Электронная библиотека » Елена Николаева » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:50


Автор книги: Елена Николаева


Жанр: Детская психология, Книги по психологии


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Елена Ивановна Николаева
111 баек для детских психологов

То, чем мы представляемся нашему внутреннему взору, и то, что есть человек sub specie aeternitatis (с точки зрения вечности), может быть выражено только через миф.

Миф более индивидуален и отражает жизнь более точно, нежели наука. Она работает с идеями, слишком общими, чтобы соответствовать субъективному множеству событий одной-единственной жизни.

К. Юнг

Рецензент:

О. С. Советова, доктор психологических наук, профессор, заведующая кафедрой дополнительных программ педагогического образования Санкт-Петербургского государственного университета.

Введение

Из всех специалистов, работающих с детьми, детский психолог находится в наиболее двусмысленной ситуации. Само название «детский» означает, что он должен работать прежде всего с детьми. Но любой детский психолог знает, что дети не имеют собственных психологических проблем, поскольку их проблемы – отражение проблем родителей. Следовательно, работая с личностью родителей, меняя их поведение как по отношению друг к другу, так и по отношению к ребенку, можно разрешить психологические проблемы ребенка.

Пытаться изменить что-то в ребенке, не затрагивая его взаимодействия с родителями, – все равно что изобретать вечный двигатель, работать в артели «Напрасный труд». Самыми значимыми существами на свете, на поведение и слова которых малыш ориентируется, являются его родители. Психолог может затратить титанические усилия, чтобы обучить ребенка чему-то. Но назавтра, вернувшись из дома, сверив там полученные знания с эталонными (то есть предлагаемыми родителями), ребенок вновь будет воспроизводить привычные для него стереотипы.

Конечно, есть психологические проблемы, связанные с взаимодействием с другими детьми или воспитателями, когда какой-то другой ребенок или взрослый плохо влияет на конкретного ребенка. Но даже в этом случае окончательным будет именно родительская позиция относительно того, как реагировать на это негативное влияние. Например, некоторые родители предпочтут перевести своего малыша в другой детский сад, избавив его от решения возникшей проблемы. Но они могут, не меняя обстоятельств, обучить его адекватно реагировать на агрессию других детей или взаимодейст вовать с воспитателем, с которым не сложились отношения их ребенка.

Однако, как известно всем, кто работает с детьми, наиболее трудным моментом является именно вовлечение родителей в совместное разрешение проблем ребенка. У большого числа родителей есть четкое убеждение, что поскольку они заплатили психологу (педагогу, воспитателю), он должен вернуть им ребенка новехоньким и беспроблемным. На этом же основании многие полагают, что чем больше они заплатят врачу, тем здоровее будут после его посещения.

И здоровье, и воспитание – это труд по формированию, соответственно, здоровья и личности, который нельзя «перепоручить» никому – ни врачу, ни психологу, даже если он получил образование в самом престижном вузе и носит гордое название «детский». Точно так же нельзя прожить за кого-то жизнь – каждый сам должен ежедневно отвечать на вопросы, поставленные окружением.

Следовательно, основная задача психолога во время первой встречи с родителем, который пришел на консультацию по поводу проблем с ребенком, заключается в объяснении родителям их в ситуации, сложившейся в семье, а затем в совместном поиске путей изменения ситуации. Но родитель надежно защищен собственными механизмами психологической защиты от любых объяснений психолога, связанных с описанием роли родителя в возникновении проблем у детей (именно поэтому проблема и существует).

Очевидно, что если бы родитель видел свои отрицательные черты, которые формируют негативные реакции у ребенка, он бы изжил их у себя и изменил свое поведение. В этом случае не нужно было бы обращаться к психологу. Умение родителя критически оценивать свое поведение, понимать его послед ствия для ребенка, способность менять себя и развиваться вместе с дочерью или сыном – залог того, что все возникающие проблемы в семье будут решаться и потребности во внешнем наблюдателе (психологе) не возникнет.

Пришедший же к психологу человек окутан механизмами защиты, которые активно препятствуют возможности отследить последствия своих действий на ребенке. И тогда прямое заявление психолога, что детские проблемы отражают какие-то аспекты негативных взаимоотношений в семье, может привести к тому, что родитель воспримет психолога как некомпетентного. В принципе, он будет прав, так как компетентный психолог знает о неэффективности подобного общения.

Вместо прямого столкновения с представлениями родителя о том, откуда берутся проблемы у его ребенка, полезно воспользоваться мифологическим подходом.

Под мифом понимается любое представление, которое разделяется определенным кругом людей. То есть это некое представление, в которое безоговорочно и безгранично верят. Например, это могут быть такие заявления: «В нашей семье все стойко переносят неприятности», «Мой старший сын – гениален, а вот младшенький…». Работа психолога состоит в том, чтобы рассмотреть эти мифы, выделить те, которые препятствуют личностному росту человека внутри данной семьи, и заменить их другими мифами, которые облегчат движение вперед к более полной реализации личностного потенциала.

Взаимопонимание между психологом и клиентом улучшается, когда психолог использует отдельные примеры, образы, притчи, что оказывается более эффективным для осознания ситуации клиентом, чем объяснение проблемы с помощью логических рассуждений.

Круг взаимодействия детского психолога может быть весьма широк, поэтому часто возникает потребность в самых разных примерах, рассчитанных на людей с разным культурным и образовательным уровнем.

В данной книге мы попытались собрать типичные образцы, относящиеся к ситуациям, в той или иной мере облегчающим понимание сложных психологических феноменов. Это байки, мифы, сказки, анекдоты, случаи из жизни выдающихся людей. (Их можно рассматривать как анекдоты в старом значении этого слова – как некий случай). Полезность подобных примеров связана с тем, что люди смогли реализовать себя. Поэтому то, как они выходили из трудных ситуаций, как они преодолевали те или иные проблемы, типичные для всех детей, крайне показательны для родителей, как бы подтверждая, что и их дети пройдут сквозь трудные периоды и смогут достичь многого.

В зависимости от психологических особенностей клиентов психолог может выбирать те байки, которые в наибольшей мере будут подходить в данной ситуации и облегчать взаимодействие.

Идея данной книги была предложена П. В. Алесовым, который обратил внимание автора на феноменальный успех издания И. И. Скрипюка «111 баек для тренеров». Он подчеркнул актуальность такого подхода не только при подготовке тренеров, но и для других видов психологической работы. Автор благодарит этих людей за идею формы, в которую оказались «одеты» в книге наиболее значимые проблемы воспитания ребенка и их решения.

Глава 1
Значение мифа для формирования личности



Мы уже говорили, что в современной психологии мифом называется некоторое представление, которое разделяется всеми членами одной семьи. Более того, оно принимается ими без объяснений, не подвергается сомнению, поскольку «впитывается с молоком матери».

Существование мифа в любой семье обусловлено особенностями мышления человека, которое можно классифицировать по разным основаниям, но одним из самых значимых является деление мышления на логическое и мифологическое [23]. Каждый вид мышления, в свою очередь, связан с одним из двух полушарий мозга, различным образом обрабатывающих поступающую информацию [20]. Левому полушарию свойственна последовательная обработка информации, поэтому и речь, и логическая последовательность становятся неотъемлемой частью его анализа. Правое полушарие способно целостно, гештальтно описывать мир, а потому в сферу его анализа входит эмоциональная сфера, которая может быть представлена образно, в мифе.

Спецификой мифа является то, что его нельзя разрушить фактами, которыми пользуется логическое мышление как доказательствами, поскольку и само мифологическое мышление не чувствительно ни к противоречию, ни к фактам [19]. Это означает, что миф может заменить только другой миф, именно поэтому работа с мифами с трудом поддается рациональным доводам.

Миф исторический несколько отличается от мифа, формирующегося в семье, поскольку исторический зародился еще в те времена, когда у человека не было достаточно слов для описания мироздания, да и мир для него выглядел иначе, чем для современного человека, получившего образование как минимум в средней школе. Тогда миф (впрочем, как и сейчас) позволял выразить идеи, которые невозможно описать словами. Вместо них человек использовал символы.

Согласно К. Юнгу [44], символы «должны пониматься как выражение интуитивной идеи, которая не может быть сформулирована иным образом. Когда Платон, например, представляет проблему теории познания как пещеру или Христос описывает идею Царствия Божьего в притчах, это подлинные символы, поскольку являются попытками выразить посредством вербальной концепции то, чего еще не существует. Если бы мы попытались интерпретировать платоновскую метафору по Фрейду, мы бы неизбежно добрались до чрева матери, чем бы доказали, что даже такой интеллект, как у Платона, все равно увяз в детской сексуальности. Но при этом мы совершенно не замечаем того, что на самом деле Платон создает из примитивных детерминант своих философских идей; мы пропускаем самое существенное и просто констатируем, что у него были инфантильные сексуальные фантазии, как у всякого смертного. Такое открытие может иметь ценность только для того, кто считал Платона сверхчеловеком и теперь может получить удовлетворение, убедившись, что и Платон был обычным человеческим существом. Но кто мог бы воспринять Платона как бога? Только тот, в ком преобладают инфантильные фантазии и кто, следовательно, имеет ментальность невротика» [44, с. 14–15].

Итак, Платон в отличие от современных философов не имеет языка, обозначающего разнообразные понятия, и потому, чтобы быть понятным, он излагает свои мысли символами. Хотя выбор символов определяется психологией Платона, что и позволяет Юнгу обращаться к фрейдовской концепции. Точно так же в каждой семье будет использована символика, вскрывающая психологические особенности взаимоотношений между ее членами.

У мифа есть целый ряд характеристик [8].

Прежде всего, миф – это нечто постоянное и неизменное для всех людей во все времена. Общие модели, сюжеты и даже детали, содержащиеся в мифах, встречаются везде и повсюду. Это совокупное наследие воспоминаний наших предков, передававшееся из поколения в поколение. Именно поэтому миф входит в структуру нашего подсознания.

Миф – это рассказ о событиях, совершавшихся до начала письменной истории, и о значении событий, которые произойдут в будущем. Миф – это нить, соединяющая воедино прошлое, настоящее и будущее.

Миф – это уникальный язык, описывающий реалии, лежащие за пределами пяти чувств. Он заполняет пропасть между образами подсознания и языком сознательной логики.

Миф – это «склейка», формирующая целостные сообщества людей. Он представляет собой основу самоопределения племен, общин, наций.

Миф – сущностно необходимый элемент во всех сводах нравственных законов. Основа моральных кодексов всегда выводится из мифологии и религии, но никогда не обосновывается научно. Например, в фильме «Чужие письма» учительница жалуется близким по духу людям и говорит, что не знает, как объяснить детям, почему нельзя читать чужие письма. Пожилая женщина очень быстро находит ответ: «Почему нельзя читать чужие письма? Просто нельзя, и все». Логически можно обосновать и то, что чужие письма можно читать, и то, что их читать нельзя. Но мифологическая составляющая нашего общества категорично требует запрета на эту форму поведения. И ее не нужно обосновывать как-то иначе.

Миф – это комплекс верований, придающих жизни смысл. Миф помогает людям и обществам адекватно приспособиться к своему окружению [8].

В мифе обычные слова, обозначающие конкретные вещи, употребляются для описания понятий, превосходящих опыт наших пяти чувств. З. Фрейд был уверен, что значительная часть мифологических понятий о мире, глубоко проникших в большинство современных религий, есть не что иное, как психология, спроецированная на внешний мир [36]. Это обусловлено тем, что труднее всего описанию словами поддается внутренний мир человека.

«Хотя каждый из нас живет своей собственной жизнью, но все мы в первую очередь являемся представителями, жертвами и противниками того коллективного бессознательного, чьи истоки теряются в глубине веков. Можно всю жизнь думать, что следуешь собственным желаниям, так никогда и не осознав, что в большинстве своем люди лишь статисты в этом мире, на этой сцене. Существуют вещи, которые, хотим мы этого или нет, знаем о них или не знаем, мощно воздействуют на нашу жизнь – и тем сильнее, чем меньше мы это осознаем» [43, с. 36]. Эта мысль К. Юнга о том, что с помощью мифа в семье детям передаются наиболее значимые представления родителей.

Некоторые из этих представлений могут ограничивать развитие ребенка. Например, высказывание матери: «Мой старший сын замечательно учится и, я уверена, станет великим ученым. Но мой младший – ужасный разбойник, даже не знаю, что с ним делать».

И если в этот момент рядом с матерью стоят пятилетний «ученый» и трехлетний «разбойник», то ни один человек в мире, кроме нее самой, не сможет лучше запрограммировать их на то, в чем она их каждый день уверяет да к тому же внушает это их окружению. И будьте уверены, этим мифом, который она будет без устали «внедрять» в них, она создаст из одного ученого, а из другого – разбойника, даже если каждый из них тайно мечтает о другом предназначении.

Превращение мифа в реальность очень точно описано Р. Гари в его автобиографическом романе «Обещание на заре» [12]. Его мать эмигрировала из России, где она была актрисой. На чужбине она даже не стремилась вернуться к любимой профессии и тяжким трудом зарабатывала деньги, чтобы дать сыну образование, лишая себя даже необходимого. Так, она твердила, что не любит мясо, когда по вечерам готовила ему отбивные котлеты. Но однажды он заметил, как она собирала кусочком хлеба остатки этой котлеты на сковороде.

Единственным утешением ее была мечта, что сын достигнет всех высот в обществе, которые возможны во Франции (что и сейчас практически невозможно для не рожденных во Франции).

«Мать возвращалась из своих странствий по заснеженному городу, ставила шляпные картонки в угол, садилась, закуривала сигарету и смотрела на меня с сияющей улыбкой.

– Мама, что случилось?

– Ничего. Поди поцелуй меня.

Я подходил, целовал. Ее щеки пахли холодом. Она прижимала меня к себе, зачарованно глядя поверх моего плеча куда-то вдаль. Потом говорила:

– Ты будешь французским посланником.

Я понятия не имел, что это такое, но соглашался. Мне было восемь лет, но я уже решил, что дам ей все, чего бы она ни пожелала» [12, с. 41].

В этом отрывке существенны две вещи: программирование матери и обещание сына.

В романе Гончарова «Обломов», который в некоторой степени тоже считается автобиографичным, мать Обломова также программировала его, мечтая о том, как сын ее станет значимым лицом. Однако нет никаких сведений, что сын обещал ей это.

Более того, программирование должно происходить в эмоциональной атмосфере. Вот как описывает Р. Гари кульминацию материнского внушения. В какой-то момент соседи, видевшие, что мать Гари ходит постоянно с картонками (а она продавала шляпы), сообщили в полицию, что она подозрительно себя ведет. Был обыск, после которого полиция ушла ни с чем, а мать осталась сидеть среди разбросанных шляп. Внезапно несчастную женщину охватил гнев, и она бросилась стучать в двери соседям, чтобы наказать их. «…Она притянула меня к себе и, предъявив присутствующим, гордо объявила громовым голосом, который все еще отдается у меня в ушах:

– Подлые, мелкие людишки! Мещанские клопы! Вы даже не знаете, с кем имеете честь говорить! Мой сын будет французским посланником, кавалером Почетного легиона, великим драматургом, Ибсеном, Габриэлем д’Аннуцио! Он…

Она запнулась, подыскивая что-нибудь совершенно убийственное, какой-нибудь наивысший и окончательный знак жизненного успеха:

– Он будет одеваться в Лондоне!

До сих пор явственно слышу грубый хохот “мещанских клопов”. И краснею, когда пишу эти строки. Вижу глумливые, злобные, презрительные лица – вижу без ненависти: это всего лишь человеческие лица, обычное дело. Может, лучше сразу же сказать для ясности, что сегодня я генеральный консул Франции, участник Освобождения, кавалер ордена Почетного легиона, а если не стал ни Ибсеном, ни Габриэлем д’Аннуцио, то не потому, что не старался.

И можете не сомневаться: я одеваюсь в Лондоне. Терпеть не могу английский покрой, но у меня нет выбора» [12, с. 42–43].

К этому можно добавить еще то, что Р. Гари дважды получил Гонкуровскую премию, хотя это запрещено уставом организации, выдающей эту премию.

Здесь в полной мере описан сценарий, который мать закладывает в ребенка, и показано, как она эта делает. Более того, ребенок не может вырваться за его пределы, сколь бы жесткими ни были границы и сколь бы высокими ни были требования. Только крайне тяжелые переживания или специальная психологическая работа могут раздвинуть границы сценария или сделать их более гибкими.

Тем не менее не все дети так явственно чувствуют стены сценария и так четко могут описать его формирование. Для большинства он представляется данностью, которую не замечают, как перестают чувствовать давление на кожу одежды уже через минуту после того, как ее надели.

Это обусловлено природой бессознательного и его способностью формировать символы, на основе которых и строится миф.

«Форма, в которой представляется бессознательный материал, не свойственна сознательному уму. Бессознательное не может, да и не пытается, охватить объекты и дать им определение при помощи… объяснений, прояснить их путем логического анализа. Путь бессознательного иной. Вокруг предмета, который объясняется и предлагается для понимания и интерпретации, собираются символы, ограничивающие и описывающие неизвестное с разных сторон. Каждый символ раскрывает какую-либо сторону предмета, который предлагается для понимания, указывает на определенную грань его значения. Лишь совокупность этих символов, собранных вокруг рассматриваемого объекта, может привести к пониманию того, на что эти символы указывают и что они пытаются выразить» [27, с. 24–25].

Символичность мифа и, соответственно, сценария затрудняет осознание наличия сценария. Для психолога же важно, что не все сценарии, которые даются родителями, полезны для всех членов семьи. Они могут позволить одному ребенку раскрываться в полной мере, тогда как другой будет ограничен в реализации собственных возможностей.

Задача психолога – выявить эти препятствующие развитию личности представления и вместо них с помощью всех членов семьи сформировать новый миф [46, с. 42-43].

Мы уже сказали, что мифы нечувствительны к фактам, но чувствительны к другим мифам, притчам или былям, представленным в виде яркого образа, сопровождающегося символами или символическими действиями. Такие миниатюры, относящие ся к разным литературным жанрам, но имеющие впечатляющее содержание, метафору, в рамках данной работы мы назовем байками. Так мы попытаемся объединить многообразные литературные формы воздействия одним словом, хотя понимаем, что они в различной мере приближены к символу, который является обязательной основой мифа.

Глава 2
Применение баек в работе с родителями



Сценарий, хоть и формируется родителями в ребенке через слово, располагается не в сознании, которое привычно оперирует словом, а в бессознательном, языком которого является символ. Слово, особенно на заре человечества, носило символичный характер, и хранителем слова всегда была книга. Недаром главная книга человечества называется «Библия», что в переводе с греческого означает «книга». Более того, первая строка Нового Завета Евангелия от Иоанна в современном русском переводе звучит как: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» [Иоанн 6, 1:1]. Когда-то Константин-Кирилл и его брат Мефодий перевели греческое «логос» как «слово». Но греческое «логос» вмещает массу смыслов, которые перешли на русское «слово». «В Слове русский человек выражал волнующие его вопросы о сути мира. В Слове искал он ответы на свои вечные, “проклятые” вопросы. В Слове же ответы он и находил. Нет, конечно же, кроме Слова было еще и Дело – иногда веселое и легкое, чаще трудное и трагическое. И слишком часто, может быть намного чаще, чем хотелось бы, Дело не совпадало со Словом. Наверное, по-другому и быть не могло, ведь Слово – это исток, начало Дела. А дальше-то Дело живет само по себе. Но для русского человека Слово – это еще и итог, венец Дела. И вот когда Дело не приходило к намеченному ему Словом итогу, когда Дело разрывало сердце и душу, только одно утешение оставалось, только одно сохраняло надежду, поддерживало веру, вновь и вновь рождало любовь – все то же Слово» [29].

Следовательно, слово, находящееся в рамках соответствующего контекста, становится основой логического мышления. Но меняется контекст, и слово, как по мановению волшебной палочки, превращается в средство гипноза, завораживания, приобщения к мифу. Это уже обращение в глубины бессознательного, к его главным символам – архетипам. Множество русских поговорок обращается к этому символическому значению слова, например: «Что написано пером – не вырубишь топором». Конечно, с точки зрения логики топор для слова не нужен – можно просто стереть ластиком. Но это способ убрать его с бумаги, а слово, вложенное в душу, так просто не исчезает.

Бессознательное отгорожено от сознания механизмами психологической защиты. Психологическая защита, содержательно описанная, как и бессознательное, З. Фрейдом [36], представляет собой не защиту человека от мира, а защиту от самого себя. Благодаря ей, совершая ежедневно массу вещей, не соответствующих собственному представлению о себе как о хорошем человеке, индивид успешно убирает, или трансформирует, или объясняет себе свои поступки таким образом, чтобы дальше можно было жить спокойно, как будто эти поступки в его прошлом отсутствовали. Фрейд описал такие механизмы психологической защиты: вытеснение, проекцию, идентификацию, сублимацию, рационализацию и др.

При вытеснении человек как бы забывает информацию о своем поступке. Она не имеет доступа в сознание, в то время как неосознанные проявления того, что она известна ему, существуют. При проекции человек собственные неприемлемые представления и желания приписывает другим людям (воспринимая их как несвойственные ему самому). При сублимации человек превращает сексуальную энергию в энергию другого вида. Например, при невозможности общаться с любимой женщиной он начинает писать ей стихи.

Использование баек, то есть маленьких рассказов, сказок, притч, позволяет применять слово как символ и обходить механизмы психологической защиты. При этом миф как таковой непосредственно взаимодействует с бессознательными структурами, тогда как байки и анекдоты облегчают восприятие нелицеприятной информации через смех – неотъемлемой части здоровой личности.

Психолог может использовать представленные байки, не ограничивая себя методами работы. Байки эффективны в любых контекстах. И их полезность определяется не методами, применяемыми конкретным психологом, а устойчивостью мифологических конструкций у родителей, с которыми он общается.


Страницы книги >> 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации