Электронная библиотека » Хелен Брукс » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:21


Автор книги: Хелен Брукс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Хелен Брукс
То, что зовем мы розой...

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Господи, как же ей плохо! И зачем только вчера она съела этот подозрительный салат из крабов и креветок? Ведь знает, что в гостинице могут подсунуть какую-нибудь просроченную дрянь, вот дура!

– А ты, Кристина Харпер, берешь ли Еноха Чарлза Брауна…

Еноха? На секунду Эсси позабыла про желудок и тошноту… Оказывается, первое имя старины Чарли – Енох, а он помалкивал об этом, когда они учились в ветеринарном колледже! Но не винить же его за это. Интересно, а Крис знала, что Чарли на самом деле не Чарли, а Енох?

В этот момент Кристина повернула голову и пышной пене шифона с блестками и с обожанием глянула на своего красавца мужа, и Эсси, улыбнувшись, подумала, что это ничего не изменило бы – подруга по уши влюблена в своего жизнерадостного ветеринара. С первой же встречи. И наконец сегодня, спустя несколько лет, они собрались в этой причудливо украшенной приходской церквушке в Стаффорде.

Эсси уже надоела эта длинная церемония, но главная подружка невесты не может вот так взять и удалиться в дамскую комнату в самом разгаре венчания, хотя желудок не давал ей покоя, не говоря уже о туфлях на высоких каблуках.

Эсси постаралась взять себя в руки и невольно оперлась на Джэнис, кузину Кристины, пытаясь держаться прямо. Но кто это еще глазеет на нее, так пристально и нагло? Она исподтишка оглядела мужчину. Мускулистый, высокий. Волосы черны как смоль, отливают синевой, на загорелом лице ярко блестят голубые глаза. Поймав его взгляд, Эсси на мгновение окаменела: в них откровенно читалась просто-таки убийственная ирония.

Она отвела глаза, глубоко вздохнула и приняла независимый вид, но предательский румянец, появившийся на ее щеках, не подчинялся волевым усилиям и разгорался все сильнее.

Как он смеет так смотреть на нее! Эсси была уверена, что видит его впервые. Она в который уже раз попыталась сосредоточиться на свадебном ритуале. Наконец священник увел новобрачных в маленькую комнатку в глубине церкви, и Эсси буквально упала на переднюю скамью, чтобы дать отдых ногам.

Итак, кто этот тип? Эсси прошептала на ухо Джэнис:

– Не оглядывайся сразу, Джэн, но на второй скамье сидит мужчина, такой… крупный мужчина. Кто это?

– Ксавье Грей, – тут же выпалила Джэнис и с явным удовольствием добавила: – Роскошный мужчина, не так ли? Не красавец в традиционном смысле слова, но есть в нем что-то, от чего просто руки-ноги сводит, это верно.

– Так ты его знаешь?

– Не его, а о нем. – В голосе Джэнис появилась мечтательная нотка. – Он дальний родственник Чарли, то есть Еноха. – Она ехидно усмехнулась. – Тетя Джун, мать Кристины, рассказывала, будто когда-то произошла семейная ссора и только свадьба положила начало их примирению.

– А, понятно. – Эсси кивнула своей белокурой головкой. – Что? – шепотом переспросила она, когда свадебный гимн заглушил последующие слова подруги.

– Понятно, почему он сел перед ближайшими родственниками молодоженов, – многозначительно прошептала в ответ Джэнис и добавила: – Мне кажется, он очень богат. – Думаешь?

– Ну, это же очевидно! – утвердительно сказала Джэнис. – С миллионером надо дружить… Интересно, – она мечтательно вздохнула, – какая счастливица заполучит богатство и Ксавье Грея, в постели которого будет просыпаться по утрам?

– Неизвестно еще, каков он окажется при близком знакомстве, – уклончиво заметила Эсси, стараясь казаться равнодушной.

– Ради его достоинств я бы простила ему что угодно, – усмехнулась в ответ Джэнис.

В этот момент появились сияющие молодожены, и началась суматоха с фотографированием. Эсси почувствовала себя немного легче на воздухе, хотя ее взбунтовавшийся желудок изредка давал о себе знать.

Наконец гостей пригласили за свадебный стол.

Усевшись, Эсси с облегчением скинула туфли, расслабилась, откинувшись на спинку сиденья, и… опять встретила пронизывающий взгляд Ксавье Грея. Но почему он так презрительно смотрит на нее?

Эсси решила ответить таким же взглядом, но ее глубокие фиалковые глаза не смогли выразить того, чего она не чувствовала. Ее мучил вопрос: почему он ведет себя так, словно она сделала что-то чудовищное? Может, он просто перепутал ее с кем-то другим?

Обед был достаточно скромным, и Эсси, поколебавшись немного, все же отважилась попробовать кое-что, демонстративно не смотря в сторону Ксавье Грея. Но он наблюдал за ней, и Эсси чувствовала это.

Когда речи закончились и свадебный торт был разрезан, молодожены исполнили свой первый танец.

Как замечательно, что Кристина счастлива! Эсси с удовлетворением вздохнула и отпила большой глоток коктейля.

– На вашем месте я был бы осторожнее… – раздался над ней глубокий, хрипловатый и очень сексуальный голос с протяжным канадским акцентом.

Эсси резко повернула голову, и улыбка медленно сползла с ее лица: Ксавье Грей вблизи оказался еще крупнее, еще мужественнее. Его статное, сильное тело, мощные плечи – все говорило о мужской силе и властности. Эсси оробела.

– Осторожнее с…

Она бессознательно повторила его слова – грозный гигант, возвышавшийся прямо перед ней, лишил Эсси всякой ясности соображения, – но он кивнул на стакан у нее в руке и разъяснил:

– А если вы понадобитесь Кристине?

Эсси ничего не понимала, но в любом случае – какое ему дело, сколько и что она пьет?

– Я понимаю, что девичник – это всегда буйство, но танцевать на столе и упиваться так, что потом тебя несут из паба домой на руках, – это одно дело, а свадьба – совсем другое.

Не кажется ли вам, что ради Кристины вы обязаны сегодня вести себя прилично?

Эсси ошалело уставилась на него, слишком потрясенная, чтобы говорить. Да, вчера вечером Джэнис хватила лишку, но при чем здесь она, Эсси? Ей стало не по себе от этого несправедливого обвинения. Чего он от нее хочет?

Снисходительно улыбаясь, Ксавье Грей произнес:

– Вы посещаете театральный кружок в колледже, не так ли, Джэнис? Надеетесь попасть на сцену? Или сразу в Голливуд?

Его голубые глаза внимательно изучали гриву шелковистых золотых локонов, огромные фиалковые глаза, опушенные густыми ресницами, и безупречную кожу Эсси.

Она уже собралась сказать ему, что он ошибся – она не Джэнис, но передумала: видимо, кто-то из его родственников узнал о вчерашней вечеринке, где Джэнис действительно несколько перебрала. Наверняка кто-то решил, что это именно она, Эсси, а не Джэнис, подрабатывает в баре официанткой. Стереотип блондинки. В мужском сознании почему-то только блондинки могут вести себя подобным образом.

Всю жизнь Эсси преследовало подобное отношение определенной части противоположного пола. Это ее всегда раздражало, а сейчас просто вывело из себя. В конце концов, она не виновата, что умнее многих мужчин и у нее есть мозги, которыми она умеет пользоваться. И ей смешно, что кое-кто из них принимает это как личное оскорбление, пытаясь навесить на нее ярлык «доступной легкомысленной блондинки». Ну уж нет!

Конечно, у нее незаурядная внешность, к тому же бледно-лимонный атлас ее платья и свежие маргаритки, вплетенные в волосы, подчеркивали ее молодость. Впрочем, она всегда казалась такой юной, что порой это причиняло ей неудобство, особенно когда она проходила ветеринарную практику на фермах. Фермеры просто дар речи теряли от изумления, видя перед собой эту золотоволосую куколку.

Нет, надо сбить спесь с этого типа! Ксавье сам дал ей прекрасную возможность исполнить это намерение: сквозь снисходительность на его загорелом мужественном лице проглядывало то, что Эсси видела на многих мужских лицах и в чем не могла ошибиться: она очень сильно привлекала физически и совершенно не интересовала в интеллектуальном отношении.

– В Голливуд? – так сладко проворковала Эсси, что стало противно самой. Но Ксавье проглотил наживку. – Я и Голливуд? – Она слегка надула полные розовые губы. – Вы меня дразните. Или шутите.

– Ничуть, – галантно ответил он. – Вы можете добиться в жизни всего, если будете достаточно решительны.

Да, он прав! Она полна решимости, это точно, – решимости преподать Ксавье Грею урок, которого он никогда не забудет!

– Вы правда так думаете? – Она опустила свои густые длинные ресницы, давая ему возможность полюбоваться ими, а затем медленно подняла их и томно посмотрела на Ксавье.

– Конечно. Нет ничего невозможного. Например, Кристина и Эсси стали ветеринарами, ну а вам больше подходит профессия, не требующая такой… физической подготовки, – мягко добавил он, скользнув оценивающим взглядом по тонким чертам и изящной фигурке Эсси.

– Вы полагаете, что такая профессия как раз для Эсси, так? – спросила она невинным тоном, широко раскрыв глаза. – Она довольно сильная и выносливая.

– Уверен в этом. – Ксавье взглянул в ту сторону, где Джэнис отплясывала фокстрот с одним из гостей. – Она так же хорошо соответствует избранной ею профессии, как и вы – своей.

Умен, нечего сказать, подумала Эсси и опустила глаза, чтобы Ксавье не увидел полыхнувшего в них гнева.

– Не хотите потанцевать?

– Чудесно, с удовольствием. – Эсси сунула ноги в туфли и грациозно протянула ему руку.

Что ж, надо признать, что, несмотря на свою грубоватость и жесткость, этот мужчина умеет вести себя с женщинами – когда хочет.

Они направились на танцплощадку. Рука Ксавье лежала у нее на талии, и Эсси с удовольствием отметила, что не одна пара завистливых женских глаз следит за ними. А что бы они сказали, если б узнали, что у нее на уме! Но они ни о чем не догадывались, и, что еще важнее, не догадывался и Ксавье Грей. Конечно, стоило бы только кому-то окликнуть ее по имени – и ее маленький обман раскрылся бы, но Эсси надеялась, что у нее есть еще время в запасе, ведь по имени ее здесь знали немногие. Она решительно отбросила опасения, повернулась и позволила Ксавье привлечь ее к себе.

Эсси рассеянно скользнула взглядом по его широким могучим плечам и хладнокровно улыбнулась:

– Простите, но я не помню вашего имени.

В прищурившихся глазах мелькнул огонек удивления, и Эсси посчитала это своим маленьким триумфом: он явно полагал, что все знали, кто такой Ксавье Грей.

– Простите, это непозволительная оплошность с моей стороны. Я решил, что тетя и дядя сообщили вам имена новых родственников, влившихся в семью Еноха. – В тоне его голоса была коварная усмешка. – Ксавье Грей – к вашим услугам.

– Очень приятно, Ксавье Грей. – Эсси сладко улыбнулась, источая очарование.

– Мне тоже, Джэнис. – Он вышел на тропу обольщения.

Ксавье был так хорош и, видимо, так опытен, что Эсси вдруг встревожилась: справится ли она с ним? Он настоящий волк, хотя и прикидывается овечкой. Матерый, уверенный и не знающий пощады!

Эсси снова прильнула к его груди, стараясь не замечать, как уютно ее голова устроилась у него на груди и какие ощущения пробуждали объятия такого мужественного, сильного мужчины, как Ксавье.

Она принялась убеждать себя, что ради остальных женщин в мире должна проучить столь наглого типа. Но приступ лицемерия был быстро подавлен. Эсси была честна сама с собой: она делала это лишь ради себя, и никого другого. Правда, Ксавье этого заслуживал, на самом деле заслуживал.

– Сколько вам лет, Джэнис?

В его голосе прозвучала какая-то непонятная нотка, поэтому она подняла голову, чтобы взглянуть ему в лицо.

– Разве семейная служба информации не все рассказала обо мне? – небрежно спросила она.

– Вам двадцать лет, вы не замужем и намерены влиться в беспокойный и переменчивый мир шоу-бизнеса – это их мнение, а не мое, – прищурился он.

– Это все, что они знают о Джэнис Бивер? – поддразнила Эсси.

– Угу.

– Мне нечего ни добавить, ни опровергнуть.

Ксавье медленно кивнул.

– А сколько, по-вашему, лет мне? – спросил он после долгой паузы.

– Тридцать, тридцать один? – предположила она с обаятельной улыбкой. Выглядел-то он на все сорок, но Эсси пожалела его.

– Очень мило с вашей стороны. – Ксавье усмехнулся Эсси, и ее тело снова моментально ответило на роковое очарование его мужественности, становящееся все сильнее с каждой минутой, проведенной ими вместе.

– Мне тридцать три, – мягко сказал он, – но я знаю, что выгляжу старше.

Эсси, не зная, что сказать в ответ, захлопала ресницами и небрежно пожала плечами.

– Я вообще плохо умею определять возраст. – Она вызывающе сморщила свой нос.

– А теперь не выпить ли нам? – Крепкое мужское тело отстранилось, и Эсси была потрясена, ощутив внезапное чувство утраты.

И – о ужас! – Ксавье уже вел ее к бару, а на их пути стоял брат Чарли, его жена и прочие родственники. Нет, она не собиралась так быстро сбрасывать маску!

– Я подожду здесь. – Эсси нырнула в маленькую нишу, но Ксавье успел уловить направление ее взгляда.

– Ладно. – Тепло исчезло из его голоса, а глаза снова превратились в голубые льдинки. – Немного далеко зашла, так?

– Прошу прощения? – Эсси уставилась на него.

– С Эдвардом. – Ксавье жестом указал на брата Чарли. – Я заметил, что за обедом вы веселились вовсю. Жена стала возражать, не так ли?

– Что?! – Этот мужчина был совершенно невозможен. Сначала он отвел ей роль маленькой вертихвостки без мозгов в голове, а теперь, ко всему прочему, она по его милости превратилась в охотницу за чужими мужьями! Этот мужчина просто одержим.

Эсси знала, что покрылась пунцовой краской – так всегда бывало, когда она выходила из себя, – но только она открыла рот, чтобы высказать Ксавье все, что она о нем думает, как на них налетела внушительных размеров дама, которая, с обожанием глядя на него, начала что-то тараторить.

Пока Ксавье вежливо отвечал, Эсси лихорадочно соображала, как ей поступать дальше. Он заплатит за последнее замечание! Не сейчас, нет, она заведет дело как можно дальше, и таким образом миг, когда он поймет, что выставил себя совершенным дураком, станет еще более ценным. И вообще, что дает ему право превращаться в судью и оценивать других людей?

Ксавье, еле отделавшись от экзальтированной дамы, направился к бару за выпивкой. Когда он вернулся, Эсси справилась с эмоциями и снова вошла в свою роль. Они сели за свободный столик и принялись весело болтать, рассказывая друг другу смешные случаи из своей жизни.

Разумеется, Эсси выложила все, что она знала о Джэнис – то есть о «себе», – не щадя «своей» репутации, и добилась того, что неодобрение на лице Ксавье читалось все яснее.

– Вы ведете рискованный образ жизни, слишком много внимания уделяете развлечениям, так можно быстро сгореть. – Ксавье явно осуждал ее, и не скрывал этого.

– Ну, надо жить сегодняшним днем, брать от жизни все, что можно, а завтра… Там будет видно.

– Я понял ваше жизненное кредо, – мрачно заметил Ксавье.

– А ваше? – Эсси наклонилась к нему так близко, что аромат ее духов, дорогих и тонких, вместе с волной шелковистых волос буквально захлестнул Ксавье. – Вы отвергаете удовольствия и развлечения?

– О, Джэнис, разумеется, нет. – Его голос стал опасно ласкающим, и Эсси напряглась: она не умела вести любовную игру, играть с огнем она боялась. Но в то же время легкая дрожь – страха, восторга, желания, Эсси не была уверена, – пробежала по позвоночнику.

– Значит, вот ты какая, – хрипло сказал Ксавье.

Джэнис была права, когда сказала, что в Ксавье есть что-то роковое. Называйте это старомодным словом «сексапильность», или животным магнетизмом, или еще как – у него это точно было. И Ксавье слишком хорошо знал, как пользоваться своим даром, мелькнула у Эсси мысль.

– Я заболталась, а ведь у меня есть обязанности, как у подружки невесты. – Эсси встала, не желая признаться даже себе, что паникует.

– Надо так надо. – Ксавье встал вместе с ней и непринужденно кивнул. – Только… возвращайтесь ко мне.

Эсси разволновалась еще сильнее. Он искушенный, богатый холостяк из высшего общества, привыкший, что женщины выстраиваются ради него в очередь. Встреча, подобная сегодняшней, ничего для него не значит.

Ладно, посмотрим, что будет дальше, подумала Эсси и направилась к столику, где сидела Джэнис.

– Ты одержала очередную победу. – В голове Джэнис не было ни капли злорадства, когда изящная, красивая Эсси подошла к ней. – Он весь день глаз с тебя не сводит.

– Джэн, – Эсси посмотрела на подругу, села на соседний стул и заговорщически наклонилась вперед, – он не сводит глаз… с тебя!

– О чем ты?

– Он думает, что я – это ты, – тихо сказала Эсси.

– Что? – Джэнис даже подскочила. – Да как ему подобное взбрело в голову? – изумилась она. Ты не сказала ему, кто ты на самом де-ле? Почему?

– Ну, так получилось… – И когда Эсси объяснила, что произошло, они обе расхохотались.

– Так ему и надо. – Джэнис глянула в противоположный конец зала, а потом снова на Эсси. – Хотя, с другой стороны, мне нанесли оскорбление. Я, может быть, и не такая красавица, как ты, но, поверь, могу завести любого парня с полоборота.

– Ни секунды в этом не сомневаюсь, – усмехнулась в ответ Эсси, и девушки снова разразились гомерическим хохотом.

– Так когда ты собираешься просветить его? – спросила Джэнис, как только они успокоились.

– Не знаю, – пожала узкими плечами Эсси. – Рано или поздно кто-нибудь непременно выдаст меня.

– Хочу предупредить… Будь осторожна… – Джэнис внимательно посмотрела в глубокие фиалковые глаза Эсси. – У него репутация хладнокровного типа, который никогда не дает волю чувствам и играет по собственным правилам. Если верить тете Джун, женщины так и вешаются ему на шею; но как только начинается что-то серьезное – занавес падает, и конец представлению. С таким мужчиной не шутят.

– Я не собираюсь играть с ним, Джэн, – твердо сказала Эсси. – Он надменный, и грубый, и властный…

– И потрясающий. – Теперь голос Джэнис искрился смехом. – Ты должна признать это, Эсси, даже если он тебе не нравится. Он сногсшибательно хорош и набит деньгами…

– Джэн, ты ужасна. – Эсси толкнула подругу под руку, но сама не смогла удержаться от смеха.

Джэнис была настоящая оригиналка, милая, смешная и добрая. Эсси полюбила ее за короткое время. Пожалуй, она права, Ксавье действительно оскорбил Джэнис, самоуверенно навесив на нее ярлык. Джэнис, может, и не выглядела как Мэрилин Монро, но это еще не значит, что у нее нет будущего в шоу-бизнесе или что она не может привлечь мужчину.

Обе девушки обошли гостей, а потом направились к Чарли и Кристине, которые на следующий день на две недели улетали в Грецию. Эсси и Джэнис помогли невесте переодеться, и комната наполнилась прощальными поцелуями, слезами обеих матерей и пожеланиями. Наконец новобрачные отбыли на вокзал.

Все это время Эсси думала о Ксавье. Статный, черноволосый сердцеед целиком завладел ее мыслями. А ведь у него такая дурная репутация! И потом… вдруг он уже все узнал?

Когда такси отъехало с гостиничной парковки, Эсси повернулась и тут же поймала взгляд Ксавье. Он дружелюбно улыбался – значит, все еще находится в полной неизвестности относительно ситуации, в которую попал из-за собственной неосмотрительности.

Но Джэнис права – он роскошный мужчина, признала Эсси. Темно-серый костюм свидетельствовал о том, что он сшит у кутюрье, рубашка цвета нефрита и шелковый галстук были самого лучшего качества и так ему шли, что перехватывало дыхание. Да, не следовало ей все это начинать, размышляла она, и в этот момент Ксавье направился к ней.

– Вы обе изумительны в роли хозяек. – Его улыбка предназначалась и Джэнис, стоявшей рядом с Эсси. – Приглашаю вас на ужин, если, конечно, у вас нет иных планов.

Эсси почувствовала, что пора кончать с этой мистификацией. Но прежде чем она успела открыть рот, Джэнис весело засмеялась:

– Простите, мистер Грей, но у меня уже назначена встреча, а Джэнис с удовольствием поужинает с вами, я уверена.

– Правда? С удовольствием поужинаешь со мной? – мягко спросил Ксавье, после того как Джэнис весело попрощалась с ними и исчезла в толпе.

– Я… я не знаю.

– Окажи же сострадание одинокому незнакомцу, – вкрадчиво протянул он. – Я остановился в гостинице, потому что терпеть не могу семейные встречи и ночевки у родственников, – добавил он. – А завтра я вообще улетаю в Германию, у меня там дела.

Эсси вспомнила, как Джэнис прошептала ей, что родня Чарли пыталась уговорить Ксавье остановиться у них в доме, но он отклонил все приглашения, любезно, но твердо.

– Я полагаю, мы можем позволить себе пару бокалов вина? – закинул удочку Ксавье.

– Конечно, нет, – ехидно ответила Эсси. – У меня было легкое отравление. – Он позволит ей пару бокалов шампанского! За кого он ее принимает? За подростка, которому разрешили взрослые развлечения?

– Правда? – Ирония в его голосе свидетельствовала: Ксавье не поверил ни единому ее слову.

Это ее разозлило.

– Да, правда, – еще более язвительно сказа ла она.

На этот раз Ксавье почувствовал ее настроение.

– Не будь злюкой, Джэнис. Я просто думаю о тебе, – мягко произнес он. – Нет ничего хуже для женщины, когда она не знает меры. Это роняет ее в глазах окружающих.

Ну, с нее хватит! Глаза Эсси потемнели от ярости. Значит, этот ловелас желает, чтобы миленькая девочка составила ему компанию? Желательно и на ночь, так?

Эсси глубоко вздохнула и, помолившись про себя, решила идти в открытый бой.

– Ладно, слушаюсь и повинуюсь твоей просьбе поужинать, – смиренно сказала она.

– Очень рад. – В его голосе было легкое удивление: он явно не ожидал такой покорности. – Я заеду к тебе домой, хорошо? Где ты живешь?

– О, домой не стоит. Мне сначала надо повидаться с друзьями по колледжу по поводу проекта, которым мы занимаемся, а когда освобожусь, я возьму такси и приеду к тебе в гостиницу – скажем, в восемь тридцать? Согласен?

– Конечно. – Ксавье подозрительно прищурил глаза, но голос его остался безмятежным. – Я остановился в «Синем бароне», знаешь, где это?

Знала ли она? Да она сама там остановилась! Эсси улыбнулась и вознесла еще одну короткую молитву, на этот раз с просьбой помочь скрыть волнение от проницательного взгляда Ксавье.

– Знаю. – Услышав свой спокойный голос, она удивилась его естественности. Может, она на самом деле выбрала не ту профессию? Эсси никогда не думала, что сумеет сыграть свою нынешнюю роль!

– Буду ждать. – Ксавье ласкал Эсси проницательным взглядом. И в следующий момент она ощутила его теплые губы на своих губах. Поцелуй был легкий, как дуновение ветерка, но Эсси он показался электрическим разрядом – ее будто ударило.

Ксавье подошел к темно-синему «мерседесу» и, выезжая с территории гостиницы, больше не глянул в ее сторону. Эсси снова подумала, какую опасную, безумную игру она затеяла и что ее маленькая легкая шутка постепенно превращается в тяжелый фарс.

Когда «мерседес» исчез, к ней подошла Джэнис и спросила таким тоном, который ясно говорил – она знает ответ Эсси заранее:

– Ты встречаешься с ним сегодня вечером?

Эсси медленно кивнула.

– Тогда прими совет, подруга: расскажи ему правду, и он будет у твоих ног, ведь он запал на тебя как сумасшедший.

– На самом деле он запал на Джэнис Бивер, – сказала Эсси со слабой улыбкой.

– «То, что зовем мы розой…»[1]1
  У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», акт II, сцена 2 (перевод М. Лозинского).


[Закрыть]
– усмехнулась Джэнис и настойчиво повторила: – Скажи ему, Эсси, сразу же. Так ты сможешь начать все заново, и кто знает, может, из этого что-нибудь и выйдет…

– А я не хочу, чтобы что-то выходило.

– Не хочешь? – скептически переспросила Джэнис.

– Не хочу. – Эсси смотрела подруге прямо в лицо. – Джэнис, я не хочу завязывать с кем-нибудь отношения. Я уже однажды сильно обожглась и предпочитаю случайные, ничего не значащие встречи – и никаких серьезных привязанностей. Моя жизнь теперь – это карьера, и я не собираюсь что-то менять в ней.

– Хочешь знать мое мнение? Ты идеально подходишь Ксавье. – Несколько секунд Джэнис смотрела на свою красавицу подругу и еще раз твердо сказала: – Да, идеально подходишь.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации