Электронная библиотека » Эдуард Тополь » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Летающий джаз"


  • Текст добавлен: 17 ноября 2016, 14:10


Автор книги: Эдуард Тополь


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
3

МОСКВА. 2 февраля 1944 года

– Внимание! Говорит Москва! Работают все радиостанции Советского Союза! Передаем сводку Совинформбюро! С 18 по 21 января 1944 года белорусские партизанские отряды пустили под откос 19 железнодорожных эшелонов противника. Разбито 14 паровозов и 160 вагонов и платформ. За это же время советские патриоты огнем из противотанковых ружей вывели из строя 13 немецких паровозов, взорвали 3 железнодорожных моста, 80 мостов на грунтовых дорогах и уничтожили более 106 автомашин противника. Группа белорусских партизан совершила налет на немецкий аэродром. На аэродроме взорвано два бомбардировщика, склад с бензином и уничтожено 29 немецких летчиков и 96 гитлеровцев из состава аэродромной службы…

Истощенные и обросшие бородами вернулись от белорусских партизан в Москву Борис Заточный и Семен Школьников. В Лиховом переулке сдали отснятую пленку в кинолабораторию и по приказу Федора Васильченко, пришедшего в ужас от их потрепанного вида, побрели к врачу. Врач приказал раздеться догола и, едва сняли они с себя обноски: обгорелые гимнастерки, нелепые деревенские шаровары и дырявые резиновые чуни с окровавленными портянками, увидел перед собой два обтянутых кожей скелета с распухшими и стертыми в кровь ногами.

– Ну, герои… – сказал врач и написал в медицинском заключении: «Директору Студии кинохроники С.А. Герасимову. В связи с полным физическим истощением кинооператоров капитана С. Школьникова и ст. лейтенанта Б. Заточного настоятельно прошу предоставить им двухнедельный отпуск, усиленное питание, новое обмундирование и тапочки».

Тапочки пришлись очень кстати, поскольку в первую неделю никакие сапоги на их распухшие ноги натянуть было невозможно. Правда, даже побрившись, выйти в этих тапочках в промороженный город тоже было нелепо, и первую неделю своего отпуска оба героя провели в Лиховом переулке, в студийном подвале. Здесь две комнаты бомбоубежища были переоборудованы под общежитие для операторов, приезжавших с фронта, и каждый день далеко за полночь на восьми двухъярусных койках и за общим столом мужчины делились своими пайками, спиртом, фронтовым опытом и воспоминаниями о погибших коллегах. А по ночам долго не могли уснуть, храпели, ворочались с боку на бок и видели фронтовые сны – и то, что снимали во время партизанских боев, и то, что не смогли или не успели снять. Как любому водителю после напряженной многочасовой езды снятся летящие навстречу дороги, так в ночных кошмарах летели на кинооператоров горящие деревни, штыковые атаки, взорванные поезда, рыдающий ребенок в брошенной хате и корова, сунувшая морду в выбитое окно…

Через неделю те же кадры, только смонтированные не во сне, а наяву для фильма под названием «Народные мстители», смотрел на своей кунцевской даче маршал Иосиф Сталин. А когда фильм закончился, повернулся к лысеющему яйцеголовому директору Центральной студии документальных фильмов Сергею Герасимову:

– Хорошая работа. Кто снимал?

– Наши операторы, восемь человек, Иосиф Виссарионович.

– Хорошая работа, – повторил Сталин. – Представьте к награждению.

4

Совершенно секретно

Протокол Совещания в Ставке Верховного Главнокомандующего

2 февраля 1944 г.


Начало совещания – 18.00

Присутствуют:

Председатель Государственного Комитета Обороны маршал

И.В. Сталин

Заместитель Председателя ГКО В.М. Молотов

Посол США А. Гарриман

Переводчик В. Бережков


Тема совещания:

Создание баз для американских бомбардировщиков на территории СССР


Посол подтверждает, что просил встречи с маршалом Сталиным для обсуждения предложения, сделанного Президентом США в Тегеране относительно челночных бомбардировок. Он сообщает, что полномочия на проведение таких переговоров получены им от генерала Маршалла и генерала Арнольда с ведома и одобрения генерала Эйзенхауэра. Челночные рейды для бомбардировки целей на востоке Германии могут быть осуществлены, если американским самолетам, базирующимся в Великобритании и Италии, будет позволено совершать регулярные посадки на территории Советского Союза.

И.В. Сталин: А какое количество самолетов будет вами задействовано?

Посол Гарриман: Мы планируем посылать одновременно от одной до трех авиационных бригад численностью 120 самолетов каждая. Таким образом, мы хотим, если возможно, иметь авиабазу, способную принять и обслужить 360 самолетов. Если это невозможно, то количество самолетов может быть обусловлено возможностями наземного обслуживания. Организация сквозной бомбардировки значительно сократит потери в самолетах. Немцы, зная, что бомбардировщики должны возвращаться на свои базы примерно тем же путем, концентрируют в этом районе крупные силы истребителей, которые сбивают главным образом те самолеты, которые получили какие-либо повреждения в результате обстрела зенитной артиллерии. Возможность сквозного пролета над Германией создаст новые условия и, конечно, будет содействовать уменьшению потерь. Все это поможет поскорее разбить немцев.

И.В. Сталин: Будут ли это ваши четырехмоторные бомбардировщики?

Посол Гарриман: Это будут либо четырехмоторные «Летающие крепости», либо «Liberators». Вы, господин маршал, наверняка помните наше с вами обсуждение в Тегеране возможности сквозного полета над Германией фоторазведывательного самолета с посадкой в СССР и возможностью проявки пленки на советской авиабазе для немедленного совместного использования полученных разведывательных данных, после чего самолет немедленно вернется на свою базу. При этом я хочу обратить ваше внимание, господин маршал, на то, что вопросы относительно челночных бомбардировочных рейдов и вопрос о полете самолета-разведчика не связаны между собой; полеты последнего могут начаться значительно раньше. Все эти полеты руководство Штаба Американской военной авиации готово согласовывать с руководством Красной армии, а для обратных полетов совместно определять те объекты бомбежек, которые имеют превалирующий интерес для советской стороны. При определении маршрутов для фоторазведывательного самолета разведывательные интересы Красной армии будут учитываться как в ту, так и в обратную сторону.

И.В. Сталин: Господин посол, скажите, должен ли будет Советский Союз заправлять американские самолеты горючим, и каково его октановое число?

Посол Гарриман: Эти самолеты используют стооктановый газолин. Горючее, запчасти, бомбы и вообще все, что нужно, и что не соответствует стандартам техники, которая есть у Красной армии, будет доставлено американской стороной. А стооктановый газолин уже доставляется в СССР по программе ленд-лиз.

И.В. Сталин: А какой наземный штат нужен для обслуживания ста пятидесяти – двухсот бомбардировщиков, и какие специалисты – советские или американские – имеются вами в виду?

Посол Гарриман: Какое-то количество американских специалистов по этому типу самолетов, конечно, потребуется. Но общее количество наземного технического персонала будет зависеть от ресурсов и возможностей, предоставленных силами Красной армии. Кроме того, потребуется персонал для бытового обслуживания этих техников и прилетающих летчиков. В этом случае чем больше таких специалистов будет предоставлено советской стороной, тем лучше.

И.В. Сталин: Я задаю эти вопросы для лучшей подготовки нашей стороны. Сто пятьдесят-двести самолетов – это приемлемое количество для начала операций. Потом можно будет обсудить их увеличение.

Посол Гарриман: Господин маршал, позвольте спросить: возможно ли соглашение о полете одного фоторазведывательного самолета в день из Великобритании и одного из Италии?

И.В. Сталин: Мы еще в Тегеране дали на это согласие. Товарищ Молотов, я думаю, что самой удобной точкой для посадки этого самолета будет аэродром в Великих Луках. К сожалению, Красная армия еще не захватила Оршу в Белоруссии, где есть еще лучший аэродром. (И.В. Сталин показывает на карте еще один аэродром в Котлах под Ленинградом.) И вот еще одна точка.

Посол Гарриман: Я думаю, что будет правильно периодически менять места посадки самолета-разведчика.

И.В. Сталин: Господин Гарриман, а какого размера аэродром необходим для посадки и базирования четырехмоторных бомбардировщиков?

Посол Гарриман: Как я уже говорил, обычно они летают отрядом в сто двадцать единиц, но, отбомбившись, могут садиться группами на разные аэродромы.

И.В. Сталин: В таком случае мы можем дать им три летных поля на севере и три на юге.

Посол Гарриман: Это будет замечательно! Я должен добавить, что для координации посадки и взлета наших самолетов с этих аэродромов потребуется установление на них американской радиостанции.

И.В. Сталин: Не беспокойтесь, условия для их размещения будут созданы.

Посол Гарриман: И еще, господин маршал, приходится иметь в виду, что обе стороны будут вынуждены приложить определенные усилия, чтобы преодолеть и языковой барьер.

И.В. Сталин: С этим мы тоже согласны.

Посол Гарриман: Также нам хотелось бы, господин маршал, с вашего позволения предусмотреть создание на этих авиабазах возможностей для ремонта самолетов, поврежденных германскими истребителями или средствами их воздушной обороны. Это позволит нашим самолетам благополучно и без потерь возвращаться на свои базы в Италии и Великобритании.

И.В. Сталин: Правильно. Это покажет немцам реальное единение союзников. Господин Гарриман, вы высказали ваше предложение, мы его одобряем.

Посол Гарриман: Благодарю вас, господин маршал! Позвольте уточнить: а как будут согласовываться остальные детали? Генерал Дин и полковник авиации Бонд из нашей Военной миссии в Москве готовы к этим переговорам.

И.В. Сталин: Дин – это тот генерал, который на банкете в Кремле сказал замечательный тост о встрече нашей и вашей армий в Берлине?

Посол Гарриман: Именно он, господин маршал.

И.В. Сталин: А мы попросим товарища Молотова и представителей Красной армии встретиться с вами и генералом Дином для обсуждения дальнейших действий. Детали могут быть согласованы генералом Дином и представителем Красной армии.

Посол Гарриман: Благодарю вас, господин маршал. Я полагаю, что может возникнуть необходимость полковнику Бонду посетить все шесть предлагаемых аэродромов, чтобы определить необходимое для них оборудование и прочие нужды.

И.В. Сталин: Мы согласны. Такие визиты могут быть организованы совместно с представителями Красной армии…


Протокол составлен Протокольным отделом ГКО по служебным записям переводчика В. Бережкова

2 февраля 1944 г. Регистрационный номер…

5

МОСКВА. Февраль 1944 года

«Я никогда не забуду, – писал после войны в своих мемуарах генерал Дин, – какой подъем охватил нас в ту ночь, когда Гарриман, вернувшись от Сталина, заскочил ко мне сообщить хорошие новости. Сталин выразил глубокую заинтересованность во всех деталях нашего предложения относительно челночных операций. Он хотел знать точное количество и типы самолетов, которые мы собираемся задействовать, их потребность в горючем, размеры посадочных полос и все остальные подробности. Сталин был мастером деталей, и позже я убедился в его потрясающих знаниях всех видов оружия, конструкторских особенностей самолетов, мельчайших тонкостей советской военной тактики». Когда Гарриман ответил на его вопросы, Сталин сказал просто и коротко: «Мы одобряем ваше предложение, а детали руководство нашей авиации проработает с генералом Дином».

«Гарриман, – продолжал Дин, – телеграфировал эту новость президенту, а я – нашему Генеральному штабу, и мы получили их поздравления. Мы были преисполнены гордости за наши достижения и полны оптимизма относительно будущего. Кто сказал, что с русскими невозможно кооперировать? Кто сказал, что мы не сможем вместе работать? Нет, все, что для этого нужно, это доброжелательный подход, взаимное понимание и настойчивость, которыми мы с Авереллом вполне обладаем. Во всяком случае, так мы с ним тогда думали…»

5 февраля 1944 года, когда Юрий Левитан победно сообщал о разгроме немцев под Ленинградом и захвате на пути к Киеву украинских городов Ровно и Луцка, на совещании у Молотова Гарриману и Дину были представлены маршал авиации Александр Новиков и генерал-полковник авиации Алексей Никитин. Оба произвели на американцев прекрасное впечатление, поскольку повели себя совершенно не так, как все предыдущие советские чиновники и начальники. Словно по велению волшебной (сталинской) палочки, они стали активно помогать решению всех проблем на пути реализации американского предложения. Маршал Новиков – сорокачетырехлетний, невысокий, коротко стриженный и голубоглазый командующий советской военной авиацией – оказался прирожденным лидером, умелым администратором и любимцем всех русских летчиков. Его появление в любой авиачасти тут же вызывало подъем и решимость на героические свершения. Но особенно понравился американцам генерал-полковник Никитин. Высокий, худощавый и слегка сутулый начальник штаба ВВС, он курировал все боевые операции советской авиации и работал по пятнадцать часов в сутки. Умный, вежливый, молчаливый, с хорошим чувством юмора, он был назначен куратором челночных операций, которые получили кодовое название «Frantic» – «Неистовый».

– Первым делом, – сказал генерал Дин советским генералам, – я хочу сообщить вам, что мы планируем задействовать в челночных операциях триста шестьдесят четырехмоторных бомбардировщиков класса «Летающая крепость» и еще сто пятьдесят истребителей их сопровождения…

Полтысячи самолетов! Столь американский замах вызвал в глазах у русских тревогу и даже панику – где взять аэродром для такого количества самолетов? А горючее? А базы снабжения? А подъездные пути? А боевой запас?

– Но начать операции мы можем и третью этого состава, – сказал Дин. – Чтобы открыть Второй фронт успешной высадкой нашего десанта в Европе, мы должны парализовать всю немецкую авиацию, лишить ее горючего. Для этого нужно уничтожить все нефтеперерабатывающие заводы не только в Германии, но и на востоке – в Румынии, Болгарии, Польше и в Латвии. Это можно сделать только сквозными рейдами бомбардировщиков из Англии и Италии с посадкой в СССР. И мы готовы ежемесячно посылать по пять-шесть таких миссий. Ради этого мы намерены по ленд-лизу увеличить поставки вам нефти, бензина, оружия и продовольствия с тем, чтобы из этих поставок вы обеспечили наши самолеты всем необходимым. Мы готовы держать на этих авиабазах только минимум американского персонала, если вы обеспечите нас достаточным количеством своих механиков, техников, поваров и других наземных специалистов. Чтобы поскорей начать эти сквозные полеты, мы готовы за свой счет построить у вас и перевалочный пункт для всех необходимых грузов.

Новиков тут же расстелил на столе карту и показал американцам, где американские авиабазы могут расположиться. Заполярье отпадает, поскольку весной там все оттает, а тяжелым бомбардировщикам требуется для посадки твердый грунт с жестким покрытием. Центральные районы и юг страны тоже не подходят в силу слишком большой удаленности от Англии – беспосадочно долететь из Англии до Крыма или Подмосковья никакому бомбардировщику никаких бензобаков не хватит. Остается Украина: Харьков, Киев и – как лучший вариант – Полтава, которая уже отбита у немцев и находится на равном расстоянии от Англии и Италии. До войны там располагался аэродром советской тяжелой авиации, рядом – в Миргороде и Пирятине – могут быть запасные аэродромы, а для проведения там подготовительных работ советской стороной будет создана специальная авиачасть особого назначения…

Зная по опыту, что любое решение даже по самым простым вопросам принимается в Москве только с одобрения «самого верха», Гарриман и Дин понимали, что эти предложения генерала Новикова уже проработаны «на самом верху», и тут же согласились послать своих специалистов осмотреть предлагаемые точки. Если сам Сталин одобрил размещение там американских авиабаз, а такому умнице и трудоголику, как Никитин, поручена их организация, то какие и у кого могут быть возражения?

Тем не менее препятствия возникли. Во-первых, у Никитина, как у руководителя всех боевых операций советской авиации, дел по горло и без организации американских авиабаз – на севере готовилась массированная бомбежка Хельсинки, а на Украине нужно было с воздуха поддержать наступление в районе Никополя, где немцы старались удержаться любой ценой, даже закапывали в землю танки, чтобы их экипажи стояли насмерть, до последнего снаряда. А во-вторых, оказалось, что ни Никитин, ни сам Новиков не властны самостоятельно решать даже простейшие оргвопросы: какое количество иностранцев может быть допущено в Полтаву, Миргород и Пирятин для осмотра местности? Могут ли они лететь туда на американском самолете? Где разрешить американцам строить перевалочную базу и строить ли ее вообще? Какое количество американских технических специалистов будет допущено в СССР для подготовки будущих аэродромов? Где разместить американскую радиостанцию, которая будет вести американских летчиков во время их полетов над СССР?

Десятки таких вопросов требовали немедленного решения, но…

Если даже в первые, самые тяжелые месяцы войны Сталин не пошел на то, чтобы американские самолеты, позарез нужные Красной армии, пригоняли в СССР американские летчики, то кто, кроме него, мог решить вопрос о количестве американских специалистов, свободно разъезжающих по Украине для выбора мест под будущие авиабазы? И кто, кроме него, мог определить количество въездных виз для американского персонала этих баз? И кто, кроме Сталина, мог поручить МИДу (и, следовательно, НКВД) выдавать им эти визы?

5

Но в Вашингтоне и в Лондоне не принимали этих отсрочек. Посольский телетайп и шифровальщик посольской радиосвязи были завалены нервными требованиями командующего ВВС США генерала Генри Арнольда ускорить создание авиабаз и начало челночных бомбардировок. Если сам маршал Сталин их одобрил, то какие могут быть проблемы?

И теперь Ричард Кришнер, отвечающий, как бывший летчик, за первичный анализ всех материалов, имеющих отношение к операции «Фрэнтик», был с утра до глубокой ночи занят обработкой входящей и исходящей информации. По несколько раз в день ему приходилось докладывать Дину, а порой и самому Гарриману о требованиях Вашингтона и вместе с ними формулировать сдержанные ответы. И постепенно из калейдоскопа шифрограмм, радиопередач Би-би-си и откровенных или сдержанных комментариев руководителей Военной миссии Ричард складывал общую картину назревающих событий.

Нетерпение Арнольда и еще более высокого начальства – маршала Эйзенхауэра – объяснялось просто: ради успеха открытия Второго фронта февраль был определен ими как крайний срок для массированного удара по авиации и всей авиационной промышленности Германии. То была задача беспрецедентного масштаба и практически нереальной сложности. Имея многолетний опыт войны, Гитлер умело разместил заводы по сборке «мессершмиттов» и «юнкерсов» не только в совершенно разных и труднодоступных точках Германии, но и под землей. При этом гениальные немецкие инженеры объединили эти заводы в такую единую корпорацию, что уничтожение части заводов не могло остановить или хотя бы существенно отразиться на сборке самолетов. А рейхсмаршал Герман Геринг, получивший высшее летное образование в советском Липецке, мастерски организовал воздушное прикрытие этих территорий под руководством знаменитого Адольфа Галанда – того самого, который в 1937-м бомбил в Испании Гернику, а в 1939-м, когда Гитлер поставил перед люфтваффе задачу уничтожить британскую авиацию, лично сбил 45 английских самолетов.

Теперь, зная об угрозе открытия Второго фронта, Гитлер, Геринг и Галанд прекрасно понимали, что ради этого будут делать американцы.

Но смогут ли?

Практически речь шла о воздушной схватке двух технических империй, их беспрецедентной битве в воздухе, битве, которой еще не было во всей истории человечества.

По подсчетам штаба ВВС США, американская авиация должна была перед высадкой наземного десанта в Европе уничтожить в Германии, Румынии, Венгрии, Болгарии, Польше и Латвии 177 индустриальных и военных наземных, подземных и подводных объектов, для чего три тысячи бомбардировщиков должны будут совершить 66 000 боевых вылетов и сбросить 133 000 тонн бомб!

А по подсчетам Геринга и Галанда, они могли отразить нашествие американской авиации с помощью авиационного щита в составе 800 истребителей Ме-109 и нескольких эскадрилий еще засекреченного турбореактивного истребителя Ме-262, развивающего скорость больше пятисот миль в час и потому способного перехватить и уничтожить любой американский бомбардировщик.

Иными словами, в небе Европы назревала битва сразу нескольких тысяч самолетов!

Никто не знал, чем она закончится, но зато всему составу американской миссии в Москве, включая Ричарда Кришнера, было ясно, какую роль в этой битве Рузвельт, Эйзенхауэр и командующий ВВС США генерал Генри Арнольд отводят челночным бомбардировкам самых тыловых и недосягаемых с запада немецких аэродромов, авиационных и нефтеперерабатывающих заводов.

То, что Сталин затянул со своим «добро» на выполнение этих полетов до февраля 1944 года, ставило под удар выполнение всего плана по уничтожению германской авиации и, следовательно, открытие Второго фронта. Понимая это, Эйзенхауэр и Арнольд решили, что ждать больше нельзя. И 21 февраля 1944 года весь состав американского посольства и все 135 членов Военной миссии в Москве прильнули к радиоприемникам, имевшимся в «Спасо-хаусе» – операция «Аргумент», которая впоследствии стала известна как «Big Week», началась. Под руководством командующего американскими ВВС в Европе генерала Карла Спаатса, его заместителя «железного» генерал-майора Фредерика Андерсона и легендарного Джеймса Дулиттла, бомбившего Токио сразу после нападения японцев на Перл-Харбор, гигантская армада Восьмой авиационной армии – 1028 тяжелых бомбардировщиков в сопровождении 832 истребителей – поднялась с Британских островов. Ее задачей было уничтожение авиационных заводов Мессершмитта и Юнкерса в Лейпциге, Бернбурге, Брунсвике, Готе, Тутове, Ошерслебене и Ростоке. Одновременно еще две британские авиадивизии направились прямым ходом на бомбежку Берлина.

То, что затем происходило в небе Европы на протяжении шести дней и ночей и вошло в анналы Второй мировой войны как самое крупное авиационное сражение за всю историю авиации, было в те дни неизвестно советским гражданам ни по сводкам Совинформбюро, ни по советским газетам. Только в американском и британском посольствах (а также, конечно, в Генштабе Красной армии) пристально следили за происходящим. Зная характер и репутацию «железного» генерала Андерсона, который на всех штабных совещаниях говорил, что сломить хребет Третьего рейха с воздуха можно только беспрерывными, невзирая ни на какие потери, бомбежками до тех пор, пока не будут уничтожены абсолютно все немецкие авиазаводы, члены Военной миссии в Москве открыто говорили меж собой:

– Андерсон или сделает это, или угробит в этих сражениях всю нашу Восьмую и всю Пятнадцатую авиационные армии…

Между тем уже 21 февраля, в первый же день массированных бомбежек, Гитлер, понимая намерения американцев, приказал срочно построить два новых индустриальных комплекса. Один – Центральный – включал в себя подземное производство одномоторных истребителей Ме-109 и Fw-190 в шахтах и пещерах Ошерслебена, Хальберштадта, Варнемюнда, Касселя, Анклама и Мариенбурга, а второй – Восточный – в подземельях Тутова, Познани, Гдыни, Сорау, Коттбуса и Крзесинска. Эти авиазаводы плюс пять уже работающих в Лейпциге, Винер-Нойштадте и Регенсбурге, плюс шесть авиационных комплексов, производящих двухмоторные истребители и бомбардировщики в Брунсвике, Аугсбурге, Готе, Бернсбурге, Мюнхене и Будапеште, – могли обеспечить американским бомбардировщикам фронт работ на многие месяцы, но Андерсон приказал «уничтожить этот спрут» к первому марта!

Если учесть, что февраль постоянно закрывает небо снежной облачностью, при которой прицельные бомбежки просто невозможны, становится понятно, почему генерал Дулиттл, получив столь «железный» приказ Андерсона, лишь пожал плечами: «Человек предполагает, а Бог располагает».

И действительно, в 04:00 утра, как только двухтысячная авиационная армада начала пересекать Ла-Манш и появилась на немецких радарах, команда «Ахтунг! Ахтунг!» подняла с коек пилотов трех германских авиационных дивизий, а генерал Адольф Галанд усмехнулся: «Эти янки даже не приблизятся к Берлину!» Он был уверен в своих асах, которых он обучил своей особой стратегии не распыляться в бою по всему небу, а единой стаей коршунов нападать на противника сверху, рвать его на части и добивать, добивать, добивать…

Конечно, в Москве не знали подробностей встречи двух враждебных армад. Но даже по скупым шифрограммам, коротким сообщениям Би-би-си и нервным репликам своих генералов Ричард Кришнер, сам совершивший восемнадцать боевых вылетов и горевший в подбитом самолете, понимал, что в небе над Германией не все идет так, как планировалось. Первые два дня операции «Аргумент» стали трагичными для американцев – 55 «летающих крепостей» и 410 членов их экипажей погибли. При том, что ни одна из основных целей не была поражена всерьез.

Зато сообщение Би-би-си о том, что авиацией союзников сбито 50 фашистских истребителей, подхлестнуло пылкое воображение Ричарда. Учитывая поражение Восьмой американской авиационной армии, завтра же по приказу «железного» Андерсона друзья Ричарда по базирующейся в Италии Пятнадцатой воздушной армии ринутся в воздух на новое сражение с немцами – а он в это время прозябает тут, в Москве! Нет, он не имеет на это ни права, ни желания…

Но когда Ричард положил на стол Джона Дина свой рапорт о немедленной, через Баку и Тегеран, командировке в Италию, генерал поднял на него свои красные от трехдневной бессонницы глаза:

– Остынь, сынок… Ты еще нужен здесь…

– Но послушайте, сэр! Вы же знаете, что такое двое суток беспрерывных воздушных боев! Там наверняка полно раненых! Я был в таких боях над Сицилией. Немцы – стальные вояки. Мы уже после первых часов выдыхались, мучились гипоксией и flak happy – синдромом боевой усталости. Генерал Андерсон непременно даст нашим парням передышку, а в бой пошлет мою Пятнадцатую армию. Я должен успеть…

– Ты прав и не прав. Конечно, пилоты Восьмой армии измотаны до последней степени. Но ведь и немецкие летчики измотаны не меньше. И если бы я был на месте Андерсона и Дулиттла, я бы не дал немцам никакой передышки. А посылать наших ребят в бой из Англии или Италии, решат не Андерсон и не Дулиттл, а погода…

И погода, действительно, решила – 23 февраля 1944 года все небо над Англией и Западной Европой было затянуто такой тяжелой облачностью, что даже из Италии смогли взлететь только 102 американских бомбардировщика. Сквозь единственное окно в облаках над Австрией они, по сообщению Би-би-си, разбомбили там лишь шарикоподшипниковый завод, да и то не полностью.

Зато, как только на рассвете 24 февраля небо над Германией очистилось от облаков, обе армии – и Восьмая из Англии, и Пятнадцатая из Италии, по три воздушных дивизии в каждой – поднялись в воздух. Новая армада бомбардировщиков и истребителей нацелилась на главные заводы Мессершмитта и Юнкерса по всей Германии и Австрии. Однако вылетевшие ей на перехват асы Геринга и Галанда устроили американцам то, что на языке военных летчиков называется «собачья свалка». В результате этой «свалки» ВВС США потеряли 61 самолет, и примерно столько же истребителей потеряли немцы. Но главное было в другом: пусть и столь огромной ценой, но все цели, выбранные американцами, были накрыты прицельными бомбовыми ударами. Впервые с начала «Большой недели» немцы не смогли остановить американцев, Андерсон и Дулиттл доказали Герингу и Галанду, что будут теперь летать куда угодно и бомбить что угодно.

25 февраля погода вновь подыграла американцам – небо над европейским континентом было чистым, и 1300 бомбардировщиков в сопровождении 1000 истребителей вновь поднялись из Англии и Италии. На этот раз превосходство американских ВВС в воздухе над Германией было почти полным – из всей налетевшей на Германию армады немцы смогли сбить лишь 31 бомбардировщик. Американцы же с высоты, недосягаемой для германских зениток, могли бомбить любые цели по своему выбору. И хотя назавтра мольбами Гитлера, Геринга и Галанда Европу снова накрыла такая облачность, что уже никакая авиация – ни американская, ни немецкая – не смогла подняться в воздух, результаты «Большой недели» были неоспоримы. 3800 тяжелых бомбардировщиков союзников сбросили тысячи тонн бомб на основные авиационные комплексы в Штутгарте, Швейнфурте, Штейре и Аугсбурге. Из 2500 истребителей, принимавших участие в сопровождении этих бомбардировщиков, немцы сумели сбить только 21 самолет. Общие же потери американской авиации за «Большую неделю» составили лишь 6 % (157 тяжелых бомбардировщиков), и около 2600 человек летного состава были убиты, пропали без вести или получили серьезные ранения.

А по другую сторону фронта генерал Адольф Галанд докладывал Герингу: «Между январем и апрелем 1944-го мы потеряли больше тысячи наших лучших пилотов. Каждая схватка с врагом обходилась нам в пятьдесят самолетов. Наступил период полного коллапса нашего оружия». И никто лучше Галанда не понимал последствий этого коллапса: в результате всего лишь недельного разгрома 75 % немецких авиазаводов производство самолетов сократилось на две трети, а контроль над небом Европы позволил американцам и англичанам начать почти ежедневные бомбежки Берлина. Геринг, Галанд и министр вооружения Германии Альберт фон Шпеер не скрывали своего отчаяния: всего за пять дней они потеряли больше половины своей авиации, и теперь каждый раз, когда хоть один немецкий самолет только начинал выезжать из ангара, на него сверху обрушивался американский «мустанг» и расстреливал его в клочья. А если ночью Галанду удавалось переправить свои уцелевшие самолеты в лес, то уже на следующий день американцы ковровыми бомбардировками уничтожали всю эту местность. Восьмая авиационная армия «Джимми» Дулиттла буквально охотилась за немецкими самолетами, и к апрелю 1944 года на западе и в центральной части Германии для «летающих крепостей» уже не оставалось серьезных целей.

Зато на востоке, недосягаемом для американцев ни из Англии, ни из Италии, их оставалось еще предостаточно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации