Электронная библиотека » Николай Еленевский » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Время пастыря"


  • Текст добавлен: 24 октября 2016, 15:00


Автор книги: Николай Еленевский


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ой, погодиж, то вжэ поиду и прывэзу, онно ты не сварыса, то все добрэ буде.

* * *

– Чы скыльки вас глухих тут зобралосо?

– Никого нема.

– Чогож вы тут так крычыте, що аж не можны и у хати уседити?

– Мы ж здаецца не крычымо, да потиху говоримо.

– Не валяйса ты мни у вочы, бо аж гидко слухати твои мовы.

– За що вы тут сварытеса?

– За дурницу, як той казау. Сама ничого не хочэ робити, да онно сидячы грызецца, а то ий тэ зроби, а то ий тэ зроби, а сама то, як пани, якая сидить, да еще й не озывайса против еи.

– Гэтак бы й я умила седити, да замышляти, що кому робити.


Г. Русский перевод

– Так как-то твое вранье, никак не приходится. Твой дурной разговор всяк узнает, ибо ты никак не умеешь врать, лучше говори правду, зачем тебе это придалось. Если бы оно было кстати, так что другое, а так по крайней мере оставь дурить людей.

– А ты так уж весьма умный, ты уж так всегда правду говоришь. Иногда и ты так гладко соврешь, что никто так и правды не скажет. Видишь, как ты умеешь кого учить, а сам себя так и не видишь, как тот говаривал: «чужое видим и под лесом, а свое и под носом». Немало вас таких найдется умных, да только беда, что нет кого учить. Вот оставь по крайней мере, потому что ты уже как размелешься, то так, как та ветряная мельница.

– Не лучшая и ты мельница.

* * *

– Сильвестр! Убили ли того медведя, что ходили на охоту, или нет?

– Нет, не убили. Втроем, брат, стреляли, да только один занял немного по рыле, а так ни один и не задел, да и ушел.

– Как же вам не стыдно, да вас душ триста было на охоте, да одного медведя не своевали. Верно вы все такие охотники были как господа, так и вы.

– Вот не пришлось тебе сходить, верно ты бы уже его убил!

– С этим, брат, неизвестно, может быть, как раз улепил (бы) пулю в лоб.

– Ах, брат, когда же велик чрезмерно, ужасно как велик.

– Ой, может быть и у глаза не видал.

– Да почему? Я уже три раза ходил на него, да чтобы и не видал. Когда ж, брат, весьма большой, так трудно отважиться и выстрелить в него. Да как станет на задние лапы, то страшно взглянуть на его. Когда охотники не меня взять, да и те испугаются, а я мало и ружье держал в руках, так мне не удивительно.

* * *

– Неужели тебе еще не наскучило лежать. Устал бы да прошелся хоть немного. Должно быть твои ноги уже одеревянели.

– Ой, когда ж нельзя! Дай-ка мне, Пелагея, воды, жажду утолить, ибо во рту весьма жжет, нельзя и слюны проглотить.

– Возьми-тка этого лекарства выпей.

– Ой, не хочу, дай мне воды, а она мне лекарство сует. Уже оно мне и так горло переело. Может быть от его я и хвораю так долго.

– А может быть тебе вода еще хуже завредит. Неужели таки фельдшер тебе делал его на шутку.

– А кто его может знать, может быть и на шутку. Эти фельдшера смотрят только, чтобы им что-нибудь в руку всунул, а пособить больному человеку они не весьма хочут. От смотрят, как бы только карман их был полон. А о больных они не заботятся.

* * *

– Варвара! Возьми ты приставь лестницу, да положь этот мак на крышу, пусть сохнет, а то как пойдет дождь, то сгниет.

* * *

– Музыкант священнику не товарищ. Как кто старается, тот так и живет.

* * *

– Ну уж, как у нашего Афанасия одной шерсти лошади, то и в целом селении нет ни у кого таких. Черные, брат, так как черная ворона. Да и жирные такие, что вода на них не задержится.

* * *

– Тетка меня как-то оставила в лесу, а звала, звала, да и не вспомнила сама, в котором я месте, и дальше как задурилась моя голова, так я уже и хожу в лесу так, как та заблудившаяся овца. Вот это встретил меня какой-то человек, да и вывел меня на дорогу, а то я уже думала и ночевать в лесу.

* * *

– Докуда ты это будешь шляться, докуда ты это будешь пьянствовать? Имеешь ли ты ум? Посчитай, сколько ты уже должен Евреям за эту водку. Верно ты и никогда не оставишь пить, поехал бы за сеном, что нечего скоту дать.

– Ну так довольно, так уже и пойду и привезу. Только ты не бранись, так и все хорошо будет.

* * *

– Много ли вас глухих здесь собралось?

– Никого нет.

– Чего же вы здесь так крычите, что нельзя и в комнате сидеть?

– Мы кажется не крычим, а потихоньку говорим.

– Не лезь ты мне в глаза, потому что скверно слушать твоего разговора.

– За что вы здесь бранитесь?

– За пустяк, как тот говорил. Сама ничего не хочет делать, да только сидя грызется: а то ей то сделай, а то ей то (другое) сделай, а сама то как госпожа какая сидит, да еще и не отзывайся против ее.

– Этак бы и я сумела сидеть да загадывать, что кому делать


Конецъ этой части.

Священникъ Платон Тихоновичъ.

Января 31 дня

1875 года.

Лунин.


* * *

Это был труд не одного месяца, не одного года. Практически завершив его в 1874 году, он перед отправкой в комитет по проведению конкурса на создание учебников для школ Северо-Западного края переписал свою работу набело, поставив январскую дату 1875 года. В основе – поразительные наблюдения Тихоновича за местной жизнью, точное воспроизведение им услышанного. При этом отменный перевод, какому можно только позавидовать. Сохранены все языковые нюансы. Надо заметить, что собранный языковой материал отображал и весьма обширный регион.

Сам конкурс проводился Минской дирекцией народных училищ Минской губернии под патронажем Виленского учебного округа.

Отмечу, что литовскому филологу Ф. Куршату с его грамматикой повезло гораздо больше, чем Тихоновичу. Написанная примерно в одно время, если не считать нескольких месяцев в пользу Тихоновича, она, тем не менее, сразу была издана в немецком городе Галле в 1876 году.

Статья известного ученого и филолога профессора Варшавского университета Евхима Карского «К вопросу об этнографической карте белорусского племени», им и напечатанная в 1902 году в «Литовских епархиальных ведомостях», имела ряд одинаковых моментов с грамматикой Тихоновича. Тот же Карский составлял свою этнографическую карту на основании того языка, на котором разговаривали жители той или иной местности. Так вот, основные особенности, которые имеет только белорусский язык, и взяты им за основу в этом этнографическом труде. Отмечу, что эти особенности были отмечены Тихоновичем при написании своей грамматики свыше тридцати лет назад.

Перевод на русский язык так же входил в условия конкурса. Он был необходим ученикам для того, чтобы через перевод они могли более объемно постигать изучаемые предметы.

Содержание историко-литературного журнала «Вестник юго-западной и западной России. Историческая истина» за те годы, и не только его, пронизано «языковой» полемикой насквозь. Читаешь и чувствуешь, какие педагогические бури поднимались, какие страсти разворачивались…

Эти книжки имелись в церковной библиотеке и, несомненно, читались Тихоновичем. На многих статьях имеются карандашные отметки. Представлю некоторые из них, чтобы было понятно, почему 26-летний священник не остался безучастным ко всему происходящему.

Вот редакционный отклик на вызвавшую огромный резонанс статью «Ручаюсь, что примиримся. Слово к братьям полякам по поводу польско-русского вопроса. Львов. 1861 год». Это в дополнение к тому, что я уже читал во «Львовском слове». Под заголовком, правда, стояло небольшое уточнение:


«Еще новый образчик маневра, придуманного поляками к привлечению на свою сторону русских».


Некоторые моменты, которые создавали атмосферу, способствовавшую рождению «Грамматики Тихоновича». Вначале идет разговор о том, насколько важно местным чиновникам знать и местный, и русский языки,


«чтобы они могли удовлетворять – устно и письменно – государственным правительственным потребностям той и другой народности».


Далее речь об образовании:


«Что же касается школ, здесь является то же самое отношение, какое существует между говорящим и слушающим, т. е. говорящий или учитель должен беседовать со слушателями, особенно с учащейся молодежью, не на чужом, а на их собственном, народном языке…»


И далее примерно в таком же духе.

Вот такие моменты, и такая ширина, такая глубина мнений за ними.

Несомненно, что всем этим и проникнулся молодой лунинский священник.

Так кто же он – Платон Максимович Тихонович?

Важно одно – патриот своей родины, своего края, человек бесконечно любящий, как говорят священники, свою паству. Только такие качества могли подвигнуть его на столь значимый труд.

Увы, о нем, кроме того, что он служил священником, практически ничего не было известно.

Из какой семьи?

Откуда родом?

Сам ли он решился на этот труд, или кто подтолкнул его?

Какое имел окружение?

Данные факты всегда значимы. Без помощи родных и близких людей, без интересных, творческих церковнослужителей осилить подобное дело было бы невероятно сложно. Ведь такая работа, тем более научный труд, связаны с собиранием большого языкового материала.

К тому же, что получил он в наследство от предыдущих священников? Ведь на радзивиловской карте 1612 года, на которой были отмечены все значимые для того времени населенные пункты Великого Княжества Литовского, село Лунин значилось с церковным значком. Это было село, и село немалое.

Все это было окутано тайной времени.


* * *

Волею судьбы ко мне попала удивительная книга. Называлась она «Исповедная ведомость по приходу Лунинской Борисоглебской церкви с 1799 по 1841 годы». На первом листе (временной отсчет велся с конца, потому как наверх подшивались и скреплялись новые данные за каждый последующий год) значилось:


«Ведомость Минской Губернии Пинской округи села Лунина владений князя Любецкого церкви Зачатия Святой Анны, что в святую четыредесятницу споведались и приобщалися Святым Таинствам, и кто не был из-за нахождения в инославии селетнего 1799 года лица».


Далее


«Звание, имена: посполитые и их домашние».


И начало, а точнее продолжение, родословной местных жителей. В ней же были переписаны и все дворовые. Так назывались люди, находившиеся на службе у князя. Пометки, у кого родился сын или дочь, кто умер, кто уехал, кто в бегах… Скажем, в 1800 году священник Павел Федоров Попов записал фамилии всех посполитых, то есть людей государственных, на русский манер. Обровец стал Обровцов, Дырман – Дырманов, Мельянец – Мельянцов, Васюшко – Васюшков, Трухно – Трухнов, Сытин – Сытинов и другие. Лишь немногие фамилии сохранились в первоначальном звучании и написании. Что заставило сделать такой шаг священника, наверное, так и останется в неизвестности. Но уже спустя несколько лет приход возглавил сорокалетний священник Максим Филиппов Гапанович, и все вернулось на круги своя: Богданцов стал Богданец, Сахвонов – Сахвон, Тишков – Тишко, Лобков – Лобко и другие.

Вместе с Гапановичем появился в селе и дьячок Кузьма Василиев Жураковский, 45-ти лет от роду с женой Ефросиньей Ивановой, сыновьями Максимом, Иосифом, дочерью Агафьей. Впоследствии Максим Жураковский получит хорошее домашнее образование и изберет путь духовного служения. Это ему предстоит встречать на пороге церкви нового священника в 1861 году – Платона Максимовича Тихоновича. Встретить, а также передать свое место сыну Ивану, чтобы и он стал надежной опорой для Тихоновича как в делах духовных, так и в светских заботах.

Удивительные повороты истории.

В этой же книге расписки о получении церковной утвари, уведомления о наличии количества дворов, душ мужских и женских, переписка священников, поминальные записки, различные ордера.

Один из ордеров гласил:


«Лунинецкого благочинного Ивана Савиловича лунинскому священнику Гавриилу Паскевичу с причатником ордер № 17 1821 года отправляй дворов в Лунине…»


Далее арифметика гласит, что на тот момент православное население села составляло около 900 человек.

Уже одно упоминание священника Паскевича заставило меня расширить круг поиска. Эта фамилия могла быть связана с известнейшим родом Паскевичей, его духовной ветвью. И я не ошибся в своих предположениях.

В книге «Памяць» Пинского района имелась небольшая глава, посвященная Новодворскому монастырю. В ней говорилось, что этот монастырь в 1677 году посещали известные церковные деятели греко-российской веры, которые участвовали здесь в крестном ходе.

Что это за крестный ход в селе Новый Двор, который оставил такой значительный след?

Интерес возник еще и потому, что в ряде источников по развитию православия и просвещения в Беларуси, особенно, что касается XVII столетия, весьма часто упоминается и преосвященный Феодосий Василевич, притом с самыми разными характеристиками. Тепло отзывались о нем друзья, а недруги, которых было превеликое множество, признавая заслуги преосвященного Феодосия Василевича (это правильное написание фамилии с ударением на букве е), епископа Белорусского, архимандрита Слуцкого, игумена Дятловичского Спасо-Преображенского мужского монастыря, в развитии просвещения на Беларуси, ругали его за совмещение забот духовных и светских. Но благодаря ему уцелела в большей части своей огромная библиотека Дятловичского монастыря, когда эта крепость православия подверглась гонению и разграблению. Библиотека впоследствии была передана Слуцкому духовному училищу, в некоторой части уничтожена французами в 1812 году. На данном малоизученном факте остановлюсь подробнее.


* * *

Очень интересные заметки о пребывании французской армии в г. Слуцке в 1812 году оставил для нас преподаватель местной духовной семинарии соборный иеромонах Маркиан, проживавший в Слуцке в Свято-Троицком монастыре. И здесь он на передний план уже выходит не просто как священнослужитель, а как своего рода летописец. В его заметках много весьма интересных подробностей, притом малоизвестных, а в некоторой части и почти неизвестных широкой читательской публике. К тому же понравилось очень точное описание всего, что происходило:


«В 1812 году июня 29 числа, когда я остался один, учитель риторики Российской и Латинской в Слуцкой семинарии, а все учителя и ученики разбежались от страха, дабы их не взяли в воинскую свою службу французы, вступила в город французская армия и при выходе на третий день в ночь забрала с собою в Слуцком Троицком монастыре, как-то б муку, сухую рыбу, грибы и крупы, а также цинкованныя тарелки и все блюда и ножи…

20 июля прибыл в Слуцк со своим войском и поляками вице-круль Заиончик и занял со своими генералами все архиерейские покои в Слуцком Троицком монастыре. Архимандриту Исаии тотчас приказали через своего полковника при мне, чтобы на другой день к обеду час 1-го прислал 3 хлеба съестных, 12 ножей и 12 виделок. Тот архимандрит через меня – переводчика отвечал полковнику его, что пришедшие прежде его королевского величества солдаты забрали в монастыре все съестное, тарелки и ножи, блюда, – и нет из чего спечь хлеба, и нет ни ножей, ни виделок. Он в другой раз прислал к архимандриту, чтобы без всякой отговорки всенепременно исполнил приказание, а инак он его выженет из монастыря.

Почему реченный архимандрит постарался сыскать сыпной ржаной муки и упросил меня с человеком монастырским отнести муку за версту в девичий Илиинский монастырь для спечения там ситнаго хлеба. А как воинство его гладное сырый даже хлеб недопеченный из монастырской печи вынимало и съедало, и монахи гладные остались по причине забора всего съестного в амбарах, то я тогда попросил генерала, чтобы дал двух вооруженных французов провести меня с монастырским человеком и муку отнести в реченный монастырь для спечения хлебов его королевскому величеству.

Провожаные французы были даны, мука была вручена игуменье Агании, и я, оставив монастырского человека и французских солдат в монастыре, сам отправился обратно. На дороге попались мне польские жовнеры, которые, узнав во мне православного иеромонаха, встретили меня насмешками и ругательством, желая вызвать меня на какое-либо резкое замечание, которому можно было бы придраться и затеять драку. Однако я очень дипломатично, не теряя собственного достоинства, отпарировал стрелы их злостного остроумия и пришел неприкосновенным.

Однажды вице-круль приказал архимандриту Исаии отслужить литургию. Исаия отказался за неимением вина и просфор. И то, и другое было доставлено. Обедню служил я обычным порядком, поминая за богослужением Российский царствующий Дом. В церкви присутствовал вице-круль со всеми своими генералами. По окончании литургии он дождался моего выхода из церкви и сказал мне по латыни: «Мы свое дело знаем, и вы свое должны знать и с любовью исполнять, молясь Богу о всех христианах по вашему уложению православной церкви».

Семь недель служил я в то опасное время. Другие из братии отказались все потому, что лишь только кто покидал свою келью, как она немедленно была разграбляема. Я был единственный из оставшихся в Слуцке человек, знающий латинский язык и для французских генералов часто служил переводчиком…»


Записи иеромонаха послужили свидетельскими показаниями при исчислении тех бед, которые сотворили французы.


«По имеющейся в монастыре записи соборного иеромонаха Маркиана 3-я французская армия вступила в город Слуцк 7-июля 1812 года. Каждое французское полчище, как видно из записей Маркиана, останавливалось в Слуцке на несколько дней, запасалось провиантом, доставляемым жидами и поляками за неимоверно высокую цену, и отправлялось дальше за передовою армиею под Смоленск.

Французы помещались в здании семинарии, ее бурсе и монастыре. Здесь они хозяйничали по-своему: сожгли все скамьи и столы, выбили окна, повредили печки, а книги из семинарской библиотеки употребляли, по словам очевидца иеромонаха Маркиана, «на сварение пищи, по причине не бывших дров». Все монастырское имущество и убогие монашеские пожитки были разграблены. Так из документов монастырских видно, что неприятелем взято в это время из монастыря: 800 коп жита, 1200 осмин ржи, 200 коп ячменя, 2416 осмин овса, 120 осмин пшеницы, 16 бочек ржи зерном, 6 бочек ячменя, 10 бочек гречихи, 2 бочки пшеничной муки, 5 бочек гречневых круп, 6 бочек ячменных круп, 8 пудов сала, 8 фасок масла, 611 гарнцев водки, 10 пудов медной посуды, 6 пудов цыны (оцинкованной утвари – прим. авт.), 9 лошадей с повозками, каретами и колясками, 47 штук рогатого скота, все сено в тысячах пудов и положительно все имущество, находившееся в монастырских покоях. Разобраны на дрова и сожжены: дом духовного правления, находившийся при монастыре, 5 монастырских сараев и вся ограда вокруг монастырской усадьбы и при огородах. Таким способом совершенно разорена была и корчма, принадлежащая монастырю. По тогдашним ценам Слуцкий монастырь потерпел убытков более чем на 7000 рублей.

Монастырская сумма перед нашествием неприятеля наместником монастыря архимандритом Исаею была закопана в землю в небольшом сундучке под корнями и стволом вековой липы, благодаря чему не сделалась достоянием неприятеля.

Кроме монахов, терпевших разные притеснения, очень плохо приходилось и тем бедным ученикам – сиротам бурсы, которые не могли убежать и оставались в своем общежитии: голодные, босые и почти нагие, они погибли бы, если бы о них не позаботился, насколько только мог, отец Маркиан. Это была поистине страшная военная гроза. Французский погром и наполеоновский бич на очень продолжительное время совершенно парализовали жизнь и деятельность разных учреждений города Слуцка и его жителей.

Хотя французы из политических видов и не делали жителям Слуцка намеренного опустошения, желая привлечь их на свою сторону, но зато всюду был забираем всякого рода фураж и все, что только возможно было забрать; известно, что стоит стране приход огромного неприятельского войска. К тому же население Слуцка было крайне запугано нашествием страшного неприятеля и, оставив свое движимое и недвижимое имущество на произвол судьбы, искало приюта вдали от района неприятельских действий, а возвратившись на родные пепелища, застало все расхищенным и навсегда потерянным.

Разогнанные французскою бурею семинаристы только в январе месяце 1813 года начали прибывать в Слуцк, и 20 февраля возобновилось учение в семинарии при самом незначительном количестве учащихся. Долго еще оставались незаглаженными следы пронесшейся бури. Почти целый год не было в семинарии классов философии и богословия – за неприбытием учителей.

Не меньше бед православному люду города Слуцка во время Отечественной войны причинили встречавшие с распростертыми объятиями жиды и поляки. Город Слуцк, как занятый французами, считался уже их достоянием, и здесь было учреждено иноверное правительство.

Во время нашествия французов Слуцк принадлежал князю Доминику Радзивиллу, который вступил в службу к Наполеону 1-му, бежал вместе с ним и, не достигнув Парижа, умер…


Настоятель Слуцкого монастыря

Архимандрит Афанасий».


* * *

Согласитесь, весьма интересные заметки. Более того, именно Слуцк посещал и прожил в нем значительное время великий пастырь православной братии святой Дмитрий Ростовский.

Имеется повод заглянуть в те еще более далекие и глубокие от нас времена. И вот какой.

Зимой 1677 года преосвященный Феодосий Василевич отправил вместе с купцами просьбу в Чернигов к настоятелю Черниговского монастыря, чтобы тот прислал сюда отца Дмитрия. В своем письме преосвященный Феодосий обратился с просьбой к отцу Дмитрию принять участие в освящении нового храма Божьего в селе Новодвор. В нем сообщал, что хотел бы видеть отца Дмитрия к середине лета.

Надо сказать, что отец Дмитрий, впоследствии митрополит Ростовский, пользовался в православном мире огромным авторитетом и уважением. Имел он тесные связи со всеми монастырями грекороссийской веры на земле Русской, Белорусской и Греческой. Послушать его проповеди в Чернигов съезжалось много народа. В среде православного казачества к нему очень прислушивались.

«Сей великий пастырь, – как впоследствии писали о нем современники, – изъявил согласие». Для этого имелись весомые причины. Одной из них было продолжавшееся обострение между православием и католичеством. Особенно это чувствовалось в приграничных с российской империей районах, таких как Пинщина. Поддержать православных верников и ставил своею целью будущий святой Дмитрий Ростовский.

Истории было угодно сохранить дневник, который вел он во время своей поездки. Его страницы достойны воспроизведения, ибо они – документ, в котором я впервые прочел упоминание о монахе Паскевиче.


1677 год


«Июня 31, выехал из Чернигова в Новодвор (местечко в Великой Литве, при самой границе Литовской с Великою Польшею, в воеводстве Новгородском повету Волковинского) на поклонение святому образу Пресвятыя Богородицы чудотворному.

Августа 13, приехали с господином Бучинским в Новодвор к вечеру и сотворили поклон чудотворному образу еще в старой церкви: а 14 числа, в предпразднество Успения, преосвященный Феодосий Василевич, епископ Белорусский, с клиром и немалым числом священников учинил перенесение чудотворному Пресвятыя Богородицы образу из старой церкви в нову, передал Литургиею. Тогож дни рано поспешил на сие перенесение его пречестность отец Тризна, старший Виленский, игумен грекороссийской веры монастыря в Вильно, к епархии Киевской принадлежащего. В помянутом ходу шел рядом с Хоментовским, епископским проповедником.

Когда крестный ход вошел в церковь и чудотворной Пресвятыя Богородицы образ поставлен был на месте, тогда отец Хоментовский сказал проповедь. По окончании проповеди сам епископ совершил Литургию.

Августа 15, в самый праздник Успения Богоматери епископ Василевич также совершил Литургию, и после Литургии говорена была проповедь отцем Паскевичем, минским проповедником, который на той же Литургии посвящен во иеромонахи.

Августа 16, отец Никодим, игумен Цеперский, оглашал в церкви после обедни чудеса Пресвятыя Девы, во время ходу сбывшиеся.

В оба сии дни епископ Василевич принимал все духовенство с изобилием, где и я был. Из Новодвора поехал я в Вильну с отцом Климентом Тризною, старшим Виленским.

Будучи в Вильне, сказывал две проповеди, первую в неделю осмнадесятую по Пятидесятнице, вторую в неделю двадесять третию.

Перед Филипповым заговеньем преосвященный Феодосий, епископ Белорусский, приехал в Вильну, отсюда с его преосвященством поехал я, 24 ноября в Слуцк, главный город княжества Слуцкаго в Литве, в Новгородском воеводстве, принадлежащий князю Радзивиллу. В семъ городе есть монастырь грекороссийской веры, архимандрит онаго принадлежит к Киевской епархии.

Декабря 6, в Слуцком братстве начал иметь жительство.

Декабря 28, отец старший Мокриевич привез ко мне письмы из Чернигова как тамошняго г. подполковника, объявляя именем ясновельможного Гетмана, дабы я к ним возвратился, так и от преподобнейшего отца игумена Дзика, киевского Михайловского монастыря.


1678 год


Генваря 10, духовенство братства Слуцкаго, удержав меня у себя усильнейшими просьбами и великими обещаниями, послали к отцу игумену Дзику отца Христича с письмами обо мне просительными». (Везде сохранен текст оригинала – прим. авт.)


Далее в дневнике отца Дмитрия сообщается о том, что его весьма заждались в Михайловском монастыре и просят как можно скорее вернуться в Киев. Однако отец Дмитрий внял усиленным просьбам со стороны пресвященного Феодосия и белорусского духовенства и остался еще на какой-то срок, чтобы посетить православные храмы с проповедями.

Епископ Белорусский преосвященный Феодосий затем отъехал по делам в Люблинское воеводство.

Прочтя эти строки, я представил себе морозную, метельную зимнюю дорогу, на которой, разрезая полозьями сыпучие снега, покачивались санки. Обледеневшая седая борода, заиндевевшие брови, глубокие морщинки на усталом, но светящемся высокой одухотворенностью лице, старческое покашливание и неуемная жажда нести знания и православие. И не думал он о летах своих, о болезнях, подступивших к телу с годами, потому что был весьма крепок душой. В санях сидел преосвященный Феодосий. Позади на конях рысили несколько монахов, укрывая лица от ветра воротами простеньких суконных накидок.

В этом же дневнике отца Дмитрия есть и строки о том, что отец Дзик, игумен святого Михайла Киевского Золотоверхого монастыря прислал несколько частиц мощей святой великомученицы Варвары,


«из коих одну отдал я в церковь братства Слуцкаго, которая положена в золотой крест, и к Спасителю привешена образу».


В том же дневнике есть и весьма скорбная запись. Приведу ее полностью:


«Марта 11, на память святаго Софония, архиепископа Иерусалимскаго, в понедельник, блаженныя памяти преосвященный отец Феодосий Василевич, епископ Белорусский, архимандрит Слуцкий, преставися в Люблине. Да почиеть с миром».


И там же:


«По прошествии недели преставися отец Серапион Заморович, в той же понедельничный день. Помяни его, Господи, в Царствии своем небесном! Погребен в Новодворе и при новой церкви он положен».


Заморович недаром удостоен упоминания в дневнике отца Дмитрия. Это был настоящий сподвижник православной веры и помощник преосвященного Феодосия. Благодаря их стараниям и построили новую церковь в здешнем селе, а также здесь создали духовную школу при ней.

Сам же преосвященный Феодосий в своем завещании просил похоронить его на родине. Что и было спустя некоторое время исполнено. О чем также в своем дневнике сообщал отец Дмитрий.


«Октября 23, отъехал из Слуцка Макарий Теодориди, митрополит Греческий в Дзиенциловичи (местечко при реке Цна, тут есть монастырь грекороссийской веры, к Киево-Печерской лавре принадлежащий) на погребение Белорусскаго епископа, отца Василевича».


При проведении перезахоронения в последний путь преосвященного Феодосия также провожали Феофан Крековицкий, архимандрит Овруцкий, настоятель Овруцкого монастыря, киевскому митрополиту принадлежащего, владыка Гуславский, игумен Минский, владыка Мефодий, архидьякон Винницкий, другие видные просветители и деятели православия.

Надо заметить, что владыка Василевич сделал весьма много для укрепления православной веры на земле белорусской. На строительство новых храмов шли и пожертвования, а также деньги от сдаваемых в аренду земель, которыми владел Дятловичский монастырь, за что имел отец Феодосий большие неприятности с тогдашним духовенством Киево-Печерской лавры, а также с князем Радзивиллом, князем Миколаем Друцко-Любецким, у последнего в залог под 50 тысяч злотых было взято село Великий Лунин, и где выстроена в 1659 году церковь Святой Анны.

Кстати, впоследствии иеромонах Паскевич долгие годы служил православной вере. Многие мужчины, вышедшие из этой ветви рода Паскевичей, посвятили ей свою жизнь.

Новодворский монастырь в 1817 году был закрыт. Один из его священнослужителей – Гавриил, сын Иванов Паскевич, на год ранее, в 1816 году, стал настоятелем храма Святой Анны в селе Лунин Пинского уезда Минской губернии.

Но вернемся к отцу Дмитрию и его дневнику:


«В январе 29, к вечеру, выехал из Слуцка с г. Дмитрием Окуличем, Березинским купцом».


Это одна из последних записей отца Дмитрия, будущего митрополита Ростовского, о своем пребывании на земле белорусской, сделанная в 1679 году. Его возвращения настоятельно потребовал по предложению полковника Черниговского казачьего полка и гетман Иван Самойлович, писавший, что в смутное время очень важно здесь доброе слово отца Дмитрия.

Впоследствии Владыка Дмитрий причислен Православной Церковью к лику святых.

У той давности было свое продолжение.

Воскресным днем 25 мая 1869 года при минской классической гимназии открыли церковь во имя святителя Дмитрия, митрополита Ростовского. Сюда же крестным ходом был перенесен из Кирилло-Мефодиевской церкви хранившийся там до завершения постройки храма


«дар Ея Императорского Величества Государыни Императрицы великолепный образ святителя Дмитрия, доставленный его преосвященству Александру, епископу Минскому и Бобруйскому, еще 25 марта, и перламутровый крест, освященный в Иерусалиме на Святом Гробе Господнем».


Из слова по освящении храма в минской гимназии, сказанного преосвященным Александром, епископом Минским и Бобруйским:


«Соединенное с благочестием образование действительно делает человека истинно-просвященным и ученым, вполне полезным гражданином и усердным деятелем на поприще общественной жизни.

Живой пример такого высоко-христианского образования представляет нам святитель Дмитрий, в память и честь котораго и освящен сей храм. Святой Дмитрий основательно изучил все необходимые в тогдашнее время науки, но в основе и во главе его образования стояла Вера Христова, по духу которой он направлял всю свою жизненную деятельность. И какими светлыми чертами изображается благотворная и многополезная жизнь его. Святая душа Дмитрия горела ревностью по вере православной, и для поддержания и защиты оной, для укрепления православных в борьбе с латинством и униею святитель, оставив южную свою родину, путешествует по окраинам России, проповедует в Слуцке, Пинске, Минске и Вильно».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации