Электронная библиотека » Чарльз Ингрид » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Лазертаунский блюз"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 19:02


Автор книги: Чарльз Ингрид


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Чарльз Ингрид
Лазертаунский блюз

ГЛАВА 1

– Есть оружие – есть солдат, нет оружия – нет солдата. Это так же очевидно, как солнце у нас над головой, – сержант с розовым, облупившимся от солнечных лучей носом посмотрел на сидящих перед ним парней и улыбнулся: – Предположим, что сейчас я выдам каждому из вас лазерные перчатки, но ведь из этого совсем не следует, что вы сумеете стать солдатами!

Все было не так-то просто. Да ремесло солдата никогда и не было простым. Молодые парни, смертельно уставшие после длительной тренировки, во все глаза смотрели на сержанта. Один из них, тот, что был чутьчуть постарше своих товарищей, чувствовал себя под жарким мальтенским солнцем явно неуютно – за последние шесть недель ему ни разу не удалось снять бронекостюм, и теперь его кожа, забывшая, что такое солнце, нежно розовела.

Молодые парни – почти мальчики – стояли по стойке «смирно» по обе стороны от него. Как они стеснялись и нервничали! Некоторые даже опускали глаза под пристальным взглядом сержанта. Джек бывал в таких ситуациях много раз, и теперь, начиная все заново в одном строю с этими необстрелянными детьми, он чувствовал какую-то неловкость от того, что не может соответствовать их радужной настроенности.

Когда-то, много-много лет тому назад, он хорошо усвоил науку управления бронекостюмом и сейчас не знал только одного – достаточно ли наладилось его здоровье для того, чтобы соответствовать требованиям Императорской Гвардии. В отличие от стоящих рядом с Джеком парней, горящих желанием послужить отечеству, патриотические чувства Шторма давно уже перегорели, а уж думать о том, что он чем-то обязан Пепису, Джек просто не мог – наоборот, скорее уж Пепис был кое-чем обязан ему.

Джек Шторм был на двадцать лет старше собравшихся здесь новобранцев. Правда, посмотрев на его молодое сильное тело, никто не смог бы даже подумать об этом. Двадцать лет жизни не отложили никаких отпечатков на его внешность – и в этом не было ничего удивительного, ведь он провел их в криогенном сне.

Его разрубленная на две половины жизнь возвращалась на круги своя. Шторм опять сидел на тренировочной площадке и слушал сержанта. Как и раньше, пот огромными каплями стекал по его спине, и ноги приятно ныли после бега. Песочные волосы были откинуты назад, а бледные голубые глаза смотрели чересчур горько и чересчур настороженно для такого молодого человека, как он.

Джек опустил ресницы – ему очень хотелось хоть на минуту отгородиться от того, что происходит здесь, – и тут же поднял их: каждый раз, когда он закрывал глаза, ему невольно вспоминался тот адский, длиною в семнадцать лет, криогенный сон. Впрочем, бывали дни, когда Шторм с благодарностью вспоминал сон в холоде: тело сорокалетнего мужчины вряд ли выдержало бы те нагрузки, которые легли на него за эти шесть недель.

Парень, стоявший рядом, пошевелился и бросил в траву окурок:

– Слушай, а к чему он клонит?

– Посмотрим, – спокойно ответил Джек.

Он хотел оглянуться и посмотреть на площадку, где собрались офицеры, но передумал: там должен был находиться Пурпур – легендарный владелец антикварного бронекостюма. Собственно, Пурпур – это было не имя, а кличка, имени командир рыцарей не имел точно так же, как Джек Шторм не имел реального возраста. Джек с Пурпуром были очень хорошо знакомы, —но даже этого знакомства было мало – на неумолимого сержанта, отбирающего добровольцев в Императорскую Гвардию, не мог повлиять никто.

Сержант посмотрел на новобранцев внимательным взглядом:

– Отлично, ребята. Вы знаете, что только один из четырех сумеет попасть в Императорскую Гвардию, но вы не знаете, когда и как будет приниматься это решение. Сегодня наступил решающий день. Вам были выданы ваши бронекостюмы. Вы ведь давно уже знаете, как обращаться с ними, как ремонтировать их. Вы привели их в порядок – и теперь комиссия посмотрит, насколько состояние вашего оружия соответствует требованиям, предъявляемым рыцарям Доминиона.

– Черт знает что! – прошептал рыжеволосый парень, стоящий через два человека от Шторма. Джек тоже непроизвольно вздохнул – ведь они только что вернулись с трудных учений, и времени на то, чтобы привести свои скафандры в надлежащий вид, практически не было.

Поначалу Джек возмутился, но потом успокоился. В общем-то, все было верно: рыцарь, управляющий бронекостюмом, знает свое оружие лучше всех, к тому же он просто обязан уметь ремонтировать его в кратчайшие сроки. Боеспособный солдат, умеющий справиться со своим вооружением в любых, даже самых неподходящих условиях, – а не механик, сидящий в императорских мастерских, – нужен был Пепису.

Что же, пусть будет так. В конце-то концов его костюм побывал на Песчаной Войне и выдержал огромные нагрузки, к тому же он перенес испытание временем. Джека немного беспокоило неизвестное живое существо, поселившееся в его бронескафандре, но с этим… с этим он не мог уже ничего поделать.

– А сейчас вы можете быть свободны! – кивнул сержант.

Джек расслабил напряженные мышцы. Интересно, а насколько серьезно они собираются копаться в бронекостюмах? Губы были в пыли, сухой и горячей. К раскаленному мальтенскому солнцу не так-то просто оказалось приспособить свой организм. Джек вздохнул и посмотрел по сторонам. Вдруг чья-то крепкая рука легла ему на плечо:

– Может, прогуляемся и попьем холодного пивка?

– А почему бы и нет? – ответил кто-то рядом. – Им ведь все равно придется проверить больше трехсот бронекостюмов!

Джек оглянулся – коренастый темнокожий парень Даку весело улыбался и все еще держал Шторма за плечо. Даку было далеко за двадцать, и среди добровольцев он был самым старшим, не считая, конечно же, Джека. Кем был Даку до того, как пришел сюда? Шторм ничего не знал о нем, впрочем, и о других новобранцах он не знал ничего. И все-таки приглашение этого темнокожего прогуляться выглядело довольно-таки странным: все эти месяцы Даку тренировался бок о бок с Джеком и не сказал ему ни единого слова.

– Наверное, беспокоишься? – осторожно спросил Шторм.

– Есть немного. – Даку лениво размял плечи. – А ты?

– Как тебе сказать… – Джек минуту подумал. – Здесь много ребят, которым абсолютно безразлична их судьба. Они обращаются со своими доспехами как попало и думают, что в Императорской Гвардии им обязательно выдадут новые бронекостюмы. Пожалуй, для них это будет последним испытанием…

Они прошли в раздевалку и переоделись. На Шторме теперь были спортивные брюки со множеством карманов и свободная легкая рубашка. А Даку… что-то странное было в его манере одеваться: чернокожий, он надел на себя черный комбинезон и черную же рубашку, будто бы стараясь подчеркнуть внешний мрак своего обличья. Джек поежился: встретиться с таким черным человеком в каком-нибудь темном уголке Мальтена… упаси Боже!

По улице то и дело проносились такси. Джек поднял руку и остановил первую попавшуюся машину с зеленым огоньком.

– Куда едем? – спросил таксист, когда они сели на заднее сиденье. Шторм пожал плечами и посмотрел на своего спутника:

– Мне все равно.

– Тогда… – Даку на минуту задумался. – Тогда поедем на площадь Мальтена, там есть неплохой бар.

Мальтен – давно уже вымершее ископаемое животное, останки которого были когда-то найдены миссионерами при открытии планеты. Голографическая реконструкция внешнего вида этой диковинной твари сейчас красовалась на одной из центральных площадей города. Город, как и планета, был назван именем этого зверя, наверное, для того, чтобы хоть как-то извиниться перед другой жизнью, когда-то бушевавшей здесь.

* * *

Даку заказал пиво и пытливо посмотрел на Джека.

В баре было тихо.

– А ты, похоже, совсем не волнуешься! – с любопытством спросил он.

Джек глянул на свои ладони и провел пальцем по шраму, который остался на месте ампутированного мизинца. Этот шрам постоянно напоминал Шторму, что такое сон в холоде – сон, могущий убивать тело и калечить душу. Интересно, а почему Даку из всех добровольцев заинтересовался именно Джеком? Парень явно не был простачком – этот бар, облюбованный воротилами уличного бизнеса, знали немногие. Шторм еще раз посмотрел на Даку. Да, с этим парнем надо держать ухо востро – он может быть очень опасен. Шторм вспомнил Пурпура. Прежде, чем идти сюда, надо было спросить у командира, что это за темнокожий и кто за ним стоит, но на время отборочного конкурса командир строго-настрого запретил Джеку подходить к нему с какими бы то ни было разговорами. Ну, что ж, Пурпур и так сделал для Джека многое – познакомил его с Пеписом, добился разрешения участвовать в отборочном конкурсе. А сейчас судьба Шторма находилась в его собственных руках. Впрочем, этого-то и хотелось ему больше всего.

Человек в длинной мантии с огромным резным крестом на груди подошел к входной двери бара и с интересом посмотрел сначала на Шторма, а потом на Даку.

Даку презрительно скривился:

– Посмотри-ка, а ведь это уокер!

Джек кивнул. Уокерами называли большую религиозную секту, ведущую свою родословную от одной из земных религий. Они поклонялись Господу Иисусу Христу и искали археологические доказательства пребывания мессии в других мирах. Шторм видел уокеров и раньше, но вооруженный уокер… Это было для него что-то новенькое. Джек скользнул глазами по оружейному поясу, кое-как прикрытому складками черной мантии, – судя по всему, этот миссионер понимал толк в войне. Уокер поговорил с барменом, кивнул и скрылся в одной из соседних кабинок.

Робот-официант толкнул дверь их прозрачной пластиковой кабинки и принес холодное пиво.

Даку хмыкнул и взял стакан.

– Послушай, Джек, ты воспринимаешь все, что происходило с тобой, очень хладнокровно, как будто бы до этого ты уже побывал на рыцарских учениях…

Джек насторожился, но решил не раздражать чернокожего:

– Я слишком многое поставил на карту, – пожал он плечами. – А в крупной игре причитания и переживания лишены всяческого смысла.

То, что откровенничать с Даку не стоит, Джек уже понял. Да, собственно, о чем, кроме Милоса, воспоминания о котором, как шрам, болели в нем, мог еще вспомнить Шторм? Для Даку это была далекая история, для него – собственная жизнь, от которой его отделяли семнадцать лет криогенного сна.

Наверное, Джек и хотел бы уйти от этих воспоминаний, но Песчаные Войны снились ему каждую ночь, и этому не было конца. К тому же, из-за длительного пребывания в криогенном сне память Джека была здорово нарушена: он прекрасно помнил все, что случилось с ним после того, как он очнулся в госпитале, а вот предыдущая жизнь вспоминалась ему только фрагментами, никак не связанными друг с другом.

– Насчет большой игры ты прав. – Даку отхлебнул глоток пива.

Дверь в бар открылась, и в помещение вошла молоденькая девушка, легкая и быстрая. Роскошные каштаново-рыжие волосы падали на плечи, а голубое платье удачно подчеркивало хрупкую прелесть фигуры. Девушка прошла мимо Джека и бросила на него пылающий взгляд, потом выбрала для себя небольшой уютный столик у самого окна и устроилась поудобнее.

Даку поставил на стол стакан и отвел взгляд от девушки.

– И откуда же ты взялся, человек с большими надеждами? – ехидно спросил он Шторма.

«А ты вначале расскажи мне о своих надеждах, парень, а уж потом спрашивай про мои», – спокойно подумал Шторм, вынул из кармана фотографию и положил ее перед негром:

– Я родом отсюда, – коротко сказал он. Даку ахнул и схватил снимок:

– Где ты это достал?

Шторм пожал плечами:

– Ну, это просто. Я купил ее у одного из членов команды, проводившей обследование планеты.

– Не очень хороший вид… – Даку был явно заинтересован.

Джек промолчал. Не очень хороший вид – это было слишком мягко сказано. Того чувства, которое возникало при взгляде на некогда цветущую, а теперь обугленную поверхность, нельзя было назвать. Правда, сквозь пепельно-серые клубы пара и дыма кое-где все еще проглядывали полоски темно-синих водоемов, и это вселяло надежду.

– Насколько я понимаю… – Даку повертел фотографию в руках, – это место было выжжено ураганным огнем массированной лазерной бомбардировки из космоса?

Джек кивнул:

– Да.

Даку отдал ему фотографию:

– За последнее время я слышал только об одной такой планете. Ее сожгли безо всякого предупреждения… Кэрон…

– К тому же, для этого не было никаких причин, – кивнул Шторм. Собственно, сейчас он говорил неправду – причины были, и об одной из них сказал ему человек по имени Балард: Кэрон сожгли потому, что на планете находился он, Джек Шторм, единственный рыцарь, уцелевший во время Песчаных Войн. «За Милос, уничтоженный траками и преданный людьми, за погибший в сыпучих песках Дорманд Стенд, за Кэрон, сожженный неизвестно кем, – я должен отомстить за все», – подумал Джек.

– Ну, без причин на этом свете не происходит ничего, – вяло заметил Даку. – Просто мы не всегда знаем их. Да, дело дрянь…

– Точно, – мрачно подтвердил Джек. Воспоминания о побеге с Кэрона под штурмовым огнем военных кораблей нахлынули на него лавиной. Джек тряхнул головой и попытался взять себя в руки.

– А сам-то ты откуда? – спросил он у Даку.

– С Африки-два, – ответил тот.

Джек удивился: планеты чернокожих очень редко имели дело с Доминионом. Африканцы изолировались очень много лет назад и ко всем белокожим проявляли враждебность. И вдруг – обитатель Африки-два собирается служить в гвардии императора Пеписа…

Даку словно бы услышал все то, о чем подумал Джек:

– Мне совсем не нравятся военные корабли траков, залетающие в наши края, – просто сказал он.

Эта философия Шторму подходила. Хотя их нынешний император Пепис заключил перемирие с воинственными жуками, Джек плохо верил в то, что простая бумажка, называющаяся мирным договором, может примирить столь долго воевавших друг с другом противников.

– Смерть тракам! – тихо сказал Джек и поднял стакан. Конечно, говорить этого не следовало – при желании подобный тост могли бы посчитать антиправительственным, но Джеку было все равно. Ведь именно угроза тракианского завоевания заставила его когда-то покинуть родительский дом на Дорманд Стенд и пойти добровольцем в рыцарские полки. Сейчас он почти не помнил своих родителей и свою планету!

– Хорошо сказано! – кивнул Даку и осушил стакан. – Слушай, а ты когда-нибудь видел планету, превращенную траками в песок? – как бы между прочим спросил он.

Видел ли Джек песчаную планету? Да, он был на Милосе, буйное зеленое цветение которого прямо у них на глазах превращалось в песчаную пыль. А еще – его родная планета Дорманд Стенд была превращена в инкубатор для тракианских яиц. Но об этом говорить не стоило. Шторм отрицательно покачал головой и посмотрел на девушку в голубом платье, упорно не сводящую с него глаз. Даку кинул в автомат еще одну кредитку, собираясь продолжить выпивку, но Джек протестующе махнул рукой:

– Нет-нет, с меня хватит. Я хотел бы вернуться на тренировочную площадку.

– Не стоит беспокоиться, Джек.Даку как-то странно улыбнулся. – Ты не вернешься назад. Ведь меня наняли как раз для того, чтобы я смог превратить тебя в глину. – Чернокожий вскочил и выхватил из кармана лазерный пистолет.

Джек отреагировал настолько быстро, что и сам не понял, что он сделал: он упал на пол, опрокинул на Даку стол и покатился в угол, стараясь увернуться от выстрелов. Девушка у окна закричала. Джек перевернул еще несколько столов и притаился, закатившись в самый дальний и самый темный угол.

Даку встал на ноги:

– Ты безоружен, и я не выпущу тебя отсюда живым!

Джек пригнул голову: сноп лазерного огня пролетел прямо над макушкой. В баре завыла сирена, и через несколько минут противопожарная система покрыла пол мокрой пеной. Даку отпрыгнул к другому столику.

Девушка в голубом платье наклонилась и, выхватив из кармана пистолет, кинула его Шторму.

– Что бы ты только делал без меня! – весело сказала она.

– А ну-ка, немедленно уходи отсюда! – крикнул ей Джек и проверил, заряжено ли оружие. – Пойди в служебное помещение и посиди там!

Девушка надула губы и юркнула в открытую дверь.

– Даку, а может быть, ты мне скажешь, кто тебя нанял? – Джек посмотрел в темноту.

– Работа у меня такая, – усмехнулся темнокожий и опять пустил в Шторма сноп лазерного огня. Джек увернулся. Стол, служивший ему прикрытием, разлетелся на маленькие кусочки, воздух наполнился дымом.

Даку прижался к полу и, решив, что Шторм его не видит, вытер кровь, льющуюся из рассеченной губы. Джек запросто мог бы пристрелить чернокожего прямо сейчас, но стрелять в спину… Двумя стремительными прыжками он преодолел расстояние, разделяющее его с наемным убийцей, и повалил Даку на пол:

– А теперь говори, кто тебя нанял?

Все-таки в суматохе Джек совершил ошибку: он загнул парню руки за спину, а этого делать не стоило – Даку был силен и теперь готов был сбросить с себя Шторма. Правая рука Даку вырвалась из руки Джека и потянулась к пистолету. Джек выстрелил в голову чернокожему.

– Да кто же тебя нанял? – прохрипел он. Но Даку уже не мог ответить.

Девушка в голубом платье подскочила к Джеку и стала теребить его за плечо:

– Давай выбираться отсюда! Скоро приедет полиция, и тогда не оберешься хлопот!

Они выскочили из бара и поймали такси. Шофер резко тронул с места и набрал скорость.

– Элибер, как ты оказалась в баре? – удивленно спросил Шторм.

– А как это получилось, что у тебя сегодня свободный день, а ты проводишь его не со мной? – гневно воскликнула девушка. – А потом… Этот Даку… ведь он целых шесть недель жил с тобой бок о бок и не сказал ни слова и вдруг – стал таким общительным? Да я просто пошла в казармы, чтобы навестить тебя, а мне сказали, что ты ушел с Даку, вот я и решила проверить, в какую историю ты вляпаешься на этот раз. Послушай, его кто-то нанял, или он решил убрать конкурента в Императорскую Гвардию?

Джек тяжело вздохнул, вынул из кармана брюк носовой платок и протянул его Элибер:

– Послушай, на тебе слишком много краски!

ГЛАВА 2

Обладатель Пурпура сидел в кресле и барабанил пальцами по краешку стола. Из застекленной кабинки, выходящей на площадку для тренировок, можно было видеть беспокойную очередь новобранцев, ожидающих решения комиссии. Молодые парни подходили друг к другу, о чем-то разговаривали, потом – бродили без дела, ожидая последних, может быть, роковых слов. Напряжение росло с каждой минутой. Джек оторвал лоб от бронированного стекла кабинки и оглянулся. Пурпур тихо спросил:

– Послушай, Джек, у этого парня была шизофрения, или он охотился за тобой?

Джек вздохнул:

– Он сказал мне, что у него такая работа-, так что на случайность это не тянет.

– А мы можем хоть что-нибудь узнать о нем? – Пурпур поудобнее устроился в кресле.

– Теперь уже нет, – коротко ответил Джек. Элибер, стоящая рядом со Штормом, махнула рукой и, вытянув шею, стала наблюдать за новобранцами:

– Можете спокойно обсуждать свои проблемы. Когда начнут объявлять результаты, я вам сразу же об этом скажу.

Джек вздохнул и опустился в кресло рядом со своим другом, а теперь – командиром рыцарей Доминиона.

– А потом… африканцы – это почти всегда наемные убийцы. Если бы не это и не признание парня, я точно думал бы, что Даку старается устранить конкурента в рыцари. Но тут те, кто его нанял, сделали ошибку.

– Но это ничего не объясняет. – Пурпур провел рукой по седым волосам. – Почему он напал на тебя именно сегодня? Согласись, инсценировать несчастный случай во время тренировки было бы намного проще!

Джек вздохнул:

– А может быть, Даку хотел заполучить мой бронекостюм? Боевое оружие для новобранца – это полжизни!

– Да, – Пурпур кивнул. – К тому же до этого у него скорее всего, не было возможностей разделаться с тобой.

– Пожалуй. – Джек посмотрел на своего старшего друга. Уж кто-кто, а Пурпур отлично знал, что такое настоящие доспехи – у него был свой, старинный, пурпурно-лиловый бронекостюм гораздо более старой конструкции, чем у Джека.

– К тому же, если Даку был наемным убийцей, тех, кто заказывал эту музыку, могли интересовать наши с тобой взаимоотношения.

– Пожалуй, в этом что-то есть, – согласился Пурпур. – И потом… наемник – это такая ненадежная штука… Сегодня он сражается с тобою плечом к плечу, а завтра… завтра он же стреляет тебе в затылок. Но, к счастью, на этот раз ты действовал правильно. Ваш поединок с Даку был записан на пленку видеокамерами охраны, и император уже успел просмотреть отснятые кадры, так что… тебя даже не будут допрашивать…

– Джек! – окликнула их Элибер,Джек, все собрались.

Пурпур взглянул на часы:

– Действительно, уже пора, – потом внимательно посмотрел на Элибер. – Это еще хорошо, что Джек прятал тебя подальше от новобранцев, а то ведь для начала Даку мог бы пострелять в тебя!

Элибер хмыкнула:

– Если бы он попытался это сделать, он бы уже был мертв.

Пурпур удивленно поднял брови:

– Мне кажется, что ты чересчур беспечна, осторожно сказал он. – Конечно, Джек – твой опекун, но и тебе следует быть хоть чуточку предусмотрительнее. Ведь Даку мог нанять и Рольф – твой бывший хозяин и сводник.

Элибер испуганно вздрогнула от этих,слов, но тут же взяла себя в руки:

– Рольф не был сводником, – медленно и отчетливо проговорила она.

Пурпур вздохнул и как-то неохотно кивнул головой:

– Может быть это и не он. Но у Рольфа обширные связи. К тому же, несмотря на приказание императора, он отпустил тебя очень неохотно.

– У него все равно не было выбора. – Элибер упрямо поджала губы.

– И да, и нет. – Пурпур лукаво посмотрел на нее. – Мне кажется, что Рольф просто помешан на Элибер, а вы со Штормом не хотите говорить мне об этом.

Элибер отвернулась. Что она должна была ответить новому командиру Джека? То, что ее бывший хозяин использовал ее психическую энергию и заставлял ее убивать людей? То, что ее подсознание – это подсознание тренированного убийцы, готового в каждый миг смертоносной энергии? А потом… Ни она, ни Джек не знали, кто стоит за Рольфам, а значит, обсуждать эту ситуацию было просто бессмысленно.

Джек махнул рукой. Сейчас его интересовал не Рольф, а те враги и предатели, которые затаились под крышей императорского дворца. Одного из них ему удалось обнаружить сразу же – Уинтон, тот самый Уинтон, который когда-то отдал приказ оставить на Милосе побежденных рьщарей.

– Послушай, Пурпур, это может быть совсем и не Рольф. Даку мог нанять кто-то третий или четвертый, имени которого мы даже не знаем. К счастью, у нас с Элибер есть одно преимущество: мы не имеем опознавательных чипов, так что компьютеры никому не смогут помочь отыскать нас. Но это только благодаря нашему яркому прошлому.

– Да, это очень удобно, если надо скрываться, – улыбнулся командир.

– Джек! – опять окликнула их Элибер. – Ты можешь опоздать. Тебе надо торопиться!

Джек поднялся с кресла и весело отсалютовал Пурпуру:

– С вашего разрешения, сэр…

Пурпур кивнул:

– Иди. А я, если не возражаешь, немножечко побеседую с Элибер.

Джеку не хотелось оставлять Элибер с командиром. Тот и раньше говорил Шторму, что он взвалил на себя непосильную ношу и Элибер совсем не нужны новые впечатления от кровавых разборок в разных уголках вселенной. Шторм быстро взглянул на девушку, кивнул и закрыл дверь.

Элибер насмешливо посмотрела на Пурпура. Слава не позволяла себе так восхищаться командиром, как это делал Джек, Конечно, вполне может быть, что она была не совсем права, но жизнь приучила Элибер не доверять никому – это помогало ей выжить.

– Так о чем же мы будем говорить?

– Совсем не о том, что случилось сегодня, – какимто излишне спокойным тоном ответил командир. – Хотя сегодняшний случай немного проясняет ситуацию.

Элибер напряглась. Что-то в тоне Обладателя Пурпура больно задело и взволновало ее. Она резко сказала:

– Мне совсем не нравится то, что ты сделал со Штормом. Во всяком случае, за последнее время у него очень изменился характер. Он стал… как бы это сказать… каким-то чужим…

– Послушай, Элибер,Пурпур нетерпеливо вздохнул. – Твоя связь Джеком – это обуза, которую он не сможет себе позволить, если поступит в Императорскую Гвардию. Я попытался настроить Шторма на дальнейшую службу и объяснить ему, что через какое-то время он должен будет стать оружием… оружием, которое невозможно остановить. Понимаешь, у него не будет Времени ухаживать за тобой.

Элибер презрительно фыркнула и отвернулась:

– Короче говоря, я – это что-то типа трещины в его броне?

Пурпур кивнул:

– В общем-то, да. Он сам попросит тебя, чтобы ты разрешила ему уйти. Видишь ли… рыцари живут в специальных казармах… так что проблем с жильем не будет: тебе оставят квартиру и деньги…

Элибер вздрогнула, подняла голову и посмотрела на него.

– Ну, а если я не хочу оставаться одна?

– Но ты мешаешь Шторму. – Пурпур забарабанил пальцами по столу. – Ему сейчас нельзя делать ошибок. Ясно?

Злой, холодный, бездушный человек! Элибер показалось, что ее душу тронул холод криогенного сна. Девушка сжала зубы и решила, что ни за что не проговорится этому ледяному вояке о том, почему она нужна Джекуведь она была единственным человеком, умеющим управлять непонятным существом, поселившимся в скафандре Шторма.

– Так ты позволишь ему уйти? – не оборачиваясь, спросил Пурпур.

– Только в том случае, если Джек сам меня об этом попросят. – Элибер отвернулась и попыталась скрыть набежавшие на глаза слезы.

* * *

Джек вызвал лифт и спустился на тренировочную площадку. Он никак не мог избавиться от беспокойства, охватившего его при прощании с Элибер. Он посмотрел на руки и задумчиво потер шрам, образовавшийся на месте ампутированного мизинца. Его участие в битве за Милос, то, что он единственный выжил на этой планете и знал о том, что и действительности творилось там, заставляло Шторма не только молчать, но и тщательно анализировать каждый свой шаг.

Лучи солнца ослепили его. Джек выскочил из лифта и пошел к тренировочной площадке. Светло-коричневый песок Мальтена прилипал к ботинкам. О, если бы кто-нибудь знал, как Шторм ненавидел песок! Из-за траков и из-за песчаных гнезд, из-за Милоса и Дорманд —Стенд, из-за многих и многих планет, превращенных в пепел.

По рядам новобранцев прошел возбужденный шепот:

– Несут! Несут! Уже несут бронекостюмы!

Сердце заколотилось. Губы пересохли от волнения. Смог ли его старый бронекостюм выдержать проверку? Обнаружили ли этого странного берсеркера с Милоса, давным-давно поселившегося в его бронескафандре? Джек вздохнул. Он должен, должен, должен был поступить в гвардию. Ведь это была единственная возможность выжить – выжить и узнать то, что он обязан был узнать. Уинтон… Песчаная Война… Кэрон… Только здесь, в гвардии императора, он мог открыть интересующие его тайны. Шторм сжал кулаки и смешался с толпой добровольцев.

Его серебристо-белый бронекостюм внсел на месте. Джек посмотрел на другие, вывешенные на специальной вешалке скафандры. Все-таки его костюм здорово отличался от поздних моделей. Форма – более округлая, подвижные соединения на сгибах локтей и колен сделаны совсем из другого сплава, кое-где на все еще крепкой броне виднеются аккуратно заделанные трещины. А главное – его бронекостюм, в отличие от всех других покрыт тонким слоем блестящего дорогостоящего норцита.

Джек облегченно вздохнул и прижался лицом к бронекостюму. «А «Привет, Босс!» – сразу же окликнул его Боуги. Джек захохотал – ай да боевой дух! Ай да подарок с Милоса! Какие бы испытания ни выпадали на его долю и на долю его хозяина, это существо продолжало жить и развиваться! Впрочем, Шторм совсем не был уверен в том, что ему стоит радоваться, а не печалиться: каждый раз, когда он надевал бронекостюм, кошмары, связанные с этим крохотным созданием, преследовали его.

На Милосе рыцари боялись этих существ куда больше, чем траков. Медведеобразные жители планеты, попросившие императора Триадского Трона Рерига защитить их погибающую в волнах песка родину, решили, что ящероподобные берсеркеры лучше регулярной армии Доминиона справятся с отвратительными жуками. Они подбрасывали зародыши этих существ в бронекостюмы, и те росли в них, сжирая в конце концов ничего не подозревающих солдат, потом – разрывали броню скафандра, как яичную скорлупу, и с диким ревом выскакивали на свет. Милосцы надеялись на помощь ящероподобных берсеркеров, но получилось наоборот: страх перед этими чудовищами заставил Доминион бросить свои войска без всякой поддержки. В общем-то, все было рассчитано верно: в небе уже висели военные корабли траков, так что с планеты смог вырваться только один корабль. И все-таки пока этот таинственный, дух Боуги существовал отдельно от Шторма. Это они с Элибер выяснили. Правда, когда Джек надевал скафандр и вступал в бой, берсеркер как бы умножал его и без того незаурядные способности: Шторма охватывал азарт, он пьянел от боя и делался непобедимым.

– Привет, Боуги! – медленно и отчетливо подумал Джек. – Здорово они потрепали твою шкуру?

«Ты прав. Мне как следует досталось, – ответил берсеркер. – А где Элибер?»

– Элибер… – Джек улыбнулся. – Элибер помогала мне кое в чем.

Джек хотел сказать берсеркеру еще что-то, но Гарнер, задиристый и довольно-таки способный новобранец, сидящий рядом, криво улыбнулся:

– Я смотрю, ты здорово рад встрече со своим отсталым бронекостюмом. А тебе бы следовало его сдать в металлолом. Ведь тебе пришлось творить чудеса для того, чтобы держаться с нами наравне.

– Не лезь на рожон, Гарнер, – ответил кто-то изза вешалки. – Ведь и в этом брбнекостюме тебя обставляли при долгой ходьбе по кругу. К тому же узнай-ка лучше, что случилось с тем парнем который пошел вместе со Штормом попить пивка.

Джек подхватил свой бронескафандр и отошел в сторону – ему совсем не нужны были мелкие стычки. Гарнер не унимался. Он подошел к Джеку и ехидным голосом сказал:

– Вот-вот, ты опять молчишь. Потому-то тебя и называют Джек-молчун. Ты не такой, как все. И потом, ты всегда знаешь больше, чем позволяешь себе сказать.

Ситуация принимала нежелательный оборот. На них косились другие парни, явно поддерживая правоту слов Гарнера.

– Послушай, Гарнер. – Джек внимательно посмотрел на рослого юношу. – У тебя было время остановиться. А сейчас… Сейчас я предлагаю тебе держаться от меня подальше.

Вдруг по бронекостюму Шторма прошла дрожь, правая перчатка поднялась и сжалась в кулак.

«Дай-ка ему как следует, Джек!» – пропел берсеркер.

– Тише! – Джек в ужасе опустил рукав бронескафандра.

Только этого ему не хватало! Этот Боуги, этот чертов берсеркер Боуги вышел из-под контроля. Психические барьеры, которые попыталась установить Элибер, явно не работали, а значит, жизнь Джека опять висела на волоске. Он вспомнил один из кошмаров, преследующих его во сне: бронескафандр, расколотый пополам и жуткий ящер, вытаскивающий из доспехов мощную заднюю лапу и блестящий хвост. Билоски.. Билоски… В том бронекостюме минутой раньше находился рыцарь Билоски. Он воевал с траками под командованием Джека.


Страницы книги >> 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации