Электронная библиотека » Игорь Чужин » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Битва за Танол"


  • Текст добавлен: 11 марта 2014, 20:13


Автор книги: Игорь Чужин


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 18
БОЙ ЗА ТАНОРИС

Ночь прошла как одно мгновение, мне давно не удавалось так хорошо выспаться. Уединение в пещере на горном озере, где мы с Виканой впервые соединили свои души и тела, помогло мне очистить свои мысли от всего наносного и малозначительного. Нет, я не изменил своего отношения к произошедшему между нами и не корил себя за сказанные слова и принятые решения. Единственное, о чем я жалел, – это была та грубая форма, в которой я все высказал Викане. В душе росло новое и еще до конца неосознанное чувство к принцессе. Любовь это или просто уважение к матери своих будущих детей, я пока не понимал, но чувствовал, что стою лишь в начале длинного пути к этому пониманию. Сверкающий ореол, который я выдумал, мечтая о встрече с любимой, рассыпался в прах, и я только сейчас начал узнавать настоящую Викану, с которой меня так крепко связала неумолимая судьба. Смогу ли я полюбить ее такой, или мы так и останемся чужими друг другу, зависело не только от меня, но и от принцессы. Мне была не нужна рабыня, для которой титул сиятельного заменял живого Ингара. В этой роли Викана отталкивала меня не только как личность, но и как женщина. Фанатичный блеск в глазах гвельфийки, это распластанное у моих ног тело, слово «сиятельный», кроме неприятия и брезгливости, никаких чувств не вызывали. Я чувствовал себя мошенником, который украл костюм жениха и обманом пробрался на чужую свадьбу. В данный момент нас с Виканой связывали только наши еще неродившиеся дети, а это во сто крат важнее любых препятствий, стоящих между нами.

Несмотря на ветреную погоду и шторм на море, перелет проходил намного спокойнее и легче, чем в предыдущие вылеты. Тело, привыкшее к многочасовым бдениям за управлением дельтаплана, полностью адаптировалось к нагрузкам и работало на автомате, расходуя минимум сил. Маршрут мне был известен, и Тарон показался на горизонте точно в определенное время, а через два часа я уже кружил над болотом, высматривая островок, на котором оставил Ингура. Болото оказалось практически пустынным, только в трех местах недалеко от Лиса я заметил ауры нескольких гвельфов и полукровок. Скорее всего, это были охотничьи партии золотой молодежи, мечтавшей добыть шкуру стальной выдры. Ингур послушался меня и выложил на островке здоровенный крест из срубленного тростника, чем сильно помог мне с его поисками. Сделав два круга над островком, я заметил машущего руками брата и пошел на посадку.

Ингур за время моего отсутствия довольно сильно отощал и стал выглядеть из-за этого еще моложе. Как оказалось, он прозевал оставленный мною костер, а добыть огонь без огнива так и не сумел, поэтому ему пришлось поголодать. Избалованный гвельфийскими деликатесами желудок брата наотрез отказывался принимать сырую пищу. Наша теплая встреча закончилась обильным ужином, и я, оставив заснувшего Ингура в шалаше, уплыл заряжать камень Силы. После полуночи брат проснулся и сменил меня на дежурстве, а я завалился спать.

С восходом солнца, наскоро доев остатки вчерашнего ужина, мы вылетели домой на Танол, захватив с собой наши охотничьи трофеи. Ингур за время вынужденного безделья на островке успел соскоблить жир со шкур стальных выдр и высушить их на солнышке.

Ничего примечательного во время полета не произошло, и мы приводнились в бухте Плача задолго до захода солнца. Встречать Ингура сбежались все члены клана «Желтая змея», узнавшие о его прибытии. Сын Стаса был всеобщим любимцем, и это обстоятельство даже вызвало неожиданную для меня ревность. Как оказалось, я был для людей из обоих кланов существом полумифическим и непонятным, а Ингур являлся своим в доску. Если меня боялись и почитали как полубога, то Ингура искренне любили. Я оказался лишним на этом празднике жизни, поэтому, сославшись на занятость и усталость, ушел на галеру, чтобы справиться о самочувствии Виканы и моих будущих отпрысков. Викана находилась в своей каюте и о нашем прилете не знала. Я донес до нее радостную весть, что привез Ингура, и она мгновенно убежала к нему. Тузик, бросившийся было за принцессой, все-таки остановился в дверях и вопросительно посмотрел на меня.

– Беги, беги, предатель, – сказал я, – ты ей нужнее, я вас здесь подожду.

Мне пришлось остаться в каюте в одиночестве и предаться невеселым размышлениям. Произошло то, чего я подсознательно боялся: мне не удалось стать своим на Геоне, даже для людей собственных кланов. Пройдя чудовищный путь от места переноса до бухты Плача на Таноле, я оставался все так же одинок, как и в тот злополучный день. В этом мире отдельно существовали Ингар, сиятельный и высокородный, полубог и памятник самому себе, и остальные люди, в личной жизни которых для меня не было места. Мне хотелось бросить все к черту, сесть в дельтаплан и улететь куда глаза глядят, чтобы никого не видеть и ни о чем не знать, и только две маленькие искорки жизни, растущие в животе у Виканы, не позволили мне так поступить.

– Ингар, ты почему здесь сидишь в одиночестве, тебя все ищут на палубе… – прервал мои мысли голос Ингура, вошедшего вместе с Виканой в каюту. – Пойдем, там Колин целый банкет устраивает в нашу честь.

– Ингур, ты возвращайся к Колину, а я подойду позже. Мне необходимо осмотреть Викану, у нее в последнее время не все в порядке со здоровьем, а это требует внимания, – ответил я.

– Виканочка, ты заболела? Тогда действительно тебе лучше отдохнуть и не сидеть за одним столом с пьяными воинами. Тогда я пошел наверх, а ты, брат, не задерживайся, без тебя праздник не праздник, – заявил Ингур и вышел из каюты.

– Ингар, у меня все хорошо, даже кровь пока очищать не нужно. Ты иди наверх, а то тебя действительно люди ждут.

– Никто и нигде меня не ждет, ждут Ингура, а я здесь чужак. Викана, ложись на кровать, и давай приступим к осмотру, у меня еще очень много неотложных дел.

– Ингар, не надо так говорить, на тебя все молятся, как на бога, и у твоих людей вся надежда только на тебя.

– Вот именно, как на бога, а я человек. Викана, давай прекратим этот разговор и приступим к осмотру.

Состояние принцессы меня очень обрадовало. Следы токсикоза хотя и присутствовали, но пока особой угрозы для здоровья Виканы и детей не представляли. Мне пришлось только слегка подкачать ауру гвельфийки и улучшить кровоток в нескольких застойных зонах вокруг плода. Закончив лечение, я распрощался и вышел из каюты. На палубе никого не было, и только силуэты часовых были заметны на фоне костров, горевших на берегу. Оттуда доносились веселый смех и музыка, под которую вокруг костров выплясывали разгоряченные выпивкой воины. Среди танцующих я заметил силуэты в женской одежде – война войной, а жизнь берет свое, и люди потихоньку начали возвращаться к радостям мирной жизни.

– Ингар, вот ты где спрятался, – раздался голос Колина у меня за спиной. – Все ждут тебя, а ты здесь прохлаждаешься!

– Колин, может, не стоит портить людям праздник? Смотри, как народ веселится, а тут я заявлюсь и все порушу. Начальству лучше не появляться на пьянке у подчиненных, сразу вся атмосфера портится. Там и Ингура достаточно, а я постою лучше здесь и подумаю о делах наших скорбных.

– Тогда и я с тобой здесь останусь, а то как-то нехорошо получается: мы пьянствуем, а виновник торжества трезвый на звезды смотрит.

– Колин, иди к людям и выпей за меня мою порцию вина, если и ты не вернешься, то сюда целая делегация заявится, а я спать пойду, устал, понимаешь ли.

Заснуть мне сразу не удалось, в голове постоянно крутились мысли о завтрашнем дне. Завтра мне с Колином предстояло лететь на разведку к столице Танола Танорису. Этот вопрос обсуждался еще до полета за Ингуром, но был отложен до моего возвращения.

Утром мне пришлось отдать приказ не будить подгулявших воинов. С похмелья толку от них все равно никакого, и лучше было дождаться, когда они проснутся сами. Собирать командиров для обсуждения текущих дел я не стал, а только заслушал доклад Маркуса о происшествиях в лагере за время моего отсутствия. Главной новостью стало то, что разведка вошла в контакт с хуманами из двух кланов, скрывающихся в горах, от них поступили сведения о событиях на Таноле. По всему острову кипела настоящая партизанская война. Имперцы контролировали территорию острова только на побережье и блокировали остров с моря. Днем на острове хозяйничали имперцы, а ночью власть переходила к хуманам. Любые вылазки имперцев в горы заканчивались плачевно, успехов никаких, а убитых и раненых море. Защитники Танориса, отбив несколько штурмов, с трудом, но держались.

Наша высадка в бухте Плача и разгром имперского отряда были встречены с радостью, но одновременно и с большим недоверием. Рассказы об огненных драконах и великом Ингаре только усугубили ситуацию и заставили относиться к нам настороженно. В создавшемся положении оказалась и большая доля моей вины – я не запретил разведчикам распускать язык, просто упустив из внимания этот аспект. Новый расклад в который раз поломал все мои планы. Полет с Колином в Танорис откладывался до предварительной демонстрации нашей силы. Прежде чем лететь, необходимо попытаться уведомить защитников города о своем прибытии.

Отпустив Маркуса, я отправился снова монтировать метатель на дельтаплан и готовиться к вылету. В процессе работы меня навестил Ингур, брата с непривычки с похмелья колбасило, и он постоянно пил воду из фляги. Отвечать на его дурацкие вопросы у меня не было времени, и я отправил его выздоравливать, предварительно вытряхнув из своей кольчуги. Забрав с собой два магазина с камнями к метателю, я улетел подзаряжаться на горное озеро.

Через два часа мой дельтаплан, перевалив через горный хребет, летел в направлении Танориса. Наконец горы остались за спиной, и я повел дельтаплан на снижение в огромную котловину, заросшую лесом. На окраине лесного массива возвышались крепостные строения. Если верить карте, то это как раз и был нужный мне Танорис. Подлетев поближе, я сделал круг над городом, но ничего особенного вокруг не происходило. Стены Танориса несли на себе следы штурма и кое-где зияли наспех заделанными брешами, а в городе чернели проплешины от пожаров, но и у подножия стены валялись кучи поломанных лестниц, а у ворот громоздились закопченные остовы трех сгоревших таранов. Даже на высоте трехсот метров стоял удушливый смрад от разлагающихся во рвах трупов имперских солдат.

Имперцы построили три лагеря вокруг Танориса и перешли к долговременной осаде, теперь защитников города убивали не имперские солдаты, а голод и болезни. Времени на обратный полет было в обрез, и я сразу приступил к выполнению задуманного плана. Имперцы, вместо того чтобы разбежаться и попрятаться по щелям, завидев дельтаплан, объявили тревогу и выстроились в манипулы по типу построения древних римлян. Эти отряды представляли собой прекрасную цель для воздушной атаки. На каждый лагерь мне пришлось сделать по три захода, прежде чем воины, побросав щиты, кинулись врассыпную. Меня очень удивила высокая стойкость и дисциплина имперских войск, даже перед лицом неминуемой смерти. Закончив разгром лагерей, я повернул дельтаплан к городу и сбросил вымпел с посланием на площадь перед цитаделью. Город как будто вымер, и внизу я не заметил ни одного человека, все попрятались, завидев дракона.

В обратный путь мне предстояло лететь кружным путем, вдоль побережья, чтобы разведать расположение кораблей армии вторжения. Судя по карте, единственным подходящим местом для высадки на побережье являлся порт Лизар с большой и удобной гаванью. Набрав высоту, я полетел строго на юг, где должен был находиться этот город. Через час полета внизу показалась большая бухта, буквально забитая кораблями, и я, положив аппарат на крыло, сделал боевой разворот и начал атаку.

Обойму в метателе мне удалось заменить еще на подлете, поэтому каждый заход на штурмовку сопровождался огненным смерчем, обрушивающимся на корабли. После седьмого захода я прекратил штурм. Внизу разлилось целое море огня, и восходящие потоки горячего воздуха швыряли дельтаплан, как щепку в бурном море. Главное дело было сделано, и я повернул аппарат вдоль побережья.

На этом беды имперцев не закончились, потому что оставшийся боезапас я расстрелял по галерам, блокирующим Танол с моря. На этот раз я сделал два промаха – наверное, сказалась накопившаяся усталость, но еще две отправленные на дно галеры с экипажем – тоже хлеб.

Я сажал дельтаплан в бухте Плача с последними лучами солнца, прошедший бой настолько меня измотал, что я еле добрался до каюты и рухнул на кровать как убитый, даже не раздеваясь.

Весь следующий день мне пришлось решать накопившиеся проблемы, которые требовали моего личного вмешательства. Первым стоял вопрос с пленными: у нас собралось около сотни пленных имперцев, которых необходимо было кормить и охранять. Мальчишки, которые исполняли роль охраны, в случае бунта среди пленных серьезного сопротивления оказать не могли, а для надежной охраны у нас просто не хватало воинов. Дела с продовольствием также обстояли не лучшим образом. Я понимал, что меня подталкивают к решению о ликвидации пленных, потому что брать на себя ответственность никто не хотел. Сплюнув в сердцах, я вызвал «проклятых» и приказал им убить пленных, за исключением пяти офицеров, за которых можно было получить выкуп.

Разрешив пару конфликтов между командирами отрядов по поводу очередности заступления в наряд и на хозяйственные работы самым простым способом: вломив спорщикам по первое число, – я распустил совет и улетел на озеро ночевать и заряжаться. В последнее время горное озеро и пещера, в которой я подзаряжался, стали для меня самым настоящим спасением от навалившихся забот. С одной стороны, я как бы занимался делом, заряжая камни Силы, а с другой стороны, просто прятался от всех, чтобы не сорваться и не натворить бед. Мое личное пространство скукожилось до маленькой пещеры в горах – такова оборотная сторона власти над людьми.

Вернувшись утром в бухту Плача, я первым делом вымылся и привел себя в порядок, а затем переоделся в новую приличную одежду, чтобы не выглядеть оборванцем в Танорисе. Колин тоже прихорошился, и мы, плотно позавтракав, облачились в летные комбинезоны, специально пошитые для нас из кожи какого-то редкого морского зверя, покрытой блестящей зеленой чешуей. Эта одежда как нельзя лучше подходила для полетов на дельтаплане, в отличие от истрепавшихся гвельфийских комплектов одежды, захваченных из замка Эрмор. Метатель с дельтаплана пришлось снова демонтировать, но у меня уже появилась идея, как увеличить грузоподъемность аппарата.

В Танорис мы отправились кружным путем вдоль побережья, не рискнув лететь через горы, затянутые тучами. Через четыре часа мы уже кружили над дымящимися развалинами Лизара. Вода в бухте казалась черной от закопченных обломков кораблей и слоя сажи, плавающих на поверхности. Мне неизвестно, что перевозили корабли, но разрушения и чудовищный пожар, уничтоживший до основания город, вряд ли были результатом семи выстрелов из легкого метателя. Закончив осмотр руин Лизара, мы повернули на север к Танорису.

К моему удивлению, осада с города была уже снята, и под его стенами копошилось множество народу, занимающегося разбором завалов и очисткой рва от смердящих трупов. Повсюду горели огромные костры, к которым двигались вереницы телег, заваленных человеческими останками. На месте развалин лагерей имперцев тоже горели костры скорби и трофейные команды занимались мародерством. Наше появление поначалу вызвало небольшую панику, но очень скоро люди внизу оправились от испуга и начали приветствовать нас жестами и радостными криками. Я снизился метров до пятидесяти и сделал несколько проходов над головами защитников Танориса. Никакой враждебности мы не ощутили, и, заложив вираж, дельтаплан перелетел городскую стену.

Внутри города тоже было многолюдно, кажется, что все население, от мала до велика, занималось устранением последствий войны. На площади перед цитаделью я увидел огромный белый крест, выложенный из полотна, а рядом с ним стоял высокий шест с развевающимся флагом, который указывал направление ветра. Все выглядело так, как я и просил руководство города в своем письме. Широкий ров перед цитаделью был полностью заполнен водой и очищен от плавающих предметов и мусора, а вдоль берега стояло охранение из полусотни воинов. Сделав два пристрелочных прохода вдоль рва, я пошел на посадку. Расчет оказался верным, и мы приводнились, как прописано в летном наставлении. В конце пробежки я подрулил к наплавному мостику и заглушил двигатель. Пока мы с Колином выбирались из аппарата и разминали затекшие части тела, к нам приблизилась пышная делегация в сопровождении отборных бойцов в парадных доспехах. Руководство Танориса, по всей видимости, решило не ударить в грязь лицом перед повелителями драконов и разоделось в пух и прах. Наши с Колином чешуйчатые комбинезоны хотя и не выделялись обилием блестящих побрякушек, но выглядели достаточно круто, если судить по лицам встречающих.

Высокий хуман в дорогих доспехах старинной работы и с обожженным солнцем лицом вышел вперед и представился:

– Я Лотрак Тяжелая Рука, князь клана «Харух», временный глава совета кланов. Кто вы, повелители драконов и наши спасители?

В воздухе повисла неловкая пауза. Мне казалось, что я все продумал, готовясь к встрече в Танорисе, но такая мелочь, как собственный титул, как-то выскочила из головы. Геон – мир Средневековья, здесь титулы и прозвища много значат для поддержания собственного имиджа и авторитета. Тянуть дальше с ответом было невозможно, такое поведение могли принять за неуважение или слабость, поэтому я, не раздумывая, выдал:

– Я Ингар Черный Дракон, Верховный князь кланов «Желтая змея» и «Зорг», а мой спутник – князь клана «Зорг» Колин.

Мой друг слегка обалдел от того, что я его представил как князя, но, быстро взяв себя в руки, с достоинством поклонился. Встречающие тоже обалдели от титулов, которыми я наградил себя и Колина, но проглотили сказанное, не поморщившись.

– Прошу наших высоких гостей проследовать в замок, где вам будут оказаны все положенные вашему статусу почести.

Я поблагодарил Лотрака за оказанную нам честь и, попросив его выставить охрану возле спящего дракона, в сопровождении почетного эскорта направился в замок под буквально сверлящими нас взглядами собравшихся на площади людей.

Глава 19
КРОВАВЫЙ СОВЕТ В ТАНОРИСЕ

В замке все было готово к торжественной встрече повелителей драконов. Сначала состоялся официальный прием, за которым последовал нехилый банкет, продолжавшийся более трех часов. Во время застолья мы с Колином не только набили свои животы халявной едой, но и узнали много полезного о ситуации на Таноле. Чем мне нравится средневековый уклад жизни, так это умением совмещать приятное с полезным. Хуманы – народ воинственный и к политесам непривычный, поэтому после пары официальных тостов мы перешли к обсуждению вопросов, которые интересовали обе стороны.

Из речи главы совета кланов выяснилось, что нападение имперцев на Танорис было совершенно неожиданным, и поэтому в городе оказались блокированными князья трех кланов, приехавшие в город на свадьбу. Женился Дорин, старший сын и наследник князя Лотрака. На свадьбу Дорина прибыли: князь клана «Горный медведь» Субудай и князь клана «Белая лошадь» Аттила. Это обстоятельство и сыграло с имперцами злую шутку. Каждый из князей привел в Танорис не только парадную свиту, но и свою ближнюю дружину, в результате чего в городе помимо постоянного гарнизона оказалось еще триста элитных воинов. Хуманы не зря считаются лучшими воинами Геона – десятитысячной армии вторжения противостояли всего восемьсот защитников Танориса, но имперцы так и не смогли взять город, потеряв почти четыре тысячи легионеров убитыми и ранеными. Мало того, в одной из отчаянных вылазок под руководством князя Аттилы хуманам удалось уничтожить почти всех магов и взорвать метатели. Аттила в этой вылазке был тяжело ранен, но телохранители смогли вытащить князя буквально из пекла. Многие участники этой самоубийственной вылазки погибли, но город был спасен, и имперцам ничего не оставалось, как перейти к долговременной осаде.

Мое вмешательство в сражение за Танорис оказалось как нельзя кстати. Запасы продовольствия в городе уже практически подошли к концу, и совет князей принял решение идти на прорыв. Княжеские дружины имели неплохой шанс пробиться сквозь кольцо осады и уйти в горы, но население Танориса шансов на выживание не имело никаких, слишком много имперских трупов гнило под городскими стенами. Сразу после воздушной атаки на лагеря имперцев княжеские отряды, уже готовые пойти на прорыв, довершили разгром войск, осаждавших Танорис. В настоящий момент остатки разбитых легионов в беспорядке бежали в направлении Лизара, преследуемые отрядами хуманов.

После того как мы с Колином заявили свой статус, банкет окончательно превратился в совет кланов Танола. В Танорисе отсутствовал только князь клана «Сокол» Эгилей Хромой, у клана «Синий волк» князя не было вообще, и он находился в стадии распада, остальные властители хуманов сидели за столом, даже Аттила, еще не оправившийся от ранения, занимал свое законное место.

Я, не вдаваясь в подробности, поставил присутствующих в известность о смерти великого князя Танола Сигурда и о том, что власть в кланах «Зорг» и «Желтая змея» перешла ко мне. Временный глава совета кланов князь Лотрак политесов разводить не стал и задал мне вопрос в лоб:

– Князь Ингар, хотя ваш статус известен высокому совету только с ваших слов, но дракон, на котором вы прилетели, является достаточным доказательством их истинности. Однако Танол находится в состоянии войны с Меранской империей, и поэтому любая междоусобица или борьба за власть приведет к нашей гибели. Я как временный глава совета хочу спросить: на какие властные полномочия вы претендуете? Князь Сигурд погиб, а клан «Зорг» присягнул вам на верность, но это не означает, что вы автоматически становитесь Великим князем!

Члены совета одобрительно зашумели в ответ на слова Лотрака, явно давая понять, что занимают точно такую же позицию. Меня не удивило то, что князья кланов объединились против опасного чужака, свалившегося с небес и нарушившего властный статус-кво, существовавший до этого на Таноле. Ответ на столь животрепещущий, ожидаемый и закономерный вопрос был мною продуман заранее, и поэтому я заговорил как по писаному:

– Уважаемые члены совета, в этот тяжелый для Танола час, когда на первое место выходит вопрос выживания народа хуманов, а не личные амбиции, я должен согласиться с доводами князя Лотрака. Это не значит, что я отказываюсь от своего законного места за столом совета или не буду претендовать после окончания войны на пост Великого князя. Империя не разгромлена, и наша сегодняшняя победа лишь эпизод в грядущей битве. Главой совета до полного изгнания имперцев с Танола я предлагаю оставить князя Лотрака, а затем в спокойной обстановке мы снова соберемся на совет и решим этот вопрос исходя из новых реалий. Я на совете человек новый и никому не известный, поэтому, чтобы предупредить всякие кривотолки и досужие выдумки, расскажу о себе. Я родной племянник князя Стаса, вероломно убитого князем Сигурдом, истинный высокородный из мира, называющегося Земля. Моя семья прислала меня на Геон, чтобы отомстить за смерть Стаса. Возврата назад для меня нет, поэтому теперь Танол – моя родина, а хуманы – мой народ. В данный момент оба моих клана высадились в бухте Плача и уничтожили отряды имперцев, захвативших северо-западное побережье острова. На первое время мы постараемся закрепиться в бухте и в ближайших горах, а в дальнейшем будем действовать по совместному плану, выработанному на совете кланов, который мы, как я надеюсь, с вами определим, – закончил я свое выступление.

В зале на некоторое время воцарилась тишина, высокое собрание переваривало сказанные мной слова. Первым заговорил Лотрак:

– Князь, мы поражены и одновременно обрадованы вашими словами. На Танол снизошла милость богов, и в час испытаний они послали нам на помощь истинного высокородного. Однако ваше появление в корне меняет устоявшуюся на Таноле систему власти, и я боюсь, что не всем придется по вкусу ваше неожиданное появление. Как бы то ни было, но я не особо держусь за пост временного главы совета и готов его уступить в любой момент более достойному кандидату. Мне не очень была по душе зависимость князя Сигурда от имперцев, но я надеялся, что это хотя бы гарантирует нам мир и невмешательство их в дела хуманов. Однако мы все заблуждались, когда не выступили против Сигурда, убившего князя Стаса и его семью. Я был среди тех, кто голосовал за то, чтобы избрать Сигурда Великим князем, и просчитался. Сейчас мы расхлебываем последствия собственной глупости, совершенной десять лет назад. Князь, я виноват перед вами, потому что занял тогда позицию невмешательства, но сегодня вы можете не опасаться от меня удара в спину, я полностью на вашей стороне.

Настало время задуматься и мне. Подобного откровенного заявления я абсолютно не ожидал. Правдивы ли эти слова, или это очередная хитрая уловка, мне было непонятно, но демарш Лотрака выглядел эффектно.

– Князь, спасибо вам за эти слова, и я не забуду того, кто первым поддержал меня в трудную минуту! В моем мире есть мудрое правило: «Коней на переправе не меняют», поэтому пусть все остается как есть. Меня интересует сейчас только один вопрос: по какой причине имперцы напали на Танол? Насколько мне известно, князь Сигурд в его стремлении стать Великим князем опирался на поддержку имперцев, и любые конфликты легко можно было разрешить путем переговоров, но империя пошла на неприкрытую агрессию, не предъявив никаких претензий или ультиматумов Танолу. Есть ли у высокого собрания достоверная информация на этот счет или какие-либо соображения?

– Князь, мы сами в полном недоумении, – заявил Аттила. – У Танола мирный договор с империей, и до последнего момента не было никаких серьезных конфликтов. Когда имперцы высадились в Лизаре и захватили его, я послал своих людей к имперцам выяснить причину нападения, но в ответ получил только головы гонцов и ультиматум о сдаче.

Очень похожие ответы дали и остальные члены совета. У меня не было уверенности, что все присутствующие искренни в своих ответах, но прояснить этот вопрос при помощи магии не было никакой возможности, потому что князья были обвешаны защитными амулетами, как новогодние елки. Помимо телохранителей в зале также присутствовали два мага местного разлива, которые не смогли бы создать мне серьезной угрозы, но любую магическую активность заметили бы сразу. Я в Танорис прибыл не воевать с князьями и поэтому попытался пойти окольным путем.

– Князь, – обратился я к Лотраку, – вам удалось захватить пленных после разгрома имперцев? Их допросили? У меня есть непроверенные сведения, что нападение имперцев связано с амулетом согласия, хранящимся в замке Кронос. Что вы можете сказать по этому поводу?

– Да, нам удалось захватить два десятка имперцев в плен, но из них только два офицера, да и те от ран вот-вот на тот свет отправятся, а от простых легионеров ждать особой пользы не приходится. По поводу вашего вопроса о замке Кронос я могу ответить только одно: это абсолютная чушь! Какой-то амулет не стоит войны и гибели тысяч воинов. Подобных амулетов на Геоне пруд пруди, и это дела жрецов и магов, а не гражданских властей. Если какой-нибудь жрец предложит мне начать войну с гвельфами из-за амулета, то я только посмеюсь и выставлю его за дверь! Давайте обсуждать важные вопросы, а не религиозный бред!

– Большое спасибо за ваш откровенный ответ, но мне хотелось бы получить информацию и от имперцев, – поблагодарил я Лотрака.

– Сейчас сводный отряд наших дружин преследует имперцев в направлении Лизара, чтобы не дать им закрепиться в порту. Отрядом командует мой сын Дорин, и у него приказ попытаться захватить корабли, возможно, он сумеет захватить в порту более осведомленных пленных.

– Увы, князь, скорее всего, ему это не удастся: наши драконы вчера атаковали Лизар и сожгли гавань и корабли имперцев дотла. Город почти полностью разрушен, и я боюсь, что там не осталось никого в живых.

Мое заявление было встречено возмущенными криками членов совета, присутствующих в зале. Признаюсь, подобной реакции я абсолютно не ожидал. Громче всех орал герой обороны Танориса князь Аттила:

– Как ты, выскочка, посмел сжечь город, принадлежащий моему клану? Ты своей тупой башкой ответишь за это! Мне неизвестно, с помощью какой хитрости ты убил Сигурда и захватил власть в его клане, но со мной этот трюк не пройдет, ты скоро сам отправишься по пятам своего ублюдочного дядюшки Стаса!

Все грандиозные планы и замечательные логические построения по моему воцарению на троне Великого князя Танола в одну секунду рухнули. Въехать на белом коне в Танорис не удалось, и великокняжеская корона, которую я в мечтах уже водрузил на свою голову, улетела под стол от первой же оплеухи. Межклановые противоречия и личные амбиции князей стояли намного выше совместной борьбы за освобождение Танола. Ситуация в зале накалилась настолько, что любые мои оправдания или объяснения были бы восприняты как слабость и стали самоубийственными. Для меня стало абсолютно ясно, что князья в этой войне преследуют только свои интересы и совместная оборона Танориса – вынужденный и случайный эпизод. В душе стала закипать дикая злоба на Аттилу и его непроходимую тупость. Эмоции просто исчезли, и в мыслях наступила полная ясность.

– Аттила, ты хотя и князь, но твой язык намного длиннее твоего ума. У тебя есть только одна минута, чтобы взять свои слова обратно и извиниться. Мне плевать на то, что ты ранен, и я не стану дожидаться, когда ты оправишься. Я оторву тебе башку сейчас и не стану заморачиваться всякими дуэльными кодексами и правилами. Чтобы тебе легче было принять правильное решение, я расскажу тебе про то, как умер Сигурд. Я зарубил его в честном поединке один на один, и ему не помогла магия, которую он подло применил против меня. Сигурд имел глупость убить семью князя Стаса, поэтому я сначала убил обоих его сыновей, а затем и его жену Киону! Ты глубоко заблуждаешься, если думаешь, что сможешь убить меня, потому что мы прилетели в Танорис только вдвоем! Жду ответа, время пошло!

Члены совета, до моего громогласного заявления бывшие на стороне Аттилы, сразу въехали в то, что дело может закончиться только кровью, и, возможно, даже их собственной, медленно расползлись по сторонам и укрылись за спинами охраны. Только Лотрак со своими людьми встал позади меня, давая понять, что он на моей стороне и слов на ветер не бросает. Аттила, закрутив головой по сторонам, начал хватать ртом воздух, словно астматик, поняв наконец, что наговорил лишнего, но пути назад у него просто не было. Взмах руки – и четверо телохранителей Аттилы молниеносно бросились на меня, обнажив в прыжке свои мечи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации