Электронная библиотека » Матс Страндберг » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Круг"


  • Текст добавлен: 23 марта 2015, 15:35


Автор книги: Матс Страндберг


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Есть только один способ узнать, что у нас получилось, – говорит Мину.


Линнея сидит за столом Николауса и жадно ест макароны прямо из кастрюли, запивая апельсиновым соком. Она выглядит смертельно усталой, но уже вполне оправившейся от недавнего потрясения. Ванесса вздыхает с облегчением. Ритуал завершен, и Линнея чувствует себя хорошо. Получился эликсир или нет, не так важно.

– Я не буду этого делать, – говорит Ида, глотая еще одну таблетку от головной боли. – Я вообще болею. Принимаю парацетамол. Вдруг у меня возникнут осложнения.

– Давай, – просит Линнея и загребает еще одну ложку макарон. – Нам надо проверить, работает ли эта штука, до того как мы используем ее на Густаве.

– Тебе легко говорить, не ты же будешь это делать…

– Прости, но тебе не кажется, что я на сегодня уже сделала достаточно? – спрашивает Линнея, набив рот макаронами.

Ида молчит.

На столе стоят три маленьких кофейных чашки с соком. Линнея капнула эликсир в одну из них.

– Давайте выпьем одновременно, – говорит Мину, и по ней видно, как ей страшно. – Линнея, ты придумала вопрос? Только ничего личного, ладно?

– Ладно, – отвечает Линнея с улыбкой, от которой Ванессу охватывает волнение.

Вообще-то у нее нет никаких особых тайн. Или есть? А вдруг именно ей достанется чашка, которая откроет Линнее свободный доступ к ее сознанию? И Линнея спросит у нее то, что она хочет от всех скрыть?

Ванесса тянется к чашке посередине, но Ида успевает взять ее первой. Тогда Ванесса берет чашку слева, а Мину – справа.

– Я не понимаю, почему я должна в этом участвовать, – бурчит Ида.

– Ну, – говорит Линнея. – Раз. Два. Пейте!

Ванесса опустошает чашку одним глотком и ставит на стол. Осторожно цокает языком во рту, пытаясь определить посторонний привкус. Ида подавляет отрыжку.

– Мину, – говорит Линнея, улыбаясь во весь рот. – Какого вопроса ты сейчас больше всего боишься?

Мину улыбается в ответ, явно с облегчением.

– Не скажу, даже не надейся, – отвечает она.

Линнея поворачивается к Ванессе, и ее темные глаза как будто видят ее насквозь.

– А ты, Ванесса? Что ты больше всего на свете боишься рассекретить?

– Я ничего не боюсь.

Только когда она слышит собственную ложь, она понимает, что избежала разоблачения.

Девочки смотрят на Иду. Сейчас или никогда. Если это не подействовало на Иду, то не подействует ни на кого.

– А ты, Ида…

– Ну вообще! – говорит Ида. – Не повезло уже во второй раз. Почему именно мне достался эликсир правды? Это дико несправедливо! Мало того, что Анна-Карин заставила меня сказать правду тогда в парке, теперь еще приходится рассказывать, что я люблю Гу с четвертого класса.

Ее рот закрывается как по команде. Зрачки расширяются.

– Кажется, эликсир сработал, – говорит Мину.

– Что я сказала? – спрашивает Ида.

– Это многое объясняет, – отвечает Ванесса и хохочет.

– Что? Скажите!

– Эликсир устроен так, что ты уже не помнишь, о чем говорила. Разве это не прекрасно? – говорит Линнея, ухмыляясь.

Ида встает из-за стола и плотнее запахивает на себе кофту. Она старательно шмыгает носом, как бы напоминая всем, что она вообще-то болеет и ее стоит пожалеть.

– Что бы я там ни сказала, я не отказываюсь от своих слов, – говорит она. – А теперь я собираюсь пойти домой и лечь в постель.

– Выздоравливай, – желает ей Мину.

Ида снова шмыгает носом и теребит свою цепочку.

– Только попробуйте разболтать это в школе, – говорит она.

– Не волнуйся, – отвечает Линнея. – Мы никому не расскажем, что у тебя тоже есть чувства.

* * *

Войдя в коридор, Анна-Карин слышит взрывы смеха в телевизоре. Ей не нужно заглядывать в гостиную, она и так знает, что мама лежит на диване. Может, она снова заснула с сигаретой в руке, но у Анны-Карин нет сил это проверять.

Она идет в кухню, достает пакет с круглыми шоколадными пирожными из холодильника и хлеб из хлебницы. Она ест свои пирожные бутерброды стоя и запивает их молоком. Но обычное чувство приятного усталого насыщения не приходит. Ее тошнит.

Анна-Карин смотрит в окно на домик дедушки. Представляет, будто он сидит на своем обычном месте, и зовет ее, и машет ей рукой.

Знает ли он, что она не навещала его в больнице?

Вдруг Анна-Карин чувствует, как что-то теплое и мягкое прижимается к ее ногам. Она наклоняется и встречается глазами с Пеппаром.

– Здравствуй, дружочек, – шепчет Анна-Карин.

Она опускается на кухонный пол, берет кота на колени, гладит мягкую шерсть.

Пеппар мурлычет. Люди в телевизоре гогочут.

– Хотя бы ты снова меня любишь, – шепчет котенку Анна-Карин.

Но, несмотря на Пеппара, она чувствует себя одинокой как никогда. Слова Линнеи скребутся в душе. Анна-Карин убеждала себя, что ушла в тень ради остальных. Что она опасна. Что она может им навредить. Но, может, Линнея права? Может, это просто потому, что она эгоистка и трусиха?

48

Мину невидящим взглядом смотрит на цифры перед собой. Дифференциальное уравнение кажется несложным. Но ответ не сходится.

Звенит звонок на большую перемену. Двигаются стулья, хлопают книги, щелкают замки на сумках. Мину косится на Макса, и он украдкой улыбается ей, быстро спрятав свою улыбку за кофейной чашкой. Сердце Мину подпрыгивает, когда она замечает это. Тайное согласие между ними снова вернулось.

Скоро ей исполнится семнадцать. Через год она – совершеннолетняя. Взрослая в глазах общества. Один год – это не срок, он так сказал. Он готов ждать.

Невыносимо видеть его каждый день теперь, когда она знает, что он тоже любит ее. В один прекрасный день она не выдержит, подбежит к кафедре и начнет целовать его при всех, пусть смотрят. Это даже хорошо, что он работает в школе только до лета.

Следом за остальными Мину выходит на лестницу. Она изучила расписание Густава. У них обед в одно и то же время. Поговорить с ним прямо в столовой, если она вдруг его увидит? Или подождать и сделать это после школы?

С того вечера у виадука она не встречалась с Густавом. Он несколько раз пытался подойти к ней в школе, но ей удавалось улизнуть. Теперь она придумывает, что и как ему сказать, но, в конце концов, сдается – диалог невозможно спланировать. Придется импровизировать.

Выйдя на первый этаж и свернув в коридор, за которым начинается лестница вниз, в столовую, Мину вдруг замечает Линнею.

Линнея стоит спиной к ученическим шкафчикам. Перед ней топчутся Эрик Форслунд и Робин Сеттерквист. Когда Линнея пытается вырваться, кулак Эрика со звоном ударяет в шкафчик рядом с ней. Ей не уйти.

Проходящие мимо делают вид, что ничего не видят. Никто, похоже, уже не помнит, как Эрик наделал в штаны на школьном дворе и как Робин унижался перед Анной-Карин. Они теперь снова короли.

Мину поправляет рюкзак и подходит ближе.

– Ну, сколько ты хочешь? – слышит она вопрос Эрика.

– Отойди отсюда, – говорит Линнея, пытаясь его оттолкнуть.

– Или ты уже начала давать бесплатно?

Мину вдруг делается страшно. Все остальные уже зашли в столовую. Она подходит ближе, стараясь шагать как можно решительнее.

– Отвечай! – говорит Робин.

– Перестаньте! – кричит Мину.

Слова эхом отдаются в пустынном коридоре. Эрик оборачивается и смотрит на Мину с отвращением.

– Я не знал, что у тебя есть подружка, – говорит Робин Линнее.

– Что, завидно? – отзывается Линнея.

Она улыбается, глядя на Робина. В какой-то момент Мину кажется, что Робин сейчас ударит Линнею. Видно, как ему хочется стереть с ее лица улыбку кулаком.

Но вместо этого он хватает сумку Линнеи и вываливает на пол содержимое. Косметика, сигареты, телефон, ручки, учебники и черная записная книжка Линнеи рассыпаются по полу.

Линнея пытается помешать Робину, но Эрик крепко держит ее, а Робин пинает вещи по полу. Вот он наступает на телефон, и экран трескается.

– Отпусти ее, – говорит Мину.

Робин подбирает черную записную книжку, в которую Линнея постоянно что-то пишет, и начинает листать. Мину замечает плотно исписанные листы – красной, белой, зеленой, черной ручками. Рисунки, орнаменты.

– Ой, что это? – говорит Робин. – Твой дневник?

Линнея пытается вырваться из рук Эрика. Когда ей это не удается, она откидывает голову назад в безуспешной попытке ударить Эрика головой. Это еще больше раззадоривает Робина.

– Так, сейчас посмотрим… – начинает он.

Мину подходит к Робину и пытается вырвать у него книжку, но он только смеется и поднимает книжку на вытянутой руке вверх. Другой рукой он листает страницы и читает:

– «Все остальные сидят и только хлопают глазами, как будто они послушные детки на рождественском утреннике, а А.Л. – Дед Мороз. Скоро я не выдержу. Больше всех меня бесит М., ей вечно больше всех надо, у меня от нее голова лопается».

Мину не сомневается, что она и есть эта самая «М.». Слова Линнеи задевают ее, но сейчас главное забрать у Робина дневник, пока он не разоблачил их секреты. Мину подпрыгивает, стараясь достать до книжки, наконец ей это удается. Страницы трещат под ее пальцами, но Робин отталкивает ее прочь.

– Там ничего не написано про то, как она трахается за героин? – спрашивает Эрик.

– Сейчас, подожди… – отвечает Робин, листая дальше.

Линнея пытается вырваться из рук Эрика. Она крутится и извивается в его руках. Но Эрик только ржет, прижимая ее к себе еще сильнее.

– Что, нравится? – пыхтит он ей в ухо.

– Отпусти, – плюется Линнея.

Робин листает дальше.

– «Я должна рассказать остальным, – читает он. – Но все так зверски сложно».

Он смотрит на Линнею, ехидно улыбаясь.

– Ой, я сейчас расплачусь, – говорит он и возвращается к дневнику: – «Мне нужно было рассказать им с самого начала. А теперь уже поздно. Они возненавидят меня, если узнают».

Линнея кричит, громко, бешено. Крик эхом разносится по коридору, на мгновение повисает звенящая тишина. И тут Линнея бьет Робина между ног своим тяжеленным ботинком. Твердым по мягкому. Робин взвывает от боли и падает на четвереньки. Книжка выпадает у него из рук и скользит по полу.

Мину наклоняется, подхватывает ее.

– Ах-ты-зараза-я-тебя-убью-сейчас, – шипит Эрик на одном дыхании и заламывает Линнее руку за спину.

Мину никогда ни с кем не дралась, даже когда была ребенком. У нее не было братьев и сестер, чтобы с ними ссориться, а в детском саду она всегда была хорошей девочкой. Но сейчас она стаскивает с себя рюкзак. Он тяжелый. Набит книгами.

Эрик еще сильнее выворачивает Линнее руку, она вскрикивает. И Мину выключает мозг, разрешив инстинкту действовать.

Сумка описывает широкий полукруг и шмякается Эрику на голову, он теряет равновесие и падает на шкафчики.

Линнея, освободившись из его захвата, бросается на пол и лихорадочно подбирает свои вещи. Пудреница раскрывается, когда она поднимает ее, и оттуда вылетает облачко белой пудры.

– Дневник! – кричит Линнея Мину.

Но Мину не сразу понимает, что говорит Линнея, она неотрывно смотрит на Эрика, который снова вырастает за спиной Линнеи.

Линнея вскакивает на ноги с сумкой в руках, вырывает книжку из рук Мину и бросается бежать.

Мину – за ней. Линнея бежит быстрее и скоро уже оказывается на улице. Мину несется вниз по лестнице в столовую.

– Лесбиянки хреновы! – кричит Эрик где-то у Мину за спиной.

* * *

Ванесса сидит в машине Вилле и смотрит на маленький двор детского сада «Брусничка», на заснеженные горки и песочницу. Пять неуклюжих снеговиков стоят как на параде перед хорошо знакомым невысоким зданием.

Ванесса смотрит на часы в машине. Она успевает. Только бы мама или Никке не решили забрать его пораньше именно сегодня…

– Я ужас как волнуюсь, – говорит она.

Вилле тянется к ней через сиденье и целует в щеку.

– Подождать тебя?

– Нет, не надо.

– Ты уверена?

– Да. Мне будет только хуже, если я буду знать, что ты сидишь здесь и ждешь.

Это только половина правды. Вторая половина заключается в том, что ей хочется побыть одной.

– О’кей, я пошел к Юнте, – говорит он. – Увидимся вечером.

Ванессе очень хочется сказать Вилле, что есть тысяча вещей, которые он мог бы сделать, вместо того чтобы идти к Юнте. Но ее уже заранее начинает тошнить от себя самой и своих нотаций.

Она чувствует себя теперь взрослой в самом плохом смысле этого слова. За всю свою жизнь она не вздыхала столько, сколько вздыхает с тех пор, как переехала к Вилле. Впечатление такое, будто она превратилась в собственную маму.

Вилле до сих пор никак не отреагировал на тот мейл, который она послала ему позавчера со ссылками на те немногочисленные вакансии, которые предлагает городская биржа труда. Понятно, что работать на пилораме или по ночам мыть полы в здании муниципалитета не слишком увлекательно. Но это же временно. Они уедут из города, как только Ванесса закончит гимназию. Тогда они будут поступать так, как считают нужным. Вместе.

Хлопнув дверью, Ванесса вылезает из машины, Вилле машет ей через стекло. Она любит его. Но уже не уверена, что этого достаточно.

– Ванесса! Как давно мы не виделись! Ты сегодня забираешь Мелвина?

Амира работает в этом садике уже много-много лет, в свое время она была любимой воспитательницей Ванессы. Видя Амиру в ее неизменном сарафане, Ванесса всегда вспоминает, как Амира читала им сказки, кормила киселем из шиповника и однажды застукала Ванессу и Кевина в игровом домике.

– Нет, я просто хотела повидаться с ним, – говорит Ванесса. – Можно, я подарю ему подарок? Или… по вашим правилам это нельзя?

Амира смотрит на пакет, который Ванесса держит в руке. Знает ли она, что Ванесса больше не живет дома?

– Ладно, – отвечает она. – В виде исключения. Но вы уж отойдите в сторонку, чтобы остальные дети не видели. А то тут такое начнется.

– Конечно, – говорит Ванесса. – Спасибо.

– Зайди пока в столовую, я сейчас его приведу.

С низенького стола, за которым дети обедают и полдничают, уже убрана посуда. Темно-синие шторы с яркими фигурками цирковых зверей наполовину задернуты, в комнате полумрак. Пахнет пластмассой и средством для мытья полов. Здесь все устроено для жизни маленьких людей, и сложно представить, что Ванесса когда-то сама была такой же.

– Иди сюда, Мелвин. Здесь Ванесса, – слышит она голос Амиры и поворачивается.

В дверях стоит Мелвин и исподлобья смотрит на сестру. На нем свитер в бело-синюю полоску и джинсы на резинке, на ногах красные сандалии. Волосы отросли и завиваются у висков. Ванесса ставит пакет в сторону и едва сдерживается, чтобы не воскликнуть: «Какой ты стал большой!», как какая-нибудь занудная старая родственница.

– С днем рождения! – говорит Ванесса, опускаясь на колени на пол и раскидывая руки для объятия.

Мелвин смотрит на нее. Потом отворачивается и утыкается Амире в ноги.

В сердце Ванессы как будто втыкают тысячу иголок. Потому что так Мелвин реагирует, когда в гости приходят чужие люди. Ванесса опускает руки.

– Застеснялся? – спрашивает Амира добрым голосом.

– Мы давно не виделись. Я не знаю, может, он…

Голос срывается, наружу рвутся слезы. Она не может позволить этому случиться. Она не может начать рыдать на дне рождения своего младшего брата – это травмирует его психику.

«А о чем ты думала раньше?» – говорит ей внутренний голос. Ты закрыла за собой дверь и пропала навсегда. Конечно, он теперь не доверяет тебе. А может, уже и забыл.

Она старается дышать носом, одновременно пытаясь проглотить комок в горле.

– Я принесла подарок, – говорит она, выуживает из пакета сверток и ставит его перед Мелвином. – Вот, возьми.

Мелвин смотрит на нее недоверчиво. Делает несколько осторожных шагов. Останавливается.

– Дьва! – говорит он, вытягивая вперед ручку с двумя растопыренными пальцами.

– Да, тебе уже целых два года, – соглашается Ванесса, смахивая слезы. – Умничка!

Мелвин улыбается быстрой улыбкой. Ванесса подталкивает сверток ближе к нему. Он берется за оберточную бумагу пухлыми пальчиками. Ванесса тайком отковыривает скотч, пока он наугад дергает бумагу в разных местах.

Наконец он достает из свертка большеглазого мягкого пингвина. Как только Ванесса увидела игрушку, она сразу поняла, что купит его для Мелвина. Но сейчас ей делается страшно, вдруг она не угадала.

– О, какой красивый пингвин! – говорит Амира.

Мелвин держит пингвина перед собой. Ванесса едва дышит. Если Мелвин сейчас забракует ее подарок, она ляжет прямо на пол и завоет, а Амире придется ее утешать.

– Нравится тебе пингвин? – спрашивает Ванесса.

– Пингу! – говорит Мелвин и радостно трясет пингвина.

Ванесса радуется как ребенок и опять готова разреветься.

– Обнимешь меня теперь? – спрашивает она.

Она не может больше ждать. Ей так хочется обнять его. Почувствовать его тепло.

Мелвин смотрит на нее своими большими глазами. Он очень боится, это заметно.

– Неть, – отвечает он.

Потом берет пингвина за крыло и топает прочь из комнаты. Амира смотрит на нее с сочувствием.

– Он просто застеснялся. Вы же так давно не виделись, – говорит Амира.

Ну, конечно, мама проболталась. И Никке наверняка сказал что-нибудь типа того, что эта противная девчонка живет с наркодилером и совсем съехала с катушек. Надо бы остаться, объяснить все Амире, перетянуть ее на свою сторону, но слезы душат Ванессу.

Поэтому она просто прощается и торопится прочь.

Детский сад расположен высоко на холме. Отсюда виден почти весь Энгельсфорс. Противный, дурацкий городишко, люди, которые думают, что живут в самом важном месте на земле. Боже, как она их всех ненавидит. Как хочет уехать отсюда!

Теперь можно плакать, но слезы как будто высохли.

Ей некуда идти. Она не хочет идти домой к Вилле и к Сирпе. Не может пойти к маме и Никке. У нее больше нет дома.

* * *

Мину стоит у библиотеки и пытается напустить на себя независимый вид. Звенит звонок с последнего урока. Но Густав пока не выходит. Их учитель наверняка опять затянул дискуссию.

Навстречу идет директор, направляясь прямо в сторону Мину.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает она, как будто стоять у библиотеки – это очень подозрительно.

Мину кажется, будто директриса украдкой косится на дверь класса.

– Я жду подружку.

Адриана медлит, глядя на Мину, но потом кивает и уходит.

Наконец в коридор начинают выходить одноклассники Густава. Мину нервно тычет в кнопки телефона, пытаясь сделать вид, что пишет важное сообщение.

Она не видит Густава до тех пор, пока он не оказывается прямо перед ней.

– Привет, – говорит он.

– Привет! А я тебя жду, – отвечает она самым нейтральным тоном, на который только способна.

Густав выглядит обрадованным.

– Правда?

Мину пытается сфокусировать взгляд на его переносице, между глаз, чтобы он думал, что она смотрит ему в глаза, как любой вежливый человек, которому нечего скрывать.

– Я подумала, может, увидимся в выходные, – говорит она, отчаянно надеясь, что он не истолкует ее предложение как приглашение на свидание. Уши так горят, что того и гляди свернутся в трубочку, как засушенные помидоры.

– С удовольствием. Что будем делать? – спрашивает он.

– Просто встретимся. Но к нам родственники приехали, – врет Мину дальше. – Может, встретимся у тебя?

Она старается говорить максимально естественно.

– Давай, конечно. В первой половине дня у меня тренировка, но в четыре я освобожусь. Тебе удобно?

– А у тебя будет кто-нибудь дома? – Вопрос звучит так двусмысленно, что теперь уже не только уши, но и щеки Мину заливаются красной краской. – Я имею в виду, если мы захотим поболтать. О Ребекке, ну и вообще. Не то чтобы мы обязательно должны о ней говорить. Но…

– Я понимаю, – отвечает он.

– Тогда до завтра, – говорит Мину.

Вдруг Густав подается вперед и обнимает ее, Мину с трудом сдерживается, чтобы не отпрянуть. Она помнит, как он притянул ее к себе там, в темноте у виадука. Но это объятие совсем другое.

– Я так рад, что мы увидимся, – произносит он, отпуская ее. – Мне казалось, ты избегаешь меня.

Мину снова концентрируется на его переносице.

– Совсем нет! – говорит она. – С какой стати?

49

Ребристые стены холла выкрашены в депрессивный мятно-зеленый цвет. На уровне пояса кто-то нарисовал полоску орнамента с веселыми уточками. От этих уточек и стены, и сама комната почему-то кажутся в тысячу раз противнее.

Анна-Карин сидит на софе и смотрит в пространство перед собой. За дверью бегает туда-сюда медицинский персонал. Некоторые врачи и сестры разговаривают друг с другом чересчур громко, как будто забыв, что это больница, что здесь лежат и умирают люди. Слышно, как попискивают и громко звенят в палатах сигналы о помощи.

Анна-Карин снова смотрит на уточек. Улыбаясь друг другу вздернутыми клювами, они радостно маршируют под какую-то задорную музыку. Анна-Карин вдруг понимает, почему утки производят на нее такое тягостное впечатление: в этой комнате люди переживают за своих близких, с которыми случилось несчастье. И кто-то решил при помощи веселых рисунков поднять этим людям настроение. Как будто бодрые утки могут что-то исправить.

Медбрат с руками, испещренными безвкусной татуировкой, заглядывает в комнату и приглашает Анну-Карин следовать за ним. Они закончили брать у дедушки анализы, теперь можно пройти в палату.

Анна-Карин идет за медбратом по коридору, и ей кажется, будто все на нее косятся: Смотрите-ка, идет. Ни разу не навестила своего бедного дедушку. Хороша внучка.

Медбрат останавливается перед дверью палаты и жестом показывает Анне-Карин, что она может зайти.

Анна-Карин смотрит на открытую дверь. Больше всего ей сейчас хочется убежать отсюда. Пронестись сломя голову по длинным коридорам, выбежать на свежий воздух, прочь от запаха больницы и больных тел. Прочь от дедушки.

Дедушка.

Она идет мимо медсестры. Тщательно моет руки в маленькой раковине у двери, до самых локтей натирается дезинфицирующим средством из бутылочки на стене.

Комната кажется призрачной в слабом послеполуденном свете. На ближайшей к двери кровати лежит старый человек с пальцами, скрюченными, как звериные когти. Его глаза сильно зажмурены, беззубый рот хватает воздух. Анна-Карин холодеет, потом понимает, что это не дедушка, и быстро прошмыгивает мимо чужого старика в глубь палаты.

Наполовину задернутая светло-желтая занавеска отделяет кровати друг от друга.

Сначала она видит только очертания ног под синим казенным одеялом. Еще несколько шагов, и она видит руки, лежащие на одеяле. В тыльные стороны обеих ладоней воткнуты большие иглы, закрепленные похожим на бумагу скотчем. От них ведут длинные трубки. Конец еще одной трубки скрывается под одеялом. На другом ее конце – у пола – болтается мешок с мочой.

Анна-Карин делает еще несколько шагов. Видит лицо дедушки.

В бледном свете дня оно кажется почти прозрачным. Из носа дедушки тоже торчит трубка. На полу у кровати стоит капельница. Слабо пищит аппарат с проводами, которые исчезают под воротом дедушкиной ночной рубашки. Он как машина, в которую вкачивают и из которой выводят жидкость.

Анна-Карин делает последние несколько шагов до изголовья кровати.

– Дедушка, – говорит она.

Он поворачивается к ней. Черты лица ввалились. Но морщин почему-то стало меньше. Это ее дедушка, но как будто не он. Всего того, что есть он – сила, ум, жизнь… – в этой кровати нет.

Анна-Карин хочет обнять его, но не осмеливается. Она боится сделать ему больно. Боится, что он не хочет, чтобы она его обнимала.

– Дедушка… Это я. Анна-Карин.

Дедушка молча смотрит на нее. Непонятно, узнает ли он ее.

Только сейчас Анна-Карин замечает, что плачет.

Первый раз за много лет.

– Прости меня. Это все из-за меня, – шепчет она, всхлипывая. – Прости меня.

Дедушка моргает. Кажется, будто он изо всех сил пытается сфокусировать свой взгляд. Мама говорит: в него вливают столько лекарств, что он ничего не воспринимает.

– Они говорили мне, что это опасно, – продолжает Анна-Карин. – Но я никогда не думала, что это может быть опасно для кого-то, кроме меня. И уж тем более для тебя. Но теперь с этим покончено.

Она осторожно берет его руку, стараясь не задеть иглы.

– Мне надо было остановиться раньше. Послушаться совета остальных. Я понимаю это теперь, но уже поздно. Я все испортила. Дедушка, ты должен поправиться. Пожалуйста, пожалуйста.

Дедушка снова моргает, открывает рот и произносит несколько слов. Они едва различимы, но Анна-Карин слышит, что он говорит по-фински. Этот язык она часто слышала ребенком, но так и не выучила.

– Ты можешь говорить по-шведски, дедушка?

– По радио сказали, что надвигается война, – медленно произносит дедушка. – Каждый должен выбрать сторону.

– Все будет хорошо, – говорит Анна-Карин. – Не волнуйся, просто постарайся поправиться.

Дедушка закрывает глаза и тихонько кивает.

– Отец мой говорил: «Если мы сейчас просидим сложа руки, нам будет стыдно всю оставшуюся жизнь».

Анна-Карин гладит дедушку по голове, пока он не засыпает. Его волосы тонкие, шелковые. Лоб прохладный, почти холодный.

– Это твой дедушка, да? – спрашивает медсестра, зашедшая в палату.

Анна-Карин кивает, вытирая слезы тыльной стороной ладони.

– Я знаю, что тебе страшно на это смотреть, – говорит медсестра. И объясняет, для чего все эти провода, капельницы и иглы. Анне-Карин становится немного легче, когда она начинает понимать, что делают доктора. Они знают свою работу. У них есть план, как вернуть дедушку к жизни, как сделать так, чтобы он поправился. – Ему уже лучше, – добавляет медсестра. – Может, это пока незаметно со стороны, но он поправляется.

Анна-Карин поднимает голову и встречается с медсестрой взглядом.

Даже если бы она не видела портрета этой женщины в газете, она все равно узнала бы ее. Мама Ребекки – постаревшая копия своей дочери. Она улыбается Анне-Карин, и это улыбка Ребекки.

Она потеряла свою дочь и все равно стоит здесь и пытается утешить Анну-Карин. Если бы она только знала, что Анна-Карин может помочь найти убийцу Ребекки, но даже пальцем не шевелит для этого. Спряталась. Сидит и жалеет себя. «Если мы сейчас просидим сложа руки, нам будет стыдно всю оставшуюся жизнь».

* * *

Мину почти удается заснуть, как вдруг она слышит странный звук, напоминающий ритмическое жужжание.

Старый страх снова просыпается в ней, она садится в кровати, уверенная в том, что сейчас увидит, как вдоль стены стелется черный дым, подбираясь к кровати…

Но комната выглядит как обычно. И Мину вдруг понимает, в чем дело. На тумбочке у кровати вибрирует телефон.

– Привет, – говорит Линнея, когда Мину берет трубку.

Мину включает маленький зеленый ночник.

– Привет, – отвечает она.

– Спасибо, что помогла мне сегодня, – говорит Линнея.

– Не за что.

– Робин и Эрик – мерзкие свиньи. Время, когда Анна-Карин держала в подчинении школу, было хорошо тем, что Робина с Эриком тогда все ненавидели, и правильно делали. Мне очень жаль, что они зачитали именно эту страницу. Там вообще-то не про тебя. То есть про тебя, но у меня тогда был плохой день.

Линнея говорит быстро, как будто чувствует, что должна попросить прощения, но хочет сделать это как можно быстрее. Можно ли вообще назвать ее слова извинением? Мину снова становится досадно, когда она вспоминает слова Линнеи, написанные про «М.»: «…у меня от нее голова лопается».

– Ладно, проехали, – отвечает она, желая, чтобы сделать это было так же просто, как сказать.

– Хорошо. У меня есть новость, – говорит Линнея. – Я теперь тоже могу читать в Книге Узоров.

– С какого момента?

– С вот прямо сейчас. И я кое-что нашла. Я сижу, смотрю в Узороискатель и не понимаю, как могла не видеть этого раньше.

Круто, думает Мину. Скоро эта проклятая книга будет рассылать информацию всем, кроме меня.

– И что она говорит?

– Сложно объяснить. Я даже не уверена, что сама понимаю. Поэтому я и хотела поговорить с тобой. Ты, наверное, единственная, кто может понять, что это на самом деле значит.

– Я постараюсь.

– О’кей… Это про… про одну вещь. Я не могу объяснить. Это что-то, предназначенное только для одного. Если это что-то разделить на нескольких, эффект будет не тот.

В животе у Мину становится щекотно, как бывает при решении сложной математической задачи. Она уже слышала то, о чем говорит Линнея.

– Продолжай, – говорит она, открывая ящик тумбочки и вытаскивая записную книжку.

Линнея раздраженно вздыхает.

– И вроде один человек все время будет оказываться вне системы. Если же он умрет, вне системы окажется следующий. И следующий. И следующий…

– Подожди, – говорит Мину.

Пальцы не слушаются ее, когда она лихорадочно листает страницы.

– Что такое? – спрашивает Линнея.

– Ида говорила то же самое. Когда обнаружила, что может читать в Книге Узоров, – отвечает она наконец, долистав до нужной страницы. – Вот как она сказала: «Oно как бы сделано для одного. И тогда всё супер. А если их больше, то кто-то один всегда остается за бортом. Но если тот, кто за бортом, исчезнет, тогда за борт попадает следующий. И следующий. И следующий. Пока никого не останется». Она сказала, что это что-то типа «атмосферы».

В ту же секунду отдельные части мозаики складываются в целое. Вот он, ответ. Разумеется. Здорово. Мину уверена, что не ошиблась.

– Я знаю, о чем книга пытается рассказать, – говорит она. – Про магическую защиту. Про то, о чем директор говорила в самом начале. Ну помнишь, и она, и Совет думали, будто у нас есть магическая защита. Можешь посмотреть в книгу еще раз, когда мы теперь знаем, что это? Может, узоры сложатся в другой ответ.

– Подожди немного, – отзывается Линнея.

Она долго молчит. За это время мама Мину успевает подняться по лестнице и зайти в ванную комнату. Она, должно быть, только что вернулась из больницы. Из крана начинает литься вода.

– О’кей, – говорит Линнея. – Да, точно, это про магию защиты. Она существует только для одной Избранницы. Книга пытается рассказать о том, какой эффект возникает, когда защита распределяется вместо одного на семерых. Магия не может защитить всех одновременно. Кто-то из нас все время оказывается незащищенным. Это как своего рода предохранительный клапан. Магия не может объять сразу несколько разных душ, охватить разные чувства, желания, мысли. Она просто взорвалась бы, не имей она возможности выхода.

– Значит, кто-то один всегда оказывается беззащитным, – произносит Мину. – И пока этот кто-то жив, все остальные в безопасности. Но если этот кто-то умирает…

– …то приходит очередь кого-то другого оказаться вне защиты, – заканчивает Линнея.

Мину наугад ищет следующий шаг в логической цепочке.

– Элиас, должно быть, был первым, кто оказался вне защиты, – говорит она. – Когда он умер, пришла очередь Ребекки. А потом моя. Это я нахожусь сейчас вне защиты.

Они обе долго молчат.

– Но почему нападение на тебя провалилось? – спрашивает Линнея. – Мы не знаем, какими силами обладал Элиас, но Ребекка могла, черт возьми, швырять силой мысли тяжеленные предметы. Что можешь ты, чего не могли они?

– Не знаю, – отвечает Мину.

И думает про черный дым. Про то, как она смогла развеять его, во всяком случае, на некоторое время. Было бы хорошо рассказать об этом Линнее, но сама мысль о таком разговоре почему-то кажется Мину запретной.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации