Электронная библиотека » Павел Тихомиров » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Есть такой театр…"


  • Текст добавлен: 25 мая 2016, 21:40


Автор книги: Павел Тихомиров


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В спектакле Децика всё было продумано и выверено до мельчайших подробностей. Не зря даже самые, казалось бы, незначительные роли играли очень хорошие артисты: М. Асенкова (Дама), произносившая-то всего одну фразу; Н. Тайц (Хозяйка бала), Б. Казанский (Доктор).

В 1964 году творческим вечером театр отметил 50-летие со дня рождения и 30-летие сценической деятельности заслуженной артистки ЧИАССР Нины Фёдоровны Чипиженко. На этом вечере артистка сыграла сцены с участием «матерей» и «бабушек», так полюбившихся грозненским зрителям. Татьяна Марковна Бережкова – среди ролей актрисы, может быть, самая знаменитая «бабушка» не только Чипиженко, но и вообще из созданных на сцене. Эта роль всегда была любима ведущими артистками как столичных, так и провинциальных театров. Чипиженко играла сцену с Верой (Марта Бабкина). Второй героиней вечера Нины Фёдоровны стала Мать из одноимённой пьесы К. Чапека. Сцену разговора Матери с погибшими сыновьями актриса исполняла на высокой патетической ноте. И было не важно, какой национальности её героиня и что имена сыновей звучат непривычно для грозненцев: Ондра (В. Яковлев), Иржи (А. Михайлушкин), Корнель (В. Щербаков), Петр (В. Мальчевский) и Тони (А. Кущ) – это были всем понятные мгновения подлинной любви и потерь.

Событием стало исполнение Валентиной Полуниной заглавной героини в пьесе А. Афиногенова «Машенька». Её героиня была чиста и наивна и за двадцать лет, прошедших со дня написания пьесы, нисколько не утратила своего обаяния. В роли её дедушки – профессора Окаёмова – выступил Виктор Оглоблин.

В тот год покинули театр Марта Бабкина и Виктор Щербаков, которых пригласили в Кишинёвский русский театр им. А. П. Чехова.

Б. В. Гутников поставил пьесу В. Розова «В день свадьбы» (художник. Э. Э. Валентинов). Сама пьеса явилась в те дни событием, а финальная реплика Нюры Михаилу Заболотному «Отпускаю!» в исполнении Антонины Дмитриевой в Московском театре им. Ленинского комсомола (реж. Анатолий Эфрос) стала хрестоматийной для всех театральных учебных пособий. В Грозном Нюру играли Н. А. Надеждина и В. Бабкова, а Михаила – Г. Гладких. Спектакль по тем временам казался очень актуальным и смелым. На роли были назначены ведущие артисты труппы: Салов (Б. Казанский), Женя (А. Михайлушкин), Николай (Е. Красницкий), Василий Заболотный (В. Белоглазов), Клава Камаева (Т. Малухина), Оля Кожуркина (В. Полунина), Менандр Николаевич (Е. Колосовский, В. Копылов).

Вскоре в репертуаре театра появилась ещё одна современная пьеса – «Мой бедный Марат» А. Н. Арбузова (реж. Н. К. Децик). И снова возникла перекличка с московским театром им. Ленинского комсомола, с постановкой А. Эфроса по той же пьесе. Н. К. Децику удалось сделать очень трогательный спектакль о любви, что стало особенно явным, когда на роль Лики ввелась Валентина Полунина. Леонидика сыграл прекрасный артист Евгений Хавричев, а заглавного героя – Георгий Гладких.

Для Евгения Красницкого, Евгения Хавричева и Нонны Надеждиной была поставлена пьеса К. Виттменгера «Человек со звезды». Если Хавричеву пришлось играть одну роль (Ганс Кифер), то Красницкому – шесть, а Надеждиной – семь. В этом спектакле лидерство было за Евгением Красницким, который не просто менял маски своих героев, а за считаные минуты перевоплощался в этих персонажей не только внешне, но и внутренне. Перед зрителями возникали целые миры. К сожалению, слабым звеном спектакля оказалась исполнительница женских ролей.


Еще одна удача середины шестидесятых – постановка сатирической комедии В. В. Маяковского «Клоп». Пьеса имела свою сценическую историю: сначала её ставил Вс. Мейерхольд в своем театре; затем, уже в пятидесятые годы, её поставил в Театре сатиры ученик Мейерхольда Валентин Плучек. У москвичей спектакль имел громадный успех, как, впрочем, и постановка в Челябинском театре. Н. К. Децик назначил на роли Присыпкина и Олега Баяна молодых Евгения Хавричева (недавно вошедшего в труппу) и Александра Михайлушкина. Спектакль оказался великолепным: Хавричев играл не просто глупость человека, мечтающего о «высшем свете», – а как бы квинтэссенцию Присыпкина, делая образ некоей гиперболой. Михайлушкин играл Баяна как человека, умело пользующегося в своих целях глупостью Присыпкина. (На вечере, посвященном театру им. Лермонтова в Доме актера им. Яблочкиной в 2005 году, Михайлушкин сыграл сцену из этого спектакля, в которой Баян учит Присыпкина танцевать. Артист молниеносно превращался из одного героя в другого – виртуозность этого перевоплощения была совершенно поразительной.) Среди тогдашних исполнителей стоит назвать Р. Г. Погосову (Зоя Берёзкина), Т. Е. Кулагину (Розалия Павловна) и всевозможных разносчиков – кукол, абажуров и т. д. (В. В. Губин, В. С. Белоглазов, С. М. Непряхин, Г. М. Гладких, Д. П. Казанская, Е. К. Колосовский, А. Г. Новосельский).

Главным режиссёром грозненского театра после Децика стал заслуженный артист ЧИАССР В. Э. Вайнштейн, до того работавший в Театре им. Нурадилова. Артисты, привыкшие к творческой манере Децика, не сразу приняли нового главного. (Правда, привыкать пришлось ненадолго, так как Вайнштейна на посту главного режиссёра вскоре сменил Евгений Красницкий.) Нельзя сказать, что год с Вайнштейном был не стоящим внимания, – достаточно того, что было поставлено «Преступление и наказание» по роману Ф. М. Достоевского.


Долгие годы Достоевского ставили мало, да и то в основном «Униженных и оскорбленных». Вайнштейн взял инсценировку С. А. Радзинского. Её в середине пятидесятых, за десять лет до грозненской премьеры, поставил Московский театр им. Ермоловой, а через три года после грозненцев – Московский театр им. Моссовета с Геннадием Бортниковым и Ией Савиной, Леонидом Марковым и Ириной Карташёвой в ролях Раскольникова, Сони, Порфирия Петровича и Катерины Ивановны. Вайнштейн отдал роли главных героев Георгию Гладких и совсем молодой Валентине Полуниной. Гладких играл Раскольникова человеком умным, испытавшим унижение и перенесшим многие лишения. Само преступление Раскольникова – страшный сон, от которого герой Гладких должен пробудиться. Для Полуниной, актрисы тонкой и хрупкой, роль Сони Мармеладовой стала «звездной». В её репертуаре были Машенька в одноименной пьесе и Лика в спектакле «Мой бедный Марат». Полунина – артистка думающая и сомневающаяся, и ей удалось взять в роли проститутки Сонечки верную ноту. Сцена чтения Евангелия стала в спектакле Вайнштейна главной. Сонечка Полуниной возвращала Раскольникова (Гладких) к реальности жизни. Интересной работой стала и Дуня – сестра Раскольникова – в исполнении Майи Слуцкой. Через небольшой по объему актерский материал артистка сумела донести непростую судьбу героини. В роли раздавленной жизнью Катерины Ивановны выступили две артистки: Тамара Кулагина и Нина Чипиженко. С особой силой они играли, каждая в своей манере, «сцену поминок Мармеладова». Роль следователя Порфирия Петровича стала удачей для Л. С. Куклина. Мармеладова сыграл В. В. Копылов. Мать Раскольникова – Пульхерия Александровна – была убедительно сыграна Д. П. Казанской. А. М. Новосельская играла старуху-процентщицу Алёну Ивановну, а Н. И. Петровский – Разумихина, влюбленного в Дуню.

Очень жалко, что талантливая Валентина Полунина, родившаяся в Грозном, ставшая в этом городе удивительной артисткой, уехав из него, рассталась со своей профессией.

Особое место в постановке Вайнштейна занимала сценография. Усилиями художника был создан выразительный образ Петербурга Достоевского, подчеркивающего и углубляющего мысль режиссёра.

Для постановки героической комедии «Денис Давыдов» был приглашен Борис Гронский, который руководил в тридцатые – сороковые годы Грозненским ТЮЗом, а потом ставил и в русском театре. Пьеса мастера исторической драматургии В. Соловьева была во время войны поставлена на грозненской сцене. Тогда это был спектакль о Кутузове, теперь театр обратился к пьесе о Денисе Давыдове, в которой одним из героев снова стал Кутузов. Пьеса «Денис Давыдов» стала событием и игралась в театре не один сезон. Соавтором Гронского стал Э. Э. Валентинов – художник четкой формы и знания эпохи, создавший на сцене очень точную атмосферу времени и мест действия, и конечно же исполнители. Когда-то Кутузова играл А. И. Голубев, причём в двух пьесах. В «Давыдове» роль фельдмаршала сыграли два ведущих артиста: Б. К. Казанский и В. Н. Оглоблин. (Причем Оглоблин в это же время играл и Ленина.) Императора Александра на премьере играл Н. И. Петровский, а когда в театре появился Ю. И. Шефер, то роль перешла к нему и стала его удачей. Вообще, Шефер был интересным артистом, которому был подвластен весьма разнообразный репертуар. Настю поочередно играли однокурсницы Т. Малухина и В. Полунина. После ролей Нины в «Маскараде» и Сонечки в «Преступлении и наказании» артисткам достались роли дворовых девушек. Роль самого Дениса Давыдова была отдана Георгию Гладких. Так как спектакль шёл часто, то был нужен второй состав, в котором заглавным героем стал Николай Жирнов, не так давно вступивший в труппу театра. Жирнов вместе с Майей Слуцкой приехали из Магадана, где занимали ведущее положение в труппе. И здесь. в Грозном, почти за двадцать пять лет служения они станут ведущими артистами, получат звания заслуженных артистов ЧИАССР, народных артистов, а потом и заслуженных РСФСР. Всё это время оба будут много играть. Среди их удач Сергей Сорокин и Галина Селищева в пьесе «Затейник» В. Розова.

После недолгого пребывания Вайнштейна в качестве главного режиссёра ему на смену пришёл Евгений Красницкий. К этому времени Евгений Иосифович шестнадцать лет работал в театре как артист, причём очень успешный. В его репертуаре были яркие образы наших современников. Очень любил Красницкий играть в классических постановках, которые часто ставились на лермонтовской сцене. Так началась пора Красницкого – главного режиссёра. Куда проще ставить спектакли, чем руководить театром, то есть думать о занятости труппы, которая всегда бывает недовольна нехваткой работы. Надо было заботиться и о повышении зарплаты артистам и постановочной части, приглашать режиссёров… При Красницком вернулся, правда лишь на одну постановку, Арсений Ридаль. Он поставил к юбилею Горького пьесу «На дне». В спектакле было много актерских удач: Людмила Лысова, игравшая в очередь с Валентиной Плужниковой Василису, была за эту роль удостоена диплома на Всесоюзном смотре, посвященном юбилею драматурга. Режиссёр Красницкий не всегда ставил то, что хотел, – были так называемые «датские» пьесы, которые ставились к определенным датам. Кто их должен был делать? Конечно же главный режиссёр. А более яркую или классическую пьесу приходилось отдавать режиссёру приглашенному. Красницкий – художественный руководитель пытался высоко держать творческую планку коллектива. При нём ярко заявили о себе Галина Афанасьева и Людмила Лысова, Николай Жирнов и Майя Слуцкая, Елена Иванова и Анатолий Душин, Елена Безмогорычная и Юрий Росташанский… Почти десятилетие грозненского театра можно назвать эпохой Евгения Красницкого.

Тщательно работал театр и с национальной драматургией и конечно же с местными авторами: «Это было в Грозном» Е. Ксендзовой, «Мы вернемся, нани!» А. Бокова, «Расплата» А. Мальсагова, «Верить человеку» Н. Музаева…

«Каждая постановка национальной пьесы на сцене русского театра – большое событие культурной жизни республики… И вот – премьера нового произведения ингушской драматургии («Мы вернемся, нани!» Ахмета Бокова). Режиссёр театра Е. Красницкий – оригинально мыслящий художник, тяготеющий к глубоко жизненным конфликтам, независимо от жанра пьесы, будь это драма или комедия. Характеры, созданные в спектакле, объемны, многогранны, за ними угадывается история народа, прошедшего нелёгкий путь гражданского, политического, духовного мужания». (Журнал «Театр» № 2, 1974 год.)

«Я получил истинное наслаждение от знакомства с труппой театра. Это удивительно серьёзный, талантливый, удивительно свежий театр. Я сначала посмотрел на афишу театра и уже сразу порадовался. Вижу, как бьётся и кипит мозг театра над самым главным – над современной темой. Основная задача, которую ставят перед собой актеры, – научить, помочь, спасти. Научить людей разобраться в сложном клубке сегодняшних отношений иногда ещё очень трудной жизни…» (Народный артист СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии РСФСР, художественный руководитель Ленинградского театра драмы им. А. С. Пушкина И. О. Горбачев.)


Главный режиссёр Евгений Красницкий поставил спектакль «Щит и меч» (В. Кожевников и В. Токарев) о советских разведчиках. Ещё не вышел на экраны фильм Владимира Басова, а грозненцы уже увидели историю Йогана Вайса. Как всегда, спектакль Красницкого оформлял Э. Э. Валентинов. Среди исполнителей были Е. П. Хавричев и П. А. Маштаков (Йоган Вайс), В. С. Белоглазов (Пауль Дитрих), Г. А. Гладких (Генрих Шварцкопф), М. А. Слуцкая (Эльза Вольф) и Р. Х. Исрапилова (Ангелика).


В театре появились два молодых режиссёра – Тенгиз Махарадзе и Игорь Перепёлкин. Махарадзе приехал вместе с женой – молоденькой Татьяной Каратаевой (Махарадзе), которая уже успела поработать в Кировском ТЮЗе. Но так как она не имела специального образования, то в труппу её не приняли. Она стала в театре секретарем. Но… Ах это прекрасное слово «но»!.. Перепёлкин начал ставить пьесу А. Хмелика «Пузырьки», и на главную женскую роль Тани Скрипкиной он позвал Таню Махарадзе (Каратаеву). Так началась, с лёгкой руки Игоря Кузьмича, творческая жизнь замечательной артистки. В Грозном она проработает совсем недолго. Потом были Челябинск (ведущее положение и звание заслуженной артистки РСФСР) и наконец Великий Новгород, где ныне народная артистка России Татьяна Каратаева – любимица города.

Параллельно с «Пузырьками» Махарадзе начал репетировать сложнейшую пьесу Ф.-Г. Лорки «Дом Бернарды Альба», в которой одиннадцать ролей и все – женские. Какая возможность для театра занять актрис! Тенгиз Махарадзе ставил спектакль о деформации человеческой личности. Главная черта Бернарды (В. Плужникова) – ханжество. Деспотизм и тоталитарность главной героини загубили и «растлили» души её дочерей. И не зря лишь одна Аделла (Т. Малухина) пытается вырваться из-под материнской опеки. В результате после предательства сестёр она выбрала смерть. Малухина достигала в этой роли большой драматической правды. Атмосфера дома самой Бернарды состояла в рабской покорности и послушании ей и только ей. В придуманном мире живёт её безумная мать Мария Хосефа (Т. Кулагина). Все её незамужние дочери терпят насилие и губят свою жизнь именно в заточении в этом доме: Ангустиас (Т. Ковалёва), Амелия (Р. Погосова), Мартирио (В. Полунина), Магдалена (Н. Надеждина). По законам Бернарды живут и экономка Понсия (Д. Казанская), и Пруденсия (Н. Чипиженко).

А вот отзывы о спектакле «Обыкновенная история» по роману А.И. Гончарова:

«…Успех спектакля в его философской части – в спорах Адуевых. Первую партию здесь ведёт великолепный мастер, народный артист ЧИАССР Е. Красницкий, и его молодой партнёр В. Белоглазов, играющий Александра, содержателен, гораздо более внутренне мобилизован в эпизодах диспута. Тактично, с пониманием нравственного пафоса романа Гончарова играет очень чуткая ансамблевая актриса М. Слуцкая. <…> Режиссёр спектакля И. Перепёлкин продуманно распределяет психологическую нагрузку между основными персонажами, проявляет умение ставить сложные сценические диалоги, полагаясь не на развлекательность, а на логику идей и действительности. Режиссёрская рука чувствуется и в центральном образе постановки… <…> Сашенька Адуев у актёра В. Белоглазова интересен. Это важно, так как и роман, и инсценировка строится всё-таки как история его судьбы. Почувствовав пародийное начало образа, актёр даёт понять, как декабристские «души прекрасные порывы» переродились в заурядное прекраснодушие», – газета «Лениненц», г. Иваново, 1968 год.

«…Кажется, этот спектакль был бы невозможен, не окажись в составе театра таких великолепных актёров, как народный артист ЧИАССР Е. И. Красницкий и молодой, очень разносторонний актёр В. С. Белоглазов, настолько одушевлены в их исполнении Пётр Иванович и Александр Адуевы. Зритель ощущает радость узнавания сложившегося собственного виденья героя с его реальным воплощением сегодня, сейчас. <…> Мы видим Адуева-старшего и удивляемся, как многое мы не заметили, читая роман. <…> Трагедию несбывшихся надежд мы прочитали в роли Елизаветы Александровны, очень сдержанно, в благородной манере сыгранной актрисой М. А. Слуцкой. Жертвой иных обстоятельств времени предстаёт перед зрителями Юлия Павловна Тафаева в исполнении эмоциональной и очень женственной актрисы А. И. Константиновой. Заслуженная артистка ЧИАССР Н. Ф. Чипиженко в небольшой роли Марии Михайловны Любецкой показала такое многообразие жизненных наблюдений, что созданный ею образ приобрёл глубокое значение в раскрытии замысла драматурга и режиссуры», – газета «Знамя», г. Калуга, 1970 год.

Естественно, были сравнения исполнения ролей Адуевых Евгением Красницким и Владимиром Белоглазовым с работами Михаила Козакова и Олега Табакова в спектакле московского «Современника». Но в Грозном был свой, не «подражательный», спектакль. И многие, видевшие тот и другой часто отдавали предпочтение, по глубине, спектаклю театру им. Лермонтова. Это была дипломная работа Игоря Перепёлкина. Именно этот спектакль был награжден Дипломом I степени Всероссийского театрального фестиваля, посвященного 60-летию Великой Октябрьской революции. В постановке будут меняться исполнители, но бессменными останутся Евгений Красницкий, Владимир Белоглазов и Майя Слуцкая. На долгие годы спектакль станет визитной карточкой театра.

К очередной дате Е. И. Красницкий поставил пьесу А. Штейна «Между ливнями», где роль Ленина сыграли Л. С. Куклин и В. Н. Оглоблин. Самой заметной ролью в спектакле оказалась бывшая баронесса, а ныне сторожиха склада, которую ярко, почти гротескно играли Т. Е. Кулагина и Н. Ф. Чипиженко.

Махарадзе выпустил пьесу К. Симонова «Русские люди». Грозненский театр в сороковые уже её ставил, и она имела успех. В конце шестидесятых пьеса так сильно не прозвучала, хотя в ней были актерские удачи, например, в исполнении положительных героев: Н. П. Жирнов – Сафонов; Н. Ф. Чипиженко в роли его матери Марфы Петровны; Т. И. Малухина – Валя; М. А. Слуцкая – Шура и Г. А. Гладких – Глоба. К сожалению, роли предателей и фашистов были схематичны, что не давало возможности актерам сыграть их убедительно.

Игорь Перепёлкин предложил зрителям свою версию пьесы В. Гюго «Мария Тюдор». В советское время её ставили очень редко. Я даже не могу назвать театры, где ею заинтересовались бы. Но здесь есть что играть: две замечательные женские роли и десяток мужских. Спектакль грозненцев был очень красивым. Художник Эрик Валентинов не поскупился на красочность. Все артисты были роскошно одеты. Это было время, когда в моду входили пьесы Э. Радзинского, зрители приходили, причём с интересом, смотреть спектакли по пьесам А. Арбузова, В. Розова, появился А. Вампилов. Зачем же Перепёлкину понадобился спектакль о Марии Кровавой. Наверное, потому что это 68-й год, когда в Чехословакию вступили советские войска, а в театральных подвалах стали появляться различные театры-студии, в спектаклях которых зритель мог увидеть себя со стороны – с собственным жаргоном, одеждой и мировоззрением. Это всё уже стало приходить в жизнь. Перепёлкин был воспитанником выдающегося мастера XX века Георгия Александровича Товстоногова и видел, как тот ставил «Три сестры» А. Чехова в Ленинградском БДТ – спектакль, где все (ВСЕ!!!) актеры играют на уровне гениальности. Татьяна Доронина, Эмма Попова и Зинаида Шарко (Маша, Ирина, Ольга), Олег Басилашвили, Ефим Копелян и Людмила Макарова (Андрей, Вершинин, Наташа)… Игорь Перепёлкин научился у Товстоногова работать с актёрами, что было чрезвычайно важно для театра той поры. Наступило время формы спектаклей. Это было интересно и необходимо, но существовал ещё и психологический театр, которым была знаменита русская сцена. Так вот Перепёлкин попытался после удачи с «Обыкновенной историей» продолжить это направление на грозненской сцене. И ему это удалось. При чётком, даже можно сказать графическом, решении персонажей, режиссёром были раскрыты образы непростой драмы Гюго. И снова блистательный актерский ансамбль: В. Плужникова (Мария); В. Полунина, И. Чипиженко (Джейн); Н. Жирнов, Г. Гладких (Гильберт); А. Поздоровкин, К. Челомбитько, Ю. Шефер (Фабиано Фабиани); В. Оглоблин (Симон Ренар); Б. Казанский (Джошуа Фарнеби); Л. Куклин, Н. Жирнов (Неизвестный).

Для постановки пьесы М. Горького «На дне» в театр снова пригласили Арсения Григорьевича Ридаля. Ему и театр, и труппа были хорошо знакомы. Правда, за это годы в театре появилось много интересных актёров. Спектакль было решено выпустить ко Дню театра, то есть к 27 марта. Как говорили большие мастера: «Девяносто процентов успеха – это правильное распределение ролей». Для оформления режиссёр пригласил опытнейшего художника театра Э. Э. Валентинова. Для Ридаля было важно всё: и пространство сцены, и исполнители. Пьеса Горького собрала цвет труппы, причём многие роли игрались в два состава. Хозяин ночлежки, где живут все персонажи, откуда уходят и куда возвращаются, в исполнении Е. К. Колосовского был желчным, ядовитым стариком. Его жена Василиса – разбитная бабёнка, всё время следящая за своим любовником Васькой Пеплом и ищущая его. Л. А. Лысова и В. И. Плужникова играли её по-разному: Василиса Лысовой была хозяйкой во всём и везде, а Василиса Плужниковой напоминала скорее Настю. Зритель и критика отдавали предпочтение Лысовой, которая именно за эту роль на Всесоюзном фестивале, посвященном юбилею М. Горького, получила почетный диплом и звание лауреата. Младшую сестру Василисы – Наташу – сыграли Т. А. Ковалёва и Т. И. Малухина. Н. П. Жирнов был настоящим героем в роли Васьки Пепла и было понятно, почему именно его полюбила Василиса. Роль мечтательной Насти-проститутки, романтичной и беззащитной, стала удачей и для М. А. Слуцкой, и для В. Е. Полуниной. Стоит назвать Е. И. Красницкого, игравшего Актёра, повесившегося в финале спектакля, и Г. А. Гладких – Барона, Настиного сутенера, таскающего на базар пельмени Квашни. Но центром спектакля стал старик Лука в исполнении Л. С. Куклина.

В каждом театре есть спектакли, которые любят сами актеры. Такой стала для труппы грозненского театра постановка инсценировки одноименного романа Юрия Германа о враче Владимире Устименко, для которого высшее благо – бескорыстное служение людям. Спектакль «Дело, которому ты служишь» долго оставался в репертуаре театра. И все те годы, что он шел, бессменным исполнителем главной роли был Георгий Гладких: «…Мне очень дорог образ Владимира Устименко. Кажется, я сумел зажить его мыслями, заволноваться его мечтами, почувствовать боль его утрат, ощутить огромную любовь к хорошим людям и ненависть к врагам. Мой Устименко не идеальный герой, его максимализм иногда оборачивается для других горечью. Но потому он и многогранен. Он живой человек. И этим он мне дорог». Георгий Андреевич Гладких – актёр огромного гражданского темперамента. Каждая сыгранная им роль, яркая по краскам, тонкая по психологическому рисунку, имела общественное звучание. Актёр прекрасно соединял в своем творчестве вдохновение с работой разума и мастерством формы. Это делало все его образы, созданные в театре, многогранными. В какой-то мере Щеглов из пьесы «Пощечина» С. Михалкова (реж. Г. Г. Чодришвили) продолжил созданную Гладких галерею образов людей 60–70-х годов. Щеглов – современный ученый, человек, одержимый научным поиском, но не стереотипный профессор-чудак, а волевой человек, осознающий важность нравственных устоев в своей работе. Гладких в этом трафаретной роли не повторил Устименко, найдя новые краски для сатирической пьесы Михалкова. Спектакль «Дело, которому ты служишь», поставленный Е. И. Красницким, на Всесоюзном смотре театрального искусства был награжден дипломом. Конечно, Гладких не один играл в этих постановках. В обоих спектаклях был замечательный актерский ансамбль. В первом: А. И. Константинова (Варя), Б. К. Казанский (Богословский), М. А. Слуцкая (Люба), Г. А. Афанасьева (Павла), Т. Е. Кулагина и Л. А. Лысова (Горбонюк), Н. П. Жирнов (дед Мефодий)… В «Пощечине»: В. Панов и Ю. Карасев – в роли любимого ученика Щеглова Скуратова оба играли его человеком «свободным от нравственных предрассудков». Позиция режиссёра «Пощечины» Г. Г. Чодришвили была проявлена достаточно четко. Это обусловило во многом определенность звучания актерского ансамбля: Н. Ф. Чипиженко (Суходольская), Т. Е. Кулагиной и В. И. Плужниковой (Щеглова), И. Г. Чипиженко (Соня), В. С. Белоглазова (Алексей), Н. П. Жирнова (Бабаян). По сегодняшним меркам, репертуар театра семидесятых был разнообразным. Наряду с советскими пьесами, в театре ставили Т. Уильямса, В. Гюго, А. Н. Островского… В. Н. Оглоблин и Н. П. Жирнов замечательно сыграли в сложнейшей пьесе Л. Леонова «Нашествие», поставленной М. М. Солцаевым. Но были и спектакли-однодневки: «Верните бабушку» В. Мхитаряна и «Неравный брак» Б. Рацера и В. Константинова (режиссер обоих спектаклей Н. М. Тайц), «Парижский жених», «Андро и Сандро» Г. Хугаева (постановка И. С. Петровского)… Такие пьесы были всегда нужны театру – они порой «кормили» его на выездных спектаклях, – но рядом с настоящей драматургией, конечно, проигрывали.

Раз речь зашла о труппе, то нужно сказать, что в шестидесятые– семидесятые актерский состав был сильным: Г. А. Гладких, Н. Ф. Чипиженко, Т. Е. Кулагина, В. Н. Оглоблин, вырос в настоящего мастера В. С. Белоглазов, в середине шестидесятых в труппе появились М. А. Слуцкая и Н. П. Жирнов, вернулся Л. С. Куклин (он стоял у истоков театра, а до этого был артистом Грозненского ТЮЗа), И. Г. Чипиженко, Е. П. Хавричев, Г. А. Афанасьева, Л. А. Лысова, Ю. И. Шефер и М. А. Коробчанская… Из Еревана в театр вернулись В. И. Плужникова и А. В. Поздоровкин. Ярко заявили о себе молодые – Е. Безмогорычная, Н. Жаков, В. Смирнов, Т. Тинаева, Ю. Росташанский, Е. Иванова, А. Душин, А. Демидов, А. Константинова…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации