Электронная библиотека » Дрор Мишани » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Скрытая угроза"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2018, 12:00


Автор книги: Дрор Мишани


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

И на него она тоже не ответила.

* * *

В ту ночь инспектор Авраам спал долго, но расследование не оставляло его и во сне. Ему приснилось, что он вращается и падает, и ничто, за что бы ни пробовал уцепиться, не спасает от падения. А Марьянка в это время ждет на автобусной остановке.

Разбудил его звонок сотового, положенного возле кровати. На экране был международный номер, и мужчина ответил, решив, что это звонит она, но услышал резкий голос Ансельмо Гарбо:

– Инспектор Авраам? Говорит бригадный генерал Гарбо из Службы уголовных расследований и надзора полиции города Манила. Удобное время для разговора?

Авраам ответил, что вполне, и присел в постели.

– Мы по вашей вчерашней просьбе осуществили проверку, и несколько минут назад я отправил вам по электронной почте подробный отчет о ее результатах. Но я хотел сказать вам вкратце, что Дженнифер Салазар в последний раз побывала на Филиппинах восемь лет назад и с тех пор ни разу сюда не приезжала. И еще важная деталь: вы сказали, что, по утверждению мужа, она поехала на Филиппины поухаживать за отцом. Но оба ее родителя умерли много лет назад. Вы меня слышите, инспектор Авраам? Филиппинская полиция обеспокоена переданной вами информацией и просит вас неизменно информировать нас по поводу вашего расследования.

Авраам не помнил, чтобы он рассказывал Гарбо про то, что Дженнифер Салазар поехала поухаживать за отцом, – но, видимо, все-таки упомянул об этом. А то, может быть, прославленный сыщик прочитал его мысли? Израильтянин поблагодарил своего коллегу, пообещал в ближайшее время связаться с ним – и тут же полностью проснулся. Почему-то ему показалось, что информация, переданная ему филиппинским следователем, придала ему силы и что с падением покончено. Он прошел в рабочую комнату, чтобы прочесть посланный ему Гарбо отчет и сообщить о нем Илане. Перед этим позвонил Маалюлю, и старый следак, который еще вчера ни в чем не был уверен, сказал ему:

– О’кей, Ави, видно, твоя правда.

Авраам собирался спросить Илану, может ли он наконец-то задержать Сару и привести его на допрос, но, еще прежде чем он открыл рот, она опередила его:

– Прекрасно, что позвонил, Ави. Как раз вовремя. Мне нужно, чтобы ты срочно поехал в больницу. Пять минут назад оттуда позвонили и сообщили, что ночью Хава Коэн пришла в себя.

Через несколько минут бешеной гонки по шоссе инспектор был в больнице и почти бежал по коридорам травматологии, но дежурный врач не пустил его в палату. Оказалось, что врачебный персонал решил, что не разрешит полиции увидеть Хаву Коэн, пока той не станет еще немного лучше. Авраам спросил дежурного врача, способна ли она разговаривать, и тот ответил:

– На данный момент больная не разговаривает, только плачет. Вам придется подождать, по крайней мере до часу дня.

Илана сообщила, что она хочет присутствовать при допросе, пусть это будет хоть посреди ночи, и велела Аврааму пригласить бригаду фотографов, чтобы те засняли пациентку. Инспектор рассказал ей про свой разговор с Гарбо, и она сказала:

– Прекрасно. Тогда, если Хава Коэн подтвердит, что нападающим был Сара, во время допроса мы сможем предъявить ему еще и это.

Сыну и брату Хавы разрешили на минутку зайти к ней в палату, и инспектор принялся искать их, чтобы выяснить, сообщила ли она что-нибудь про обстоятельства нападения, но в коридоре их не было. Одна из сестер сказала ему, что они пошли поесть, и полицейский остался ждать. Врачи в палату почти не заходили, чтобы дать своей пациентке возможность прийти в себя, и из коротких бесед с ними Авраам понял, что разрешение допросить ее будет получено, только когда придет начальник отделения.

* * *

В полдвенадцатого Авраам увидел брата Хавы Коэн, разговаривающего в коридоре по телефону. Он подождал, пока тот закончит говорить, после чего подошел к нему. Мужчина тоже сказал, что его сестра не смогла выговорить ни слова и только плакала. Но она узнала обоих посетителей и обняла сына, когда тот нагнулся ее поцеловать. Это был хороший знак. Позвонил Маалюль – спросить Авраама, хочет ли тот, чтобы он приехал в больницу, – и Авраам ответил, что пока в этом нет необходимости. Они все равно не знают, скольким полицейским разрешат войти в палату.

В кафе «Арома» у входа в больницу инспектор съел бутерброд с яичницей и сыром. Он не сомневался, что через несколько часов приведет Сару на допрос. Но было кое-что еще, тревожащее его. Ему казалось, что-то жжет его изнутри…

Заведущий отделением прибыл в два дня. Осмотрев Хаву Коэн, он распорядился оставить ее в покое еще на два часа, и Авраам доложил Илане, что есть задержка. Было еще рано говорить, каково состояние Хавы и какой вред ей причинен, но первичная проверка показала, что общаться со следователями она сможет. Пока фотограф со звукооператором устанавливали за дверью палаты свою аппаратуру, Авраам успел выкурить две сигареты. А без четверти пять приехала Илана. Она попросила у заведующего отделением разрешения поприсутствовать при разговоре и велела сестрам принести ей планшет с прикрепленным к нему листком бумаги и два карандаша – на тот случай, если Хава Коэн не сможет двигать мышцами рта.

В десять минут шестого, больше чем через десять часов после того, как пострадавшая пришла в себя, заведующий отделением в последний раз зашел в палату проверить ее состояние, после чего открыл дверь и кивком головы пригласил следаков войти.

Илана вошла первой, Авраам – следом за ней. Фотограф, пристроившись со звукооператором напротив койки, попросил включить все лампы, потому что освещение в палате было слабым. Илана присела на стул возле койки Хавы Коэн, а Авраам остался сзади, у стойки для капельницы. С другой стороны койки стоял заведуюший отделением.

Глаза Коэн были открыты, но на Авраама не глядели. И рот тоже был открыт, но неподвижен. Инспектор не понял, заметила ли она его, и если да, то узнала ли. Илана склонилась к ней и мягко сказала:

– Хава, меня зовут Илана Лим, я из Следственного отделения полиции. Первое, что я хочу сказать: я очень рада, что вы пришли в себя. Ваши врачи сказали, что теперь вы сможете ответить мне на несколько вопросов по поводу нападения. Чувствуете ли вы, что можете со мной поговорить?

Аврааму не удалось уловить какое-то движение лежащего на койке тела. Глаза пацентки оставались неподвижными, рот – тоже. Илана посмотрела на заведующего отделением, и он дал ей знак продолжать.

– Хава, – сказала Лим, – мы обнаружили вас в ночь с воскресенья на понедельник в канаве на юге Тель-Авива. Вы помните, как там оказались?

Авраам заметил легкое движение головы. Хава Коэн это помнила. Потом она закрыла глаза, и он услышал плач, о котором раньше рассказывали врачи. Это был какой-то приглушенный вой, который исторгся из все еще неподвижного рта. Илана прижала обе ладони ко рту и стала ждать, а затем снова спросила:

– Хава, вы помните, как попали в канаву и кто на вас напал?

И снова Коэн качнула головой и издала приглушенное завывание. Аврааму показалось, что она пытается приподнять с подушки голову. Заведующий отделением взял ее за руку.

– Хава, вы сумеете написать нам это на планшете? – спросил он. – Вы раньше показали мне, как хорошо умеете двигать рукой, так ведь? Давайте подвигаем ею вместе. Я вам помогу.

Врач положил руку пациентки на планшет. Авраам не видел букв, которые медленно вырисовывались на бумаге, потому что перед ним торчала Илана; он видел только медленное движение руки Хавы Коэн, которую поддерживал заведующий отделением. И тут он услышал голос Лим:

– Узан? Вы это написали? Написали «Узан»?

Вновь раздался вой, на этот раз более глубинный и истомленный, будто стонало все израненное тело Хавы.

Илана повернулась к Аврааму.

– Это тебе что-то говорит? Нам известно, кто такой Узан? – спросила она, и инспектор приблизился к койке, чтобы разглядеть буквы. Он хотел убедиться в том, что Коэн написала именно это, и все еще не верил. Авраам кивнул, и Илана снова обратилась к лежащей на койке женщине:

– Хава, можете написать здесь полное имя?

И Хава Коэн написала.

10

К моменту, когда дети проснулись, все было готово.

В центре гостиной стоял старый чемодан, а рядом с ним – спортивная сумка, которую Хаим купил за день до этого, чтобы взять с собой в самолет. На диван, возле голубой подушечки, которая все еще там лежала, он положил бумажный пакет из бутика «Белла Донна», в котором лежали подарки. Авиабилеты Сара веером разложил на столе. Даже завтрак был уже готов. В детских тарелках лежали бутерброды с сыром и ломтиками помидоров, а рядом стояли чашки с холодным шоколадным молоком.

Пока Хаим пил кофе у открытого окна, он услышал в комнатах какое-то движение и догадался, что это Шалом – мальчик проснулся и присел на кровати.

Отец еще немного помедлил на кухне с кофе в руках и послушал, как его младший сын зовет Эзера, спящего на верхней койке.

Несмотря на то что в последние дни он неоднократно просматривал в своем воображении эту сцену, совершенной готовности у него не было, особенно после разговора с матерью. На словах Сара был тверд и сердито отталкивал ее возражения, но этот разговор оставил у него горькое чувство и пошатнул его уверенность в себе. Однако же завтра в этот час колебаться будет некогда. Они уже будут в аэропорту. А может, уже и в самолете… Или будут ждать объявления, через какие ворота производится посадка на их самолет… Хаим представил, как его самого и детей поглощает темный переход, ведущий к самолету.

Их последний день в доме был расписан до мелочей. Однако в плане поездки были детали, которые Хаим еще не обдумал. Куда они двинутся сразу, как приземлятся в Маниле, перед гостиницей? И что почти две недели будут делать в чужом городе после того, как поиски Джени окажутся бесплодными? В центре города он купил в магазине учебных пособий путеводитель по Филиппинам и ночью начал его читать, чтобы ответить на вопросы детей, когда сообщит им про поездку. Было бы куда легче, если б можно было уехать всего на два-три дня. Хотелось, чтобы они, все трое, уже вернулись оттуда и снова оказались дома. Сара представлял себе их новую жизнь без нее, когда ребята больше не будут спрашивать о ней, потому что узнают, что случилось.

Эзер, спавший в трусиках, снял их, чтобы пописать, и теперь, когда Хаим повел их в гостиную, шел голышом. Шалом был в пижаме. Они остановились посреди гостиной перед вещами, и младший из братьев спросил:

– Почему тут сумка?

– А вот угадайте! – сказал Хаим. – Зачем люди берут чемодан?

– Чтобы куда-то поехать, – ответил Шалом, таращась на тощенькое тельце старшего брата. – Но кто это едет?

– Мы едем, – объявил Сара. – И угадайте куда.

Ему было странно, что дети догадались не сразу.

Когда он мысленно репетировал этот разговор, оба сына знали ответ на его вопрос и хором его выкрикивали.

– К бабушке? – спросил Шалом.

– Нет, – покачал головой его отец. – А еще догадки будут?

Эзер молча стоял возле чемодана и не принимал участия в игре – может, еще не до конца проснулся.

– К тете Адине? – предположил Шалом.

Хаим снова помотал головой.

– Так куда же мы едем? – спросил его младший сын.

– Хотите, чтобы я вам рассказал? – улыбнулся отец.

Если б Сара мог выбросить из головы то, что накануне вечером наговорила мать, он не стал бы колебаться с ответом. А мать на их языке прошептала: «Зачем им врать и тащить их туда? Ты и здесь можешь сказать им, что они больше ее не увидят».

И Хаим не стал объяснять ей, что поездка – это нечто обратное лжи, что они едут, чтобы открыть для себя правду.

– Мы едем на встречу с мамой, – сказал он теперь. – Завтра утром мы летим к ней на самолете.

Шалом запрыгал на месте, а на замкнутом лице Эзера появилась легкая улыбка.

Они были по-настоящему счастливы. Сара знал, что это их счастье превратится в разочарование и боль, но именно этого он и хотел. Первые дни будут горькими, но он постарается всячески ублажать их, и к тому моменту, как они вернутся в Израиль, боль рассеется. У Шалома наверняка. У Эзера это продлится дольше, но потом и он все поймет. И вернется к отцу, потому что никого другого у него нет. Отец раздал сыновьям билеты и объяснил, что места в самолете уже известны. Эзер будет сидеть у окошка и увидит, как самолет поднимается в небо, прямо над облаками, а Шалом будет сидеть рядом, между старшим братиком и папой. Младший заартачился, сказал, что это он хочет сидеть возле окошка, и Хаим пообещал, что полет будет долгим и они смогут меняться местами. Эзер крутил свой билет и так и эдак и вопрошающе глядел на еще два билета, оставшиеся на столе, и отец сказал ему:

– Тут билет и для мамы тоже. Когда полетим назад, домой, она будет сидеть в самолете рядом с вами.

После того как они оделись и позавтракали, Хаим показал детям, что упаковал в чемодан. Он объяснил, что на Филиппинах жарко, но иногда идут дожди, и поэтому они возьмут с собой куртки и зонтики. Шалом кинул в чемодан пластмассовых слоника и льва, а Эзер положил в него два грузовичка. Потом отец показал им два пакета из «Белла Донны», и мальчишки решили, что старший брат преподнесет Джени джинсы, а младший – блузку. Хаим усадил их за стол в гостиной и разложил перед ними бумагу и краски, купленные в магазине учебных пособий.

– Но что же нарисовать маме? – спросил Шалом.

– Нарисуете ей красивые картинки и отдадите вместе с подарками, – посоветовал его отец. – Это будет для нее сюрпризом.

Он сидел рядом с ними, пока Шалом, зачеркав свой листок толстыми синими линиями, посреди которых он нарисовал черный кривой четырехугольник, не сказал:

– Я рисую маме самолет.

Эзер рисовать не захотел, и Хаим предложил ему:

– Тогда, может, напишешь ей письмо?

Сара впервые так вот сидел с детьми и глядел, как они рисуют. Точно как молодые родители, которых он встречал в детсаду, подумалось ему, как тот отец-очкарик, у которого с сынишкой была такая естественная близость. Мальчишки были очень возбуждены предстоящим полетом в самолете, а может, и тем фактом, что кто-то вот так сидит рядом с ними и смотрит, как они рисуют, – Джени в жизни такого не делала. Сколько раз Хаим просил ее посидеть с ними, порисовать…

– А ты что, думаешь, что они станут художниками? – как-то раз спросила она с издевкой. – Да они пойдут в тебя, будут варганить бутерброды с яичницей!

Сара попробовал поучить Шалома рисовать самолет – изобразил между голубыми черточками небес черный длинный прямоугольник, с обеих сторон которого изобразил крылья, а внутри – ряды квадратиков, должные изображать окна. Но Шалом позавидовал Эзеру, выписывающему на листке буквы. Младшему брату тоже захотелось написать письмо Джени. Какое-то время он выводил на бумаге непонятные каракули и делал вид, что пишет слова, а когда совсем устал и понял, что у него ничего не получается, попросил отца написать за него. Хаим добавил на полях красным: «Мамочка Джени, это самолетик, на котором мы к тебе прилетим после долгой разлуки», – и подписал эту фразу именем мальчика.

Эзер продолжал писать крупными буквами, очень медленно и сосредоточенно. Он отказался показать отцу и младшему братишке, что написал, и Хаим вдруг подумал, что, когда они вернутся из Манилы, он запишет старшего сына в рисовальный кружок или, если тот захочет, в кружок письма.

– Эзер, твои ребята из школы на какие-нибудь кружки ходят? – спросил мужчина.

Мальчик кивнул.

– Может, и ты пойдешь, когда мы вернемся назад? Хочешь?

Перед обедом Сара оставил детей ненадолго в квартире и вышел купить фарша. Позже он готовил спагетти болоньезе, и Шалом без конца прибегал к нему в кухню и гордо показывал очередной рисунок.

* * *

Самыми тихими часами в тот последний перед отъездом день было послеобеденное время.

Хаим уложил Шалома в кровать, а потом вернулся в гостиную и сел на диван возле старшего сына, который молча смотрел мультики. Он положил ладонь на мальчишкину голову, и Эзер придвинулся к нему и положил голову ему на плечо. Горечь, поднявшаяся в мужчине после разговора с матерью, как-то улеглась. Хаим знал, что делает для сыновей правильное дело, и пусть никто, даже мать, этого не понимает. Доказательством было это утро, эти часы, которые – он это знал – не забудутся. Никогда еще Сара не чувствовал такой близости с детьми, да и они давно не были такими успокоенными. Эзеру уже не нужен был другой, придуманный папа, и в том, как он сидел рядом с Хаимом, чувствовалась та же умиротворенность, что и в младенчестве, до того как он отдалился от него из-за Джени и всего, что она ему наговорила.

Сара спросил Эзера, хочет ли тот, чтобы он что-нибудь ему почитал, и, когда сын кивнул, пошел в детскую и принес оттуда книжку про мальчика, который ходил во сне. Он выключил телевизор и стал громко читать, как и несколько дней назад. Только теперь, ничего заранее не обдумав, Хаим изменил рассказ. Его сын поднял к нему свои карие глаза и вытаращил их, когда он поменял имя героя с Итамара на Эзера. Герой книги двинулся вперед и вошел в картину, висящую на одной из стен, на которой был нарисован разноцветный самолет. В придуманном Хаимом рассказе мальчик летел в самолете с папой и братом, чтобы отыскать маму, исчезнувшую в другой картине, висящей на стене в далекой стране. Когда Сара подошел к концу этой сказки, он ощутил на плече жаркое дыхание Эзера и понял, что тот заснул.

Мальчик из рассказика маму не отыскал, но нашел папу, который вышел его искать.

Ничего не формулируя в голове, Хаим вдруг ощутил, что впервые сам входит в картину своей жизни и создает собственный рассказ. Он часто ощущал, что судьба не в его руках, но сейчас все было иначе. А когда они вернутся из Манилы, жизнь и у детишек станет другой, без боли.

Сара подождал, пока Эзер не уснет покрепче, после чего осторожно поднялся и позволил сонному тельцу мягко свалиться на диван. Потом вытащил из купленной для дитячьих рисунков пачки чистый листок бумаги, достал из ящика в гостиной ручку и пошел на кухню писать письмо, якобы оставленное для них Джени.

Что сказала бы мать, если б узнала об этом?

Накануне вечером, придя к ней за детьми, Хаим расказал ей, что они на две недели едут на Филиппины, якобы чтобы побыть с Джени и вместе с ней вернуться домой. Он сказал, что, по его плану, они не найдут ее и вернутся одни. Перед этим он говорил только о том, что они уезжают во избежание полицейского расследвания. Теперь же мать посмотрела на него и спросила:

– А туда-то зачем?

И Хаим не мог объяснить ей этого – из-за того, что он рассказал ей о смерти Джени, и потому что знал: она не поймет.

– Таким будет их с ней расставание, – только и сказал он.

А мать продолжала смотреть на него, не понимая.

– Лучше, чтобы у них такого прощания не было, – заявила она наконец. – Ты их сломаешь.

Ее сын промолчал. Он не собирался отвечать, но она все продолжала, стараясь поколебать его упорство. На секунду ему показалось, что пожилая женщина просто боится, как бы во время поездки сыновья не увидели ребят, похожих на себя, и не решили, что, в общем-то, это и есть их место.

– Полиция тебя больше на допросы не вызывала, – сказала мать. – Ну и все, откажись от этой поездки. Они небось уже нашли, кто это сделал. Для детей такое расставание нездорово.

И тут Сара взорвался из-за ее упрямства и этого ее приказного тона и крикнул:

– Снова учишь меня, что делать?! Тебе же, конечно, лучше известно, что для них хорошо, а что плохо!

Мать не знала: по его замыслу, дети должны думать, что Джени ожидает их в аэропорту Манилы, – и это должно стать их первым разочарованием.

Они выйдут в зал для встречающих и станут оглядываться, искать ее. Отец скажет им, что, наверное, она опаздывает или перепутала время посадки самолета, и они будут долго ждать в аэропорту, а тем временем, если проголодаются, купят что-нибудь попить и поесть. Потом они отправятся в дом, где будто бы проживает Джени. Хаим позвонит ей с дороги и не получит ответа, и даже когда они придут туда, ответа так и не будет. Они будут беспомощно ждать возле какого-то, неважно какого, дома, а потом наконец возьмут такси до гостиницы и будут сидеть там и гадать, почему она не пришла встречать их в аэропорт и почему не ждала их дома, а Хаим все будет названивать Джени, но так и не получит ответа. Он будет в недоумении, почему все так вышло. Назавтра они вернутся к дому, в котором живет Джени, и ее снова не будет – но будет письмо, которое она как будто бы для них оставила. Это один вариант. Но был и второй вариант: что письмо окажется не там, а будет послано им в гостиницу.

…Когда ребятишки попрощались с его матерью, еще не ведая, что отправляются в путешествие, и тем более не зная в какое, Хаим даже не сказал ей «до свидания». Он стоял возле дома, на цементной дорожке, которую сам же и проложил, и ждал, пока она закончит обнимать и целовать внуков на пороге. Старая женщина плакала и старалась скрыть свои слезы, но Шалом все-таки спросил:

– Почему у тебя в глазах слезы, бабушка?

И она сказала то, что всегда говорила Хаиму, когда тот был маленьким:

– Потому что я резала лук.

Сара долго работал в кухне над прощальным письмом Джени.

Он просмотрел написанные им слова, после чего пошел в спальню, спрятал письмо в чемодан и снова проверил все ящики Джени. Зачем-то вытащил свадебные фотографии с Кипра и письма, присланные сестрой из Берлина, и посмотрел на корявые рукописные строчки на разлинованной розовой бумаге с кучей сердечек и восклицательных знаков.

Внезапно ему в голову пришла идея: дом, куда они поедут из аэропорта и в котором якобы проживает Джени, не обязан быть каким-то рядовым домом в Маниле, перед которым он решит стоять и звонить ей. Можно поехать к тому дому, где Джени выросла. Ему вспомнилось, что она однажды рассказывала об этом за ужином, где сидели его мать и сестра с мужем. Что она выросла в бедном квартале Манилы, по сравнению с которым Холон – прямо Америка. Хаим запомнил, что назывался этот квартал Тондо, потому что его жена потом упомянула про него еще раз. Дом, в котором жила их семья, стоял возле вокзала, на котором ее отец был администратором. А мать Джени работала в прачечной. Кроме того, Сара вспомнил, что его супруга несколько раз произнесла название Тутубан – возможно, это было название улицы, на которой она жила в детстве. Ему подумалось, что, быть может, он сумеет отыскать это название где-то в ее бумагах. Сара представил себе, как они с детьми стоят втроем напротив старого вокзала и прощаются с Джени, хотя ее там и нет. Хаима пробрала дрожь: он понял, что они едут еще и для того, чтобы как бы устроить ей похороны, и снова засомневался, насколько правильным был его план. У Джени похорон не было, да и не будет. Сара зарыл ее ночью, в одиночку, очень торопливо, и сделал все, что мог, чтобы не смотреть на тело. Даже его матери тогда рядом не было. И если ему удастся разыскать тот вокзал, возле которого росла Джени, он придет туда попрощаться с ней. Это будет что-то вроде повторных похорон.

Хаим подумал, как что-то изменилось в их жизни, даже еще до того, как они уехали. Это началось после того, как он составил свой план и начал его осуществлять. Полицейский следак оставил его в покое, и Эзер с ним сблизился, доверился ему, положил головку ему на плечо, будто перечеркнув все оскорбления, которые он слышал в адрес Хаима от Джени и из-за которых образ отца сделался для него таким ничтожным… Мужчина стал рыться в ящике в поисках филиппинского паспорта жены и не смог припомнить, видел ли его когда-нибудь. Потом он открыл остальные ящики и отвлекся, потому что на минуту ему показалось, что исчез паспорт Эзера. Его собственный паспорт и паспорт Шалома лежали в ящике для документов, а вот паспорта старшего сына там не было, и Хаим попробовал вспомнить, вытаскивал ли его, чтобы проверить срок годности и брал ли в туристическое агентство. Это было единственное, что потревожило его после обеда, но детям он ничего не сказал, так как был уверен, что не потерял паспорт. И точно, когда они проснулись, Сара обнаружил его на диване в гостиной. Документ лежал под голубой подушечкой.

Послеобеденные часы тоже были безмятяжно спокойными, хотя мальчишки поссорились и Шалом расплакался, потому что передумал и захотел привезти Джени джинсы – а блузку, сказал он, пусть дарит Эзер. В конце концов старший брат согласился, и они булавками прикрепили к оберткам подарков картинки, которые нарисовали, и письма, которые написали, после чего всунули бумажные пакеты в чемодан и закрыли его. В дорожную сумку, которую им предстояло взять с собой в самолет, они положили два пакетика чипсов, книжки-раскраски, влажные салфетки и сменные одежки. Хаим рассказал, что поговорил с Джени днем, пока они спали, и что она будет ждать их в аэропорту. Шалом попросился поговорить с ней, чтобы рассказать, что он нарисовал, и его отец сказал, что в той стране, где мама сейчас находится, уже поздно и она спит. Правда, он все же попробовал позвонить ей. Дети рано поужинали, приняли душ, а потом вместе выбрали одежки на завтра и положили их на стул в своей комнате. В семь вечера оба уже лежали в кроватях, и Хаим объяснил, что завтра разбудит их еще до восхода солнца, потому что такси, которое отвезет их в аэропорт, будет ждать у дома в пять утра. Мальчики долго не засыпали, и Сара молча сидел возле их кроватей и ждал, пока не закроются их глазки. Он вспомнил, что всего лишь два дня назад боялся, как бы они не спросили, почему не мама укладывает их спать, как это было всегда. Сейчас они уже не спрашивали, почему именно отец каждую ночь готовит их ко сну, и Хаим был уверен, что, когда они вернутся, дети никогда больше не станут об этом спрашивать.

* * *

Когда он чистил кухню напоследок перед отъездом, зазвонил телефон. На часах было чуть больше восьми. Сара не сомневался, что это мать, но решил, что звонит она, только чтобы попрощаться.

– Ты новости по телевизору смотришь? – спросила мать, и когда Хаим ответил, что нет, сказала: – Включи второй канал.

Руки у него были мокрыми, и перед тем как включить телевизор, он вытер их кухонным полотенцем. Нажав кнопку включения, тут же убавил звук – и был потрясен.

Больше нет расследования, от которого он должен бежать.

Хаим увидел на экране, как из полицейской машины выходят женщина и мужчина, и менты в гражданском ведут их со связанными руками в здание суда. Лиц их Сара не рассмотрел, потому что женщина опустила спрятанную в капюшоне голову, а мужчина поднял рубаху, закрывая лицо. А поскольку начало передачи Хаим пропустил, он не услышал имен арестованных, но понял, что в результате погони оба задержаны после обеда в Эйлате. И что их подозревают в нападении на Хаву Коэн и попытке ее убийства. Нападение, о котором сообщили только этим вечером, произошло в Тель-Авиве, в ночь с воскресенья на понедельник, Хава все еще находилась в больнице «Вольфсон», и состояние ее было тяжелым. Но опасности для жизни не было. «Жестокому нападению на воспитательницу детского сада предшествовало фальшивое взрывное устройство, угрозы и шантаж, – сказал журналист, комментирующий снимки из суда. – Все это, видимо, произошло из-за увольнения женщины, сожитель которой – известный полиции правонарушитель».

Хаим закрыл дверь детской. Ночь с воскресенья на понедельник – это та ночь, когда он разговаривал по телефону с Хавой Коэн. Он много раз звонил ей, и она ответила ему чуть раньше двенадцати – так ему, во всяком случае, помнилось, – а короткое время спустя на нее было совершено нападение.

Несмотря на то что теперь Сара должен был испытать облегчение, картина мужчины и женщины с закрытыми лицами вызвала в нем дрожь.

На их месте мог быть и он.

Мысль, возникшая у него при виде этих первых кадров, снова вернулась: всё, с расследованием покончено. Что же, с понедельника садик закрыт? А он и не в курсе… На повторный допрос его не вызвали – как видно, потому, что личности нападавших на Хаву Коэн были сразу определены и выяснилось, что именно они подкинули к детсаду чемодан. Среди ментов, окружавших арестованных, того следака, что вызывал его в участок на допрос, вроде как не было…

Снова зазвонил телефон, и Хаим знал, что теперь скажет его мать.

– Видел? – спросила она.

– Да.

Но при этом у него и мысли не мелькнуло об отмене поездки. Наоборот, он пожалел, что они еще не в аэропорту. Оба помолчали перед тем, как мать спросила:

– Ты их знаешь?

– С какой стати? – отозвался Сара.

Он был напряжен и все ждал, что она предложит ему отменить поездку – мол, нет причин сбегать, – так что прервал ее сразу, как только она об этом заговорила.

– Хватит! Я уже объяснял тебе, что мы едем ради прощания.

– Но зачем же ехать? И какого прощания? Мне страшно, что вы едете в Йом Кипур. Это плохой знак. Нельзя тебе ехать в Йом Кипур, Хаим, или хоть подожди несколько дней. Ничего не случится, если ты подождешь…

Сара не ответил. Прервав разговор, он вернулся в кухню, чтобы продолжить уборку. Потом уложил в черную матерчатую сумку туалетные принадлежности и вспомнил про полотенца. В одиннадцать ночи, меньше чем за десять часов до полета, он позвонил в службу такси «Аргаман» и заказал на пять утра такси в аэропорт Бен-Гурион, после чего открыл дверь детской и убедился, что оба ребенка спят. Ночи уже стали попрохладнее, а Эзер спал без рубашки, натянув на себя тонкое одеяло. Когда они вернутся, надо поменять им летние одеяльца на более теплые, подумал Хаим.

Он в последний раз убедился, что паспорта и авиабилеты на месте, возле кошелька, и погасил все огни в квартире.

11

Быстрый арест Амоса Узана и Иланит Хадад был результатом скоординированных действий сыщиков Тель-Авива под руководством главы Службы уголовных расследований капитана Иланы Лим и региональной полиции Эйлата.

Сразу после беседы с Хавой Коэн в ее больничной палате Илана созвала следственную группу в предоставленный им отделением травматологии кабинет. Были вызваны из дома Элиягу Маалюль и Лиор Зайтуни. На данный момент у них было всего два имени, начерканные раненой рукой Хавы с помощью начальника травматологии: Амос Узан – имя, которое Коэн написала сначала, и Иланит Хадад – имя, которое она добавила после вопросов, заданных Иланой по просьбе Авраама. Когда инспектор увидел на положенном перед пациенткой листке имя Амоса Узана, его словно кто-то с силой толкнул в грудь. И все же он верил, что Сара как-то связан с этим делом, и попросил Илану прямо спросить об этом Хаву. Лим отказалась это делать, но спросила воспитательницу, не было ли в нападении еще каких-то участников, и после того, как она повторила этот вопрос несколько раз, та написала второе имя. Авраму снова пришлось кивнуть. Оно тоже было ему знакомо.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации