Электронная библиотека » Джейн Киддер » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Сделка страсти"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:42


Автор книги: Джейн Киддер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Джейн Киддер
Сделка страсти

Посвящается моим дорогим друзьям Кристине Флинн и Сюзи ван Орден


Глава 1

– Папа, я наотрез отказываюсь делать это.

Фредерик Тейлор, нахмурив брови, обратился к молодой женщине, сидящей за столом напротив него.

– Но ты не можешь. Я заключил контракт. Упрямство на лице собеседницы сменилось недоумением.

– Контракт? Что еще за контракт?

– По которому ты должна выйти замуж за Питера Фарнзворта.

– Что? – От волнения Меган Тейлор поднялась со стула. – Отцы больше не сватают своих дочерей. Ты знаешь, это похоже на средневековье!

– Прости, – спокойно сказал Фредерик, – но мне казалось, что так будет лучше.

В течение нескольких секунд Мег смотрела на отца и пыталась понять, что заставило его продать свою дочь, как продают ненужный участок земли.

– Почему ты это сделал?

– Я тебе уже говорил: я думал, что так будет лучше.

– Лучше для кого? – резко спросила она, пытаясь обуздать свой вспыльчивый характер.

– Для всех, – не менее резко ответил Фредерик. – Кроме этого, ты сама виновата, Мег. Вот уже пять лет я прошу тебя найти себе мужа, и все эти пять лет ты игнорируешь мои слова. Но теперь, когда мои дни уже сочтены, я должен был что-то предпринять. Я хотел бы, чтобы кто-то позаботился о тебе… после моей смерти.

– Папа, успокойся. – Впалые щеки отца Меган неожиданно покрылись красными пятнами. – Ты же знаешь, доктор запретил тебе волноваться.

Фредерик сделал глубокий вдох, надеясь успокоить участившееся биение сердца.

– Тогда не расстраивай меня.

– Прости. – Она быстрым шагом подошла к отцу и нежно положила легкую руку на его костлявое плечо. – Папа, я не нуждаюсь ни в чьей заботе. Я не ребенок и могу позаботиться о себе сама.

Фредерик почувствовал уже знакомую тяжесть под сердцем и привычными движениями пальцев начал растирать левую сторону груди.

– Я знаю, что ты не ребенок, – раздраженно проговорил он.

С каждой минутой боль в груди усиливалась, лицо становилось все бледнее и бледнее.

– Тебе уже за двадцать, а ты все еще не замужем. Я должен был позаботиться о тебе.

Мег ожидала этого разговора и хорошо подготовилась к очередной битве с отцом.

– Сколько раз мы говорили об этом? Почему ты не можешь понять, что я не хочу выходить замуж?

– Это же ненормально! – Теперь, когда внезапная боль стала понемногу утихать, его голос зазвучал тверже. – Все девушки хотят замуж. Вот посмотри на свою сестру. Они с Лоренсом женаты уже десять лет.

– Именно поэтому я и не хочу, – пробормотала Мег.

– Но Виргинии очень нравится быть и женой, и матерью.

– Возможно, хотя я и не знаю почему. Домашние дела и дети – единственное занятие в ее жизни.

– Но, Меган, готовить, убирать, рожать и воспитывать детей должна каждая женщина!

– Ах, папа! – Вздохнув, Мег села рядом с отцом и взяла его сухие и тонкие руки. – Прошу понять меня. Я не похожа на других девушек. Я люблю независимость. Люблю хозяйничать на нашей лесопилке. Но Питера Фарнзворта я не люблю.

– Это и не страшно. Люди женятся каждый день, совсем не любя друг друга. И лишь немного спустя к ним приходят чувства.

Мег закрыла глаза и попыталась успокоиться. «Не сердись. Это ни к чему хорошему не приведет», – сказала она себе.

– Папа, я хочу, чтобы ты выслушал меня. Я не просто не люблю Питера. Я его ненавижу. И пусть даже он останется единственным мужчиной на планете, я все равно не соглашусь стать его женой.

Фредерик посмотрел на свою любимую дочь. Она была необыкновенно красива, стройна и изящна, с блестящими на свету темными волосами и мягким взглядом карих глаз. Точно такая же, как и ее мать – обаятельная и жизнерадостная женщина, которую он любил так страстно и ради счастья которой отдал всю свою жизнь.

Он ненавидел себя за то, что переложил свое бремя на плечи Мег, за то, что обменял дочь, как меняют лучших скакунов на ипподроме. И хотя контракт с Джорджем Фарнзвортом оказался самым трудным в его жизни, дело было сделано, и она должна принять условия контракта.

Ко всему прочему, успокаивал он себя, несмотря на возражения дочери, ей будет только лучше, если она выйдет за Питера Фарнзворта. Фредерику оставалось жить несколько месяцев, и после того, как он простится с этим миром, Мег останется одна, без всяких средств к существованию. Подписанный контракт облегчал страдания старика, и, как бы ни было очевидно отвращение Меган к Фарнзворту-младшему, он не сомневался, что это чувство пройдет вскоре после их свадьбы.

– Меган, – устало произнес он, – контракт уже подписан, и, даже вопреки твоему желанию, ты должна выйти замуж за Питера. Прости, если это тебе причиняет боль, но другого выхода нет.

Меган выпустила руку отца и беспомощно стала ходить по комнате.

– Мне уже двадцать один. Без моего согласия ты не можешь выдать меня замуж.

Фредерик посмотрел на свой нетронутый завтрак и пробормотал:

– Однако это не контракт о твоей помолвке. Мег повернулась и недоверчиво бросила взгляд на отца.

– Тогда о чем ты говоришь? Что же это за контракт?

– Это деловое соглашение.

– Деловое? Какие у тебя дела с Питером Фарнзвортом?

– С ним – никаких. Соглашение подписано с его отцом.

Мег быстрым шагом обогнула край стола из красного дерева и вновь села.

– Папа, хватит загадок. Я хочу знать, что все это значит.

Настал тот тяжелый момент, когда Фредерик должен был раскрыть свою страшную тайну, столь позорную, что даже его любимая жена так и не узнала о ней.

– Это произошло много лет назад, – заговорил он, – когда я взял взаймы у Джорджа Фарнзворта большую сумму.

– Я знаю. Он одолжил деньги на постройку лесопилки. И ты должен был их вернуть несколько лет назад.

Фредерик покачал головой и отвел свой взгляд, не желая смотреть в глаза Мег.

– Нет.

– Что? – Она открыла рот от удивления. – Почему? Я знаю, что дела на лесопилке идут отлично. И с тех пор как я начала помогать тебе, мы заработали хорошие деньги.

– Да, в последний год дела шли замечательно. Чего нельзя сказать о предыдущих годах. – Фредерик посмотрел на дочь и, увидя испуганное лицо Мег, вздрогнул. Затем он попытался успокоить ее. – У меня всегда были деньги. По крайней мере их было достаточно, чтобы построить этот дом и обеспечить хорошую жизнь твоей матери, сестре и тебе, но их никогда не хватало, чтобы вернуть мой долг Джорджу. Долгое время он не придавал этому значения, но теперь, когда я болен… – Внезапно разговор прервался, и Фредерик разразился сухим болезненным кашлем. – Он требует покончить со всем этим.

– Что это значит?

– Это значит, что он поставил меня перед выбором: или я возвращаю первоначальную сумму с процентами, которые росли все эти годы, или…

– Или соглашаешься выдать меня за Питера, – договорила Мег, окончательно осознав весь ужас положения, в котором она оказалась.

– Да.

– Папа, но почему именно я? Ведь господин Фарнзворт прекрасно знает мое отношение к Питеру.

– Я думаю, да. Но, вероятно, Питер говорил, что ты нравишься ему. И ты знаешь, как Джордж любит его. С тех пор как Питер уехал в Техас, он не раз заговаривал о вашей свадьбе.

– А ты не знаешь, почему он в Техасе? – Мег испытующе взглянула на Фредерика.

– Нет. Я думаю, чтобы забыть трагический случай с Дженни Томас.

Мег покраснела от гнева, вспомнив настоящую причину побега Питера Фарнзворта из штата Орегон. Она совсем не удивилась тому, что ее отец не знал правды. Но если бы знал, он никогда бы не сделал этого шага, даже находясь в самом трудном финансовом положении.

– Итак, – медленно начала она, – ты говоришь, что, согласно контракту, Джордж Фарнзворт забудет о твоем долге, если я стану женой Питера.

Кивнув, Фредерик почувствовал, что терзающая душу вина с каждой секундой становится все тяжелее.

– Да. – Он вновь кивнул. – Или ты выходишь замуж, или наше дело переходит в руки Фарнзворта.

– Прекрасно, – резко бросила Мег, – тогда это мы и сделаем.

– Что?

– Отдадим лесопилку. И это единственно возможный ответ.

Фредерик разинул рот, настолько неожиданно для него прозвучали слова Мег.

– Мег, пожалуйста, мы не можем. Лесопилка – единственное, что у нас есть. И если она отойдет к Фарнзворту, мне нечего будет оставить вам.

– С нами все будет в порядке, – пожала плечами Мег. – Как ты правильно заметил, у Виргинии есть семья и она счастлива, и, хоть я не люблю Лоренса, он неплохо зарабатывает в банке. Ну а я позабочусь о себе сама.

Из-за упрямства дочери Фредерик почувствовал полное крушение своих планов.

– Ты не можешь поступить так. Сколько раз я тебе говорил, что молодая незамужняя девушка, получившая хорошее воспитание, не может жить в одиночестве в Уэлсли! В этом городе жестокие нравы, и ты знаешь это. Мег, никто не возьмется сказать, что произойдет с тобой в этом доме, если ты будешь жить одна. И вообще, я не могу понять, почему ты настроена против Питера. Он молод, привлекателен. К тому же после Джеффри Уэлсли он самый богатый человек в городе.

– Возможно, он молод и привлекателен, – с презрением сказала она и, поднявшись со стула, стала убирать тарелки с нетронутой едой. – Но он самое гнусное создание, которое мне доводилось встречать.

Понимая бесполезность разговора, Фредерик поменял тактику.

– Мег, будь разумной. Я дал слово и не могу не выполнить условия контракта. Из-за твоего эгоизма я потеряю уважение в городе. И вряд ли смогу жить после этого.

Пытаясь сдержать пронзительный крик, Мег вцепилась в угол дубового буфета.

– Мне жаль, если ты считаешь меня такой эгоистичной, папа, – проговорила Мег, взяв себя в руки. – Однако знай, я не виновата в этой ситуации. Я не занимала денег у Джорджа Фарнзворта, не принимала решения возводить этот огромный и роскошный дом, вместо того чтобы вернуть ему долг. Мне также жаль, что ты думаешь, будто я не поддерживаю тебя. Однако стать разменной монетой, которой ты оплатишь свой долг, я не соглашусь никогда. Я не стану женой Питера Фарнзворта, даже если придется продать лесопилку, дом или наши души самому дьяволу.

Подол шелкового платья лимонного цвета закружился, словно попал в бурный водоворот, когда Мег повернулась и выскочила из гостиной, оставив там в полном недоумении измученного и больного отца.

Глава 2

Когда кто-нибудь просил Мег описать старшую сестру, первое, что приходило ей в голову, было «практичный человек». Рациональная, непоколебимая, порой даже скучная Виргиния Ломбард резко отличалась от своей жизнерадостной, веселой сестры, но именно это различие подсказывало в трудную минуту Мег обратиться за советом к Виргинии.

Не явилась исключением и та нелегкая ситуация, в которой оказалась теперь девушка. Сразу после ссоры с отцом Меган спустилась вниз, надела амазонку и верхом на лошади направилась к Виргинии.

Виргиния и Лоренс Ломбард жили в обыкновенном, обитом деревом доме неподалеку от Центральной улицы в Уэлсли. И хотя она бы предпочла обосноваться подальше от шумного городка, Лоренс, который был вице-президентом банка, настоял, чтобы они жили рядом с местом его работы. Почему? Виргинии так и не довелось расспросить об этом мужа. Она с радостью занялась хозяйством, обустройством простенького дома, купленного десять лет назад, сразу после свадьбы, и в течение следующих лет подарила Лоренсу пятерых детей. Ломбарду хотелось иметь большую семью, и Виргиния, твердо убежденная в своем призвании быть женой, почла за счастье дать мужу все, что он пожелал.

Для Мег, которая находила Лоренса высокомерным, властным и скучным человеком, всегда оставалось загадкой ее счастье. Однако она никогда не говорила о своей неприязни к Лоренсу, хорошо зная, какую боль это может причинить старшей сестре.

Мег Тейлор наконец добралась до дворика Ломбардов. Привязывая лошадь к изгороди, девушка прошептала короткую молитву в надежде, что Лоренса еще нет дома. Сейчас, когда ей было так необходимо поговорить со старшей сестрой, она вовсе не хотела выслушивать его длинные нравоучения о ее «неправильном» образе жизни. Подойдя к двери, Мег легонько толкнула ее и заглянула в дом.

– Джинни, ты дома?

– На кухне, Мег.

Почувствовав облегчение, Мег закрыла за собой дверь и прошла через обставленную простой мебелью столовую в просторную кухню.

– Привет, дорогая, – весело прокричала Виргиния. Перемешав какое-то варево, она постучала деревянной ложкой по краю большой кастрюли. – Я не думала, что ты будешь сегодня в городе.

– Я не собиралась, – коротко сказала Мег и попыталась освободиться от ребятишек, радостно облепивших ее со всех сторон. – Но кое-что случилось, и я должна поговорить с тобой. Надеюсь, что я не помешала.

– Конечно, нет. Ты пришла в самое подходящее время. Лоренс на обеде с возможным клиентом банка, я уже покормила этих диких индейцев и уложила нашу малышку спать.

Привычным движением отстранив детей от Мег и отправив их во внутренний дворик, она плотно закрыла дверь и обратилась к младшей сестре:

– В чем же проблема, если она на самом деле есть?

– О да, – кивнула Мег. – Возможно, самая трудная из всех тех, с которыми мне доводилось сталкиваться.

Увидев взволнованное лицо Мег, Виргиния перестала смеяться. Обычно «проблемы» младшей сестры были незначительными и легко разрешимыми, но теперь Виргиния не сомневалась, что произошло что-то серьезное.

– Садись, я приготовлю чай.

– Нет, – покачала головой Мег, – я слишком расстроена, чтобы сидеть и пить чай. Налей немного виски.

– Виски? Боже мой, что с тобой? Неужели это может быть выходом из сложившегося положения?

Мег трудно было сдержать улыбку. Ведь только Виргиния могла отреагировать подобным образом на ее просьбу.

– Я просто пошутила, – ответила она, – но папа сделал нечто такое, что может заставить и тебя принять немного спиртного.

– Папа? – Виргиния села за стол и смущенно посмотрела на сестру. – Что он мог сделать?

– Он продал меня, – быстро проговорила Мег. – Он подписал контракт с Джорджем Фарнзвортом, и теперь я должна выйти замуж за его сына.

Виргиния открыла рот от удивления.

– Неправда. Я не верю тебе.

– Однако он сделал это!

– Но почему?

– Это длинная история. – Она перестала ходить взад и вперед и села напротив сестры. – Несколько лет назад папа одолжил у господина Фарнзворта крупную сумму денег, но так и не вернул ее. Теперь, когда папа болен, Фарнзворт требует деньги назад. Поскольку у папы их нет, Фарнзворт согласен забыть о долге при условии, что я стану женой Питера.

– Мне с трудом верится, что только поэтому он подписал контракт. Возможно, у него была другая причина.

– Да. Узнав от Джорджа Фарнзворта о расположении Питера ко мне, папа решил, что мое будущее окажется в надежных руках, если я выйду замуж за его сына.

– Ты знаешь, он в чем-то прав.

– Что? – Теряя самообладание, Мег резко встала со стула. – Джинни, как ты можешь его поддерживать?

– Я не сказала, что поддерживаю его. Но тебе действительно нужен муж, и в этом он прав.

– Нет, не нужен.

– Ты знаешь, Питер Фарнзворт намного лучше других, – продолжала Джинни, будто не расслышав последних слов сестры. – Он богат, красив, обаятелен. По правде говоря, чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что из вас вышла бы неплохая пара.

– Ты не права! Если бы ты только знала правду…

– Какую правду?

Проклиная свой длинный язык, Мег быстро отвернулась.

– Есть вещи… которые ты не знаешь… о Питере.

– Надеюсь, ты не имеешь в виду слух о Дженни Томас, покончившей с собой из-за того, что он бросил ее и уехал в Техас?

Теперь был черед Мег удивиться.

– Я не знала, что ты слышала о случае с Дженни Томас.

– О, все о ней говорили, – рассмеялась старшая сестра, – но я никогда не относилась к этому всерьез. Дженни просто упала со скалы.

Содрогнувшись, Мег сделала глубокий вдох, обдумывая, стоит ли говорить сестре правду. Но уж если она решила не допустить этой свадьбы, то Виргиния непременно должна быть на ее стороне. Бросив взгляд на недоверчивое лицо сестры, Мег убедилась, что единственный способ завоевать союзника – это все-таки сказать ей правду.

– Джинни, – тихо промолвила она, – я хочу рассказать о том, о чем поклялась никому не говорить. – Мег остановилась на мгновение. – Дженни сама прыгнула со скалы.

– Откуда ты знаешь?

– Из письма, которое она прислала мне.

– О Боже! – Виргиния крепко сжала руку сестры. – И ты не попыталась остановить ее?

Глаза Мег наполнились слезами, когда огромный поток воспоминаний, связанный с бедной девушкой, пронесся в ее сознании.

– Я бы остановила. Но письмо пришло на следующий день после самоубийства Дженни.

– И она написала о причине?

– Да, – подтвердила Мег. – Она… она ждала ребенка от Питера Фарнзворта.

– Боже мой, почему же они просто не поженились?

– Дженни не вышла бы за него замуж.

Виргиния подняла голову и недоуменно посмотрела на младшую сестру.

– Но почему? Ведь все знали, что Питер ухаживал за ней. Если бы они поженились сразу после того, как стало известно о беременности Дженни, они могли сказать, что ребенок родился преждевременно. Но даже если сплетни и стали бы распространяться по городу, трудно было бы что-то доказать. К тому же Фарнзворт в Уэлсли человек влиятельный, он нашел бы средства положить им конец.

– Джинни, – прошептала Мег, – Дженни забеременела не потому, что любила Питера. Он… он изнасиловал ее.

– Что? – Виргиния прижала руку к губам. – О Мег! Ты ошибаешься!

– Нет, не ошибаюсь. Дженни рассказала мне, что в прошлом году на пикнике в День Независимости Питер, напившись, надругался над ней. Она пыталась сопротивляться, но в тот день его ничто не могло остановить. – Виргиния продолжала смотреть на сестру с недоверием, и голос Мег осекся. После недолгого молчания она добавила: – Дженни не видела Питера после этого, и, когда узнала, что у нее будет ребенок, я думаю, она не смогла вынести позора.

– Ты что-нибудь знала до того, как получила письмо?

– Да, – со страданием на лице ответила Мег. – Дженни говорила мне… о случившемся, но про ребенка я узнала только из письма.

– А еще кто-нибудь знает?

– Никто. Может быть, только отец Питера. Я думаю, что господин Фарнзворт знал о беременности Дженни и послал Питера в Техас на случай, если поднимется шум в городе.

Виргиния была потрясена услышанным.

– Что я могу сказать с уверенностью – Питер должен быть наказан.

– Этого никогда не произойдет, – с горечью произнесла Мег. – Доказательством могло быть предсмертное письмо Дженни, но я выбросила его.

– Не может быть! – сказала Виргиния, удивленная тем, что Мег уничтожила единственное доказательство, которое связывало Питера со смертью Дженни.

– Увы.

– Но почему? Ты могла отнести его городским властям.

Мег покачала головой.

– Я не имела никакого права. Это означало бы опозорить ее семью. И к тому же – кто поверил бы в это! Каждый решил бы, что она все придумала, чтобы отомстить Питеру, который бросил ее.

– Возможно, ты права, – согласилась Джинни. Минуту она раздумывала, затем задумчиво посмотрела на Мег.

– Ты действительно веришь Дженни? Питер Фарнзворт такой милый и вежливый молодой человек. Может быть, она решила испортить жизнь Питера, не вынеся расставания с ним, и одновременно покончить с собой?

– Нет. Я верю каждому слову ее письма. Во-первых, у Дженни не было причины врать, а во-вторых, я слишком хорошо знала ее и Питера и видела, каким отвратительным он может быть… особенно когда пьян.

– Это ужасно, – простонала Виргиния. Она подошла к шкафу, достала бутылку хереса и два стакана. Плеснув в каждый стакан янтарной жидкости, вернулась к столу и протянула стакан Мег.

– Джинни!

– Выпей и успокойся. – Сделав маленький глоток, Виргиния поставила стакан на стол. – Мег, ты должна рассказать обо всем папе. Это единственный способ разубедить его.

Мег, запрокинув голову, одним глотком осушила стакан.

– Я не могу. Я просто не смогу разговаривать с отцом о… о таких вещах. Но даже если я решусь, он скорее всего не поверит. Даже ты не до конца уверена, что все было именно так.

– Но, Мег, у тебя нет выбора.

– Все равно я не скажу, – упрямо проговорила Меган. – Когда Дженни рассказала мне обо всем, что произошло с ней, я пообещала никому не говорить. Я уже сейчас чувствую вину, когда рассказываю это тебе. Если я открою все папе, то он немедленно пойдет и разругается с Джорджем Фарнзвортом, но тот, даже если он знает, что натворил его сын, все равно будет все отрицать.

– И что же тогда ты собираешься делать?

– Трудно сказать. Я надеялась, ты посоветуешь что-нибудь.

– Знаешь, – пробормотала Виргиния, постукивая ногтем по передним зубам, – может быть, я смогу.

В лице Мег появилась надежда.

– Я думаю, пока Питер не вернулся из Техаса, тебе необходимо выйти замуж за кого-нибудь другого. Когда он приезжает?

– Не знаю. Но это не выход. Я вообще не желаю выходить замуж. Я просто хочу управлять лесопилкой.

– Вряд ли это возможно до тех пор, пока ты не вернешь папин долг.

– Я думала об этом. Как ты считаешь, Лоренс поможет мне взять ссуду в банке?

– Тебе ее никогда не дадут, – фыркнула Виргиния. – Ты же женщина!

– А папе?

Виргиния покачала головой.

– Для банка это был бы неоправданный риск. Нет, Мег, только немедленная свадьба может решить нашу проблему.

Мег нежно улыбнулась старшей сестре, заметив, что Виргиния уже думает о ее проблемах как о «наших». Так всегда было между ними. Несмотря на шесть лет разницы в годах и некоторое расхождение во взглядах на жизнь, между сестрами существовала невидимая, но прочная связь.

Виргиния поднялась и задумчиво прошлась по кухне. Вдруг, сделав полшага, она остановилась и возбужденно заговорила:

– О, я знаю! Ты можешь выйти за Джеффа Уэлсли!

Мег разразилась смехом.

– Джинни! Не шути!

– Я не шучу. Джефф – то, что нам нужно. Только он богаче и влиятельнее, чем наша семья или семья Питера Фарнзворта. Когда Джордж Фарнзворт узнает, что ты вышла замуж за столь респектабельного человека, он вынужден будет расторгнуть контракт.

– Ты с ума сошла, – захихикала Мег. – У меня столько же шансов стать женой Джеффри Уэлсли, сколько выйти замуж за Корнелиуса Вандербилта [1]1
  Одна из самых влиятельных семей США


[Закрыть]
! Ты же знаешь, он убежденный холостяк. К тому же каждая девушка в любом из трех соседних округов, страстно желающая Уэлсли, до сих пор так и не получила даже приглашения на танцы, не говоря уже об обручальном кольце.

– Все равно, – упрямо стояла на своем Виргиния, – мы найдем способ заинтересовать его.

– Джинни, – медленно проговорила Мег, словно разговаривала с упрямым ребенком, – Джеффри Уэлсли не хочет жениться… и я тоже не хочу замуж.

– Я знаю! Поэтому и говорю. Вы можете договориться о фиктивном браке.

– Он не согласится.

– Согласится, – настойчиво убеждала ее Виргиния.

Мег никогда не видела свою сестру такой решительной.

– Все, что мы должны теперь сделать, – это найти способ заинтересовать Джеффри Уэлсли. Затем ты пойдешь к нему и сделаешь предложение.

– Предложение! Ты подобрала хорошее слово, – усмехнулась Мег.

Виргиния, уперев руки в бока, пристально посмотрела на сестру.

– Прекрати смеяться. Я пытаюсь помочь тебе.

– Я знаю, – успокоившись, сказала Мег, – и ценю твою заботу. Но, Джинни, это идея настолько нелепа, что я не могу принимать ее всерьез.

– А надо бы! Или ты, не успев моргнуть глазом, окажешься под венцом вместе с Питером Фарнзвортом.

– Хорошо, хорошо. – Мег подняла руку, пытаясь успокоить сестру. – Допустим, что неуловимый господин Уэлсли согласится. Но это не решит проблемы возвращения долга Джорджу Фарнзворту, мы все равно потеряем лесопилку. Тогда какой смысл во всей этой затее?

Виргиния задумалась.

– Вообще-то когда женщина выходит замуж, ее долги становятся заботой мужа, поэтому господин Уэлсли, возможно, будет обязан по закону вернуть долг господину Фарнзворту.

– Виргиния! – воскликнула Мег, потрясенная возмутительными словами сестры. – Это так подло… трудно поверить, что я слышу это от своей сестры. Я не смогу обмануть его.

Виргиния замахала руками.

– Вздор! Мы найдем способ расплатиться с ним.

– Каким образом?

– Пока не знаю. Он может, например, бесплатно пользоваться услугами нашей лесопилки в течение своей жизни.

Мег задумалась.

– Ты знаешь, в этом что-то есть. Я открою кредит для господина Уэлсли на сумму, равную нашему долгу, и, пока кредит не истечет, он сможет обрабатывать свой лес на нашей лесопилке. Таким образом, где-то через два года можно будет расплатиться с Уэлсли. А если на покрытие процентов предложить еще год, я смогла бы сполна отблагодарить его.

– Правильно! Все остаются в выигрыше: мы сохраняем лесопилку, ты спасаешься от Питера Фарнзворта, Джеффри Уэлсли увеличивает свое состояние.

– Тогда я не вижу никакого смысла в том, чтобы просить господина Уэлсли взять меня замуж. Почему я не могу просто пойти и занять деньги?

– Потому что это не спасет тебя от Питера Фарнзворта, – напомнила Виргиния. – Ты же знаешь, какой он жестокий, он не давал покоя Дженни до тех пор, пока она не позволила ухаживать за ней. И уж если Питер положил глаз на тебя, то я не думаю, что, даже получив долг, он прекратит преследовать тебя. Тебе нужна защита, и ты получишь ее, став женой Джеффа Уэлсли.

– Но я не уверена, что господин Уэлсли согласится взять меня замуж. Чем я смогу заинтересовать его?

– Поиграй на его чувствах. Ты говорила, что у вас прекрасные деловые отношения, а это может означать, что он расположен к тебе. Расскажи о своем деловом предложении, и если он не согласится, то соври, что Питер угрожал тебе. Уэлсли ненавидит Фарнзворта-младшего, и, думаю, он сжалится над тобой.

– Почему мистер Уэлсли ненавидит Питера?

– Разве ты не помнишь тот случай несколько лет назад? С младшей сестрой Уэлсли?

Мег кивнула.

– Да-да, я припоминаю. Что-то произошло между мистером Уэлсли и Питером?

– Да. Паула Уэлсли приехала на несколько недель, и Питер предложил ей прокатиться в коляске. Джеффри разрешил. Но, должно быть, что-то случилось во время прогулки, потому что позже господин Уэлсли приехал к Питеру и избил его до полусмерти.

– Верно! – воскликнула Мег. – Я вспомнила. Подали Фарнзворты в суд на господина Уэлсли или нет?

– Нет, и все были удивлены этим.

– И никто не усомнился в его добропорядочности?

Виргиния пожала плечами.

– Мне кажется, многие сочли, что Джеффри Уэлсли слишком близко принял к сердцу произошедшее между Питером и Паулой во время прогулки. Говорят, он вспыльчив и ужасно любит сестру. Лоренс рассказывал, что Паула – единственная девочка в большой семье Уэлсли.

– Я даже не хочу думать о том, что могло произойти между ними в тот день, – сказала Мег и вздрогнула.

– С тех пор отношения между Уэлсли и Фарнзвортом испортились. И, если ты расскажешь Джеффри о злополучном контракте, возможно, он поможет тебе.

– Ну, не знаю… – с сомнением проговорила Мег.

– Ты ничего не теряешь. Самое худшее, что он может сделать, это сказать «нет».

– Я думаю, ты права. Только надеюсь, что он не засмеется мне в лицо, когда будет отказывать в просьбе.

– Он не откажет, – заверила Виргиния и, отойдя от кухонного стола, подошла к сестре и крепко обняла ее. – В конце концов Джеффри Уэлсли не так уж плох, если решился отколотить Питера.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации