Электронная библиотека » Иван Бунин » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "«В такую ночь…»"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 14:20


Автор книги: Иван Бунин


Жанр: Русская классика, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Иван Бунин
«В такую ночь…»

Под Одессой, в светлую, теплую ночь конца августа.

Шли, гуляя, по высоким обрывам над морем. Глядя на его широкую сияющую равнину, начал с шутливой важностью декламировать:

 
Луна блестит. В такую ночь, как эта…
 

Она взяла его под руку и продолжала:

 
В такую ночь
Тревожно шла в траве росистой Тизба…
 

– Позвольте, позвольте: откуда это вы такая ученая, что даже Шекспира знаете?

– Оттуда же, откуда и вы. Не всегда же была добродетельной супругой и обывательницей богоспасаемого Конотопа. Киевскую гимназию с золотой медалью кончила.

– Ну, знаете, это так давно было…

– Это что же – милые дерзости? Ошибаетесь – всего двенадцать лет.

Он покосился на ее высокую, прямую фигуру, на оживленное лицо в веснушках:

– Правильно. Я еще позавчера, как только с вами познакомился, дал вам лет тридцать. Но это для хохлушки уже старость.

– Оставьте в покое мою старость. И я вовсе не хохлушка, а казачка. Лучше скажите, кто это Тизба, я забыла.

– А черт ее знает. Все равно – дальше что-то чудесное, насколько помню.

Совершенно чудесное:

 
И тень от льва увидев прежде льва,
Вся ужасом объятая, пустилась
Стремительно бежать…
 

Он грустно продолжал:

 
В такую ночь печальная Дидона
Стояла на пустынном берегу…
 

Она кончила в тон ему:

 
В такую ночь
Медея шла, в полях сбирая травы
Волшебные, чтоб юность возвратить
Язону-старику…
 

– Господи, как хорошо! Тень от льва, какая-то Медея, какие-то травы волшебные… И никого нет, кто б полюбил меня!

– А я-то на что?

– Вы циник и прозаик. А мне нужен поэт, Да и не к чему – две недели моего отпуска вот-вот пролетят стрелой, а там опять Конотоп!

– Не беда. Хорошо только короткое счастье.

 
Как сладко спит сияние луны
Здесь на скамье!
 

То есть не на скамье, а на этом обрыве. Посидим немного, Медея.

– Посидим, Язон…

Свернув с тропинки, сели на пересохшую траву над самым обрывом.

– Что хорошего у вас, Дидона, так это ваш грудной, хохлацкий голос. И потом, вы умница, веселая…

Она сняла с голой ноги татарский башмачок, вытряхивая из него пыль, и пошевелила пальцами продолговатой ступни, до половины темной от загара.

– И нога чудесная. Можно поцеловать?

– Ни в коем случае. В такую ночь печальная Медея… В такую ночь… Ну что это за безобразие, даже не дает договорить…

Возвращались медленно, поздно, когда луна стояла уже совсем низко, золотая вода сумрачно светилась у берега внизу, и было так тихо, что слышны были ее полусонные приливы и отливы.

7 апреля 1949

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации