Электронная библиотека » Майя Лазаренская » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Троянский кот"


  • Текст добавлен: 23 сентября 2016, 17:20


Автор книги: Майя Лазаренская


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Майя Лазаренская
Троянский кот


Очень коротенькое предисловие


В комнате сидели двое: директор чрезвычайно тайного агентства и его глубоко законспирированный агент. Первый давал последние наставления, а второй перебирал лежавшие перед ним вещи. Взяв фонарик, он покрутил его и, направив на босса, нажал кнопку. Вместо луча света фонарик выдал тихий щелчок, и в тот же миг полыхнула вспышка.



– Кокос-Кошакос! Что за шутки? – раздражённо ругнулся директор, отбирая фонарик. – Ты что, хочешь, чтобы моя фотография попала в чьи-то руки? Удали немедленно!

– Простите, босс! Я не специально.

– Ну ладно, пора! С собой возьмёшь только УШПУ, остальное буду передавать по мере необходимости! Отчёты присылай каждый день. Нашёл, переснял и сразу назад. И смотри, без лишних сантиментов мне. А то знаю я тебя, начнёшь нежности разводить, всё дело испортишь!

– Будет сделано, как надо, – насупившись, проговорил пристыжённый подчинённый.

– Камера в порядке?

– Работает, как часы! – отрапортовал агент, потерев пальцем единственную пуговицу на своей куртке.

– Ну, тогда удачи! – хлопнул по коленкам босс и встал. – И помни: ты должен выполнить задание любой ценой!

Глава первая
Неожиданный подарок


Если когда-нибудь вы окажетесь в этом городе и направитесь от Старой площади вверх по улице Маслёновая, то аромат свежей выпечки непременно приведёт вас в кафе «Марципановый кот».

В тот день, когда началась эта история, в зале кафе было оживлённо. «Обед давно прошёл, а до ужина ещё далеко. А значит, самое время выпить горячего чая или кофе, побаловать себя нежной булочкой, хрустящим печеньем или сладким пирожком» – так, вероятно, рассуждала большая часть посетителей этого уютного местечка.

Всё здесь располагало к приятному отдыху: округлые кресла и деревянные столики, высокие потолки и картины, которые рисовала Ася, дочка владельцев кафе. На этих картинах забавные коты разной масти прятались в тюльпанах, выглядывали из изумрудной травы, любовались на огненно-рыжие закаты.

А летом посетители заведения могли посидеть на открытой веранде, прячась от городской суеты среди настоящих, а не нарисованных пёстрых цветов и зелени.

Здесь в пузатых керамических чайниках подавали чай на любой вкус: чёрный, зелёный, ягодный, фруктовый, травяной. А при виде корзиночек, круассанов и тарталеток просто глаза разбегались.

Но главным чудом, несомненно, были фирменные марципаны, за которыми постоянные покупатели приезжали со всех концов города.

Ходили слухи, что рецепт волшебного лакомства передавался в семье владельцев кафе из поколения в поколение и хранился под большим секретом!

В тот день посетителей обслуживала сама хозяйка, Анна Бисквитская.

– Здравствуй, милая Анна. – К прилавку подошла пожилая дама в кокетливой шляпке и с кружевным зонтиком в руках. – Жаркий сегодня выдался денёк!

– Добрый день, госпожа Марта. И не говорите! – всплеснула руками невысокая, рыженькая, улыбчивая, как весеннее солнышко, хозяйка кафе. – Народу так много, что мы с трудом успеваем всех обслуживать! У Риты выходной, но Ася мне здорово помогает! – Анна помахала рукой девочке лет восьми, сновавшей между столиками.

– А я к вам за марципановыми булочками. – Дама наклонилась над прилавком и, напустив на себя загадочный вид, зашептала: – Жду в гости одного джентльмена, а какая я буду Марта, если не угощу его «мартовскими хлебцами[1]1
  Марципан (по-немецки – Marzipan) дословно переводится как «мартовский хлеб».


[Закрыть]
»?

Анна уложила булочки в тёмно-зелёную коробку и протянула посетительнице:

– Передавайте привет своему коту Пунчу.

Она помахала даме вслед и повернулась к следующей покупательнице, высокой полноватой женщине, вокруг которой крутилось трое непоседливых мальчишек.

– Берта! Рада вас видеть! – улыбнулась Анна. – Что закажете?

– Пожалуйста, мороженое и марципановые фигурки для моих сорванцов.

– Ну, кому какие? Выбирайте! – Анна обвела рукой витрину.

Мальчишки загалдели.

– Мне медвежонка! – закричал один.

– А мне зайчика!

– А мне вон того бегемота!

– Анна, ну скажи, как у тебя получается такой вкусный марципан? – спросила дама.

– О! Это семейный секрет! – засмеялась хозяйка. – Такое не рассказывают!

С улицы донеслись длинные автомобильные гудки.

– Ася, – крикнула Анна, – встань, пожалуйста, к прилавку! Кажется, нам чай привезли. Я пойду посмотрю.

Напротив входа в кафе стояла грузовая машина. Анна открыла ворота, пропуская грузовик во двор. К машине тут же подбежали два бойких молодых человека в белоснежных колпачках и фартуках и начали разгружать коробки.

– Ян, Ян! – громко позвала женщина. – Ну где же ты? Помоги перенести чай!



Из-за угла дома, щурясь от яркого солнца, выглянул невысокий мужчина. Положив на скамейку садовые ножницы, он быстро пошёл к машине.

Водитель дал господину Яну Бисквитскому расписаться за доставку, и грузовик, кряхтя и пофыркивая, выехал на улицу. Ян принялся носить коробки.

Когда он вернулся за последней, его удивлению не было предела!

На зелёной травке стояла высокая керамическая фигура улыбающейся кошки. Ян готов был поклясться чем угодно, что ещё минуту назад никаких кошек здесь не стояло! Подойдя поближе, он увидел приклеенную к кошачьему боку записку:



– Вот тебе и чудеса! – удивлённо проговорил Ян. – Ведь это и правда кот удачи – манэки-нэко! Отнесу его домой. Вот Ася обрадуется!

Подхватив подарок, Ян поспешил на второй этаж, где размещались жилые комнаты. У дверей его встретил потягивающийся после сна пятнистый кот. В честь любимого лакомства всей семьи он носил гордое имя Марципан.

Увидев в руках хозяина гигантскую фигуру, кот вдруг резко перестал зевать, ощетинился и зашипел.

– Ты что? – со смехом спросил Ян. – Не бойся, я отнесу его в библиотеку.

Но Марципан продолжал пятиться и недовольно шипеть.



Вечером после ужина Ян позвал дочку в библиотеку.

– Ну, Асёна, смотри, какую штуку нам сегодня подарили, – весело сказал он. – Ты у нас любительница кошек, вот и принимай!

– Ух ты! Какой симпатяжка! – Девочка присела на корточки перед фигурой.

Тронув пальцем висящий на шее кота бубенчик, она провела ладошкой по красному фартуку. Асино круглое личико сияло, а рыжие пряди задорно торчали в разные стороны. Ян тоже улыбнулся. Ему было приятно, что кот понравился дочке.

– Ой, папа, мне кажется, он дышит! – вдруг вскрикнула Ася и приложила ухо к кошачьей морде.

Но нет, никаких звуков не было слышно.

– Тебе показалось. – Папа поцеловал девочку в макушку. – А хочешь, я расскажу тебе, как появились такие фигурки?

– Конечно! – обрадовалась Ася.

Ян достал с полки толстую книгу с загадочным названием: «Мифы, легенды и сказания в искусстве Древнего Востока».

– «Был в одном японском городе старый храм, – начал читать вслух Ян, – священник которого держал кота по имени Тама. Этот священник был очень бедный, он даже не мог собрать денег на ремонт обветшавшего храма. Однажды в страшную грозу кот священника спас от верной гибели очень важного господина, поманив его лапкой под крышу здания. В знак благодарности богатый вельможа помог священнику восстановить храм. А тот, в память о своём пушистом любимце, стал делать глиняные статуэтки – манэки-нэко, что означает «приглашающий кот». Говорят, такие фигурки приносят в дом удачу, а в торговых местах привлекают покупателей».

– Интересненько! – проговорила Ася, разглядывая картинки в книге. – Где же нам его поставить?

– Давайте поместим его у входа в кафе, – предложила вошедшая в библиотеку Анна. – Пусть привлекает и радует наших посетителей!

– Точно! – поддержала её дочка.

– И наш хвостатый будет доволен, – добавил Ян, погладив по голове сердито урчащего Марципана. – Чем-то этот японский талисман ему не нравится.

Время было позднее, и, выключив в библиотеке свет, все разошлись по своим комнатам.

Глава вторая
Троянский кот


Ася так устала, что сразу легла спать. Мама ещё немного погремела на кухне посудой и тоже пошла отдыхать.

Вскоре во всех окошках у Бисквитских погас свет. Дом погрузился в тишину. Только часы мирно тикали, отсчитывая ночное время.

И вдруг из библиотеки донёсся страшный грохот, сменившийся истошным мяуканьем и чьими-то совершенно непонятными визгами. В коридоре послышался быстрый топоток, и странная возня продолжилась на кухне.

Ася вскочила с кровати и опрометью бросилась на шум. В дверях она столкнулась с папой. Наступая друг другу на ноги, оба одновременно пытались добраться до выключателя. Тут подбежала испуганная мама.

– А-а-а-а-а, – тоненько визжал кто-то в глубине кухни, – спасите– помогите! Загрызают редкий уникальный экземпляр! Я буду жаловаться в общество защиты животных!

– Ян, у нас мыши? – с ужасом воскликнула Анна.

– Ну что ты! Где это видано, чтобы мыши разговаривали? – пропыхтел папа.

Наконец Асе удалось протиснуться вперёд, и она тут же включила свет.

– Не подходи к ним близко, – с тревогой крикнула мама, выглядывая из-за широкой папиной спины.

Щурясь после тёмного коридора, Ася огляделась. Бой шёл под столом.

Белый взлохмаченный зверёк размером с маленькую собачку, стоя на кривоватых задних лапках, оборонялся от рассерженного кота, тыча ему в нос трубочкой из-под сока. На мордочке, чем-то напоминающей мордочку бобра, злобно сверкали чёрные раскосые глаза.

– Кыш, чудовище, кыш, – повизгивал зверёк.

Кот яростно фырчал и раз за разом замахивался на него лапой, отбивая атаку за атакой.

– Марципан, Марципаша, – как можно ласковее позвала кота мама.

– Кис! Кис! Не ешь его! – шептала Ася.

Кот ловко увернулся от очередного укола трубочкой. Потом, отпрыгнув, подбежал к маме и обиженно потёрся об её ноги.

– Это что ещё за чудо-юдо? – изумлённо спросил папа, присаживаясь перед неизвестным гостем.



– Позвольте представиться: Тип Шпиолинь Чайханькусский! – важно заявил пушистик, разглаживая на себе полосатую курточку.

– Вот так имечко! Тип шпип? Пилинькус? Тьфу, не выговоришь, – фыркнула Ася.

– Если вам сложно, можете звать меня просто Тип, – миролюбиво предложил зверёк. – Я не обижусь.

– Ничего себе Тип, – хмыкнул Ян. – А как же ты у нас на кухне очутился?

– О! Это длинная история, – вздохнул нарушитель ночного спокойствия, приглаживая взъерошенный чубчик.

– Раз уж ты нас всё равно разбудил, то хотелось бы услышать объяснения, – проворчал папа. – Как ты пробрался в наш дом?

– Вы сами меня принесли, – поспешил объяснить зверёк. – В той большой кошке, которая валяется сейчас в тёмной комнате.



– В фигурке манэки-нэко? – опешил папа. – Вот так подарочек! Кот-то – троянский![2]2
  Ян вспомнил известный греческий миф о Троянском коне. После многолетней и безуспешной осады города Трои греки решили завоевать его хитростью. Построив огромного деревянного коня, они спрятали внутри его отряд воинов. Затем греки поставили коня под стены Трои и заявили, что это подарок. Доверчивые троянцы приняли подарок и привезли его в город. Ночью спрятавшиеся в чреве коня воины вышли наружу и открыли ворота греческому войску. Так была завоёвана великая Троя.


[Закрыть]

Все засмеялись, ещё не подозревая, насколько пророческими окажутся папины слова.


В это самое время в доме номер 26 в Малом Слямзинском переулке, в городе, где проживала семья Бисквитских, в одном из окон всё ещё горел свет. По комнате ходил встревоженный господин Ю. На его письменном столе стоял включённый ноутбук. Ровно пятнадцать минут назад господин Ю. получил очень странное письмо, состоящее из трёх слов и одной буквы.

«Я на месте иииииииииииииииии», – было написано в послании.

Господин Ю. подходил к столу и щёлкал мышкой. Картинка на экране ноутбука не менялась. Нахмурившись, он отсчитывал двенадцать шагов до стены, возвращался обратно и снова брался за мышку. И так уже в десятый раз.

Наконец, что-то решив про себя, он выключил ноутбук и вышел из комнаты. Вскоре и в его доме погас свет.


Глава третья
История похищенного чайнокуса


Чтобы убедиться в правдивости слов Типа Шпиолиня, все, включая Марципана, побежали в библиотеку. Возле чёрного кожаного кресла лежала на боку статуэтка манэки-нэко. Красный нагрудник оказался дверцей. Сейчас она была приоткрыта, а изнутри виднелся рычажок и пружинки.

Марципан больше не шипел на подарок, а лишь недовольно косился на пушистого зверька, сидящего на руках у Аси. Ян поднял большую статуэтку и осмотрел её.

– Хм, ведь этот котик – сейф с секретом, – подивился папа, закрывая дверцу. – А вот и кнопка, – указал он на нос.

Ася нажала пальцем на розовую пимпочку, и нагрудник плавно отъехал в сторону.

– Хитро! – улыбнулась девочка. – То-то мне слышалось чьё-то сопение! Хорошо ещё, что здесь есть дырочки. А то ты мог бы задохнуться.

– Пойдёмте-ка на кухню, – предложила Анна. – Чашечка чая сейчас никому не помешает!

Уже выходя, Ян вдруг заметил под журнальным столиком незнакомый предмет, похожий на шкатулку. На перламутрово-зелёной крышке красовались белые и нежно-розовые цветки жасмина, а на боку были написаны иероглифы.

Тип проворно спрыгнул с Асиных рук и подбежал к Яну.

– Это моё, – быстро проговорил он, забирая коробочку. – Я там чай хранил. Но уже почти ничего не осталось.

Суетливо открыв крышку, он стал всем показывать. На жестяном дне лежало немного сухих скрученных листиков.

– Это память о родине, – грустно вздохнул Тип Шпиолинь и, прижав коробку к животу, вперевалочку зашагал в сторону кухни.

Спустя десять минут все собрались за столом. Чтобы необычному гостю было удобно сидеть вместе со всеми, Ян принёс для него самый высокий барный стул.

– Ну, – нетерпеливо потребовал папа. – Мы ждём объяснений. Почему ты оказался у нас в доме? И кто ты вообще такой?

Тип облизнулся, и его глазки забегали.

– Мы, чайнокусы, большая редкость! – начал он. – Живём высоко в горах, неподалёку от чайных плантаций и обожаем молодые побеги чая.

– Чайноку́сы? – хором переспросили все.

– Никогда о них не слышал! – добавил папа.

– Вы, люди, много о ком не слышали. Но это не означает, что их нет, – обиделся Тип. – Надеюсь, вы не будете перебивать меня на каждом слове? – И он продолжил свой рассказ. – Если бы вы только знали, как красиво на моей родине! Высокие холмы покрыты зелёными коврами чайных плантаций, чистый горный воздух! И всего этого я лишился по собственной неосторожности. – Тут он горестно вздохнул.

– Ну, ты прямо поэт, – удивилась Ася. – Высокие холмы, зелёные ковры!

– Этому меня научил Чао Ченг. – Тип скромно потупил глазки. – Но обо всём по порядку.

И он поведал им свою историю.


Это случилось очень давно. Однажды Тип неосмотрительно заснул прямо на плантации. Какие-то люди нашли его и продали владельцу небольшого магазина, китайцу по национальности.

Сначала всё было просто замечательно. Господин Чао Ченг оказался очень предприимчивым человеком. Заполучив невероятное сокровище в лице, а вернее сказать, в мордочке уникального говорящего зверька, он быстро понял, как извлечь из этого выгоду, и стал обучать Типа произносить фразы, рекламирующие разные товары. Зверёк оказался замечательным учеником. И вскоре хитрый китаец привёл его к себе в магазин. Отныне на прилавке рядом с кассой стояло мягкое игрушечное креслице, в котором важно восседал Тип Шпиолинь Чайханькусский собственной персоной!

Сказать, что это произвело фурор, – ничего не сказать. Очередь в магазин выстраивалась с самого утра и растягивалась аж до соседних улиц. Посетители простаивали часами, чтобы полюбоваться на диковинку. А Тип Шпиолинь без умолку заливался, рекламируя самые дорогие сорта чая. И любопытные зеваки не могли удержаться, чтобы не купить коробочку редкого сорта «Цветок Грушевой горы», который так нахваливал милый пушистик. Продажи Чао Ченга всего за месяц возросли настолько, что ему пришлось нанимать целый штат новых сотрудников.

Вскоре чайнокус стал так знаменит, что в магазин повалили туристы из других стран. Болтая с посетителями, он легко освоил английский, французский, итальянский и даже русский языки.

Но, как часто бывает в нашей полосатой жизни, на смену безграничному счастью пришли грустные времена. Слухи о невиданном существе распространились быстро. И нашёлся некто, у кого были свои коварные планы в отношении разговорчивого чайнокуса. Однажды ночью этот некто пробрался в дом и выкрал пушистое чудо.


– Вот так я попал в руки вероломного Джанджи Хи, – печально сказал зверёк. – Он увёз меня в другую страну. О, это был страшный человек! Хитрый и опасный! Я даже не хочу вспоминать про него. – Он махнул лапкой.

– Это всё хорошо, – проговорил папа. – Но как ты очутился в фигурке кота?

– Очень просто. – Тип Шпиолинь потёр свои пухлые щёчки.

Ася с изумлением заметила, что по мере рассказа чёрные глаза чайнокуса становились светлее, светлее и наконец сделались ярко-голубыми.



«Какой он хорошенький, – подумала девочка, – вот бы он остался у нас жить!»

А Тип тем временем продолжил.


Джанджи Хи грубо обращался с чайнокусом и совсем не ценил своё счастье. Поэтому Тип задумал сбежать от него во что бы то ни стало. И вот наконец вчера представился удобный случай. Когда Джанджи и Тип были в сувенирном магазине, чайнокус заметил у дальней стены две большие статуэтки разноцветных кошек. Подойдя поближе, он увидел, что фартук одной из кошек – не что иное, как маленькая дверца, и эта дверца приоткрыта! Не раздумывая ни минуты, Тип протиснулся внутрь и прикрыл дверцу, оставив лишь небольшую щель.

Обнаружив пропажу, Джанджи Хи обшарил весь магазин и в конце концов решил, что зверёк уже сбежал на улицу. Он был очень зол и страшно ругался, но ни ему, ни владельцу сувенирной лавки даже в голову не пришло искать чайнокуса внутри японского талисмана.

Тип хотел отсидеться в своём убежище, а потом потихоньку уйти. Но всё пошло не так, как он предполагал. Осматривая товар, хозяин магазина заметил непорядок и захлопнул фартук-дверцу. Тип оказался в ловушке, в которую залез абсолютно добровольно.

На его счастье, статуэтку купили в тот же день и подарили Яну и Анне. А Марципан её уронил. От удара дверца распахнулась, и Тип оказался на свободе.


– Бедненький, несладко тебе пришлось! – хором воскликнули мама и Ася. – Что же нам теперь с тобой делать?

– Пусть он живёт у нас, – предложила Ася. – И Марципану будет веселей!

Кот, который всё это время сидел у девочки на коленях, недовольно фыркнул и спрыгнул на пол.

– Давайте поговорим об этом завтра, – устало сказал Ян. – Сейчас надо Тип Шилюня, ой, Тип Шпикуса, ну, в общем, Типа устроить где-то спать.

Ася быстро сбегала в свою комнату и достала из-за комода кукольную кроватку, стоявшую там без дела. Играть в кукол девочке было уже неинтересно, но расставаться с любимыми игрушками ещё жалко.

– Ты из неё вырос, – сказала Ася сидящему на комоде глазастому мишке, – а чайнокусу будет очень удобно.

Ася отнесла кроватку в гостевую комнату, где хлопотала мама, устраивая Типа.

Вернувшись к себе, девочка снова взглянула на мишку, и ей показалось, что тот смотрит на неё с укоризной. Вздохнув, она взяла его на руки.

– Пока положу тебя к себе, а потом что-нибудь придумаю, – зевая, пробормотала Ася и залезла под мягкое одеяло.

Спустя несколько минут дверь в её комнату приоткрылась, и внутрь проскользнул Марципан. Запрыгнув на кровать, он немного потоптался и устроился в ногах спящей хозяйки.

Дом снова погрузился в тишину, на этот раз до утра.


Дом номер 26,

Малый Слям зинский переулок,

город, где проживает семья Бисквитских

Ровно в семь ноль-ноль следующего утра господин Ю. сидел в своём кабинете перед компьютером. Открыв электронную почту, он быстро пробежал глазами новые письма.

На этот раз всё было правильно. Ю. радостно хлопнул ладонью по столу, но случайно попал по прячущейся под бумагами кнопке и тоненько взвизгнул.

– Кориандр-кукарамбер, – сердито выругался он, вытаскивая из ладони железный кругляш. – Кто подсунул эту пакость?

Через час господин Ю. возник на крыльце своего дома и бодро сбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку.

А затем, напевая под нос весёленький мотивчик, направился в кафе «Апельсиновый коржик». Пробыв там примерно с полчаса, он вышел и отправился в кафе «Изюминка».

Глава четвёртая
Ура! Он остаётся!


Встав с утра пораньше, Ян и Ася отнесли манэки-нэко вниз и установили у входа в кафе. Улыбчивый кот сразу привлёк внимание посетителей. Теперь каждому хотелось поздороваться с симпатичным котиком за его поднятую лапку.

– Работает! – радостно хлопнули друг друга по рукам папа и дочка. – Скоро придётся маме помощников нанимать!

Быстро позавтракав, Ян уехал по делам, а Ася осталась с мамой.

Целый день Анна крутилась как белка в колесе. То покупатель попадётся капризный и потребует, чтобы к нему вышла сама госпожа Бисквитская, то новенькая продавщица Рита растеряется и что-нибудь перепутает. Да и кухню без присмотра оставлять никак нельзя. Конечно, кондитеры Владик и Марик – отличные мастера, но Анна любила убедиться во всём сама.

На первый взгляд хозяйка кафе казалась мягкой и по-домашнему уютной, но её подчинённые хорошо знали, что Анна стремится к порядку во всём и строго требует того же от окружающих.


Вечером, закрывая на замок большие стеклянные двери кафе, Ася ещё раз полюбовалась на японского кота.

– Принеси нам удачу! – попросила она, погладив его по мордашке, и убежала наверх.

После ужина Бисквитские собрались на семейный совет в библиотеке. Эта комната была главной гордостью папы и его рабочим кабинетом. Вдоль длинной стены тянулись бесконечные книжные полки. Каких только книг здесь не было! Приключения, стихи и сказки, объёмные энциклопедии и солидные многотомные собрания сочинений в кожаных переплётах.

Особое, почётное место занимала коллекция фарфоровых статуэток.

Иногда, когда Асе разрешали протереть пыль в библиотеке, девочка аккуратно расставляла на полу неприступных самураев, хрупких танцовщиц, страшных драконов и придумывала про них всевозможные истории.

Когда позволяло время, Анна и Ян любили устраивать в библиотеке «вечерние посиделки». Тогда Марципан залезал к Асе на колени и слушал, как все по очереди читают друг другу какую-нибудь книгу. Но, к сожалению, такие вечера выпадали довольно редко.

Сейчас семья собралась, чтобы решить очень непростой вопрос: что делать со вчерашним ночным гостем?

Чайнокуса усадили на кожаном диванчике рядом с Асей. Марципан ревниво улёгся между ними.



– Где же ты собираешься теперь жить? – с ходу спросил у Типа Шпиолиня Ян. – Тебе есть куда пойти?

– Нет, – удручённо признался Тип. – Но вы не переживайте за меня, я что-нибудь найду. Можно, я только пару дней у вас поживу, пока Джанджи Хи не уедет из города?

– Конечно можно! Правда? – Ася умоляюще посмотрела на маму, потом на папу. – Зачем тебе что-то искать? Оставайся у нас!

– Ну что сказать? – пожала плечами мама. – Если будешь вести себя хорошо и соблюдать порядок, то мы разрешим тебе жить у нас сколько угодно.

Анна вопросительно посмотрела на мужа: ведь последнее слово всегда оставалось за ним.

– Я тоже не против, – сказал Ян, немного подумав. – Но с условием: мебель не грызть, в библиотеку без спроса не входить и убирать за собой кровать! – И, рассмеявшись, погрозил пальцем ёрзавшей на диване Асе.

– Ура! – закричала она, подхватывая зверька на руки. – Он остаётся!

– Я буду аккуратным, – пропищал тот. – Вот увидите, вы не пожалеете!

Поскольку выговорить «Тип Шпиолинь Чайханькусский» без запинки ни у кого не получалось, зверька решили всё-таки звать коротким смешным именем Тип.

– А почему нельзя без спросу входить в библиотеку? – спросил чайнокус у Аси, когда они сидели в её комнате.

– Папа боится, что ты испортишь его редкие книги, – пояснила девочка.

– Они что, такие ценные? – немного обиженно поинтересовался Тип.

– А то! – важно кивнула Ася. – Одна мамина книга рецептов чего стоит! Это же семейная тайна!

– А-а-а, – многозначительно протянул чайнокус. – Поня-ятно.

Девочка немного смутилась: не сболтнула ли она лишнего? Но Тип выглядел таким милым и безобидным, что Ася сразу успокоилась.



Дом номер 26,

Малый Слямзинский переулок,

город, где проживает семья Бисквитских

В этот день господину Ю. пришлось изрядно понервничать. Читая электронную почту, он несколько раз принимался мерить шагами кабинет. Делать это было очень удобно, так как кроме письменного стола и пары стульев никакой другой мебели в нём не было.

После обеда к господину Ю. заглянул посетитель – невысокий полный мужчина. Войдя в кабинет, гость почувствовал себя неуютно. Абсолютно пустые стены были выкрашены в строгий синий цвет, тёмно-синими были стол и стулья, плотные синие шторы закрывали единственное окно. Неудивительно, что комната показалась посетителю несколько мрачноватой. Только жёлтый огонёк настольной лампы сиял ярким пятнышком среди удручающей синевы.

– Ну, как наши дела? – спросил гость таинственным голосом, присаживаясь на жёсткий стул.

– Работаем. Работаем, – ответил господин Ю., разводя руками.

– Э-э, хотелось бы побыстрее… – неуверенно начал посетитель.

– Ну что вы, голубчик! Быстро только блошки прыгают по кошке! – пошутил господин Ю. и сам же громко засмеялся. – А у нас, знаете ли, работа тонкая. Ювелирная, можно сказать! Тут спешка ни к чему!

Посетитель тоненько хихикнул, оценив шутку.

– Сидите спокойно, Леопольд Львович! Сделаем всё как надо! Буду держать вас в курсе, – заверил его господин Ю. и постарался поскорее выпроводить гостя из дома.

На улице посетитель вздохнул. День был светлый и солнечный.

– Брр, – передёрнул плечами мужчина, вспомнив мрачную синюю комнату. – Как можно работать в таком ужасном кабинете?

И, улыбнувшись встречному прохожему, он быстро зашагал в сторону кафе «Изюминка».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 3.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации