Электронная библиотека » Елена Бабинцева » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Рэй и Дэя"


  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 11:40


Автор книги: Елена Бабинцева


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сиб пожал плечами и усмехнулся.

–А ему сестру стало жалко. Заботливый малец. Селени хорошая девка. Но тебя любит. И это ее недостаток. Ее я трогать не буду. Жаль будет такую красоту терять.

–Ну и на этом спасибо.

–Тогда мы договорились, Рэй.

–Ну, раз мы договорились…– Рэй встал на ноги, и, потирая ушибленную голову, прошел к подушкам, на которых сидел Сиб. – Я бы присел. И выпил.

Рэй положил подушку рядом с низким столиком, на котором стоял кувшин и кубок для вина. Налив себе, Рэй отсалютовал Сибу, и залпом осушил чашу. Сиб наблюдал за Рэем вздернув одну бровь. Такая наглость была от Рэя ожидаемой. Но каждый раз Сиб лишь усмехался, видя его поведение.

–Ты мне нравишься Гамильтон. Ты дерзок и не боишься рисковать.

–Угу…

–Жаль, что ты решил оставить нашу компанию.

Рэй выпил еще один кубок вина и взглянул на Сиба.

–Ну, я подрос, и захотел покорить новые высоты. Ты же, как мой «родитель», должен был оценить мои порывы…

–Порывы у тебя хорошие, а вот последствия не очень.

–Всем не угодишь,– скептически хмыкнул Рэй.– Давай так Сиб…я тебе возвращаю долг, и ты про меня забываешь. И более того, делаешь так, что бы про меня все забыли. Умер я. Или нет, ты меня грохнул. Так будет убедительнее.

–Зачем тебе это?

–Хочу начать новую жизнь. Тебе какое дело?! Ты можешь это сделать?

–Могу, конечно,– кивнул Сиб, отбирая у Рэя, кувшин с вином.– Если твоя плата будет настолько же хороша, насколько ты умеешь чесать языком.

–Ну, давай, удиви меня. Что тебе нужно? Алмазы? Изумруды? Монеты? Побрякушки?

–Нет, Рэй. Мне не нужно золото. И драгоценности тоже не нужны.

–Хм…тогда задача усложняется, не находишь? – усмехнулся Рэй. –Что по твоему, оттуда еще можно украсть?

–Яйцо.

–А?

–Яйцо дракона, Рэй.– снова повторил Сиб. – Мне нужно яйцо золотого дракона. Последний дракон империи Кайто.

Рэй подавил в себе приступ удивления. Он кивнул.

–А с чего ты взял, что там есть яйцо ящера? Все-таки, это же сокровищница, а не инкубатор.

–Я знаю, что яйцо там, потому что именно мои люди выкрали его из храма. Советник императора, мое доверенное лицо.

Рэй не сдержал удивления.

–Стой…ты хочешь сказать, что советник империи Кайто…твое доверенное лицо?!

–Ну, скажем так, он мой родственник, – усмехнулся Сиб. – И наши планы относительно империи Кайто совпали. Он выкрал яйцо, а я передал его кому надо. Оно попало в сокровищницу под усиленную охрану, как военный трофей.

–И зачем же мне сейчас его красть для тебя? Ты сам его отдал… – растеряно протянул Рэй.

–Дело в том, что совет Эрнэуса решил вернуть яйцо Кайто. Это видите ли, то же самое, что ребенка у родителя украсть. Плюгавые слюнтяи… они надеется, что этот жест доброй воли, остановит войну…

–А тебе и твоему…родственнику, это не надо…

–Именно.

–Дерьмово.

–Фу, Рэй. Ну что за выражения…

–Ох, простите, – скривился Рэй и встал на ноги.– Сиб, ты знаешь, я могу украсть для тебя драгоценности и прочее борохло, но яйцо…тем более, такие дела затеваются. Я не хочу в этом участвовать. Я вор. И им хочу быть. Я не убийца.

–Как благородно…– прикрыв глаза, усмехнулся Сиб. – А если я прикажу спустить с тебя шкуру?

–Тогда ты не получишь ничего, кроме моего мертвого тела. А так, мог бы и вернуть долг. Подумай сам, оно тебе надо? От трупа мало пользы.

–Ты прав,– кивнул Сиб и крикнул куда-то в сторону двери. – Девчонку сюда.

Рэй почувствовал, что у него похолодели руки. Дэя…

Дверь открылась. Девушку затолкнули в комнату. Она была растрепана. Каштановые волосы растрепались. Рубашка рваная, кое-где на теле кровоподтеки. Штаны измазаны в грязи. Она была без сапог. Черт, а ведь она недавно болела…

Она увидела Рэя, и ее глаза сразу наполнились слезами. Он кинулся к ней, и прижал к себе, будто она могла сразу же пропасть. Девушка цеплялась за Рэя своими пальчиками, и шептала его имя. И Рэй чувствовал, как в нем поднимается ярость.

В эту же секунду дверь снова открыли, и вошедший мужчина, грубо схватил Дэю за руку и буквально оторвал ее от вора.

–Нет! Нет! Рэй! Рэй!!!

–Дэя!

Дверь захлопнулась. Рэй сжал кулаки и медленно повернулся к Сибу. Его улыбка сразу полоснула все естество Рэя, как ножом. Он ее убьет. Не пожалеет. И сделает это прямо сейчас.

–Я вижу, тебе дорога эта девчонка, Гамильтон.

–Она не при чем.

–Она уже при чем, раз связалась с тобой, – без улыбки сказал Сиб и встав на ноги, обошел стол, и подошел к Рэю. – Ты нарушил главное правило вора, Рэй. Никогда и никого не люби.

Рэй достойно сдержал взгляд Сиба.

– Дэя не при чем,– снова повторил вор.– Сиб, отпусти ее.

–Я могу приказать, и ей вспорют брюхо. Хоть сейчас,– пожал плечами Сиб. – Мне это не трудно. Так что, Гамильтон, ты находишься в невыгодном положении.

–Тронешь Дэю, хоть пальцем, и я позабочусь о том, что бы ты захлебнулся в собственной крови, – глухо проговорил Рэй, смотря прямо в глаза Сиба.

И Сиб, как-то странно взглянул на Рэя. Будто, испугался и поверил его словам.

–Давай так, Рэй…– начал Сиб.– Я не трогаю девчонку. Она идет с тобой в сокровищницу. А ты достаешь мне яйцо.

–Неужели тебе некого послать в сокровищницу, кроме меня?– спросил мрачно Рэй.

–Я думал об этом,– кивнул Сиб. – Но раз ты здесь, и сам собирался побывать там, то я думаю, сама судьба свела нас.

–Угу…

–Что скажешь, Рэй? Чья жизнь для тебя ценнее?

Рэй вздохнул. Конечно, он не будет рисковать жизнью Дэи и Кашима. Совесть ему не позволит. Придется согласиться на его условия. А там, будем импровизировать…

Интересно, Кашим сильно удивится, когда узнает, кто стоит за кражей яйца?

–Хорошо, – наконец сказал Рэй.– Будь по – твоему, я украду для тебя это яйцо. Но после, ты забываешь обо мне. Навсегда. И прощаешь долг.

–А ты хваткий.

–Договорились?

Сиб усмехнулся и медленно кивнул.

–Договорились Рэй. Что тебе нужно для дела?

Вор вздохнул и почесал затылок.

–До столицы путь не близкий. Нам будет нужен транспорт.

–Это не проблема. Что еще?

– Я так понимаю, что твои громилы поедут с нами?

–Правильно понимаешь.

–Тогда они должны сойти за простых рабочих или крестьян, – предупредил Рэй.– Ну, что бы рожи попроще. Иначе докопаются… И конечно же, нам не помешают финансы. В такое дело, надо хорошо вложиться Сиб.

–Будут тебе финансы, Гамильтон,– усмехнулся Сиб. – На всякий случай скажу…в столице у меня уши на каждом доме, и глаза в каждой стене.

–Звучит жутко…

–Будешь вести двойную игру, я тебя достану и грохну.

–Все хотят меня грохнуть,– философски пожал плечами Рэй. – это уже как хобби у некоторых. Не переживай, Сиб. В этот раз я трясусь не за свою шкуру.

–Именно это мне и нравится. Тобой стало проще управлять. Хорошо, я тебя предупредил. И надеюсь, все будет гладко.

– Отправляй нас в дорогу, – кивнул Рэй. – До столицы ехать, без малого неделю.

– Ты можешь отправиться к своим друзьям. Как только транспорт будет готов, вас позовут.

Рэй кивнул и вышел за дверь. Два здоровых мужика, которые охраняли вход, указали на дверь напротив кабинета Сиба. Рэй зашел туда. Просто голая комната. Ни окон, ни мебели.

Дэя тут же вскочила на ноги и кинулась к нему. Рэй обнял ее.

–Тебя не ранили?

–Нет…– она всхлипнула и отстранилась – Только синяки.

Кашим, хромая подошел с другой стороны.

–Что случилось, Рэй? Кто эти люди?

Рэй вздохнул.

–Простите ребята…я сам того нехотя, втянул вас в свои проблемы…точнее в последствия.

Дэя и Кашим переглянулись.

–Расскажите Рэй. Я так понимаю, вы выторговали нашу жизнь.

–Да,– кивнул Рэй. –Я выиграл нам время…но видимо, нам надо будет немного скорректировать наш план…

–Почему?– удивился Кашим. – Что – то случилось?

–Да. Не ты один Кашим, хочешь получить яйцо золотого дракона. В этой истории слишком много действующих лиц.

Кашим мрачно сузил глаза и кивнул, давая понять, что хочет услышать всю историю…


Глава 16


«Держи друзей близко, а врагов еще ближе» – известная пословица.


Следующим утром из портового города отправилась крытая повозка. На месте возницы сидели два внушительных амбала очень разбойничьей наружности, одетые, как простые фермеры. Однако, только дурак, мог принять их за простых работяг. Рэй, Дэя и Кашим сидели в повозке, и были связаны по рукам и ногам.

–Это что же, нам до Силдора ехать связанными?!– воскликнула Дэя. – Что за глупость!

–Тихо!– гаркнул один из подручных Сиба. – Это приказ господин. И если вы не заткнетесь, я вам рты завяжу!

Дэя прикусила язык и покосилась на Рэя. Но вор был спокоен и чему-то таинственно улыбался.

–Не удивительно, что Сиб мне так не доверяет…все-таки, один раз я уже надул…

–Ты должен был нам рассказать, Рэй…– проворчала Дэя в полголоса.

–Ну, простите, я не думал, что так все получится…я вообще, не думал, что Селени меня сдаст…

Дэя хмыкнула.

–Госпожу Селени можно понять. Она обманута. И хотела тебя проучить.

–Вообще, объяснение было другое, но думаю, что и твое видение ситуации сгодится, – вздохнул Рэй.– Кашим, чего сник? Сидишь, молчишь…

Принц взглянул на Рэя.

–Я думаю, о том, что вы мне рассказали, Рэй…

–А чего думать?– удивился Рэй. – Твою страну втянули в заговор. И хотят сместить отца с трона. И этот советник, главный заговорщик.

–Но…этого не может быть,– устало проговорил Рэй. – Я в это не верю.

–И позволь узнать, почему это невозможно?

–Потому что, главный советник моего отца – моя мать.

Дэя ахнула, а Рэй удивленно присвистнул.

–Вот так дела…я думал, женщины Кайто не могут вообще занимать такие должности.

–Это так,– кивнул Кашим.– Но моя мать, не раз доказывала моему отцу остроту своего ума. Он решил, что если она станет его советницей, то он просто не будет афишировать ее истинное лицо публике. Он никому не доверяет, так как ей…

–Но почему твоя мама могла пойти на такое?– удивился Рэй.– Видимо, у нее есть другие планы…

–Не знаю…– вздохнул Кашим.– Но я это выясню.

–Я вот думаю…– начала Дэя.– А разве ваши братья и сестры не могут догадываться о том, что задумала ваша матушка?

–Они мне не родные. Мы связаны кровными узами только по отцу, – проговорил Кашим. – У моего батюшки было шесть жен. К сожалению, все они были настолько глупы, что думали, будто могут изменять моему отцу и тем более задумывать заговоры за его спиной. Моя мать, его последняя жена. И она более умна и расторопна. Она бы никого не посвятила в свои планы. Тем более детей императора.

–Все намного запутаннее, чем я думал…– вздохнул Рэй.– А я просто хотел получить хороший куш…купить себе домик и жить в свое удовольствие. А вместо этого втянут в интриги враждующихгосударств. Здорово…

–Как мелочны твои мысли Рэй!– патетично сказала Дэя. – Мы же спасаем два государства от войны! У нас великая миссия.

Рэй вздохнул.

–Как бы то ни было, нам надо избавиться от нашего конвоя.

Кашим и Дэя глянули на спины двух возниц.

–И как это сделать?– шёпотом спросил Кашим.– Мы связаны. У нас нет оружия. А геройствовать, желания нет, если честно…

–Ребята…– усмехнулся Рэй      .– Ну что у вас за воображение? Мыслить надо шире! Дэя, ты сможешь насобирать в лесу травы, которые смогут усыпить этих громил?

–Смогу, конечно,– кивнула девушка.– Только для этого, надо остановиться и…

–Это не проблема, – оборвал ее мысли Рэй. – Мы остановимся.

–И как вы это сделаете, Рэй? – удивился Кашим.– Не думаю, что они захотят остановить повозку. У них явно есть четкий приказ.

–Они остановят повозку…– усмехнулся Рэй. – Давайте, отъедем подальше от Фирэ. А потом, я вам все расскажу…


Спустя час.


-Уважаемые господа, бандиты, не будите ли вы, так добры, остановить повозку. У меня появилась срочная нужда, – сказала Дэя громко.

–Чё?– один из них повернулся.– Чё ты там сказала?

–Я прошу прощения, и еще раз вынуждена вас попросить…

–Чё?!

–Да ничё!!!– озверело, гаркнула девушка. Кашим и Рэй шарахнулись в угол повозки.– Тормози своё корыто, мне отлить надо!!!

Кашим уважительно покивал. От хрупкой и правильной Дэи никто подобного не ожидал…

–Гир, тормози,– проговорил один из бандитов.– Бабе надо отлить.

–Пусть делает свои дела в телеге,– буркнул Гир.– Сиб ясно сказал, никаких остановок до столицы.

–Что?!!– воскликнула Дэя.– А Сиб не говорил, что мы должны быть живы да здоровы?

–Ну…говорил…и что?

–А то, господа, – начала девушка.– Что если я «сделаю свои дела в телеге», то могу простудиться. И если это произойдет, я врядли буду способна выполнить приказ вашего господина. А без меня, наше скромное предприятие обречено на провал. И вот, вернетесь вы в Фирэ с пустыми руками. И что спросит у вас господи Сиб? Правильно. Он просит, кому из вас, тупоголовые идиоты, первому переломать ноги!!!

Двое бандюг переглянулись, и повозка остановилась около небольшого лесочка недалеко от дороги.

Дэя устало выдохнула и облегченно села. Рэй усмехнулся.

–А ты не промах. Когда надо, можешь говорить, как нормальный человек.

–Я сочту это за комплимент,– улыбнулась девушка.

–Леди Дэя, вы были прекрасны, – сказал Кашим с уважением.

Девушка не успела ответить. Один из громил слез с места возницы и открыл повозку. Он помог девушке слезть.

–Давай. Только быстро.

–Здесь?!– выкатила глаза Дэя.– Ни за что!!! Отведите меня хотя бы в лесок. Вон за те кустики.

–Далеко. Давай быстро!

–Я отказываюсь, – вздернула голову девушка. – Если вы так боитесь, что я могу убежать, то обмотайте мою ногу веревкой. Затяните потуже. Если я захочу бежать, то будьте уверены, вы это поймете.

Разбойник почесал за ухом и кивнул. Он освободил руки и ноги Дэи. И крепко привязал длинную веревку к её щиколотке.

–Все. Топай, давай! Да живее!

Дэя кивнула и с радостью кинулась к придорожным кустам.

Конечно же, в туалет она не хотела. Ее целью были цветы сон-травы, которую она заприметила как раз у высоких кустов. На вид, это обычная трава. Но только знающий человек отличит, что стебли закруглены сверху. И конечно же, особый оттенок. Слегка синеватый.

Дэя забежала за кустики и, усевшись на корточки, стала собирать траву. Она спрятала собранный пучок травы в сапог и вышла из-за кустов довольная и повеселевшая.

Громила снова стянул ее руки и ноги веревками и закрыл в телеге. Как только один двинулись, Рэй повернулся к девушке.

–Успела?

Дэя кивнула и, подтянув к себе ногу, залезла рукой в сапог и достала пучок травы.

–Хорошо,– улыбнулся Рэй. – Так теперь приготовьтесь…Эй! Попить дайте! Так и подохнуть можно!

–Обойдешься, Гамильтон,– гаркнул один из громил.– С тобой вообще велели не говорить!

–Если я загнусь от жажды, то Сиб вам спасибо не скажет,– усмехнулся Рэй. –Дайте попить! Что, жалко, что ли?!

–Ладно, Гир, дай им попить. Сиб сказал, что бы они были целы и невредимы, когда попадут в столицу, – проговрил один из бандитов.

Громила что-то гортанно проворчал и швырнул назад флягу с водой.

Рэй тут же ее подхватил. Открыв пробку, он подставил флягу Дэе. Девушка слегка помяла траву и добавила ее в воду. Рэй взболтал воду и сделал вид, что пьет.

–Ох, хорошо. Холодненькая…

–Давай сюда!– проворчал разбойник.– Нам оставь!

Рэй без разговоров отдал флягу разбойнику. Тот сделал хороший глоток. Потом попить затребовал и второй.

Спустя пять минут оба начали зевать. Еще спустя несколько минут заснул один громила. Тот, который правил телегой заснул почти сразу после него. Повозка наскочила на кочку и оба разбойника кулечками выпали со своих мест в придорожную траву, продолжая мирно похрапывать. Лошади почувствовали, что ими никто не правит, и остановились.

Рэй кое-как выгнулся и посмотрел на место, где сидели громилы. Так и есть: под лавкой лежал длинный нож, и короткий меч. Видимо, Сиб запретил носить оружие в открытую. Весьма умно.

Рэй кое-как взял нож, и, повернувшись к друзьям, перерезал веревки сначала Кашиму, а потом принц перерезал веревки Рэю и Дэе.

–Поздравляю вас, друзья мои,– радостно сказал Кашим.– Вы сработали прекрасно. Будто уже делали это много раз!

–Тут надо Дэе сказать спасибо,– кивнул Рэй в сторону девушки.– Если бы не она, ничего бы у нас не вышло.

Дэя покраснела, но улыбалась чистой детской улыбкой.

Они вылезли из повозки. Дэя осмотрелась.

–Эта дорога до Кастла. Оттуда рукой подать до столицы.

–Тебе откуда знать?– удивился Рэй.– Ты ведь нигде не была.

–Я изучала карты,– пожала плечами девушка.– Так что могу примерно понять, где мы.

–Ладно, тогда, я предлагаю спрятать наших спящих друзей,– сказал Рэй и посмотрел в сторону сопящих громил,– можете назвать меня паникером, но мне кажется, так будет лучше. Сиб может запросто послать еще кого-нибудь. А если они найдут этих двоих…то нам, мягко говоря, не поздоровится.

–Я согласен с вами, Рэй,– кивнул Кашим. – Лучше, конечно было бы убить их…

–Нет-нет!– ужаснулась Дэя – Давайте не будем никого убивать…

–Дэя…– усмехнулся Рэй.– Эти типы могли по приказу Сиба вскрыть тебе брюхо. А ты их защищаешь…

–Ну и пусть. Я не буду никого убивать. И вам не дам. Кашим, вы ведь понимаете меня!

Принц вздохнул и кивнул.

–Что ж…уступим даме. Как думаете Рэй?

–Попробуй не уступи…– мрачно проговорил Рэй.– Ладно. Тогда помогите мне оттащить их вон в те кусты.

Кое-как перетащив спящие тела в густые заросли, они прикрыли их сверку ветками. Рэй деловито обыскал их карманы и нашел всего несколько монет золотом и серебром. Не очень густо, для таких крутых мужиков, грустно подумал Рэй. Но это хоть что-то…

Сев в повозку, они двинули дальше.

Кашим сел внутри повозки, не рискуя показываться. Плаща у него не было, а показываться на глаза местным, означало навлечь на себя беду. Рэй взялся править, а Дэя села рядом с ним.

Со стороны казалось, что простая пара ехала в городок, из деревни, продать что-нибудь с огорода.

Рэй украдкой глянул на Дэю.

–Держи…это твое.

Вор протянул девушке браслет и ее серьги. Дэя ахнула.

–Но…как?! Я видела, ты отдал их госпоже Селени!

–Селени их не заслужила, – фыркнул Рэй. – Тем более, они так много для тебя значат…как я мог оставить их у нее. Я зашел забрать твои вещи, и…залез в карман ее халатика.

Дэя улыбнулась и взяла свои украшения.

–Спасибо Рэй. Правда…

Рэй почувствовал, что краснеет. И стараясь отвлечь внимание от себя, проговорил, обращаясь к Кашиму.

–Эй, ваше высочество, глупо спрашивать, но у тебя деньги есть? Надо будет купить тебе плащ. Да и поесть…

Тишина.

–Кашим?

–Он спит,– проговорила Дэя. – Не будем его будить. Хоть он и кайтонец, но и ему отдыхать надо…

–Ладно,– пожал плечами Рэй. – Хорошо, придумаем, что-нибудь. В конце – концов, можно и украсть…

–Мы не будем, ничего красть,– вкрадчиво сказала Дэя.– У нас же есть, что можно продать.

Рэй недоуменно взглянул на девушку, но она говорила серьезно.

–Ты и правда, хочешь продать подарки родителей?

–Это всего лишь драгоценности…– печально улыбаясь, сказала девушка.– Не более. Они принесут больше пользы, если накормят нас.

Рэй пожал плечами, как бы говоря, что ему все равно. Но он был поражен поступком Дэи. Она готова была продать свое, что накормить его и Кашима. По сути, она не обязана этого делать. Но она делала…

Рэю попадались разные люди. Но вот такие люди, как Дэя, попадались впервые…

–Ты…не должна…

–Что?– Дэя удивленно взглянула на вора.

–Не должна…– снова повторил Рэй. – Это память о твоих родителях. Слишком большая жертва…

–Рэй…– девушка улыбнулась. – Это просто золото и драгоценные камни. Мне не нужны эти вещи, что бы помнить о своих родителях…

Рэй даже вздрогнул от этих слов. Вещи не нужны…

Кастл показался на горизонте ближе к вечеру. Город больше, чем Фирэ. Патруль стоял на воротах, и вяло досматривал вновь прибывших. Рэй пересадил Дэю на свое место. Сам укрылся в телеге.

Когда девушка подъехала к воротам, ее остановили.

–Вечер добрый, патрульный Шай, пятая рота города Кастла. – вяло проговорил солдат, осматривая повозку.– Что везете?

–У меня там пусто,– с готовностью ответила девушка – Там спит мой брат и муж. Мы приехали закупить саженцы. Из Фирэ едем.

Солдат оглядел повозку, через место возницы. Скучающим взглядом обвел пустую телегу и два спящих тела.

–Добро пожаловать в Кастл, комендантский час начинается через час после заката, – сонно отрапортовал солдат. – Постоялые дворы прямо по улице, и налево. У базарной площади. Всего хорошего.

Дэя кивнула и тронула поводья.

Они попади в Кастл. Рэй осторожно выглянул из-за плеча Дэи.

–Все чисто?

–Да,– кивнула она.– Кашим спит?

–Спит. Не проснулся даже, когда ты остановилась. Видимо он устал гораздо больше, чем мы думали. Езжай к постоялому двору.

Дэя кивнула, и уверенно тронув поводья, поехала к базарной площади.


Глава 17


«Невидимая нить соединяет судьбы, переплетаясь, и становясь толще каната» (с)


Постоялый двор без проблем принял троих путников. Кашим проснулся вялый и довольно мрачный.

В их комнате было три кровати, и небольшой стол. Рэй упал на кровать и вытянул ноги.

–Красота…хоть поспим нормально.

Дэя чувствовала настроение принца и тоже не могла радоваться. Кашим был мрачен и задумчив. Он взглянул на девушку и вора, и проговорил.

– Друзья мои…нам надо поговорить.

Рэй вздохнул.

–С этого обычно и начинаются все неприятности.

–Но я должен вам сказать, что дальнейшее ваше участие в этом деле…может, стоит вам жизни.

–А до этого мы жизнью не рисковали?– усмехнулся Рэй.– Глупостей не говори.

–Вы не понимаете, Рэй…– грустно сказал, Кашим. – Если эта история с моей матерью правдива…Вас убьют раньше, чем мы приблизимся к столице. Не знаю, что задумала моя матушка, но мне это не нравится. И я не хочу рисковать вами…

Рэй тут же сел и хлопнул себя по коленям.

–Чего ты сырость развел?! Я подписался на это по одной причине – деньги! Это может, мой последний вариант выйти в люди и зажить, как следует! И я не отступлюсь, только потому, что какая-то сумасшедшая деспотичка…без обид?

–Без обид…– кивнул принц.

–…хочет нашей смерти,– докончил Рэй. – Я принял условия. Рэй Гамильтон никогда не даст задний ход! Дэя! Чего молчишь? Сидит такая, вся белая да пушистая. Скажи, свое веское слово во имя мира и добра.

Девушка вздохнула и сложила ручки на груди.

–Это…это…

–Я понимаю, вас леди Дэя,– печально проговорил Кашим.– Мне очень стыдно и я…

–Как вы можете так говорить?!

–Простите…?!

Девушка встала перед Кашимом. В глаза злые слезы, а на лице нехорошая решительность. На всякий случай, Кашим взял подушку с кровати, и положил ее на причинное место.

–Что за малодушие? Откуда в вас этот страх, Кашим?! Мы дали повод сомневаться в нас?! Мы с вами идем от самого Кайто! И сейчас, когда мы так близко к исполнению наших планов, вы предлагаете оступиться?!

–Но…– растеряно проговорил Кашим.– Я всего лишь переживаю за вас…

–Не знаю, правду ли говорит Рэй, имея в виду, что его интересуют только деньги…

–Эй!– мрачно бросил Рэй.

–…но я с вами, не из-за денег. И даже не из-за того поцелуя. А потому, что хочу остановить войну между Кайто и Эрнэусом. И я не буду бросать друга, когда ему нужна моя помощь. Рэй! Ну скажи Кашиму, что мы его друзья!

Вор скривился.

–У меня нет друзей.

–Бессовестный врун!– Дэя ткнула в Рэя пальцем.– Мы ведь стали друзьями. Ну, посмотрите сами! Подумайте, кто из нас так долго находился в компании незнакомых людей, и чувствовал себя…как дома?

Кашим задумался. Да и Рэй тоже. Слова девушки, бесспорно, были правдивы.

Рэй раздраженно плюхнулся обратно на кровать.

–Черт с вами. Да, вы стали мне друзьями. Но это большое исключение из правил. Так что Кашим, не думай, отвязаться от нас так быстро. Дэя права во многом. Мы в одной связке. Бросать тебя мы не собираемся.

Кашим переводил растерянный взгляд с девушки на вора и обратно. Потом его губы растянулись в благодарной улыбке.

–Спасибо вам.

–Потом расплатишься,– усмехнулся Рэй.

–Конечно Рэй. Чем предпочитаете взять плату? Золото, бриллианты, или натурой?

Рэй заинтересовано вскинулся.

–Натурой это как?

–Это менее ценно, чем золото, зато приятнее,– усмехнулся Кашим. – Поверьте, я постараюсь быть очень убедительным, что бы сравняться с драгоценным металлом. Тогда возможно, вы подумаете и мы…

–Нет! Спасибо!– замахал руками красный, от возмущения Рэй.– Мне твои шуточки, уже прохода не дают!

Дэя удивленно перевела взгляд на Кашима.

–Что с Рэеем?

–Думаю, это называется смущение, – усмехнулся принц.– Рэй, тут нечего стесняться. Вы взрослый мужчина. И хозяин своим желаниям…

–Вот именно!– воскликнул Рэй. Но его красная физиономия выдавала его с головой.– Так что давайте расставим точки на «Ё»…я натурал.

–Печально…– вздохнул Кашим. – леди Дэя, у вас есть все шансы.

–Какие шансы?– удивилась девушка.– Рэй, о чем речь?

–Ни о чем!– буркнул вор и повернулся к ним спиной.– Я спать.

–Защищайте тылы, Рэй,– усмехнулся Кашим.– Важные места находятся и там.

Вор приподнял голову и взглянул на Кашима из-за плеча. Взгляд говорил о многом. Но он так ничего и не сказал.

–Что ж…– вздохнула девушка.– Раз никто ничего не будет объяснять, то я, пожалуй, тоже лягу спать.

–Спокойной ночи, друзья мои,– сказал Кашим, и тоже лег в постель.

Утро наступило быстро…

Наскоро перекусив, они двинулись в путь. Теперь, им осталось всего ничего до столицы империи.

Погода была мрачной, и постоянно моросил мелкий дождь.

Кашим кутался в новый плащ, и сидел на месте возницы вместе с Рэеем.

Дэя дремала в повозке, положив под голову свою сумку.

–Ты тоже можешь поспать,– сказал Рэй, утирая красный, от холода нос.– Ближайший город еще не скоро.

–Я отдохнул, спасибо,– кивнул Кашим.– Скажите Рэй, это ведь не ваше настоящее имя?

–В каком смысле?

–Ну…имя Рэй Гамильтон звучит, как кличка, – сказал Кашим. – Полагаю, вы его выдумали для себя, когда сбежали от прошлой жизни.

Рэй мрачно свел брови на переносице.

–Если я тебя назвал своим другом, то это не значит, что я буду с тобой в откровения пускаться.

–Прошу прощения…

–Слушай Кашим…– не выдержал Рэй и глянул искоса на принца.– Не надо со мной любезничать, ладно?! Ты все время мне выкаешь. Это…напрягает.

–Это дань почтения и уважения,– удивился Кашим.– Что в этом плохого?

–Плохого в этом нет ничего, просто…я себя чувствую не в своей тарелке, – пробубнил Рэй.

Кашим понимающе кивнул.

– С вором Рэем Гамильтоном надо говорить почтительно. Но вот если он скажет мне свое настоящее имя, я смогу говорить с ним, как с другом…

Рэй сердито фыркнул.

–Как хочешь.

–Забавно…

–Опять это слово! Вот опять!

–Но это правда, забавно Рэй.– усмехнулся Кашим. – Ваше прошлое, как и ваше имя находится под замком. И пока это так, вы не найдете в себе смелости, что бы любить.

–А это тут при чем?! – Рэй так дернул вожжи, что лошади сердито покосились на вора. – Какая любовь еще?

Кашим повернулся к Дэе. Девушка спала, и видела приятный сон, так как еле видно улыбалась в дреме. Рэй проследил взгляд принца и тут же отвернулся.

–Забудь.

–Но…

–А я сказал, забудь!– снова шикнул Рэй. – Дэя нормальная девчонка. Свои закидоны конечно есть, но все же.

Когда нас Сиб поймал, я молился всем богам, что бы она жива осталась. Никогда не думал, что буду так трусить из-за чужой жизни. Это…это делает меня слабым. А я вор. Я не могу быть слабым. И не могу переживать за кого-то еще кроме себя. Дэя просто не вписывается в мою жизнь. И между нами, слава богам.

Кашим печально вздохнул.

–Я уже вижу ваше будущее, Рэй…

–И я его вижу,– смело усмехнулся вор.– Куча денег, огромный дом, и все что я пожелаю. Не надо нагонять мрак в мое существование Кашим. Там его и так предостаточно…

Принц лишь усмехнулся своим мыслям и замолчал.

На самом деле, Рэй прекрасно понимал, что его будущее полно вопросов. Большой дом, куча денег…но что толку, от этого? Рэй шумно выдохнул. Понимание от того, что деньги утратили для него ценность, как токовую, слегка встревожило его. Он же вор. А вор должен любить деньги. Должен их хотеть всегда и везде. А вот что-то не хочется теперь Рэю Гамильтону. И он понял, что помогает Кашиму и правда, не столько из-за денег, а из – за того, что принц, пускай и странный в чем-то, но его друг. На него можно надеяться в бою. Он делит все тяготы путешествия с ним. И правда переживает, что бы все закончилось хорошо…

Дожили…Рэй вздохнул. Его глаза выловили в моросящем тумане, впереди, на дороге, три плечистые фигуры. А потом вор увидел гербы на их латах. Патруль! Как не вовремя!

Кашим уловил настроение вора и положил руку на рукоять меча.

–Что будем делать?

–Буди Дэю, а там придумаем.

Кашим кивнул и залез в повозку.

Рэй постарался сделать лицо как можно более бесстрастным. Солдаты вскоре поравнялись с их телегой.

Конечно, их остановили. Кто, откуда, что везут…

Все вопросы были стандартными и Рэй, вроде даже успешно на все ответил. Но вот один солдат, слишком пристально глядел на вора.

–Эй, я тебя где-то видел…

–М-м…– протянул Рэй.– Мне часто так говорят… думаю, вы обознались, господин.

–Ну-ка, ну-ка…– вдруг сказал второй и внимательно глянул на Рэя.– Похож. Похож ведь? Где там плакат?

Рэй почувствовал, как у него похолодели ноги. Только не это…

Один из солдатов достал из заплечной сумки плакат розыска. Развернув его, он зачитал.

–Разыскивается, Рэй Гамильтон за воровство, за хищения в особо крупных размерах, за пособничество преступникам, за выдачу себя за аристократа и священнослужителя. Приметы: рост…цвет глаз…цвет волос…все подходит. А как вас зовут, уважаемый?

–Э-э…– протянул Рэй.

–Вы арестованы до выяснения обстоятельств, – сказал солдат и достал наручники.

Рэй даже сказать ничего не успел, как из повозки, будто бесшумная тень, показался Кашим. Его движения были быстры и точны. Троих солдат раскидало по кустам. Кашим взмахнул мечами и спрятал их в ножны.

Рэй гулко сглотнул.

–Спасибо…

–Не стоит,– кивнул Кашим и подобрал плакат розыска с сырой земли. – А вас нарисовали очень похоже. Смотрите…

Принц передал плакат Рэю. Вор взял его в руки и сжал. Уже развесили и здесь. Теперь действовать будет затруднительно.

–Не дурно,– сказала Дэя, из-за спины вора. Рэй даже шарахнулся в сторону.

–Ты же спала!

–Кашим разбудил,– пожала плечами девушка.– А кто такая графиня Шевон? Она назначила за твою поимку солидную награду…

Девушка ткнула пальчиком в самый низ плаката. Рэй скрипнул зубами.

–Это…одна из тех дам, которые были обмануты мной.

–Видимо, ты ее сильно обидел,– усмехнулась Дэя.

–Ничего такого! Ну…приврал маленько. Так, это всегда было!– пожал плечами Рэй, и, скомкав плакат, выкинул его. – Дамы высшего общества не любят афишировать, что их обманули и тому подобное…

–А если эта дама рискнула своей репутацией…– начал Кашим.

–То ты ее очень сильно обманул Рэй…– докончила девушка.– Можешь не рассказывать. По твоей красной физиономии понятно, что на что ты там шел ради денег…оно хоть того стоило?

–Не совсем…– проворчал Рэй, залезая в повозку.

–То есть?

–Чего вы пристали?!– почти обиженно воскликнул Рэй.– Давайте лучше думать, что нам делать! В город ехать опасно. Меня могут узнать, и…

–Не обломилось,– философски сказала Дэя.– Видимо, пришлось спасаться бегством.

–Без денег… – кивнул Кашим в тон девушке. – Опозоренный и униженный.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации