Электронная библиотека » Кэтрин Коултер » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Роковая страсть"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:28


Автор книги: Кэтрин Коултер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 23

Вдали виднелись горы, верхушки которых были скрыты облаками. Ни людей, ни вообще какого-либо признака жилья не наблюдалось. Оставив позади оживленный зеленый мир, мы оказались в пустыне. За какие-то четверть часа одежда на нас полностью высохла, и снова нестерпимо захотелось пить.

– Воды бы, – сказала Лора. – И крышу над головой. Она ткнула пальцем в сторону недалекой рощицы, расположившейся на верхушке небольшого холма. Возможно, оттуда можно будет разглядеть хоть какое-то подобие жизни, а может, даже и деревушку.

– Слышишь? – Лора задрала голову. Судя по звуку, к нам стремительно приближался небольшой самолет.

Только тут я разглядел в нескольких сотнях ярдов от того места, где мы стояли, короткую посадочную полосу. Для четырехместной «сессны» ее определенно хватит.

Мы вновь кинулись под дождь и, плюхнувшись на живот, стали дожидаться посадки самолета. Когда он приземлился, из него вышли трое и направились к джипу. Машина сразу же отъехала в восточном направлении. «Сессна» взлетела и через пару минут исчезла за горами.

– Жаль, – сказала Лора, – можно было бы попробовать уговорить пилота взять нас на борт.

– Сэвича, вот кого нам не хватает. У него есть пилотские права, и летать он умеет на чем угодно.

Пора было выходить из засады на сушу, где воздух так приятно овевал лицо. Лора подняла голову, вглядываясь в солнце, палящее прямо над головой.

– Полдень, – сказал я. – Стемнеет не раньше чем через четыре с половиной часа, а есть уже хочется. – Я провел рукой по животу. Глаза Лоры, подозрительно следившие за моей рукой, в ужасе расширились.

Меня внезапно охватило невесть откуда возникшее неудержимое желание; член сделался твердым, как камни, на которых мы стояли. О Боже, опять то же самое!

– Что с тобой. Мак?

Я схватил Лору за плечи и зажал ей ладонью рот.

– Давай займемся любовью. Прямо здесь, сейчас. Я просто должен…

– Не надо, Мак!

В ее голосе я слышал мольбу, но это ничего не меняло. Мне нужно было только одно. Я попытался одновременно стянуть с нее рубаху и расстегнуть штаны. Ни о каких ласках я и не думал – мне просто нужно было взять ее, взять немедленно. Неожиданно Лора вывернулась, и тут я словно прозрел:

– Все начинается сначала. Не уверен, что мне удастся справиться с собой. Я сделаю тебе больно. Прочь отсюда, беги!

– Удастся, Мак, удастся, удалось же в прошлый раз!

– Ну прошу тебя!

Я кинулся к ней и грубо тряхнул за плечи. Лора ударилась спиной о дерево, но на ногах удержалась и тут же, шагнув вперед, изо всех сил лягнула меня в мошонку. Я даже поперхнулся, боль залила все тело. Я стоял, согнувшись пополам, как старик, зная, что сейчас будет еще хуже, намного хуже. О Господи, и когда же это кончится? В голове у меня было только одно: вернуть дыхание, не упасть на землю, не разрыдаться как младенец.

Лора отступила фута на три и молча наблюдала за моей агонией.

– Недурной удар, – наконец выговорил я.

– А что мне еще оставалось? Ты уверен, что все прошло, Мак?

– По крайней мере, бить меня больше не обязательно. Во всяком случае, не сейчас.

Лора приложила пальцы к моим губам.

– Дай знать, если снова понадобится врезать.

– Нет уж, спасибо, лучше попробуем как-нибудь обойтись без этого.

– И все-таки я не понимаю, зачем они это сделали с тобой.

– Может, им просто нужны были подопытные кролики?

– Тогда почему именно мы? Они могли использовать кого угодно. Тем более что мы все же государственные служащие. – Лора взяла меня за руку. – Нам нелегко, Мак, все понятно. Но кто-то приказал им не убивать нас. И этот, вернее, эта кто-то, если я вообще что-нибудь понимаю, – Джилли. Только ее может волновать, жив ты или мертв. Если бы не ты, мы бы уже давно были на том свете.

– Нет, – решительно возразил я. – Это не Джилли, скорее Пол. Ведь он знает, как Джилли ко мне относится. Лора стряхнула с колен какое-то насекомое.

– Мак, постарайся взглянуть на происходящее объективно. Когда четверо агентов федеральных служб оказываются в Эджертоне, под удар сразу попадают Джилли, Пол, Молинас и Тарчер. Есть еще один тип: Дель Кабризо, глава картеля. Как считают мои коллеги, именно он дергает за ниточки, Молинас у него просто на побегушках. Что же касается Джилли, то именно благодаря ей мы все еще живы.

– Пусть так, – возразил я, – но, что бы там ни натворила моя сестра, она никогда бы не опоила меня и не заставила гоняться за тобой, как за сукой, у которой началась течка. Она ненавидит тебя за то, что ты ее предала.

– Джилли и понятия не имела, что с нами могут сделать.

Слава Богу, Лора понимала, каково мне выслушивать все это, и вовремя остановилась.

– А тот лысый, которого я видел в лагере?

– Судя по твоему описанию, это вполне может быть Джон Молинас. Правда, на фотографии у него целая грива густых черных волос, но он вполне мог обриться, чтобы производить более устрашающее впечатление. Если это действительно Молинас, – продолжала Лора, – то здесь он, наверное, для того, чтобы никто нас пальцем не тронул. Возможно, Джилли потребовала гарантий, настояла на том, чтобы именно он был режиссером столь захватывающего спектакля. Ей хочется быть уверенной, что Дель Кабризо не перережет нам горло.

Я опустил голову на руки, и тут же меня захлестнула волна бесконечной усталости, пришедшей на смену всепоглощающему желанию. Опять этот наркотик действует, подумал я, но какая, в конце концов, разница? Хотя солнце палило нещадно, жар был не снаружи – внутри меня. Крутом меня обступала мерзость запустения, и я все больше становился ее частью.

– Мак! – донесся издалека испуганный голос Лоры. Я попытался разглядеть ее, но лицо упорно не попадало в фокус: оно превратилось в какое-то медленно расплывающееся во все стороны странное сероватое пятно.

Я плыл. Непонятно откуда возник крупный мужчина. Мне было известно, что этот мужчина, лежащий с закрытыми глазами и тщетно пытающийся вздохнуть, не кто иной, как я сам. Я умирал.

Потом боль прошла, осталась только сероватая пустота. Я почувствовал прикосновение чьих-то пальцев, таких мягких и нежных, что мне до безумия захотелось увидеть, кому же они принадлежат. Я заставил себя открыть глаза…

Надо мной склонилась Джилли: вид у нее был одновременно испуганный и сердитый.

– Ты цела, сестренка! Слава Богу. Я так за тебя боялся. А что ты здесь делаешь? И вообще, где мы?

Она улыбнулась и погладила меня по щеке.

– Все будет хорошо. Форд. Совсем скоро худшее останется позади. Нет-нет, не закрывай глаза и слушай меня. Тебе нельзя есть и пить, понимаешь? Даже воды из крана нельзя. Вообще ничего.

– А Лора? Она где?

– Лора здесь. Ты пока набирайся сил. Просто лежи и набирайся сил.

Неожиданно ее пальцы исчезли. Когда я поднял взгляд, рядом никого не было, лишь одно серое пятно; оно медленно засосало меня и поглотило целиком.

Я снова открыл глаза. Действительно, вокруг никого. Сознание было ясным, только безумно хотелось есть. Я потряс головой. Что же все-таки со мной приключилось?

– Лора?

Она лежала на сложенном одеяле рядом с моей кроватью. Оба мы были совершенно нагие. Я мгновенно скатился к ней на пол.

– Лора? – Я нащупал пульс у нее на шее: он был ровным и глубоким.

Встав рядом с ней на колени, я попытался сообразить, что же мне делать дальше. Что-то во всем этом было не так, только что именно?

– Лора, – снова проговорил я и поцеловал ее в губы. Они были совершенно сухими. Наконец глаза ее медленно приоткрылись. Увидев застывший в них крик, я поспешно прижал ей ладонь ко рту. – Все хорошо, родная, мы оба живы. Только я не знаю, где мы, что с нами и кто раздел нас донага.

Лора не пошевелилась, даже не попыталась прикрыться, лишь глубоко вздохнула. Я видел, что она изо всех сил старается взять себя в руки.

– Рядом с тобой был какой-то мужчина. Он ударил тебя в висок. Больше ничего не помню. Помоги мне встать. Мак.

Я протянул ей руку. Она пристально посмотрела на меня, и я вновь ощутил прилив желания. Мне стало страшно. Одно дело – боль, и совсем другое, когда не понимаешь, где явь и где сон. Такого со мной прежде никогда не случалось, и это было нестерпимо.

Я отвернулся от Лоры, сдернул с постели одеяло и обвязал его вокруг пояса, оставив на ее долю простыню. Она тут же завернулась в нее, закрепив концы на груди.

– Просто умираю от жажды. – Лора села рядом со мной на кровать и уставилась на свои обнаженные ноги.

– Пить нельзя, – поспешно откликнулся я. – Даже воду из-под крана.

– Почему?

Я взял ее за руку. Она склонилась ко мне и прижалась щекой к моему плечу.

– Слушай, Лора, я только что разговаривал с Джилли. Она велела мне ни к чему не прикасаться – ни к пище, ни к воде. Сказала, что попытается помочь.

– Джилли? Здесь? Как это может быть. Мак?

– Сам толком не знаю. Я видел ее, и это так же верно, как то, что сейчас я вижу тебя.

– Похоже, будто она и впрямь участвует во всей этой истории, – помолчав, сказала Лора.

– Получается, что так.

– И мы снова у них в руках? Что же нам теперь делать?

И что вообще происходит? Или, может, этот наркотик действует так, что эффект его то ослабевает, то вновь усиливается?

Я встал и принялся мерить шагами комнату.

– Надо отыскать Сэвича и Шерлок. – Кажется, это была первая здравая мысль, пришедшая мне в голову. – Они-то нам не приснились.

Странно, но, по мере того как я говорил с Лорой, во мне усиливалось ощущение, что что-то тут не сходится. И в этот момент я вспомнил о еде.

Глава 24

Она была так близко: блюдо с дымящимся рисом, лепешками, на которых растекались лужицы масла, мясом в красном соусе.

Лора потянулась было за вилкой, но я остановил ее:

– Нам с тобой нельзя рисковать: в еду это зелье подсыпать ничуть не труднее, чем в воду. – Я понюхал лепешки и с досадой выругался.

На пороге появились двое мужчин с карабинами; вместе с ними была юная девушка, скорее даже девочка лет двенадцати, выглядевшая такой напуганной, что, казалось, вотвот потеряет сознание. В руках у нее был поднос, и на нем еще какая-то еда.

– А вот и добавка, – сказал я, когда странная троица ушла, не забыв повернуть снаружи ключ в замке. – Только, боюсь, здесь есть кое-что еще. – Я поставил подносы на пол. – Давай-ка осмотримся вокруг. В прошлый раз телекамер и жучков не было, но кто знает, что могло появиться за это время…

Однако поиски ничего не дали. Тем не менее, я почел за благо говорить потише.

– Слушай, Лора, пища и вода, разумеется, отравлены, значит, рано или поздно кто-нибудь появится проверить воздействие этой гадости. Они ожидают, что мы либо спим как убитые, либо трахаемся на полу – не знаю уж, чего еще ждать от этого наркотика…

Внезапно меня охватила такая злость, что я готов был тут же прикончить первого, кто переступит порог этой комнаты. Вскочив, я отломал ножку от кровати. При этом одеяло, которым я был обернут, соскользнуло на пол, но мне уже все было нипочем. Я помахал в воздухе столь неожиданно обретенной дубинкой и протянул ее Лоре.

– Если на меня снова накатит, бей по голове не задумываясь. Все лучше, чем в мошонку.

– Может, мы сперва угостим этим кого-нибудь другого, – улыбнулась Лора.

Действительно, как это мне сразу не пришло в голову, – отличное оружие. Я отломал вторую ножку и с удовольствием ощутил в руке ее надежную тяжесть. Потом я схватил одеяло и поспешно закутался.

– Ты просто чудо, Лора, – лучшего партнера не придумаешь. А теперь нам остается только ждать.

Усевшись на пол и прислонившись спинами к остаткам кровати, мы незаметно задремали.

Разбудил меня грохот по меньшей мере трех пар ботинок. Бросив взгляд на Лору, я предостерегающе поднял палец, и она кивнула в знак того, что готова. Судя по виду, решимости у нее было, хоть отбавляй.

В неожиданно наступившей тишине ручка двери начала бесшумно поворачиваться. Мы с Лорой, стараясь не дышать, не сводили с нее взгляда.

Когда дверь, наконец, открылась, в комнату вошла женщина в белом халате; в руках у нее был маленький серебряный поднос. Я громко застонал и вцепился себе правой рукой в горло.

Женщина опустилась на колени рядом со мной. Я застонал громче, но смотрел не на нее, а на тех двоих, что стояли на пороге. Увидев, что первый, расслабившись, опустил автомат, я мгновенно схватил женщину под мышки и толкнул в его сторону. Ударившись о дуло автомата, она вскрикнула от боли.

– Карлос! – заорал «обиженный» мной конвоир. Карлос с похвальной быстротой прицелился в меня, но в тот же момент за его спиной выросла Лора и обрушила на его голову мощный удар. Изо рта охранника хлынула кровь, и он мешком свалился на пол. В это время его напарник, оттолкнув от себя женщину, повернул дуло автомата в мою сторону. Позиция у меня была не из лучших, но я ухитрился перевернуться на левый бок и лягнуть его. Прозвучала короткая сухая очередь. Одна пуля вонзилась в пол прямо у моей головы, в меня полетели щепки. Другая пуля попала в женщину. Несчастная вскрикнула, и это отвлекло стрелявшего, чем я не замедлил воспользоваться, нанеся ему сильный удар в челюсть. С другой стороны Лора со всего размаха ударила его своей дубинкой. Охранник упал.

Я опустился на колени рядом с женщиной. Пуля пробила ей предплечье. Ничего страшного. Пришлось сказать ей по-испански, чтобы она не двигалась. Что же касается ее спутников, то все, что мне от них было нужно, так это одежда.

Лора принялась раздевать того, что поменьше, а когда покончила с переодеванием, склонилась над раненой.

– Смотри-ка, что тут у нее. – Она высоко подняла пистолет. Это был девятизарядный автоматический «Брен Тен». – Он лежал на подносе вместе с какими-то иголками и пробирками. Давно мне не попадалась такая штука.

Я схватил с подноса пару пробирок.

– Хорошая мысль, – улыбнулась Лора. – Пошли?

– Сначала мы должны еще кое-что сделать. Поняв, в чем дело, Лора принялась мне помогать. Мы вышли в коридор только после того, как связали наших незадачливых посетителей простынями.

– Теперь к Молинасу, – сказал я. – Пусть ведет нас к Шерлок и Сэвичу.

Глава 25

Честно говоря, я был немало удивлен, обнаружив в дальнем конце коридора спальню, набитую антикварной мебелью. На краю одной из кроватей сидел человек, которого мы считали Молинасом. Женщина, над которой он склонился, была молода, не больше восемнадцати; лицо ее обрамляли густые блестящие волосы, отчетливо выделявшиеся на фоне белоснежной подушки.

Возможно, Молинас слышал, как мы вошли, но он даже не повернул головы в нашу сторону. Его лысый и гладкий череп ярко блестел при свете лампы, покачивавшейся прямо над кроватью.

Он негромко говорил что-то – что именно, я не мог разобрать. Затем, растрепав девушке волосы, он наклонился и поцеловал ее. Девушка медленно выпростала руку из-под простыни и погладила его по плечу.

Я взглядом указал Лоре на пистолет; она слегка нахмурилась, но все же передала мне его.

– Возьми на себя девушку, – прошептал я.

Лора кивнула. Стараясь производить как можно меньше шума, мы прошли на середину комнаты.

Мужчина по-прежнему продолжал говорить с девушкой, не замечая нас. Когда подомной скрипнула половица, я замер, но он и на сей раз не проявил никакого беспокойства. И о чем это они, интересно, разговаривают?

Я слегка прижал пистолет к затылку Молинаса поверх левого уха.

– Привет, как жизнь?

Пытаясь прикрыться простыней, девушка резко села на кровати; она явно была напугана.

– Если вы убьете меня, вам отсюда никогда не выбраться. – Голос мужчины был абсолютно спокоен.

– Но вам, Молинас, до этого уже не будет никакого дела, – не менее хладнокровно заметила Лора.

– Откуда вы знаете, кто я?

– Вам ведь велели присматривать за нами, не так ли? А что касается всех этих игр, то это уже ваша собственная инициатива. Я права?

– Вы здесь среди настоящих головорезов и живы только благодаря моей защите.

Мой взгляд невольно переместился на девушку. Она все еще отчаянно прижимала к себе простыню.

– Не бойся, никто тебе ничего дурного не сделает, – сказал я.

Она медленно кивнула.

– А вы кто? – Ее английский был безупречен.

– Меня зовут Мак. А тебя?

– Моран.

Молинас пошевелился, и я, присев рядом с ним, поднял пистолет.

– А теперь пора отправляться к нашим друзьям.

– Они мертвы.

– В таком случае и ты тоже. – Я прижал пистолет к его зубам и взвел курок.

– Ладно. – Он, видимо, решился. – Я отведу вас к ним.

– Их опоили так же, как меня?

– Да, только доза меньше. С ними все в порядке.

– Надеюсь, что так. А теперь поднимайся, только медленно.

Неожиданно Молинас стремительно бросился на меня, но я остановил его сильным ударом рукоятки по черепу. Девушка застонала, и Лоре пришлось зажать ей рот ладонью.

Молинас стоял на коленях, сжимая голову руками, и негромко стонал. Я знал, что ему больно, очень

– Если снова попытаешься выкинуть что-нибудь в этом роде – убью. – Мой голос звучал негромко, но вполне убедительно. – Кто она? – Я указал на девушку.

Молинас на миг застыл.

– Попробуй только прикоснуться к ней, и я голову тебе оторву.

В искренности этих слов сомневаться не приходилось.

Несколько минут у Лоры ушло на то, чтобы как следует связать ее. Руки девушки были совсем худые и бледные, на них четко выделялись голубые вены. Лора откинула ей волосы назад и заткнула рот кляпом.

Я помог Молинасу подняться на ноги, а потом скомандовал:

– Выключай свет, Лора. Комната погрузилась во тьму.

С кровати донесся сдавленный стон, и я почувствовал, как Молинас весь напрягся.

– Ничего мы ей не сделали, – сказал я. – И не сделаем, если не будешь валять дурака. Давай вперед.

Когда мы подошли к двери кабинета, Лора знаком велела мне остановиться, открыла ее и заглянула внутрь; затем она обернулась ко мне и кивнула.

– А теперь, – спокойно сказал я Молинасу, – ты отведешь нас к нашим друзьям.

Не говоря ни слова, тот повернул налево по коридору.

– Кто эта девушка? – Почему-то мне показалось, что нам с Лорой не мешает побольше узнать о ней. Он не ответил.

– Какой смысл скрывать?

Наконец, не поворачивая головы, Молинас сдавленно произнес:

– Моя дочь.

Глава 26

Остановившись, Молинас поднял на нас с Лорой тусклый взгляд.

– Ваши друзья тут, за углом. У двери трое часовых.

Лора прижала палец к губам, затем прокралась к тому месту, где коридор сворачивал направо, и осторожно выглянула из-за укрытия.

– Точно, трое. Сидят у двери. Головы опущены, но не уверена, что они спят.

– Это правда – наши друзья там?

– Я не лгу. – Молинас побледнел, но голос его звучал твердо.

– Иди вперед и скажи своим людям, что тебе надо переговорить с пленниками; пусть они уходят и не возвращаются, пока ты не велишь. И смотри, если вздумаешь шутки шутить, я лично пристрелю тебя. Девочку не трону, но тебе конец, в этом можешь не сомневаться.

Молинас в упор посмотрел на меня. В его темно-голубых глазах было что-то странно знакомое: их уголки опускались точь-в-точь как у Элен Тарчер. Неужели они брат и сестра?

– Моя дочь не имеет никакого отношения ко всему этому делу. Если я выпущу ваших друзей, вы уйдете отсюда?

– Тебе так не терпится продолжить свое подлое дело?

Молинас промолчал. Я пожал плечами.

– А зачем вообще здесь присутствует твоя дочь, которая так дорога тебе? Смотрит, как ты пичкаешь людей всякой гадостью.

– Мы приехали сюда совсем недавно, прямо перед вашим появлением. Вы не возьмете меня заложником, ведь правда? Я не могу оставить Моран одну. Эти люди ее не пощадят, или она сама убьет себя. Я сделаю все, что вы мне прикажете, мистер Макдугал.

Голос его звучал глухо: он буквально умолял меня.

– Надо сначала посмотреть, что ты сделал с нашими друзьями. Повторяю, Молинас: никакие шуток – иначе ты мертвец. Между прочим, я понимаю по-испански.

Молинас кивнул и тут же распрямился: направляясь к своим подчиненным, он выглядел как человек, привыкший командовать. Нам с Лорой было видно, как одного из часовых он пнул в колено. Тот вскрикнул, и двое других проснулись. Тот, кого Молинас ударил, с трудом поднялся на ноги, бормоча что-то в свое оправдание. Не обращая на него внимания, Молинас саданул его товарища по ребрам. Третий успел благополучно отскочить в сторону.

Приказав своим людям подобрать валявшееся на полу оружие и убираться прочь, Молинас сделал нам знак подойти и, отцепив от связки длинный ключ, протянул его мне:

– Прошу.

Я передал ключ Лоре.

– Будь поосторожнее, внутри может оказаться еще кто-нибудь.

Поворачивая ключ в замке, она кивнула и, приоткрыв дверь, тут же исчезла за ней.

Оставшись наедине с Молинасом, я прижал дуло «Брен Тена» к его шее и, не удержавшись, съязвил:

– Славный костюмчик. Похоже, если сбываешь детям наркотики, можно и у итальянских модельеров одеваться.

– Последние пять лет я не имел дела с наркотиками, – пробормотал он, – и сейчас занялся ими не из-за денег.

– Ну да, просто забавы ради! И еще чтобы американская полиция не дремала. – Я перевел взгляд на дверь, за которой мелькнул и тут же пропал луч света. – Пошли, и без фокусов – стреляю без предупреждения.

Сэвич стоял посреди комнаты, напружинив ноги, готовый к прыжку. Вид у него был бледный и измученный, одежда порвана и испачкана, а в глазах полыхала такая ярость, что внезапно мне расхотелось расспрашивать, что же с ним все-таки случилось.

– Я ждал вас, – сказал он, медленно распрямляясь. Подталкивая перед собой Молинаса, я вошел в комнату, и тут же рука Сэвича, сомкнув пальцы на его шее, приподняла негодяя и встряхнула, как тряпичную куклу.

– Не надо, Сэвич. – Я попытался оттащить от него Молинаса, но безуспешно: Сэвич был явно не в себе.

– О Боже, Шерлок! – раздался из глубины комнаты крик Лоры.

Сэвич наконец выпустил Молинаса, а затем круто обернулся и, сделав несколько шагов, опустился на колени перед Шерлок, лежавшей на полу без сознания.

Он нежно приподнял ее и принялся баюкать, как ребенка. Лицо Сэвича представляло собой сплошную кровавую рану. Его били. Я инстинктивно поднял пистолет.

– Зря я не позволил ему придушить тебя, ублюдок ты эдакий!

– Да ладно, ничего с ним не случилось, – хрипло выдавил Молинас.

Я швырнул мерзавца на пол, плотно закрыл дверь и подошел к Сэвичу.

– Вовремя вы пришли, ребята, – хрипло сказал он. – Даже и не знаю, как вас благодарить. Мы пытались выбраться отсюда, но ничего не получилось: с двумя я справился, но потом появилось еще четверо, и сам видишь, что они со мной сделали.

Слава Богу, по крайней мере, Сэвич владел собой.

– Стало быть, проклятого зелья они вам не давали?

– Мне, после того как я очнулся, – нет, а вот Шерлок вкатили укол. Наверное, хотели, чтобы я сам убедился, как действует этот наркотик.

– Что с ней?

– Как очнется, так сразу начинает вспоминать в подробностях эту жуткую историю с розыском серийного убийцы Марлина Джоунса.

Я кивнул. Это имя мне было слишком хорошо известно.

– Тогда он взял Шерлок в заложники, – пояснил Сэвич Лоре, – и кошмары преследовали ее потом несколько месяцев. Сейчас повторяется все то же самое, только еще хуже. О Господи, мне кажется, что я физически ощущаю, как ей страшно. – Сэвич перевел взгляд на Молинаса. – Так бы и убил этого садиста.

Однако он не сделал даже попытки подняться и продолжал покачивать Шерлок.

– Как обработали меня, так сразу и ушли, – закончил Сэвич. – Колоть не кололи.

Я посмотрел на Шерлок и, не удержавшись, врезал Молинасу. Удар, наверное, получился приличный, потому что голова негодяя резко дернулась к стене. Я удовлетворенно вздохнул.

– Извините, ребята. Ничего с ним не сделается, сейчас придет в себя и поможет нам выбраться отсюда. Тут есть взлетная полоса.

– Вот это кстати. – Сэвич все еще не выпускал Шерлок из рук. – А тебе. Мак, выходит, снова дали эту отраву?

– После расскажу. – Увидев, что Молинас открыл глаза, я скомандовал: – А ну-ка немедленно включай свое радио и вызывай самолет.

– Пусть летит с нами, – сказал Сэвич. – Только прежде я привяжу его и вкачу такую дозу, что окочурится.

– Извините, агент Сэвич, – улыбнулся Молинас распухшими губами, – ничего у вас не выйдет. Самолет рассчитан на четверых, и, насколько я понимаю, никто из вас не умеет им управлять…

– Все выйдет. – Сэвич поднялся. – Я и здесь могу с тобой расправиться, не обязательно везти с собой. И мне наплевать, сколько у тебя грязных денег на адвокатов. Да, так оно будет лучше – до блюстителей закона тебе теперь не добраться.

– Это вы из-за жены? Успокойтесь, она скоро придет в себя. Мы смешиваем в определенных пропорциях два разных наркотика. Просто не всегда это получается как надо. К тому же каждый реагирует по-своему, у иных чувствительность повышена – как у нее.

Сэвич медленно повернулся и осторожно положил Шерлок на рваное одеяло, расстеленное на деревянном полу.

Распрямившись, он с улыбкой посмотрел на-Молинаса. Не хотел бы я, чтобы мне так улыбались.

Я взглянул на Шерлок. Лора стояла рядом с ней на коленях и поглаживала ее руку.

– Поднимайся, – бросил Сэвич.

Молинас медленно встал.

На рыцарский поединок это мало походило. Просто Сэвич изо всех сил впечатал кулак в брюхо своего врага, добавив коленом в мошонку. Молинас кулем рухнул на пол.

– Вообще-то все правильно, – заметила Лора, – он это заслужил. Но теперь надо быстренько привести его в чувство, и пусть вызывает самолет.

– Сперва мы должны найти Джилли, – сказал я.

– Что-что? – воззрился на меня Сэвич. – Джилли? Она разве тоже здесь?

– Джилли приходила ко мне, когда я был еще в бессознательном состоянии. Она обещала помочь, велела ничего не есть и не пить. Даже если Джилли и замешана в это дело, мы с Лорой должны быть ей благодарны за то, что она уберегла нас от очередной дозы.

Спорить Лора не стала, просто заметила:

– Если твоя сестра здесь, нам понадобится самолет побольше.

– Джилли не такая уж громадина, да и Шерлок тоже, – возразил я. – В «сессне» хватит места на всех пятерых.

– А Пол тоже здесь? – Сэвич слегка прищурился.

– Не знаю, до этого ублюдка мне нет дела. Пусть остается у этих ребят вместе со своей славной штуковиной. Меня интересует только Джилли.

Я посмотрел на Лору. Глаза у нее сузились от гнева. Когда я проследил за ее взглядом, то убедился, что Сэвич все еще был прикован к кольцу, вделанному в пол. Моли-насу просто не повезло, что он оказался в пределах его досягаемости.

Так вот почему ему не удалось выбраться отсюда. Теперь мне все стало ясно.

– Ну и подонки!

– Им нравилось, что я не способен их достать: они хохотали от всей души – цепь-то короткая. Хорошо хоть ты подвел этого ублюдка достаточно близко.

Я принялся искать ключ от цепи.

– Сэвич, – медленно проговорила Лора, – этот Джон Молинас – шурин Алоизиуса Тарчера.

– Ясно. Я и предполагал что-то в этом роде. Наконец ключ нашелся, и я освободил Сэвича. Встав на колени, он тут же принялся растирать лодыжки, потом снял носки. На его коже виднелись глубокие следы от оков, но ран не было.

Теперь нам ничего не оставалось, кроме как ждать, пока Молинас придет в себя. Заметив в углу комнаты колченогий стол и на нем ведро воды. Лора плеснула пригоршню ему в лицо.

– Шерлок, – заговорил Сэвич, слегка встряхивая жену. – Ну же, ну, милая, просыпайся. Обещаю тебе, что в следующий раз, когда мы окажемся в спортивном зале, я даже не позволю тебе побить меня, но для этого ты сперва должна очнуться.

Через некоторое время Шерлок действительно открыла глаза и мутным взглядом посмотрела на мужа. Вид у нее был измученный и какой-то отрешенный.

– Диллон? – невнятно пробормотала она.

– Она узнала тебя, – обрадовалась Лора. – Это уже хорошо.

– Это я, Шерлок. Все в порядке. С нами Мак и Лора. Мы уезжаем.

– Он здесь, Диллон, – прошептала Шерлок и принялась изо всех сил растирать виски. – Где-то, совсем рядом, у меня за спиной. Он хохочет. Никак не может остановиться, не оставляет меня в покое. Сделай же что-нибудь. – Шерлок закрыла глаза и бессильно откинулась Сэвичу на грудь.

– Это она что, о Марлине Джоунсе? – Я слегка ткнул Молинаса под ребра. Дыхание у него все еще не восстановилось.

– Думаю, да. – Сэвич не отрывал взгляда от мертвенно-бледного лица Шерлок. – Все этот мерзкий наркотик. Из-за него проклятый гад засел сейчас у нее в голове и терзает пострашнее, чем это было в действительности. Для нее он сейчас такая же реальность, как и все мы.

– Со мной случилось то же самое, – медленно сказал я, – правда, только один раз. Я словно опять оказался в Тунисе. Ты прав, воображение рисует картины пострашнее, чем было на самом деле. А Пол еще утверждал, что это вещество должно ослаблять скверные воспоминания.

Молинас наконец-то очнулся.

– Именно так, – проскрипел он. – Мне тоже говорили, что наркотик снимает боль. Выходит, что-то здесь не стыкуется. Я пробовал разные дозы, в разных пропорциях, и все равно ничего не получается.

Я присел рядом с Молинасом на корточки.

– А что случилось с твоей дочерью?

– Три года назад ее изнасиловали в школе, ей было тогда только пятнадцать лет. Эта история сделала ее почти что инвалидом. Мне обещали, что наркотик поможет, поэтому я и связался с Алоизиусом и Дель Кабризо. Мне хотелось спасти дочь, ну вот я и дал ей дозу. Собственноручно сделал укол, но он не помог, наоборот, только хуже стало. Как бы это зелье не доконало ее!

– Так вот зачем ты дал Шерлок лошадиную дозу и смешал ее с другими лекарствами? – спросил я.

Молинас посмотрел на Сэвича и увидел в его глазах свою смерть.

Сэвич поднял жену на руки. Шерлок пришла в сознание, но взгляд ее все еще не обрел осмысленного выражения. Сэвич завернул ее во все одеяла, какие сумел найти в этой клетушке. Ее состояние не на шутку беспокоило меня: моя говорунья Шерлок, привыкшая всеми командовать, включая и собственного мужа, походила сейчас на призрак. Подобрав с пола оба автомата, Лора последовала за ними, а дальше шел я, подталкивая впереди себя Молинаса. На плече у меня тоже болтался автомат.

– Отведи меня к Джилли, – приказал я. – Немедленно. Она уезжает с нами.

– Вашей сестры здесь нет, – растягивая слова, произнес Молинас. Говорить ему было явно нелегко.

– Не ври. – Я зловеще улыбнулся. – Она приходила ко мне. Мы разговаривали.

– Все это – действие наркотика, – не сдавался Молинас. – Повторяю: здесь ее нет и никогда не было. Зачем мне врать вам?

Неужели он говорит правду? Ведь я так ясцо видел рядом с собой Джилли…

– Она и не знает о существовании этого места, – добавил Молинас.

– Но ты-то с ней знаком? – поинтересовалась Лора.

– Мне приходилось о ней слышать.

Мы замолкли и остановились. Где совсем рядом, футах в пятнадцати от нас, послышались шаги, но минуты через три топот ботинок замер в конце коридора.

Мы вернулись в роскошный кабинет с примыкающей к нему большой спальней. Тут никого не было. Моран закрылась в ванной. Молинас велел ей не выходить, пока он не вернется. Мы услышали, как она плачет.

– Смотрите, что я нашла.

Мы обернулись и увидели, как Лора открывает не замеченный мною раньше шкаф.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации