151 500 произведений, 34 900 авторов Отзывы на книги Бестселлеры недели


» » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Пари"

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 01:33


Автор книги: Константин Бояндин


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Константин Бояндин
Пари

Составление жизнеописаний божеств Ралиона – занятие в высшей степени неблагодарное и опасное. Тем не менее, накопилось немало сказаний, легенд, всевозможных поучительных историй, в которых боги занимают не последнее место.

Некогда, до появления Мировых божеств, древние племена Ралиона видели вмешательство сверхъестественного во всём – в каждом явлении природы, в любой страсти, в каждом искусстве, во всём, о чём только может помыслить разумное существо. Но время шло, менялись легионы демонов, духов и богов, и постепенно пришли Великие боги – те, кто простирают своё влияние не на одну грань бытия, а на несколько; не в пределах одного мира, затерянного в пустоте Вселенной, а во всех сферах существования.

Перемешивались деяния Великих богов и богов местных, ничтожных демонов и знаменитых аватар; сотни философских учений пришли, прославили себя и канули в небытие. Истории, приводимые ниже, должны напомнить всем ныне живущим, что боги – тоже личности; им присущи все страсти и стремления, они могут быть прекрасны и безобразны, всемогущи и беспомощны. Всё зависит от того, какими их видят их почитатели. И немало прошло дискуссий о том, кто же кого создал – смертные существа богов или же бессмертные боги – всё остальное…

Как и все истины, истины про богов относительны. Посему допустимо относиться к богам пренебрежительно – в надежде, что они не услышат подобных мыслей и не поспешат доказать своё могущество…

* * *

…Некогда проспорил солнечный бог Элиор богу воров и музыкантов Палнору – и в страхе притихли верующие обоих культов. Ибо должен был Элиор двадцать лет подряд, одни сутки в году – по выбору Палнора – проводить в облике простого смертного в самых гнусных притонах. И должен был Элиор всякий раз придумывать всевозможные трюки, чтобы вернуться в небесные сферы, не растеряв ни достоинства, ни мощи…

Впрочем, жрецы культа Палнора – как высокочтимые, так и презренные уличные воришки – уверяют, что сам Палнор прилагал немало усилий, чтобы избавить своего незадачливого соперника от больших неприятностей – не забывая, разумеется, вволю посмеяться над ним…

* * *

…Шумит площадь городка Анфад, что у северной окраины Змеиного острова. Шумит, как и положено шуметь обширному базару. Невелик город; ни порт его не удостаивается частого посещения, ни его ремесленники не знамениты ничем особенным – зато его базар! По традиции, которой уже сотни лет, собираются многие окрестные народы Змеиного острова сюда и пять дней в году бурлит ярмарка вовсю.

Говорят, что в эти пять дней купить здесь можно всё, что душа пожелает – были бы деньги. Может быть, и так. Да и не все ходят сюда за покупками. Многим любопытно послушать приезжих певцов-музыкантов, поглазеть на выступление бродячих артистов, получить за две медные монетки совершенно точное предсказание будущего или просто послоняться вокруг, прибиваясь то к одной лавке, то к другой.

Даже жрецы, возвышающиеся над мирской суетой, и умудрённые учёные не гнушаются прийти на Анфадскую ярмарку. Никому не ведомо, что их-то влечёт сюда, но, с другой стороны, почему бы и нет? Почему бы жрецу не приобрести бутылочку дорогого оннадского вина, или почтенному астрологу не послушать сказания о славном прошлом?

Никто не бросается в глаза на этой ярмарке. В том числе и многочисленные неприметные служители бога воров, крутящиеся под ногами и готовые в любой момент срезать кошелёк или облегчить повозку на пару-другую вещиц. Всё, что угодно встречается здесь – видимо, в качестве вознаграждения за неторопливую сонную жизнь, которой живёт городок всё остальное время.

* * *

Шагает воин в потёртом кожаном доспехе по ярмарке; шагает неторопливо, ныряя из таверны в таверну. Правильно, нынче время веселья. Все те, у кого завалялось несколько монет в кармане не прочь приятно провести время, запивая прекрасное мясо отменным пивом и слушая превосходную музыку, которую играют лучшие музыканты окрестных земель.

Вот он остановился, бросил серебряную монету двум подуставшим бардам и послушал несколько баллад. Кинул ещё монетку, одобрительно кивнул головой и направился в самое известное заведение ярмарки – «Огненный коготь» досточтимого Панларра из Риода. Всем известно, что у Панларра – лучшие вина на острове, а то и во всём Архипелаге. Что же до названия таверны – то не сам он, и даже не отец его и не дед придумали его. Коготь и коготь. И ярко-оранжевая пылающая ящерица на вывеске знай приглашает внутрь посетителей – и недостатка в них не ощущается.

Грозен вид воина и за милю обегают его воры, расступаются прохожие, провожая взглядом его высокую фигуру. Видимо, военачальник – вон какой богатый меч у него, в ножнах слоновой кости! Впрочем, на ярмарке полно народу, сами властители городов и провинций здесь не редкость, так что невелика важность.

* * *

– Повелитель меча? – тихо шепнул голос за спиной у воина, но тот не обернулся, продолжая потягивать вишнёво-красное вино из тонкого хрустального кубка.

– Полно вам, достопочтенный, – не унимался голос. – Как уж вас не узнать, когда вы во всей красе, можно сказать…

Воин неторопливо поворачивает голову и встречается взглядом с другим воином.

Ростом пониже, одеждой побогаче и глазами понадменнее.

– Разве я знаком с вами? – спрашивает воин вежливо, не выпуская кубка из руки и равнодушно изучает своего собеседника.

– Не могу быть уверенным, – отвечает тот неожиданно робко. – Но я-то вас сразу узнал. Вот здесь, – он показывает на ножны слоновой кости – у вас должен быть знак. Вот такой, – и перед лицом сидящего воина появляется лист бумаги с затейливым тонким орнаментом.

Уже не стесняясь, новый посетитель таверны поворачивает ножны чужака – и издаёт довольный возглас, увидев ожидаемое. Сидящие рядом затаили дыхание, ожидая скандала – как-никак, не подобает человеку воспитанному так вести себя!

Но ничего не происходит. Сидящий допивает вино, кидает хозяину несколько монет и встаёт.

* * *

– Куда мы направляемся? – сухо осведомляется владелец ножен слоновой кости. Его спутники молчат – их всего четверо, считая их

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это ознакомительный фрагмент книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента ООО "ЛитРес".
Страницы книги >> 1

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


  • 0 Оценок: 0
Популярные книги за неделю

Рекомендации