Электронная библиотека » Кэролайн Макспарен » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Доверься мне"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 14:48


Автор книги: Кэролайн Макспарен


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Он хрюкнул от удивления, полетел головой вперед в бетонную стену, вопя от боли и злости.

Рано или поздно он ухитрится нанести удар, от которого она не сможет уклониться. Ей необходимо оружие, но ее пистолет был отброшен к мишени, лежал метрах в шести.

Он проследил направление ее взгляда, вскочил на ноги с проворством большим, чем она могла в нем предполагать, и ринулся к стенду. Если Битлер сможет допрыгнуть и схватить пистолет, он выпустит в нее из «смит-и-вессона» все пять пуль тридцать восьмого калибра.

А этого случиться не должно.

Из ящика на столе Хелена выхватила полдюжины защитных очков и швырнула ему в голову что было силы. Он увернулся и попытался закрыться рукой, но все-таки парочка попала ему по глазам. Она перепрыгнула через стенд и нырнула за пистолетом.

– Не-ет! – завопил он.

Она перекатилась на спину, сжимая в руке пистолет, а он упал на руки и колени на то место, где она сама находилась за секунду до этого.

Она пнула его по колену сбоку, услыхав, как что-то хрустнуло. Он взвизгнул и схватил ее за ногу, хотя она уползала от него на спине.

– Я убью тебя! – с трудом выдохнула она. – Только дернись, и я разнесу тебе башку!

Он напрягался изо всех сил, чтобы отшвырнуть ее от себя здоровой ногой.

– Сука, да у тебя запалу не хватит, чтобы выстрелить в настоящего мужика!

– Ну, ты-то под это определение не подходишь. Мордой вниз, или умрешь. – Она выстрелила в потолок. – У меня осталось еще четыре пули, и на каждой – твое имя.

Он взвизгнул и затих лицом в пол.

– Вытяни руки вперед и положи их на пол, – прорычала она. – Ноги врозь. Шире.

– У меня, кажется, колено сломано, – захныкал он. – Ты сломала мне мое чертово колено.

Хелена села, схватившись за угол стрелкового стенда. Все еще держа подонка на мушке, подтянулась свободной рукой и встала. Она опасалась, что ноги дрожат слишком сильно, чтобы удержать ее. То же было и с рукой, сжимавшей пистолет, но Битлер, лежавший лицом в пол, к счастью, этого не видел.

– Не стреляй в меня, – хныкал он. – Ради всего святого, не стреляй в меня!

– Я обязательно выстрелю, если понадобится, – ответила она.

Голос прозвучал на удивление громко и уверенно – если принимать во внимание то, что она, похоже, и вдохнуть-то как следует не могла.

Вот тогда-то распахнулась дверь, и в помещение с поднятыми пистолетами влетели Рэнди с О'Харой.

– Прядка, не делай этого! – закричал Рэнди. – Брось оружие!

– Что? – Хелена аккуратно положила пистолет на стенд, взглянула на Битлера и сказала: – Рэнди, эта баба в штанах и пули не стоит. Я победила, ты разве не видишь? – Она с презрением махнула рукой. – Он уже ничего для меня не значит.

В следующее мгновение ее ноги подкосились, но это уже было не страшно, поскольку Рэнди перемахнул через стенд и подхватил ее.

О'Хара надел на Битлера наручники и, зачитывая ему его права, принудил подняться на ноги.

– Мое колено! – взвыл Битлер, но сумел встать на ноги. – Наручники слишком тесные… Я ничего такого не сделал! Эта сумасшедшая ведьма сама на меня напала! Арестуйте ее!

– Хорошая отмазка, ничтожество, – сказал О'Хара. – Сам придумал? Но благодаря следам, которые ты оставил на теле последней жертвы, у нас есть твои ДНК и половинка отпечатка пальца.

Он подмигнул Рэнди.

– Такого не должно было случиться, – захныкал Битлер. – Она ничего не поняла. Я – мужчина. Я всегда должен побеждать!

* * *

Время зашло за полночь. Помещение для арестованных, где располагался стол О'Хары, было практически пустым, исключая разве двух уборщиц, тихо сплетничавших по мере того, как они вытирали пыль и мыли полы.

Хелена чувствовала себя совершенно опустошенной, не считая того, что она была голодна, одинока и потеряна. Но она не торопилась домой.

Рэнди и детектив должны были допросить Харли Битлера. Ей хотелось услышать, что Битлер им скажет. А потом покончить со всем этим.

Рэнди разрешил ей позвонить Марси, Аманде, другим членам группы и сообщить им, что они поймали преступника, но попросил ее не разглашать никакой другой информации до тех пор, пока ее не допросят.

Ожидая этого, Хелена попила тепловатой диетической колы и поела жестких крекеров с арахисовым маслом из торгового автомата. Потом ее начало трясти. Она не сумела бы сосредоточиться на книге или журнале, если б таковые и были здесь.

Она обошла вокруг стола и села, вытянув ноги, в большом кресле О'Хары. Она могла бы даже подремать, пока они не пришли за ней. Но в ее мозгу продолжали вертеться одни и те же мысли. Смог бы Рэнди выстрелить в нее, если б она не положила пистолет, когда он попросил? Даже он сам не знает, смог бы. Слава богу, ей не придется это выяснять.

В самый последний момент ей уже не надо было убивать этого ублюдка. Она победила его, пусть с помощью Рэнди. Она уже получила назад власть над своей жизнью. Даже если Рэнди не любит ее – она его любит, и, открываясь навстречу большому чувству, она начинает исцеляться. Даже если ей придется столкнуться с потерей любимого, она как-нибудь справится с этим.

Из холла, в который выходили комнаты для допросов, послышались голоса Рэнди и О'Хары. Хелена встала.

– Сиди, где сидишь, – сказал детектив и подтянул занятое ею кресло к себе.

Рэнди подошел к ней, наклонился и поцеловал.

– Извини, детка. Мы не думали, что Битлер отнимет столько времени. Тебе надо взять такси.

Поскольку в полицейский участок ее привез Рэнди, ее машина все еще находилась на стоянке у оружейного магазина.

– Я хочу знать, как продвигается дело.

Рэнди подвинул к ней еще один стул.

– Прокурор счел наши с Диком рассуждения убедительными. Частичный отпечаток принадлежит Битлеру. Через пару дней у нас будет заключение о совпадении проб его ДНК.

Хелена взглянула на О'Хару.

– Вы же сказали, у вас уже есть его ДНК.

– Ну да, – усмехнулся О'Хара. – Приврал чуток. Не важно. Он же сознался.

– Сознался? – Она распрямилась так резко, что кресло чуть не опрокинулось. – Я и не мечтала о таком.

– Хотел объяснить нам подробно, какой он настоящий мужчина.

– Он все повторял, что я чего-то там не поняла, но он не собирается мне этого объяснять.

О'Хара вытянул ноги.

– Мне очень понравилась эта часть. Как мгновение удовлетворения после секса. Усталый, но довольный. – Он глянул на Хелену. – Ох, простите…

– Не стоит извинений.

– Он говорит, что не собирался идти за вами до конца этой недели, если не представился бы случай застать вас одну. Но, увидев, как вы разглядываете его руки, он решил не дожидаться, когда вы сведете концы. Он, оказывается, брил все тело на тот случай, если ему повезет либо с вами, либо с Амандой Донован. Он намеревался разобраться с вами обеими в течение пары дней.

– Чтобы сделать свои угрозы более убедительными для тех, кто говорил о нем гадости, – добавил Рэнди. – Он абсолютно декомпенсирован.

– Что означает?.. – спросила Хелена.

– Разошелся по швам, – объяснил ей О'Хара. – Не ждал подолгу между нападениями, ловил случайные возможности, допускал промахи.

Хелена передернула плечами, слушая их, говоривших так спокойно. Все было хуже, чем она предполагала.

А что впереди?

Коль скоро они арестовали Харли Битлера, они готовы приступить к расследованию другого дела, ловить другого преступника. Для нее это могло стать только эпизодом, а для Рэнди и О'Хары это было рутинным занятием. Рэнди бережно заботился о ней, но он заботился обо всех жертвах. Делал он это, как любой другой коп делает свою работу.

Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Если они с Рэнди останутся вместе, сможет ли она понять и принять эту часть его жизни, ту, которая принадлежала жертвам преступлений?

– Я все никак не поверю, что мы прижали его, – сказал О'Хара. – Есть о чем поразмыслить, да, Прядка?

– Я уже и для тебя Прядка?

Детектив показал в сторону пустого стола:

– Для всех. Это тебе очень подходит.

Хелена улыбнулась Рэнди:

– Я теперь и чувствую себя Прядкой. А знаешь, ты действительно дал мне инструмент для самозащиты. Этот ублюдок никак не ожидал, что женщина может оказать ему сопротивление, более того – одержать верх. Но он так и не дал мне ответа, почему сделал это в первый раз. А вам рассказал?

– Это всегда кто-то из близких… Сестра, тетка, подружка… В его случае это была мать, которую он ненавидел, патронажная медсестра. – О'Хара потер ладонью щеку, и отросшая щетина заскрипела. – Она сбежала от его отца, которого он боготворил и который бил ее, и далеко не один раз. Она даже обращалась в полицию. Он был водителем-дальнобойщиком, потом потерял работу и вскоре был убит в драке. Он и научил малыша Харли, что самонадеянных баб надо учить – чтобы знали свое место.

– А ябедничать копам – это предательство, – добавил Рэнди.

У Хелены перехватило дыхание. Это было именно то, о чем сказал Битлер в ту ужасную ночь – когда она стояла у своей позиции в тире.

– Мамочка, должно быть, была еще тем фруктом, – продолжил О'Хара. – Харли совершенно пасовал перед своей мамашей, даже когда она стала старой и беспомощной. Даже дыхнуть перед ней боялся. Когда она умерла, он все продал и переехал в Калифорнию. Сделал себе фальшивое удостоверение личности, зарегистрировал старый фургон «вольво» и прикатил назад. С калифорнийским номером.

– Поэтому-то мы и не могли отследить его здесь, – вставил Рэнди.

– Он был свободен, – сказала Хелена. – Он сбежал от себя. Почему он не остался в Калифорнии? Зачем вернулся в Теннесси?

– Сказал, что скучал на юге, – пожал плечами О'Хара. – Представляю себе.

– Может быть, если б он не получил работу в отделе кожгалантереи – кто знает?.. – размышлял Рэнди вслух. – Но что-то еще нажало на его спусковой крючок, полагаю. Похоронив мать, он сжег ее портфель. А когда одна молодая покупательница, внешне напоминавшая его мамочку, которая относилась к нему как к последней какашке – его собственные слова, – купила дорогой портфель, он решил преподать ей урок. А в последние дни… Он был уже на пределе, когда изучал, как проводится предварительное следствие, собираются улики. Был готов взорваться.

– Мы все время удивлялись, почему его расписание такое хаотичное, – добавил О'Хара. – Он сознался в дюжине сексуальных нападений, о которых женщины просто не заявляли. К ним он и не возвращался, чтобы наказать их.

– Ненавижу этого типа, – произнес Рэнди, кривя рот.

– Вот почему он намеревался наказать меня, – пробормотала Хелена.


Хелена и Рэнди вышли из отделения полиции в четвертом часу утра. Луна скрылась, но неверный свет восхода уже осветил небо – словно обещание солнечного дня. На Хелену вдруг пахнуло весной. Она вспомнила про первые подснежники, растущие на обочине по дороге на работу.

– Я все еще не пришел в себя от твоей выходки, – сказал Рэнди, заводя машину. – Но я б действительно рехнулся, если б ты погибла.

– А ты бы мог выстрелить в меня? Сказать по правде, я была уже вне опасности, когда ты вошел.

– Если б ты пристрелила Битлера до того, как я мог тебя остановить или выбить пистолет из рук? – Он положил руку на ее колено. – Никогда. Этот тип пытался тебя убить. Я бы задержал тебя, но потом приложил бы все возможные усилия, чтобы ты избежала обвинения.

– А ты все еще хочешь быть опекуном Майло и Ви, если со мной что-то случится?

– Я имел в виду то, что имел. Выходи за меня замуж.

– Да мы же едва знаем друг друга.

– Мне вполне достаточно, чтобы хотеть провести с тобой остаток жизни. – Он свернул на ее улицу. – Марси и дети все еще у Фрэнсин?

Она рассмеялась.

– Это вопрос или предложение? Да, они у Фрэнсин.

– Тогда предложение.

Он заглушил двигатель перед домом и проводил ее прямо до спальни. Потом он повернул ее лицом к себе и положил руки ей на плечи.

– Я прошу твоего согласия быть твоим мужем, отчимом твоих детей, твоим любовником, вашим…

– Защитником?

– Ты вбила себе в голову сумасшедшую идею, что должна прожить свою жизнь в одиночестве.

– Но как надолго?

– Как надолго что?

– Как долго ты хочешь быть моим мужем, отчимом моих деток, моим любовником и нашим защитником?

– Ну, как бы это сказать попроще? Всю мою жизнь.

* * *

После того как они немного позанимались любовью, Хелена уютно прильнула к его плечу.

– Что, если я надоем тебе?

Он поцеловал ее в макушку:

– Этого никогда не случится. Ты играешь в бридж?

Она поднялась на локте, чтобы посмотреть на него.

– Это что – нарушение договоренностей?

Он заставил ее снова лечь рядом.

– В начальной школе учатся играть в дурака, в старших классах – в покер и в бутылочку. Потом учатся играть в бридж. Неожиданно все игры надоедают. Вот бридж – тот никогда. Я имею в виду, что ты для меня как бридж. Остальные женщины – это как игра в бутылочку.

– Ты меня любишь?

– Без тебя я стану человеконенавистником и завяну, как тот несчастный сухой филодендрон, что стоит у тебя на подоконнике в кухне. Когда прошлым вечером я подумал, что могу потерять тебя, я хотел просто снести этот дурацкий тир до основания, но до тебя все же добраться.

– А как насчет детишек? Будут крутиться под ногами – это ли не повод отозвать предложение?

– Без них было бы скучно.

– Да неужели? Спорт, занятия танцами, проверка домашних заданий?

– Если ты возьмешь на себя уроки танцев, со спортивными тренировками я разберусь.

– Договорились.

Она выбралась из постели и вернулась с двумя стаканами воды со льдом. Снова улегшись рядом с ним, Прядка спросила:

– Будешь ты рассказывать мне о своей работе – исходя из ее условий?

– Придется, но ведь даже страховой агент, придя домой, не рассказывает своей жене о каждом проданном полисе.

– Страховой агент эмоционально не вовлечен в свои полисы. А ты – да, точно так же как я с моими ленивыми студентами, – сказала она.

– Если я когда-нибудь дам тебе понять, что моя работа важнее твоей, обязательно одерни меня.

– Значит, ты думаешь, что я скажу «да».

Рэнди забрал у нее пустой стакан и поставил оба на прикроватную тумбочку.

– Я буду спрашивать снова и снова – пока ты не скажешь «да».

– А это не называется «оказывать давление»?

– Я же коп. Я знаю, как работает эта система.

– Когда кого-нибудь любишь…

– Ага! – воскликнул он. – Значит, ты признаешь, что любишь меня!

– Должно быть, это и есть любовь. Не представляю, чем бы еще это могло быть. А ты – хоть как-нибудь – любишь меня?

– Всем сердцем и навсегда, даже если ты попытаешься оторвать мне голову и лягнуть меня по яйцам.

– Но это все любя.

Он обнял ее.

– Это значит «да»?

– Ты же оказал на меня давление. Так пусть уж будет замужество – так лучше.

– А как насчет того, чтобы довести дело до конца – до самой церемонии?

– Конечно. Но запомни, красавчик, в тот самый первый раз, когда я застану тебя за чем-то вроде улыбочек другой женщине, ты подумаешь, что на тебя налетел сам Джет Ли. Я знаю, как обороняться. У меня был отличный учитель.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации