Электронная библиотека » Дрор Мишани » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Скрытая угроза"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2018, 12:00


Автор книги: Дрор Мишани


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Хаим выждал несколько минут и еще раз позвонил воспитательнице – и снова впустую. На мгновение он подумал, что она не отвечает, потому что знает, кто звонит, по номеру, хотя она вряд ли знала его домашний телефон. Промежутки между попытками становились короче и короче, и под конец Сара долго держал трубку, прежде чем сдался и опустил ее на рычаг.

В полдвенадцатого он набрал этот номер в последний раз.

7

Когда в понедельник утром, вскоре после пяти, Авраам проснулся, в электронной почте у него лежал отчет о предыдущем расследовании. В разделе «Тема» Илана Лим написала: «Для тебя лично», а само сообщение было кратким: «Обратились с просьбой это написать, и написать по-другому не смогла. Надеюсь на твое понимание. И ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ИСЧЕЗАЙ! Илана». Доклад был послан не с полицейской почты, а с хотмейловского адреса Rebeccajones21. Послан после полуночи, судя по всему, из дома.

Авраам поставил вариться кофе и принял душ, хотя вода еще не успела согреться. Еще можно было удалить этот отчет или отложить его прочтение. Марьянка, конечно, стала бы уговаривать его именно так и поступить. Ведь он по уши влез в новое расследование, и лучше не возвращаться к делу, что осталось позади.

Пока инспектор читал, зазвонил его сотовый, но он не встал, чтобы проверить, кто звонит в такой ранний час, думая, что и так знает это. Он не мог и вообразить, что произошло несколько часов назад.

Угроза воплотилась в жизнь. Чемодан и вправду был только началом.

* * *

Первое предложение в отчете Иланы было резким и болезненным: «4 мая, в среду вечером, Хана Шараби, мать потерпевшего Офера Шараби, подала зявление об исчезновении сына. В это время она уже знала, что Офера нет в живых и что он погиб накануне вечером в кровавой стычке с отцом, Рафаэлем Шараби».

Все, что, как надеялся Авраам, будет забыто, вернулось к нему во время чтения. Тот весенний вечер, когда Хана Шараби пришла к нему в кабинет с рассказом о том, что Офер не вернулся из школы. Перепуганная, она сидела перед ним, а он решил, что все из-за того, что ей страшно за судьбу сына. Он посоветовал ей не спешить с жалобой, а на следующее утро Хана появилась в участке с пакетиком фотографий Офера. Авраам в тот же день поехал к ним домой, и началось расследование. Он поверил каждому ее слову и всему, что позже сказал ему отец. Был уверен, что Офер сбежал из дома, и защищал родителей, даже когда Илана со Шрапштейном сказали, что нужно проверить все версии и снова допросить родителей.

Сотовый в спальне продолжал трезвонить. Отвечать Илане инспектору не хотелось.

Под заголовком: «Работа следственной группы – оценка», Лис написала следующие строки, и он медленно прочел их:

«Начальник следственной группы инспектор Авраам Авраам допустил несколько ошибок, которые привели к задержке следствия и затруднили сбор улик против подозреваемых. Тем не менее важно отметить, что анализ этих ошибок производится задним числом, и, на мой взгляд, не найдено ничего, что указывало бы на серьезную небрежность в ведении этого дела.

Можно сказать, что первую ошибку руководитель группы допустил при допросе матери, сразу, как она сообщила об исчезновении сына. Существует реальная возможность, что уже на данном этапе более углубленное расследование, в особенности тщательный обыск квартиры, выявил бы факты, способные вызвать подозрения в отношении родителей жертвы, подверг бы сомнению их первоначальную версию, согласно которой их сын пропал без вести. Ранец, с которым, как утверждала на данном этапе мать, пропавший вышел утром в школу, все еще находился в квартире и был выброшен лишь несколько дней спустя. Кроме того, руководителя группы впустили не во все комнаты квартиры – не в те, которые, как потом выяснилось, являлись частью места преступления. Вполне возможно, что если б в период первых нескольких дней, прошедших после стычки отца с сыном, руководитель группы приказал провести в них тщательный обыск, там были бы обнаружены некие веские улики. За значительный промежуток времени, прошедший между совершением и раскрытием преступления, сцена была очищена, и это сильно затруднило работу следствия.

Во-вторых, руководитель группы допустил ошибку в деле отца, который в период исчезновения сына находился за пределами Израиля. Руководитель группы не приказал ему вернуться немедленно после начала расследования, а вместо этого ждал пять дней до его возвращения, период, за который отец избавился от трупа жертвы, выкинув его в море, и попытался скрыть свою вину всякими другими способами. Ввиду отсутствия тела обвинение затруднялось выявить точные обстоятельства смерти, и приходилось довольствоваться показаниями родителей о том, что произошел несчастный случай. Задним числом можно также сказать, что первый допрос отца не был достаточно тщательным, если вспомнить, что при кратчайшем допросе, проведенном другим следователем группы (инспектором Эялем Шрапштейном), он тут же «раскололся» и признался в убийстве сына.

Третьей ошибкой было то, что руководитель группы проигнорировал необычное поведение одного из свидетелей, Зеева Авни, соседа семьи Шараби и частного репетитора потерпевшего. Зеев Авни в течение трех недель как будто что-то разыгрывал перед руководителем группы, и если б он по собственной воле не сделал признание, не исключено, что дело не было бы раскрыто и по сей день. Через два дня после начала расследования Авни позвонил в полицию и оставил ложное донесение о месте пребывания Офера, а позже написал от имени жертвы анонимные письма Рафаэлю и Хане Шараби – письма, которые в конечном итоге привели к разгадке. На мой взгляд, следственная группа не уделила должного внимания необычному поведению Авни, что привело к задержке в разрешении дела, задержке, имевшей решающее значение для сбора доказательств.

Однако в конечном итоге я хочу подчеркнуть, что инспектор Авраам стоял во главе группы, которая довела расследование до конца. Инспектор Авраам – опытный и перспективный следователь, участвовавший во многих сложных расследованиях, и я очень надеюсь, что ошибки при проведении этого конкретного расследования никак не повлияют на его продвижение и на его дальнейший вклад в работу полиции».

* * *

Авраам долго сидел перед этим открытым отчетом. Марьянка смотрела на него с паспортной фотографии, которую он приклеил к рамке монитора, и инспектор вспомнил, какой далекой она показалась ему во время разговора накануне. Сотовый телефон продолжал трещать, и он пошел в спальню и выключил его, но Илана не сдалась и позвонила на домашний телефон. Он вынул шнур из розетки, и воцарилась тишина, хотя внутри его шумела какофония голосов. Что особенно его задело, так это открытое обвинение в том, что из-за его ошибок родители Офера сумели избежать сурового наказания. Из-за его оплошности у полиции не оказалось трупа убитого, из-за нее место преступления было очищено до того, как его удалось тщательно осмотреть, и прокуратуре пришлось основывать обвинение на утверждении Рафаэля Шараби о том, что смерть Офера – результат несчастного случая. Отец подростка уверял, что он видел, как тот сексуально домогается сестры в ее комнате, и что Офер получил травму и умер из-за попытки отца защитить свою дочь, а опровергнуть его версию не было накакой возможности, потому что мать хранила молчание. Был ли Авраам виноват в этом? Конечно же, да, и он признал это перед всеми.

Аврааму больше всего на свете хотелось ответить Илане. Но что он может написать? Он не понимал, на кого злится. На Лим? На родителей Офера Шараби? На себя самого? Ему хотелось спросить Илану, кто, кроме Бени Сабана, прочитал этот отчет и когда он был написан, и почему она не послала его ему для прочтения. Хотелось все объяснить, хотелось одновременно и обвинить, и извиниться.

Авраам открыл графу «Сообщение» и написал в ней: «Илана». И не стал продолжать.

– Сейчас это неважно, – шепнул он себе. – Неважно.

Сейчас его ждет новое расследование, и это возможность доказать – в основном себе, – что недавние провалы были случайными. Инспектор вытащил сообщение из поступающей почты и перенес его в архив. Не вляпался ли он в очередные промашки при начале нового расследования? Не одурачил ли его кто-то снова, как это сделали родители Офера? Враки Хавы Коэн он учуял сразу. Он был начеку и не поверил ни единому слову из того, что она говорила.

Авраам быстро оделся. Может, именно из-за того, что Илана уговаривала его не исчезать, он не включил мобильник, даже когда вошел в свой кабинет – с опозданием, так, чтобы никто его не заметил. В ее отчете были фразы, которые он уже помнил наизусть: «Руководитель группы допустил ошибку уже при допросе матери, сразу, как она сообщила об исчезновении сына… Оглядываясь назад, можно также сказать, что первый допрос отца не был достаточно основательным, учитывая тот факт, что тот «раскололся» и признался в убийстве своего сына при кратчайшем допросе, проведенном другим следователем группы…»

В половине девятого Бени Сабан как-то испуганно, не постучавшись, влетел в дверь его кабинета. Он был удивлен, когда увидел, что Авраам сидит за столом, погруженный в открытую перед ним папку уголовного дела.

– Вы и вправду здесь? – спросил Сабан. – Илана Лим ищет вас с шести утра. Забыли, что отпуск закончился?

Авраам взглянул на него с удивлением. Откуда Бени знает, что Илана послала ему этот отчет для ознакомления? Он все еще был уверен, что именно поэтому она и позвонила.

– Не заметил, что сотовый выключен, – сказал инспектор. – Сожалею. Она сообщила вам, почему ищет меня?

Ответ его поразил.

– Эта ваша воспитательница… Хава Коэн, – сказал Сабан. – Ее отделали чуть ли не до смерти. Она в «Вольфсоне», в коме. Илана с семи утра на месте преступления и хочет, чтобы и вы ехали туда как можно скорее.

* * *

Дороги к Тель-Авиву были забиты, и Авраам впервые за долгое время включил сирену. Он ехал быстро – против движения вдоль бульвара Кугель, а оттуда в Яффу, через Кирьят Шалом. Илана ответила сразу – и ни словом не обмолвилась о его утреннем исчезновении. Услышала вой сирены, спросила:

– Едешь?

– Буду через пять минут, – сказал Авраам.

Лим уже вернулась в свой офис, в тель-авивскую штаб-квартиру. Она спросила, объяснили ли ему что к чему, и Авраам сказал, что Сабан поставил его в известность. Хаву Коэн нашли около трех часов ночи. Она лежала в канаве под мостиком пешеходной дорожки, точно на границе между Яффой и Тель-Авивом, недалеко от Музея Эцель. Травмы на ребрах и на груди, но больше всего на голове. Трое суданцев обнаружили ее без сознания и вызвали полицию. Бени не имел ни малейшего представления о том, как долго она пролежала в этой канаве или каково ее состояние на данный момент. Суданцев допросили, и они задержаны, хотя и не подозреваются в нападении.

– С уверенностью можно сказать, что это та самая женщина? – спросил Авраам.

– Да, – ответила Илана. – Ни сотового, ни каких-либо документов не обнаружено, но мы ее опознали по машине. В пять утра.

– Что значит «по машине»?

– Ее машина на стоянке. Патрульная полиция вызвала охранника и просмотрела с ним фото камер безопасности. Они узнали ее, увидев, как она в полвторого ночи подъехала и вышла из красной «Субару Джасти». Мы позвонили ей домой и разбудили ее сына. Он вообще не знал, что она вышла из дома. Проверил в спальне и увидел, что ее там нет. Патрульная машина взяла его в «Вольфсон», и он опознал ее в хирургии.

Почему Авраам удивился, услышав, что у Хавы Коэн есть сын? Может быть, потому, что до этого момента она была просто воспиталкой, которая, судя по всему, издевается над детьми… Разоралась на него во время допроса и скрыла, что ей угрожали по телефону… Он не спросил ее, замужем ли она и есть ли у нее дети. И не стал теперь спрашивать Илану, сколько лет ее сыну.

– Выкарабкается? – спросил он вместо этого.

– Трудно сказать, она все еще на операционном столе. Но удары по голове очень серьезные. Камнем. Как я понимаю, расквашена вся левая сторона лица.

В воображении инспектора возникло жесткое лицо Хавы Коэн, все залитое кровью. И ее сын, глядящий на нее из-за спины врачей. Каждый раз, как Авраам вспоминал ее лицо, его охватывала ненависть.

– Ави, я знаю от Сабана, что ей угрожали, – сказала Илана. – Мы что-то предприняли по этому поводу?

Прошла минута, прежде чем ее собеседник понял, что она на самом деле спрашивает.

Бени Сабан говорил о Хаве Коэн: «Твоя воспиталка».

– Нет, Илана, – сказал Авраам. – Был один угрожающий звонок, который она скрыла, продолжая утверждать, что взрывчатка не имеет к ней никакого отношения. Я допрашивал ее несколько часов, спросил, не получила ли она какой угрозы, и она все отрицала. И со вчерашнего дня у нас возле садика несколько патрульных единиц. Без ее жалобы мы больше ничего не могли сделать.

Инспектор видел вдали маленький деревянный мост и канаву под ним. Патрульные машины перекрыли улицу.

– И что теперь? – спросил Авраам. – Продолжать расследование?

– Хочу услышать, что есть у тебя, и тогда продолжим, – сказала Илана. – Криминалисты работают там уже несколько часов, но ты знаком с обстановкой и угрозами и, может, разглядишь то, чего мы не увидели. Я хочу, чтобы ты потом пришел сюда и рассказал мне, что знаешь. И мы вместе проанализируем ситуацию. Сможешь подскочить ко мне в офис в одиннадцать?

* * *

Первое, что ему захотелось сделать, – это увидеть Хаву Коэн на месте преступления. В час тридцать шесть она въехала на парковку в своей красной «Субару Джасти» и, несколько раз покружившись по спящей стоянке, припарковалась возле пустой сторожевой будки. Искала ли она другую машину? Кого-то дожидалась? Никакая другая машина не въехала на парковку между часом и половиной третьего. Время прибытия Коэн казалось инспектору странным, потому что час был не круглый. Приехала ли она на встречу раньше времени или, может быть, опоздала? На ней были джинсы и зеленая кофта с короткими рукавами, а в руке – матерчатая сумка. Она заперла машину, осмотрелась, а потом взглянула на часы на запястье. Встревоженной Хава не выглядела. Авраам не сомневался, что это она: он узнал ее мелкие и быстрые шаги. Она пересекла прогулочную дорожку и вышла за пределы диапазона камеры. Инспектор обошел ее старенький автомобиль и ничего такого не увидел. Старая, потрепанная машина, давно не мытая. На пыльном заднем стекле пальцем было нарисовано кривое сердце, пересеченное двумя стрелами. Несмотря на то что Коэн ехала в этом авто в одиночку, «Субару» была частью места преступления, и полицейский осторожно влез в нее, запихнув ноги в ботинках в пластиковые бахилы, а руки – в перчатки. Запах в салоне машины показался ему знакомым. На кресле рядом с сиденьем водителя лежал полиэтиленовый пакет с парой кроссовок «Адидас» сорок третьего размера, видимо, принадлежащих сыну Хавы, а на полу у сиденья валялось синее полотенце. В бардачке – старая дорожная карта, квитанция с заправки, два компакт-диска и буклет «Желтые страницы».

Авраам пересел на заднее сиденье, где не обнаружил ничего стоящего внимания. В багажнике он нашел старый ящик с инструментами, большую, наполовину полную бутылку воды и картонную коробку со всякими прибамбасами для детсада: бумажными пакетиками, новыми коробками красок, несколькими банками клея. Под красками он обнаружил нечто, что привлекло его внимание: футляр «Филипс» устаревшей модели для двух кассет, внутри которого была только одна кассета.

Короткий телефонный разговор с Иланой по дороге к месту происшествия усилил взвинченность инспектора. Может, Лим намекнула, что следовало сделать больше для защиты Хавы Коэн? Поскольку нападение было совершено в Тель-Авиве, логично предположить, что расследование будет вести Окружной отдел расследований под ее началом. И если Илана решит, что расследование продолжит Авраам, ему предстоит снова работать с ней. Несмотря на отчет.

Он измерил расстояние от стоянки до канавы. Около трехсот метров. Местом встречи могло быть старое здание Музея Эцель, освещаемое и ночью. Илана попросила его посмотреть место преступления, и он посмотрел. И вроде как все увидел. Постепенно инспектор укладывал в голове историю нападения. Пока офицер из бригады криминалистов осторожно водил его по этому месту, он черной ручкой записывал кое-какие детали в своем блокноте.

Глыба, которой Хаву Коэн шмякнули по голове, была найдена рядом с ней, в канаве, и передана в лабораторию. Она весила четыре килограмма. Место, где лежала Хава, видимо, и было тем местом, где на нее напали. На камнях, лежавших на дне канавы, виднелись пятна крови – и никаких признаков того, что женщину перетаскивали. На двух пятнах крови следователи обнаружили частичные отпечатки обуви и понадеялись, что они не принадлежат ни одному из нашедших ее суданцев. Тряпичный мешок, который она вынесла из машины, исчез.

На удивление высокая волна разбилась о скалы в нескольких метрах от канавы, и Авраам вдруг осознал, что он снова находится у моря. Инспектор поднялся на небольшой деревянный мост, перекинутый через канаву, чтобы охватить взглядом все это место, как делал это всегда.

Только вчера вечером Авраам одиноко сидел на песчаном пляже, в двух-трех километрах к северу отсюда, и думал, что уж данное-то дело с морем никак не связано…

Канава тянулась к пляжу. Ночью морской берег – классный путь для бегства. Темно и пусто. Можно пройти по нему на север, до центра Тель-Авива, или на юг, в Яффу, и никто тебя не заметит.

Инспектор вспомнил человека, который неделю назад прошел под утро с чемоданом по улице Лавон, поставил чемодан с муляжом бомбы возле детсада и исчез. Тот же самый человек напал этой ночью на Хаву Коэн и снова сбежал – возможно, берегом моря. Коэн пришла на встречу с человеком, с которым, как она сказала, незнакома. Человеком с чемоданом. Что странно – так это что она не побоялась встретиться с ним глубокой ночью, в темном и пустом месте… Может быть, потому, что это была женщина? Офицер судебно-медицинской экспертизы утверждал, что такой вариант невозможен.

– Никоим образом, – сказал он. – Когда вы ее увидите, поймете, насколько это жестоко. Ей размозжили камнем челюсть, по-зверски.

* * *

Может, из-за того, что во время краткой беседы по телефону по дороге к месту преступления Илана не упоминала про отчет, их разговор так удивил Авраама.

Перед дверью ее кабинета инспектор сперва застыл и лишь потом решился постучать. И стал ждать. Он слышал, как в комнате подвинули стул, а затем дверь открылась.

Это была первая их встреча после его возвращения, но они ограничились рукопожатием. Илана открыла окно, выходящее на улицу, и поставила на стол стеклянную пепельницу Авраама.

– Поджидала тебя в ящике, – сказала она.

Как всегда, когда он видел Лим, ему казалось, что ее каштановые волосы чуть-чуть поседели. На ней был темный комбинезон, под ним – черная блузка, а вокруг шеи – нитка мелкого жемчуга цвета слоновой кости. На первый взгляд показалось, что в комнате ничего не изменилось, разве что круглые настенные часы «Сейко», которые раньше висели над дверью, теперь стояли в углу, на полу, эдак косо, будто их наказали и понизили в должности. Авраам положил папку с расследованием на стол, и Илана сказала:

– Минутку, Ави. Хочешь кофе или чего-нибудь пожевать? Я с утра ничего не пила.

«Ну как всегда», – подумал инспектор.

Каждая их встреча начиналась с огромной отдаленности друг от друга, стереть которую могла только совместная работа. На этот раз все было по-другому, потому что сама работа разъединила их, а именно отчет Иланы. Она вернулась с кружками кофе, и ее коллега открыл папку, но она снова остановила его.

– Как дела? Почти три месяца не виделись, а? – сказала Илана, и ее голубые глаза посмотрели на него с такой прямотой, что ему пришлось потупиться.

– Да все путем, – ответил Авраам.

– Путем, да? Ты женишься… Твоя приятельница уже приехала?

Инспектор промолчал. И удивился, почему она не назвала Марьянку по имени.

– Я знаю, что ты не хотел говорить со мной сегодня утром, и знаю почему, – продолжила Лим.

Внезапно Авраам заметил, что в комнате изменилось кое-что еще. Фотография в черной рамке, на рабочем столе. На этой фотографии была Илана с мужем и четырьмя детьми у подножия базилики Сакре-Кёр на вершине Монмартра в Париже. Она была сделана за несколько недель до того, как ее старший сын погиб в армии на тренировочной базе, и с тех пор всегда стояла на столе, лицом к Илане. А теперь ее там не было.

– Что скажешь об отчете? – спросила Лим.

Инспектор попробовал уклониться от ответа.

– Давай поговорим об этом в другой раз, лады?

– Давай поговорим сейчас, именно потому, что нам предстоит снова работать вместе. К папке вернемся чуть позже.

Авраам забыл, что вопросы, которые задает Илана, могут быть такими же прямыми, как ее взгляд.

– Объясни, что тебя так обидело? – спросила она.

– Я не обиделся.

– Тогда что тебя так разозлило?

Трудно догадаться? Пальцы правой руки инспектора напряженно уперлись в папку. Он слишком хорошо знал свою собеседницу, чтобы понять: избежать этого разговора не удастся.

– Это очевидно, разве не так? – заговорил Авраам. – Меня разозлило, что ты написала отчет о моем последнем расследовании, не сказав мне ни слова. Что ты обвинила меня в том, что я разрушил улики, что из-за меня родители Офера Шараби избежали наказания, которого, вероятно, заслуживали. Обвинила, ничего мне не сказав. А ведь мы все время поддерживали связь, Илана. Мы несколько раз разговаривали по телефону, даже когда я был в Брюсселе.

– Так из-за чего ты злишься – из-за того, что я написала, или из-за того, что ничего тебе не сказала?

Ответа на этот вопрос инспектор не знал. Он закурил сигарету и удивился, когда Лим взяла из его руки пачку и достала сигарету для себя.

– Снова куришь? – спросил Авраам.

– Не так чтобы… Хочу снова покурить с тобой.

Когда они познакомились, Илана курила больше Авраама, и совещания сотрудников в предыдущем офисе на Аялоне проходили в клубах дыма. Она бросила курить в тот день, когда погиб ее сын. Стоя у могилы, протянула полпачки «Мальборо» Аврааму со словами: «Это тебе».

– Можно я объясню, что случилось? – спросила Илана.

Инспектор кивнул и в первый раз поднял нанее глаза. Тех сигарет он в жизни не курил – пачка «Мальборо», которую она дала ему на кладбище, все еще лежала в одном из ящиков в его кабинете.

– Через несколько недель после того, как дело закрыли, когда ты уже был в Брюсселе, поступила жалоба от адвоката. Как тебе известно, они согласились на сделку с Рафаэлем Шараби по поводу его вины на том основании, что из-за небрежности нашего расследования у них нет достаточных доказательств для его преследования. Дело дошло до генерального инспектора, и он потребовал внешней проверки. Начальник округа предложил мне написать отчет. Он знает, что мы приятели, и я сказала ему, что принимала участие в расследовании, но он убедил меня, что лучше мне самой написать отчет, чем передавать это дело кому-то извне. Ты понимаешь, что это могло оказаться еще страшней? Его условие – что ты не должен быть информирован и что ты в написании этого отчета участия не примешь.

Женщина на минуту замолчала, чтобы оценить выражение лица собеседника, и снова встретилась с ним глазами. Авраам все еще молчал. На самом деле она встала на его защиту – вот что Лим пыталась ему сказать. Это был разговор двух близких людей, которые знакомы много лет, но также и двух опытных сыщиков, знающих, что, когда и как сказать, чтобы добиться цели.

– Поэтому мне и пришлось написать то, что я написала, Ави, – продолжила Илана. – Если б я стала пудрить им мозги насчет допущенных ошибок, они такое не пропустили бы. А ты знаешь, что напортачили мы немало. Так что я выложила все как есть и одновременно написала, что это ты раскрыл дело и у тебя отличный послужной список. Что всех удовлетворило.

В отчете не говорилось: «Нами допущены ошибки». Все они были свалены на руководителя расследования. Но, возможно, другого сделать она не могла. И может, так все на самом деле и было…

Авраам закурил еще одну сигарету и посмотрел в открытое окно. Ему хотелось спросить Илану, почему со стола исчезла фотография ее семьи.

– Ави, – сказала женщина, – благодаря этому отчету никто в полиции больше не вспоминает ни про Офера Шараби, ни про сделку с его отцом. Это дело закрыто. И когда раскроем историю с нападением, мы прямиком обратимся к СМИ, и никто не станет попрекать тебя Офером. Теперь ты сам должен оставить его позади, а я уверена, что ты еще этого не сделал – я ведь тебя знаю! – и сосредоточиться на новом расследовании. Давай запрем его до Йом Кипура[7]7
  Йом Кипур – в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей.


[Закрыть]
, а?

Инспектор все еще не сказал ни слова.

Неужели уже никто не помнит Офера Шараби? И он один никак не выбросит его из головы? Авраам Авраам представил себе Хаву Коэн, как она в час тридцать шесть ночи заглушила на темной стоянке мотор красной «Субару», как без всякого страха вышла из машины и огляделась по сторонам. Кто-то поджидал ее за пределами зоны охвата видеокамеры. Этот человек не бросился на нее, он просто ждал. А между часом тридцатью шестью и тремя часами шмякнул ее глыбой по голове.

– Прости мне мое поведение утром, – сказал Авраам.

– Брось, ничего не случилось, – ответила Илана. – И я рада, что ты снова здесь. Начнем?

* * *

Он проинформировал ее в деталях о том, что было до нападения. Про муляж взрывчатки Илана знала, потому что они говорили о нем за несколько дней до случившегося, но ей не было известно про угрозу по телефону, про которую Хава Коэн не рассказала на допросе. Лим выслушала коллегу и записала несколько слов на листке бумаги, а потом добавила туда информацию о том, что произошло ночью, на основе допроса сына и осмотра места. Хава Коэн не сообщила сыну, что собирается куда-то выходить. Пока неизвестно, было ли это потому, что она не планировала выходить, или просто не посвящала его в свои планы. Ему было пятнадцать лет, и после развода родителей он жил вдвоем с матерью. Хава никогда не выходила из дому, не сказав ему об этом. Ее мобильный телефон не был найден ни в квартире, ни в кошельке. Видимо, лежал в матерчатой сумке, которую она, выйдя из машины, держала в руке… Он не был найден и на месте происшествия, и сотовая компания не смогла обнаружить, где находится устройство. Но список самых последних разговоров по этому телефону должен был поступить с минуты на минуту. Кредитная карточка не использовалась со вчерашнего дня, с тринадцати часов. Сумма, которую сняла Коэн, была обычной – двести шекелей, – и, судя по всему, это были все деньги, которые имелись у нее во время нападения.

– А сын запомнил, когда пошел спать? – спросил Авраам.

– Между одиннадцатью и половиной двенадцатого, – сообщила Лим.

Значит, самое позднее, когда Хава Коэн вышла на встречу с нападавшим, – между половиной двенадцатого и четвертью второго. Прежде чем выйти, она подождала, пока сын заснет – если, конечно, не стала договариваться с напавшим уже после того, как парень улегся спать…

Илана попросила инспектора остановиться.

– Ты уверен, что есть связь между чемоданом и телефонной угрозой с нападением и тем, что она назначила встречу с нападавшим? – спросила она. – Через секунду ты постараешься меня в этом убедить. Но давай сперва подумаем, нет ли шанса, что это случилось во время случайного ограбления.

Как же хорошо он ее знал! Это было первое правило капитана Иланы Лим, первой женщины-офицера в истории следственного отдела Тель-Авивского округа: все версии следует считать возможными, особенно когда одна из них представляется более реальной, чем остальные, и о каждом инциденте следует собрать как можно больше сведений и рассказов. Рассказ, богатый деталями, зачастую и есть самый правдивый. Но это зачастую, а вовсе не обязательно.

– Вряд ли, Илана, – сказал Авраам. – Она добровольно приехала в полвторого ночи в безлюдное и далекое от дома место. Нечего ей было искать там в такой час, разве что она назначила в этом месте встречу с нападавшим.

– Ну почему же? Предположим, ей захотелось выйти к морю. Или встретиться с подругой или с другом. Нападавший ее увидел и не мог устоять перед соблазном – одинокая женщина, посреди ночи, на пустой стоянке. Он попытался схватить ее сумку, а она оказала сопротивление. Завязалась борьба. Он поднял камень, шмякнул ее и смылся. Ты же знаешь, что такое случается каждый день.

– Но не каждый день подвергшемуся нападению человеку перед этим звонят с угрозами, а он про эти звонки ни слова. И не каждый день к месту его работы подбрасывают поддельную взрывчатку… Как по мне, так в твоем рассказе слишком много дыр. Где тот друг или подруга, с которым она должна была встретиться? Почему от него или от нее не слышно ни звука? И почему она не сказала сыну, что собирается выйти? Кроме того, думаю, она пришла на эту встречу с каким-то диктофоном.

Авраам вдруг вспомнил про хотмейловский адрес, с которого Илана послала ему отчет: Rebeccajones21. Может, и она выходит иногда одна среди ночи, встретиться с другом или подругой – как, по ее версии, могла сделать Хава Коэн? Инспектор вспомнил, что несколько дней назад Лим сказала ему, что при встрече ей нужно кое-что рассказать ему, прежде чем он услышит это от кого-то другого.

– Почему ты так думаешь? – спросила она.

– Потому что я нашел в ее багажнике футляр для диктофонных кассет. И одной кассеты не хватало. Думаю, что нападавший назначил ей встречу, и она решила все записать, потому что он ее шантажировал или угрожал ей. И тут что-то случилось.

Илана одобрительно посмотрела на собеседника.

– Заранее он не планировал на нее нападать, – сказала она.

– Нет. Ее ударили камнем, поднятым в канаве. У них началась разборка, которая перешла в столкновение. Может быть, нападавший обнаружил у нее диктофон…

– И зачем ему брать ее кошелек и сотовый телефон?

– Зачем? Или чтобы это выглядело как ограбление, или потому, что у нее в кошельке было нечто, что могло его выдать. Вполне вероятно, что у них был обмен эсэмэсками или телефонными разговорами. Ведь им надо было как-то договориться о встрече.

Илана все еще не была убеждена. Или просто хотела усложнить Аврааму задачу.

– Думаю, ты взял верное направление, но чересчур спешишь, – заявила она. – И в твоей версии есть две детали, которые мне трудно принять. Во-первых, что угроза по телефону, которую она получила в детсаду, была от женщины, в то время как нападавший, судя по всему, мужчина. И вторая деталь, на самом деле связанная с первой. Мне трудно поверить, что Хава Коэн посреди ночи вышла из дому, чтобы встретиться с кем-то, кто угрожал ей или шантажировал ее. Если только это не человек, которого она хорошо знает. Мы проверили – у ее экс-супруга есть алиби, и там вроде нет конфликтов. И я не поверю, что это мог быть ее сын, хотя если есть человек, на встречу с которым она пошла бы независимо от времени и места, то это, конечно, он.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации