Электронная библиотека » Елена Соловьева » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 9 марта 2016, 13:20


Автор книги: Елена Соловьева


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Елена Валерьевна Соловьева
Маргарита едет к морю
Новые приключения бабушки Корицы и ее друзей


Глава первая

в которой и происходит первое по счету в этой книжке чудо. Глава совсем маленькая, потому что настоящие чудеса иногда происходят быстро и неожиданно

Погожим летним утром солнечные зайцы шлепаются на подоконник точно по расписанию. «Разве бывает по расписанию?» – спросит недоумевающий читатель. Бывает. По крайней мере в одной из квартир дома № 8 по Трамвайному переулку происходило именно так. Ближе к десяти часам солнечные зайцы по тонкому золотистому лучу один за другим проскальзывали в комнаты и поднимали веселую кутерьму. Скакали по стенам и потолку, прыгали с чашки на старенький компьютер, позванивали стекляшками люстры и все норовили пощекотать нос морской свинке, мирно жующей в своей клетке лист салата. В воздухе за солнечными зайцами оставался легкий след, сотканный из золотистых пылинок.

Успокаивались зайцы обычно ближе к обеду, когда солнце достигало зенита, а Маргарита возвращалась из школы. К этому времени они тяжелели, наливались золотом, оплывали на ручки мебели. Зарывались в ворс напольного ковра и начинали тихонько подрагивать, как кусочки лимонного желе, если его тронуть вилкой. Маргарита, как правило, бросала рюкзак с учебниками в прихожей и босиком по желе из солнечных зайцев бежала к свинке.



Так было и на этот раз. Единственное, день выдался не совсем обычным, фактически праздничным, последним днем учебного года. Назавтра Маргариту ждали каникулы – самые длинные, летние. И бабушка Евгения Дмитриевна, которая работала костюмершей в городском театре и которую близкие люди звали бабушкой Корицей, обещала внучке удивительное приключение. Маргарита вместе со всей труппой должна была поехать на гастроли. Но волновало девочку не слово «гастроли», ее волновало слово «море». Потому что театр Корицы отправлялся на месяц в славный город Севастополь[1]1
  Севастополь – в переводе с греческого «священный город». Когда-то на его месте стоял греческий город Херсонес Таврический. Его живописные остатки с белыми мраморными колоннами и сейчас можно увидеть, если сесть у железнодорожного вокзала на маршрутку № 4 и доехать до улицы Древней. Собственно Севастополь был основан в 1783 году, после присоединения Крыма к России, как база русской черноморской эскадры. Отдыхать в этом городе очень интересно, потому что в самом Севастополе и его окрестностях есть и исторические памятники, и редкостной красоты виды, и чистые пляжи.


[Закрыть]
. И сейчас главным делом для Маргариты стал поиск контейнера, в котором она собиралась везти на море свою любимицу, морскую свинку Перцовку. «Каждая настоящая морская свинка имеет право хотя бы раз в жизни увидеть настоящее море» – так решила для себя девочка.

Перед тем как уйти на работу, Корица дала внучке денег на эту важную покупку. Оставалось тщательно измерить питомицу и выбрать в зоомагазине «Матроскин» подходящую емкость для перевозки.

– Перцовка! – крикнула Маргарита свинке из коридора, замешкавшись с застежкой босоножек. – Разве не здорово: ты – морская свинка, живешь на свете уже целых полгода и послезавтра первый раз поедешь к морю![2]2
  Морская свинка – симпатичный грызун, предки которого живут в Перу. Инки приручили их в пятом тысячелетии до нашей эры. Еще морских свинок называют «гвинейскими свинками» или «кейви». Но ни к морю, ни к Гвинее они отношения не имеют. Морская свинка Маргариты появилась на свет по волшебству, когда Маргарита только-только познакомилась с бабушкиными старинными друзьями – волшебниками Георгием и Чертополохом. Она приснилась девочке во сне, а наутро благодаря усилиям Че «материализовалась» – превратилась в живого, хотя и не совсем обычного грызуна. Теперь у нее то возникают, то пропадают прозрачные «эльфийские» крылья. Их появление означает начало больших приключений и «сезона чудес». Подробнее узнать о появлении на свет свинки-эльфа Перцовки можно в книжке «Цветник бабушки Корицы».


[Закрыть]

От звонкого голоса девочки солнечный заяц на подлокотнике кресла легонько вздрогнул. А Маргарита не только вздрогнула, но и ойкнула, увидев Перцовку.

Дело в том, что дверцу в домик-клетку она никогда не запирала, свинка могла спокойно разгуливать по квартире, но обычно этого не делала, особенно зимой и ранней весной. А мирно дремала, зарывшись в кучку сена. Сегодня же морская свинка стояла посреди комнаты Маргариты, смотрела на мир испуганными голубыми глазами, а за ее спиной торчали дыбом, переливаясь на солнце, два прозрачных крыла.

Не отрывая взгляд от ошарашенной питомицы, девочка нашарила в кармане брючек телефон. «Бабушка, – прошептала она в трубку, – бабушка, у Перцовки снова появились крылья!» «Значит, – услышала она в ответ совершенно будничный голос Корицы, – сезон чудес начался, и, вполне вероятно, сегодня вечером нам стоит ждать гостей».


Глава вторая

в которой Маргарита с Корицей ждут друзей-волшебников и собираются на гастроли

Когда Корица пришла с работы, Маргарита с удовольствием отметила, что в руках у бабушки два пакета с провизией. Такое обычно случалось, когда они ждали гостей. И потому, как только Корица начала на кухне готовить ужин, Маргарита подступила к ней с расспросами.

– Бабушка, – начала она издалека, – у меня всего шесть четверок за четвертый класс.

– Хорошо, – ответила Корица, ловко шинкуя листья салата.

– Остальные пятерки, – зарабатывала дополнительные баллы Маргарита.

– Здорово, – Корица перешла к помидорам черри.

– И даже эта противная англичанка не поставила мне трояк.

– Отлично.

– И маме с папой я об этом уже написала.

– Молодец!

– А как Че с Георгием появятся на этот раз? – выпалила Маргарита самое главное, подсовывая бабушке огурец.

Девочка даже выглянула в окно, поскольку как раз сидела в большом и удобном кресле между кухонным столом и окном. Как знать? Впервые Марго увидела старинных бабушкиных друзей, пекинеса Георгия и герра Чертополоха (или просто Че), в свете уличного фонаря. Они появились вдруг, ниоткуда. Свалились, как и подобает волшебникам, прямо с темного неба вместе с первыми снежными хлопьями. Тогда девочка, конечно, не подозревала об их уникальных особенностях. И даже представить себе не могла, какие невероятные приключения предстоит им вместе пережить. Может, и сейчас эти двое просто стоят на прежнем месте под фонарем? Вот было бы здорово! Ведь, когда появляются Че с Георгием, жизнь становится в сто раз интересней! А без них – никаких тебе тайн и загадок! Маргарита еще раз выглянула в окно. Там начинался заурядный майский вечер, люди ждали трамвая, фонари еще не зажглись, на газоне желтели одуванчики.

– Как они появятся? – Корица на минуту перестала стучать ножом по разделочной доске. – А кто же их знает! Я даже не уверена, что они появятся вообще! Если не считать крыльев Перцовки, других сигналов не поступало, – и она с удвоенной энергией принялась крошить огурец.

Маргарита осторожно погладила свою питомицу, которая возилась тут же, в уголке кресла. Свинка все еще не освоилась с вновь обретенными крыльями, а потому нервничала. Не стрекотала как обычно, и даже отказывалась от морковки, своего любимого лакомства.

– Кстати, – Корица тоже посмотрела на Перцовку, – ты купила для нее контейнер?

– Конечно, – Маргарита вытащила из-под стола и продемонстрировала бабушке розовую пластмассовую клетку, в которой обычно перевозят кошек. – Правда, боюсь, что теперь Перцовке потребуется домик побольше. Из-за крыльев.

– Да нет, вполне подходящий. Хорошо, что снаружи не видно, что там внутри. – Бабушка еще раз оценивающе сопоставила взглядом зверька и контейнер. – Сложно будет везти в поезде такое чудо почти три дня. Вот как ты объяснишь людям, откуда у нее крылья? Не будешь же каждому встречному рассказывать, что как-то раз один сумасбродный волшебник намудрил с отваром, которым угостил вечером своих друзей. И наутро сны всех, кого он потчевал, материализовались. А тебе как раз снилась почему-то морская свинка с крыльями и голубыми глазами. И теперь крылья у несчастного животного то пропадают, то появляются, сообщая о том, что скоро нам ждать неприятностей, тьфу ты – чудес!

– Что-нибудь придумаем, – беспечно ответила Маргарита. – А чудеса – это здорово! – Она чмокнула Перцовку в нос и отправилась собирать свой рюкзак.

На гастроли девочка решила поехать именно с рюкзаком. Постепенно на кровати появились две кучки вещей: «неинтересная» и «самая важная». В «неинтересную» попали: шлепанцы, два сарафана, юбки, футболки, носочки, курточка, зубная щетка и расческа, разноцветные резинки для волос. В «самое важное» – любимые шорты, новенький купальник с дельфином, блокнот для рисования, чистый дневник для записей, перочинный нож с шестью лезвиями, ложкой и вилкой, портативный фонарик, который прикреплялся к странице и позволял в темноте читать (или рисовать, или чертить карту). Еще – обычный фонарик, бабушкин театральный бинокль с перламутром, лупа, моток веревки (про себя девочка именовала ее «бечевкой») и браслетик из «черного дерева», который прислали на Новый год родители. Они были учеными-биологами, второй год работали в Африке, поэтому Маргарита и жила с бабушкой.

Оценивающе разглядывая обе кучки, девочка вдруг ударила себя по лбу и, пробормотав «вспомнила», полезла под кровать. Через минуту из пыльной обувной коробки она бережно извлекла вещи и вовсе странные: леденцового петушка на палочке и тряпичный мячик на резинке, явно самодельный, из тех, что продают у цирков и зоопарков предприимчивые старушки. Девочка бережно упаковала вещицы в отдельный пакет и принялась укладывать рюкзак.

Ужинали они вдвоем. И у бабушки, как заметила наблюдательная внучка, настроение к вечеру явно испортилось. Маргарита знала, что в таком состоянии Корицу лучше ни о чем не расспрашивать. Тем более о Че с Георгием. И когда после ужина Маргарита играла на компьютере, то слышала, как недовольно, в ответ на резкие бабушкины движения, стучали дверцы шкафов и тумбочек. Отъезд был назначен на шесть часов вечера следующего дня.

Перед сном, уже лежа в постели, Маргарита размышляла – как они будут общаться с Георгием? Ведь он «просто собачка» только для посторонних. На самом деле пекинес – сильный и мудрый волшебник, который очень даже бойко общается на человеческом языке и способен на самые удивительные штуки. «Кунштюки», как говорит Чертополох. Про которого бабушка, в свою очередь, говорит, что он «немного безалаберный» и часто путает одно с другим, как волшебник из старинной песенки «Сделать хотел грозу, а получил козу». Но это совсем и не плохо, потому что, не ошибись Че однажды с успокоительным отваром, никакой бы Перцовки на свете не было. Георгий же, напротив, никогда ничего не путает. Он всегда такой спокойный и обстоятельный. «В прошлый раз, – припоминала Маргарита, – они дали мне попробовать компота из нектара одуванчиков, и я стала понимать, что говорит пекинес. Интересно, сохранилось ли у меня это умение? Или оно, как крылья Перцовки, – то появляется, то исчезает? Хотя оба они прекрасно читают мои мысли и мысли всех остальных без всяких слов. Иногда так неудобно получается!» В том, что Георгий и герр Чертополох вскоре дадут о себе знать, девочка не сомневалась.

Глава третья

в которой Путешествие начинается, и одни герои очень радуются, а другие недоумевают

На вокзале Корица первым делом посадила Маргариту в купе, поручив внучке очень важное дело – охрану вещей и контейнера с Перцовкой. Сама же поспешила к багажному отделению, где «эти растяпы» грузили декорации и костюмы к спектаклям. Маргарита рассматривала в окно перрон, спешащих пассажиров и отпивала из маленькой бутылочки особый компот, куда бабушка добавила «тонизирующих корешков для бодрости, которая нам очень понадобится». Рука чуть ли не сама, по собственному хотению то и дело подносила бутылочку ко рту – не потому, что Маргарите хотелось пить, просто так лучше чувствовалось, что Путешествие уже началось.

Маршрут предстоял достаточно сложный: сначала поездом до Новороссийска. Оттуда через паромную (при таких замечательных словах сердечко Маргариты сладко замирало) переправу до Симферополя. А уж затем на специальном автобусе, присланном «встречающим», как выражалась бабушка, театром, – до самого Севастополя.

По перрону ходила женщина в цветастом платье и каждые три минуты кричала в рупор: «Группа детей, едущая в Анапу, подойдите к первому вагону, вас ожидает воспитатель!» Маргарита про себя порадовалась, что ее лично никакой воспитатель не ожидает, а отдыхать она едет с бабушкой. Однако Корица не возвращалась. Девочка уже начала волноваться, но тут зеркальная дверь купе отъехала в сторону, и на пороге возник Александр Васильевич – главный режиссер, а по совместительству с недавнего времени и директор театра. Собственной персоной.

– Здравствуй, девочка, – важно поприветствовал он Маргариту. Не торопясь, уложил свой удобный чемодан с колесиками на полку для багажа. Поправил лацкан серого пиджака, к которому был прикреплен значок, и, развернув газету, совсем про Маргариту забыл.

– Извините, – кашлянула она тогда, озабоченно глядя в окно, – поезд вот-вот тронется, а бабушки нет.

– Не волнуйся, деточка, – не отвлекаясь от газеты, подбодрил ее режиссер-директор, – я только что видел Евгению Дмитриевну, она контролирует погрузку костюмов, декораций и реквизита…

– Не думал, что это женское занятие, – услышала у себя за спиной Маргарита, все еще высматривая бабушку в окно.

Не веря своим ушам, она медленно обернулась, а через минуту уже висела, визжа от счастья, на шее у невысокого человека в очках, который даже не успел переступить порог купе. Выбитая из рук Александра Васильевича газета валялась на полу. И около нее остановился, переминаясь с лапки на лапку, пекинес.

– Георгий! – радостно заорала девочка.

– Провожающих просим покинуть купе! – пробасил явившийся на шум проводник с огромными усами.

– Мы не провожающие, – весело успокоил его Че (а невысокий человек в очках был именно он). – Мы самые что ни на есть настоящие пассажиры.

– И собачка ваша? – недоверчиво шевельнул усами проводник.

– Наша, – ответила за Че подошедшая к купе Корица, – и принесите нам чая, любезный, как только поезд тронется.

Бабушка выглядела немного запыхавшейся, но вполне счастливой. Ее темно-рыжие волосы, уложенные утром в прическу-ракушку, слегка растрепались.

– А об этих попутчиках меня никто не предупредил, – немного обиженно сказал Александр Васильевич, когда поезд тронулся, и все расселись на нижних полках.

– Неожиданности делают жизнь ярче! – отозвался Че.

– Спорный вопрос, – урезонила его Корица, и Чертополох, смутившись под ее внимательным взглядом, принялся сосредоточенно рыться в своем потрепанном саквояже. Там что-то бренчало и звякало. Маргарита, уже хорошо знакомая со «штучками Че», даже подумала, что она, как девочка из английской сказки «Алиса в стране чудес», вполне может провалиться в другой мир, если заберется в этот саквояж с ногами. По размеру он почти подходил.

– Не думаю, Марго, что это так, хотя… – вслух отозвался на ее мысли Чертополох.

Тут Александр Васильевич, который немного раздраженно и очень внимательно наблюдал за происходящим, сказал:

– Простите, но девочка ничего не говорила! А ваш саквояж впору сдать к нам в театр на реквизит, ему самое место в исторических пьесах.

Маргарита только улыбнулась и погладила пекинеса, который примостился у нее на коленях.

– Знаешь, Саша, – ласково сказала Корица, – давайте накроем на стол и устроим, – она взглянула на маленькие золотые часики на своем запястье, – праздничный ужин. Я тебя познакомлю поближе со своими друзьями, раз уж ты попал в нашу компанию.

– Это кто еще в чью компанию попал, – пробурчал режиссер-директор, – лично я еду со своим театром на гастроли, и ты, Евгения, наш костюмер…

На этих словах проводник с видом фокусника внес в купе четыре дымящихся стакана в подстаканниках.

Глава четвертая

– для режиссера-директора очень непростая

Иногда кажется, что люди только ради того и садятся в поезд, чтобы перекусить, мечтательно глядя, как проплывают за окном незнакомые пейзажи. Пока за стеклом мелькали только сосны. Иногда взблескивала и быстро пропадала озерная гладь да радовали глаз заросшие цветами прогалины-опушки. Солнце, клонившееся к закату, то появлялось, то пропадало за кромкой леса.

Корица достала еще теплую, аппетитно обсыпанную укропом картошку, вареные яйца, нарезала помидоры, огурцы и большой желтый лимон.

Пекинес делал вид, что дремлет. Че по-прежнему что-то искал в саквояже и так гремел его содержимым, что можно было подумать, будто там, в саквояже, с размахом ведутся дорожные работы. Александр Васильевич, сняв пиджак со значком и аккуратно расправив его на плечиках, нервно помешивал ложечкой чай. И Маргарита подумала, что совсем не обязательно уметь читать мысли, как умели это Че или Георгий, чтобы понять – до чего же раздражают режиссера-директора незваные попутчики!

А тот и вправду размышлял о том, что особенно его нервирует вот этот – очкастый и востроносый. Ведь предполагалось, что до Новороссийска в купе тихо-мирно поедут только три человека: Евгения, Маргарита и он, Александр Васильевич. Кстати, еще нужно выяснить, что это за собачка, и есть ли у нее необходимые справки. На этой мысли режиссера-директора Георгий приподнял ухо и, открыв глаза, потянулся. «И потом, – подняв ложкой в стакане настоящий водоворот, сосредоточенно продолжал размышлять Александр Васильевич, – я собирался поговорить с Евгенией об одной важной вещи, в городской суете это было не совсем уместно, а в поезде, наедине…»

Тут уже Че оторвался от своего саквояжа и, поправив круглые очки, внимательно поглядел на недовольного режиссера-директора. Он даже собрался что-то сказать, но сдержался и молча поставил на стол фляжку, обтянутую потертой кожей.

– Это еще что? – удивленно подняла брови Корица.

– «Состав № 3», – не моргнув глазом, отрапортовал Че, – Александру Васильевичу нужно добавить в чай всего две ложки. Очень смягчает столкновение с действительностью!

– Я думаю, не стоит, – начал было режиссер-директор, но Корица сама ловко открутила пробку и булькнула чуть-чуть коричневой жидкости ему в стакан.

– А теперь, – сказала она, когда Александр Васильевич, недовольно морщась, сделал первый глоток, – давайте знакомиться заново. Помнишь, Саша, тот спектакль в ноябре, который ставили заезжие специалисты?

– Когда они не смогли рассчитать пиротехнический эффект и все закончилось большим пожаром? – уточнил Александр Васильевич, уже с большим удовольствием отхлебывая чай, сдобренный снадобьем Че.

Маргарита и Чертополох переглянулись, а Че заговорщицки подмигнул девочке.

– И когда мы едва не попали в кабалу к спонсору проекта Афелии Блюм и всю труппу скосил какой-то странный грипп? – продолжал режиссер-директор, делая еще один глоток, гораздо больше предыдущего.

– Пусть будет так, – ласково ответила ему Корица, – в общем, тогда, в эти смутные времена, мои друзья, герр Чертополох и пекинес Георгий, нам очень помогли. Я даже сомневаюсь, что без них ты бы стал директором театра.

Александр Васильевич хотел что-то возразить, но вдруг его губы расплылись в улыбке, взгляд потеплел. Он и сам не успел до конца понять, что происходит. Но краски вокруг стали ярче, а пейзаж за окном небывало похорошел. Режиссер-директор окончательно утвердился в мысли, что поезд идет по очень живописной местности, Евгения Дмитриевна выглядит выше всяческих похвал. Впереди – удивительные гастроли в южном городе, где театр стоит прямо на набережной морской бухты, и от его парадного подъезда видны белые корабли. И нежданные попутчики показались вдруг очень милыми. Особенно этот, в стильных круглых очках (где, кстати, он заказал оправу, нужно узнать), и прекрасно воспитанная собака.

Александра Васильевича уже не удивляло, что пекинес вполне человеческим голосом представился ему «Георгий» и даже протянул лапку. Ужин, в походных условиях собранный Корицей, был, как всегда, прекрасен. А то, что у морской свинки, которую Маргарита выпустила из контейнера погулять, есть самые настоящие прозрачные крылья, режиссер-директор даже не заметил. Что уж теперь, после говорящих человеческим голосом собачек?

Наконец он заснул под стук колес, забравшись на вторую полку. И не слышал, как Корица выговаривала Че за неожиданные сюрпризы. Но больше всего за то, что благодаря ему пришлось «опоить» ни в чем не повинного человека и ответственного работника.

– Понимаешь, Женя, – оправдывался Че, – по-другому вышло бы еще хуже. Как бы мы предъявили ему Георгия и Перцовку? Ты уж извини, но такие люди, как твой Александр Васильевич, вовсе не склонны воспринимать все как оно есть, даже если это очевидно. У них в голове как будто установлена схема, и все, что в нее не вписывается, – не существует. Я даже удивляюсь, как при таких наклонностях он занимается творческой работой. Да и вообще, тогда же он почти не участвовал в событиях и ничего толком не понял. Для него до сих пор Афелия Блюм[3]3
  Афелия Блюм – злая волшебница, от чар которой пострадал город, где живут Корица и Маргарита. Сначала она представилась добрым спонсором, готовым помочь театру. А потом чуть не уничтожила всю труппу, да и всех горожан, устроив очень необычный спектакль. Справиться с Афелией Блюм и ее прихвостнями Корице и Маргарите помогли приглашенные специально для этой цели волшебники Чертополох и пекинес Георгий, а также их друзья-помощники Сильвестр и Крапива. Все вместе они представляют собой своеобразный орден законспирированных волшебников. В обычной жизни они ничем не отличаются от простых людей, но при необходимости могут совершать самые необыкновенные вещи.


[Закрыть]
– богатый спонсор, а не злая волшебница. И он помнит не битву, а пожар. Странный вирус вроде простуды, а не смертельная опасность.

– Постой-постой! – остановила Корица разошедшегося Че. – Ты хочешь сказать, нас опять ждут какие-то «дела», и вы с Георгием появились здесь не случайно? Я чего-то не знаю? Выкладывайте!

– Евгения, – вмешался в разговор пекинес, который до того безмятежно урчал на коленях у Маргариты, расчесывающей его шерстку специальной «массажкой», которую Че достал из своего бездонного саквояжа, – мы правда не по делам…

– Мы… я, – тут Че почему-то покраснел, – просто хотим провести отпуск с тобой и Маргаритой. Кто-то же должен, в конце концов, научить девочку плавать!

– А как же Александр Васильевич, – спросила Маргарита, – он назавтра не испугается говорящих собак и летающих морских свинок?

– Ни в коем случае, принцесса, – успокоил ее пекинес, – он просто не будет замечать небольших странностей, которые в его представление о мире не укладываются. Да и снадобье Че действительно надолго смягчает столкновение с действительностью! Кстати, давайте его назовем не «Состав № 3», а, например, «Самый лучший умягчитель реальности»!

– Еще скажи «разрыхлитель» или «ополаскиватель», – улыбнулась Корица.

– Женщинам виднее, – смиренно отозвался Чертополох, – они знают столько незамысловатых способов сделать мир лучше!


Страницы книги >> 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации