Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 31 августа 2016, 16:40


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: Воспитание детей, Дом и Семья


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Права детей в сказках народов мира. Российско-американский проект



НАД КНИГОЙ РАБОТАЛИ

Лейла Намазова-Баранова, президент Европейской педиатрической ассоциации, директор Научно-исследовательского института профилактической педиатрии и восстановительного лечения Научного центра здоровья детей, профессор

Александр Баранов, Председатель Исполкома Союза педиатров России, директор Научного центра здоровья детей, профессор

Светлана Лазуренко, заведующая лабораторией специальной психологии и коррекционного обучения Научного центра здоровья детей, доктор педагогических наук, доцент

Татьяна Остапенко, музыкальный педагог

Надежда Авдонина, дизайнер

Вероника Демченко, художник-иллюстратор


© Союз педиатров России

* * *

Дорогие друзья!

Вы держите в руках книгу из нового проекта Европейской педиатрической ассоциации, инициированного Союзом педиатров России и поддержанного национальными педиатрическими обществами.

«Почему сказки? – возможно, недоумеваете вы. – И при чем здесь права детей?» Но ответ очень прост! Мы, педиатры – признанные адвокаты детства! А дети во всем мире продолжают нуждаться в защите взрослых – от голода и насилия, стихийных бедствий и социальных потрясений и, к сожалению, иногда от действий (или бездействия) собственных родителей. Но мы верим в то, что добро всегда побеждает зло, что гадкий утенок в один прекрасный день превратится в прекрасного лебедя, и даже мальчик-с-пальчик сможет победить великана! И не сомневаемся, если люди будут больше знать о правах детей, эти права будут лучше соблюдаться. А значит, веселых и счастливых детей станет больше – на радость нам, педиатрам!

Лейла Намазова-Баранова,
Президент Европейской педиатрической ассоциации,
директор Научно-исследовательского института педиатрии НЦЗД,
профессор

Дорогие читатели!

Конвенция о правах ребенка была ратифицирована 25 лет назад, но до сих пор широкие слои общества совершенно с ней незнакомы. Профессиональная ассоциация детских врачей страны – Союз педиатров России – решила внести свой вклад в изменение сложившейся ситуации. Реализуя этот проект, мы сможем достичь трех целей. Во-первых, читая своим малышам сказки, родители будут узнавать о правах собственных детей и проникаться идеей о необходимости их соблюдения в повседневной жизни. Во-вторых, те, кому сегодня эти сказки адресованы, очень скоро, в свою очередь, станут родителями, и будут ориентированы в проблеме прав детей уже очень хорошо. Ну и, наконец, немаловажен тот факт, что книга двуязычная – русско-французская, и этот проект, несомненно, будет способствовать повышению интереса маленьких читателей к изучению иностранных языков!

Александр Баранов,
Председатель Исполкома Союза педиатров России,
директор Научного центра здоровья детей,
профессор

Уважаемые читатели!

Нет лучшего способа передать детям, ради которых мы трудимся, и которыми когдато были сами, культурные традиции и ценности от поколения к поколению, чем сказки. Эти истории напоминают нам, что каждый ребёнок заслуживает право повзрослеть и стать тем, кем ему или ей предначертано. Как мировое сообщество педиатров и педиатрических организаций, мы должны отстаивать право каждого ребёнка на медицинскую помощь, образование, здоровое питание и безопасные, обучающие окружающую среду и общество. Мы должны стать мощным голосом нашей наиболее уязвимой популяции и открыто говорить о бедности и всех других проблемах, которые влияют на жизненный путь детей и подростков. Нет более важного призвания в мире – как нет и более значимого воздействия, которое мы можем оказать на мир – чем заботиться о детях.

С наилучшими пожеланиями,

Бенард П. Дрейер, д.м.н.,
Президент Американской академии педиатрии (2016 г.),
профессор педиатрии Факультета медицины Университета Нью-Йорка

Конвенция о правах ребенка
Преамбула

Государства-участники настоящей Конвенции, считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,

напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь, убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов, и особенно детей, должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,

признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,

считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,

принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской декларации прав ребенка 1924 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года, и признана во Всеобщей декларации прав человека, Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24), Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10), а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,

принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения», ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила») и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,

признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,

учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка, признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах, согласились о нижеследующем:

Часть I

Статья 1. Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Статья 7. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства и в рамках возможного, знать своих родителей и быть ими воспитанным. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.

КАЖДОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СУЩЕСТВО, НЕ ДОСТИГШЕЕ ВОЗРАСТА 18 ЛЕТ, СЧИТАЕТСЯ РЕБЕНКОМ И ИМЕЕТ ПРАВО НА ИМЯ



Русская народная сказка. Снегурочка

Старик со старухой долго не имели детей. Ждали их не один десяток лет. Однажды зимой слепили старик со старухой из снега девочку. Получилась она красивая, стройная, совсем как живая. Так хотелось старику со старухой, чтобы эта девочка стала им дочкой! Стали они ей имя придумывать. Думали-думали и назвали девочку Снегурочкой. Как только назвали они ее, ожила девочка, подошла к старику со старухой, обняла их, поцеловала. Обрадовались старики, отвели девочку в дом.

Снегурочке очень нравилось жить у стариков. Они ее окружили теплом и заботой, а она отвечала им любовью и трудолюбием. Выполняла работу по дому, вышивала, пряла да готовила. Была Снегурочка кроткого нрава, скромна да стыдлива. Редко удавалось девчатам уговорить ее выйти с ними погулять.

В конце зимы русский народ празднует Масленицу, прощается со стужей. Все девушки в ярких нарядах собрались на высоком пригорке вокруг жаркого костра песни петь, хороводы водить. Снегурочка согласилась пойти к костру. Прыгнула она с подружками через огонь и от его сильного жара растаяла.


Статья 2. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка или каких-либо иных обстоятельств. Государства-участники предпринимают все необходимые меры, чтобы ребенок был эффективно защищен от всех форм дискриминации или санкций, обоснованных юридической ситуацией, мероприятиями, заявленными мнениями или убеждениями его родителей, представителей закона или членов его семьи.

ОБЩЕСТВУ ДОРОГ КАЖДЫЙ РЕБЕНОК



Британская сказка. Мальчик-с-пальчик

Жили-были муж с женой, и не было у них детей. Они очень расстраивались, но не теряли надежды.

Однажды резала жена капусту и случайно отрубила себе мизинец. Взяла она свой палец, завернула его в тряпку и положила в корзинку. Проснулись утром муж и жена и слышат, что кто-то плачет. Удивившись, они подошли к корзинке и увидели там крошечного мальчика, ростом с мизинчик. Поэтому они и назвали его Мальчик-с-пальчик. Теперь они были счастливы и показали ребенка всем соседям, но никто не поверил, что Мальчик-с-пальчик родился таким образом, и посмеялись над мужем и женой.

Пошел раз отец землю пахать, а Мальчик-с-пальчик решил ему помочь. Залез он в ухо лошади и начал команды подавать. Лошадь все поле и вспахала. Ехал мимо барин, увидел, как лошадь сама землю пашет, удивился такому чуду. Стал просить продать ему эту умную лошадь, большие деньги предлагал. Рассказал честный мужик барину, что это сынок его лошадью управляет, но барин ему не поверил, рассердился: «Не может быть сынок таким маленьким!» Купил у мужика лошадь и к себе в конюшню поставил.

Ночью, когда барин уснул, Мальчик-с-пальчик пробрался в конюшню и приказал лошади домой возвращаться. Так и деньги у мужика появились, и лошадь осталась.

С тех пор все в деревне поверили, что у мужа с женой действительно настоящий сын есть, хоть и очень маленький.


Статья 3. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

Статья 4. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и в рамках международного сотрудничества.

РЕБЕНОК ДОЛЖЕН ИМЕТЬ ЗАБОТУ, НАИЛУЧШИМ ОБРАЗОМ ОБЕСПЕЧИВАЮЩУЮ ЕГО БЛАГОПОЛУЧИЕ



Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине

В одном королевстве жил принц. Захотелось ему жениться, но только на настоящей принцессе. Никак он не мог найти себе подходящую невесту. Однажды вечером во время страшной грозы в дверь замка постучалась девушка. Она была вся мокрая и дрожала от холода, но при этом утверждала, что она самая настоящая принцесса. «А вот это мы и проверим!» – подумала старая королева, мать принца. Она поспешила в спальню, приготовленную для девушки, и положила на доски кровати маленькую горошину. Сверху слуги положили двадцать перин и двадцать одеял на лебяжьем пуху. На эту кровать и уложили принцессу, а утром королева спросила, как та провела ночь. «Очень плохо! – ответила девушка. – У меня все болит, как будто в моей постели был огромный камень!» Теперь принц убедился, что перед ним самая настоящая принцесса. Ведь только настоящая принцесса может почувствовать горошину сквозь двадцать перин и двадцать пуховых одеял.

Принц тут же предложил ей руку и сердце, а также полцарства в придачу. Они быстро сыграли веселую свадьбу, а горошину поместили в красивую хрустальную шкатулку, как напоминание о том, какой должна быть настоящая принцесса.


Статья 5. Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

РОДИТЕЛИ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА РЕБЕНКА



Русская народная сказка. Волк и семеро козлят

Жила-была коза, и было у нее семеро козлят. Они жили в маленьком доме на опушке леса. Однажды пошла коза на базар, а козлят одних дома оставила. Она заперла дверь на ключ и приказала никому не открывать.

А в лесу неподалеку прятался злой серый волк. Узнал волк, что козлята одни в доме остались, и пошел к избушке козы. Подкрался он к избушке, поскребся в дверь и заговорил тонким голосом: «Козлятушки, ребятушки, отопритеся, отворитеся, ваша мама пришла, молочка принесла!» Козлята были маленькие, наивные. Они подумали, что это мама вернулась, и дверь открыли. Вбежал волк в домик, переловил всех козлят, посадил в мешок и унес к себе домой. Только один козленок успел спрятаться за печкой.

Вернулась вечером домой коза, смотрит – а дома никого нет. Стала она плакать, кричать, своих деток звать. Вышел к ней из-за печки маленький козленок и рассказал, что случилось.

Пошла коза к волку своих детей выручать. У козы рога острые, копыта крепкие. Уколола она волка рогами, ударила копытами. Испугался волк и отдал ей козлят.

С тех пор коза никогда не оставляет маленьких козлят одних дома.


Статья 6. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.

КАЖДЫЙ РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО НА ЖИЗНЬ



Русская народная сказка. Колобок

Жили-были старик со старухой. Детей у них не было. Вот и говорит старик старухе: «Испеки-ка ты мне колобок!» Испекла старуха колобок – румяный, красивый и поставила его студить на окошко. Скучно стало Колобку сидеть на окошке, спрыгнул он и покатился по дорожке.

Катится Колобок, а навстречу ему заяц. Увидел Колобка и захотел его съесть, но Колобок перехитрил зайца – спел ему песенку и покатился дальше. Тут навстречу Колобку волк идет. Увидел румяного Колобка и тоже захотел его съесть. Колобок и волка перехитрил. Спел ему свою песенку: «Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел, я от зайца ушел и от тебя уйду». Катится дальше Колобок, а навстречу ему медведь. И медведю захотелось съесть Колобка, но ничего у него не получилось. Колобок спел свою песенку и укатился от медведя.

Катится Колобок дальше. Вот навстречу ему идет хитрая лиса и говорит: «Ой, какой красивый, какой смелый Колобок! Спой мне песенку, а я послушаю!» Понравились Колобку такие слова, спел он лисе песенку. А лиса говорит: «Стара я стала, ничего не слышу. Сядь ко мне на носик и спой еще разок!»

Сел Колобок на нос лисе, запел песенку, а лиса его – ам! – и съела.


Статья 8. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.

РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО НА СОХРАНЕНИЕ СВОЕЙ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ



Ганс Христиан Андерсен. Русалочка

У морского царя было шесть дочерей. Все они были красавицы, особенно младшая. У нее были синие глаза, как озеро, нежная кожа, как лепестки розы, а вместо ног – хвост, как у рыбы. Русалочка была такой же мечтательной, как и ее сестры, она любила смотреть на оранжевое солнце сквозь толщу вод. Она ждала, когда ей исполнится пятнадцать лет, чтобы подняться на поверхность и увидеть мир, который так ее интересовал. Наконец этот долгожданный день наступил, она поднялась на поверхность, устроилась на большом валуне и оглянулась вокруг на мир людей. Вдалеке она увидела корабль, с палубы которого раздавались музыка и пение. Она подплыла ближе и увидела очень красивого молодого человека, которого сразу же полюбила. Вскоре начался шторм, и корабль под ударами волн не выдержал, развалился на части.

Все матросы утонули, но Русалочке удалось спасти своего принца. Она осторожно вынесла его на берег.

Вернувшись в царство своего отца, в глубину морей, Русалочка стала еще более грустной и задумчивой. Она тосковала о своем принце. Наконец, она решила стать его невестой. Тогда сама морская ведьма сварила Русалочке снадобье, от которого ее рыбий хвост превратился в две маленькие беленькие ножки. Но за это колдунья взяла себе ее прекрасный голос, и Русалочка, которая так прекрасно пела, стала немой.

На берегу ее встретил принц. Русалочке очень хотелось, чтобы принц полюбил ее, она каждый вечер танцевала на своих новеньких ножках, которые заставляли ее так страдать. Между тем принц, так радушно принявший ее, признался, что любит другую. Ее принц собирался жениться, а она должна будет умереть от горя. Сестрам Русалочки было очень жаль сестру. Они дали ей нож, чтобы она могла убить принца и снова стать русалочкой. Но она выбросила нож, а сама бросилась в море и почувствовала, как тело ее расплывается пеной. Так она превратилась в морскую пену. Такова судьба русалок.


Статья 9.

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое решение может быть необходимо в ряде особых случаев, например, когда родители плохо обращаются или пренебрегают ребенком.

2. Во всех случаях, предусмотренных в параграфе 1 настоящей статьи, все заинтересованные стороны должны иметь возможность участвовать в обсуждении и довести до сведения свои взгляды.

3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.

4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.

Статья 21. Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов, и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;

e) содействуют достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних или многосторонних соглашений, в случае необходимости, и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось со стороны властей или компетентных органов.



РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО НЕ РАЗЛУЧАТЬСЯ С РОДИТЕЛЯМИ



Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации