Электронная библиотека » Пенелопа Томас » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Похититель сердец"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 01:35


Автор книги: Пенелопа Томас


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава третья

Увидев, что девушка убежала, Квентин испытал нечто близкое к чувству досады. Он, конечно, не ожидал от нее многого в обмен на потраченные деньги, но элементарное «спасибо» все-таки порадовало бы его. Впрочем, тотчас он обругал себя мысленно бессердечным. Бедняжку обманули, едва не продали в проститутки, а потом – чуть не задушили! До выражения ли признательности тут?! К тому же, девице вовсе и не нужно было ждать той минуты, когда выяснилось бы, что его, Квентина, намерения, относительно ее особы, отнюдь не столь грязны, как казалось это хозяйке.

– Ах, какие деньги пропали даром, – с сожалением сказал Уизел, бармен со шрамом через весь лоб. – Ну хоть бы поцелуем отблагодарила за спасение. А между тем ночь еще не скоро кончится, и она наверняка попадет в переделку куда покруче нашей!

Уизел был прав! Нужно вновь выручать девушку, ибо не пройдет она и сотни ярдов в этом квартале, как ее сцапают чьи-нибудь грязные руки.

К счастью, Квентину удалось быстро настичь беглянку. Девица упала на землю, видимо, споткнувшись, потом поднялась и вот тут-то он ее и схватил.

– Отпустите меня, – прокричала Даморна.

– Как бы не так!

– Ваше имя?

Квентин изумился ее наглости.

– Мне кажется, задавать вопросы в сложившейся ситуации – исключительно моя прерогатива, – съязвил Квентин. – Но если это тебя интересует, то пожалуйста: меня называют лордом Квентом!

– Ты не лорд, – заявила Даморна.

– Говорю же тебе, меня называют лордом. В настоящих же лордах я не нахожу ничего привлекательного. Все они чопорны и бездушны!

– Видишь, – удовлетворенно заметила девушка, – я сразу поняла, что ты не лорд. Скорее всего, ты и впрямь грабитель. Хозяйка была права.

– Очень может быть, что так, – сухо отозвался Квентин. – Однако я разрешаю тебе звать меня просто мистером Квентом или, если угодно, Квентином. Ну, а кто же ты такая, а?

– Я Даморна… Уэльс, – сказала Даморна Хоттон, вздернув горделиво подбородок. – Я приехала в Лондон, чтобы устроиться на работу. На честную работу, прошу заметить!

«Даморна? – подумал Квентин. – Весьма редкое имя. Фамилия же, судя по заминке в речи, и вовсе выдуманная».

– Ну что ж, Даморна, – произнес он вслух, – тебе нелегко придется в здешних краях! Если тебя тут не прихлопнут за грош или хотя бы даже ради твоей скудной одежонки, то рано или поздно заставят заниматься ремеслом отнюдь не честным да нравственным!

– Но куда же мне податься?

– Думаю, в это время суток лучше не задаваться подобными вопросами. Я бы не советовал тебе ходить куда-нибудь сейчас. Во всяком случае нельзя ходить пешком и в одиночку…

Тут Квентин вновь мысленно выругал себя, на сей раз – болваном. Слишком ясно, что ни денег, ни провожатых. Кэб дорог, да и не поймать кэб об эту пору…

– У тебя есть родственники в Лондоне? – робко осведомился Квент, чувствуя, что зря спрашивает: ответ в высшей степени не трудно предугадать!

– Нету.

Проклятье, теперь ему нужно возиться с этой недотепой!

– Но может быть, у тебя есть рекомендательное письмо? Кто-нибудь готов поручиться за тебя?

Губы Даморны приметно задрожали.

– Неужели ты хочешь найти себе работу просто так? Милая, да ты, видно, не в своем уме!

Увидев, что глаза девушки наполнились слезами, Квент поспешно добавил:

– Тебе необходимо послать письмо домой. Пусть кто-нибудь из уважаемых людей в твоей деревне, – не удивляйся моей проницательности, дорогая, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы разглядеть в тебе деревенщину! – пришлет тебе рекомендацию. Пусть это будет пастор, к примеру…

– Я не могу сделать этого, – еле слышно пробормотала Даморна.

– Это почему же еще?

Она посмотрела на своего благодетеля в упор и вновь задрала кверху подбородок.

Квентин поморщился. Дело, похоже, принимало скверный оборот. Ладно бы эта девчонка была просто провинциальной дурочкой, но нет: судя по всему, она чего-то натворила в своей паскудной деревушке и теперь бежит куда глаза глядят!

Квент взыскательно осмотрел Даморну с ног до головы. Кургузое платьице не могло скрыть прелестной фигурки, но вот волосы… Выкрашенные бог весть чем, чуть ли не луковой шелухой или спитым чаем, они сосульками свисали ей на плечи и спину. Даже если эти волосы тщательно вымыть, цвет их едва сделается более естественным. Впрочем, можно раздобыть подходящий парик. Действительно, в его, Квента, работе парик выручал уже неоднократно. У Даморны, бесспорно, имеются данные к… а дурочка Маргарет уже едва ли пригодна для воплощения всего задуманного.

– Знаешь, милочка, я смогу помочь тебе, – медленно проговорил Квентин, – но должен предупредить, что в очень скором времени мне самому понадобится твоя помощь в одном дельце.

– Нет уж, я никогда не стану помогать грабителю обтяпывать его гнусные делишки!

– Неужели? А что ты собираешься кушать? Или ты всерьез надеешься на то, что тебя примут на работу без рекомендательного письма? Даморна потупилась.

– А кстати, не собираешься ли приторговывать собственным телом на улицах славного города Лондона? Ну, прости, прости, погорячился… Больше не буду грубить! Но, пойми, дорогая, здесь очень и очень трудно устроиться на работу провинциалке и к тому же без всякой протекции. И если ты не вернешься обратно в свою деревеньку, то так или иначе тебе придется обратиться к Рози, хозяйке одного из самых дешевых лупанариев столицы. Она хотя бы оденет и накормит тебя.

– Я лучше помру с голоду, – патетически вскрикнула Даморна, – чем сделаюсь продажной девкой или пойду в услужение к какому-нибудь головорезу!

– Девочка! За кого же ты меня принимаешь?! Я грабитель, а не головорез!

– И ты никогда не убивал людей? – удивилась Даморна.

– Даже тех, кто этого заслуживал, – захохотал Квентин.

– И все-таки я не хочу воровать!

– И я не хочу, чтобы ты занималась этим… Знаешь, я бы просил тебя сыграть роль изысканной леди и познакомиться с… с одним состоятельным человеком, которого я тебе укажу. Остальное предоставь мне.

– Но я не вижу разницы между самим грабежом и пособничеством грабителю.

– В мои планы касательно тебя грабеж никак не входит, поверь мне!

Даморна видимо колебалась.

– Но я никогда не буду с этим твоим человечком… Квентин мгновенно догадался, что хотела сказать девушка.

– А я тебя и не прошу! – горячо заверил он ее. – Мне нужен деловой партнер, а не шлюха!

– Как бы там ни было, – проговорила Даморна, – мне не приходится выбирать. Я принимаю твое предложение.

– В высшей степени разумный ответ.

Было что-то около полуночи. Откуда-то из центра города послышался туманный бой часов. Даморна от усталости валилась с ног. «На что же такое я согласилась? – лихорадочно думала она. – Помогать заматеревшему во грехе разбойнику и дальше облапошивать честных людей? И за что помогать-то! За теплый угол, за кусок хлеба, наверняка черствого, к тому же? Как низко я пала!»

Однако как бы строго Даморна не судила себя, надежда на прощение Господом все же оставалась: девушка утешала себя тем, что доверилась преступнику не по своей воле, а по принуждению самой жизни. Обстоятельства оказались всесильны! Выбора не было! В самом деле, не отдаваться же за гроши всяким прощелыгам! Не бежать же сдаваться властям и потом топать на виселицу, расплачиваясь таким образом за невольное убийство…

Стараясь не отставать от Квентина, Даморна из последних сил перебирала все более затекающими от холода и усталости ногами. Пару раз она чуть не упала даже, но мысль о том, что в конце пути ее ожидает теплая постель, сообщала мышцам некоторую крепость, и выстукивания затылком о камни мостовой удалось счастливо избежать.

Наконец цель была достигнута. Квент и Даморна остановились перед довольно большим кирпичным домом, вида куда менее пугающего, чем тот, в котором около получаса назад бедную провинциалку злые люди собирались сначала продать в рабство, в проститутки, а потом и вовсе хотели придушить. Нет, этот дом выглядел более прилично, и Даморна смело последовала за Квентином. Они быстро поднялись на второй этаж и вошли в гостиную, довольно теплую и уютную, хотя с ободранными по углам обоями. Повсюду горели свечи в тяжелых шандалах, на полу лежал толстый мохнатый ковер. У окна стоял стул с металлической спинкой. Рядом – столик на изогнутых ножхах.

Дверь отворилась, и в гостиную вошла женщина. Все ее повадки говорили о том, что она – хозяйка в этом доме.

– Добрый вечер, миссис Мэлони, – сказал Квентин, обращаясь к вошедшей.

– Здравствуйте, мистер Квент, – отозвалась дама, бесцеремонно разглядывая Даморну. – Что-то вы рано сегодня! И не один, а это уж и вовсе удивительно. Кто же эта девчонка?

– Я привел тебе еще одну пансионерку, – объяснил Квентин. – Ты говорила, что у тебя есть свободные комнаты.

– Комнаты еще не готовы, – нахмурилась миссис Мэлони.

– Да брось ты кривляться, – весело проговорил Квент. – Комнаты будут скоро приведены в полный порядок. А сегодня эта бедняжка переночует у твоей Дженни. Плачу шесть пенсов за сутки, а проживание в комнатах – пятьдесят шиллингов в месяц. Тебя это устраивает?

– Один шиллинг за сегодняшнюю ночь, – заявила хозяйка, – и сто шиллингов за месяц.

– Будь по твоему, псица, – беззлобно выругался Квентин. – Я слишком устал, чтобы торговаться с тобой.

Глазки миссис Мэлони заблестели, пышные телеса затряслись: выгодная сделка! Ни слова не говоря, она схватила со столика колокольчик и позвонила служанке. Через четверть минуты в гостиную влетела Джемми и стала у порога, торопливо протирая заспанные глаза.

– Джемми, пару деньков, не более, вот эта особа, – тут Мэлони махнула рукой в сторону Даморны, – поживет в твоей комнате. Будь любезна, приготовь постель для нее.

Служанка окинула нежданную гостью злобным взглядом и, втянув в себя с шумом воздух, проворчала:

– Ну нет, увольте, я не буду спать с ней в одной комнате: от нее несет лошадьми да цыплятами!

Даморна, разумеется, обиделась, услышав, как отзываются о ней в этом доме. Она, между прочим, прекрасно знала, что пахнет ничуть не хуже всех прочих съемщиков сквайра Бизли, – Царствие ему Небесное, – и уж подавно лучше большинства, серой, так сказать, массы.

Тем более обидно было, что, приняв грубость служанки за остроту, громко захохотал Квентин. Даморна обернулась к нему и резко сказала:

– И совсем незачем смеяться. Если от меня, действительно, несет конюшней или курятником, то в этом нет ничего страшного: это запах честного труда!

Квентин перестал смеяться и нахмурился столь выразительно, что Даморна быстро сообразила, что ей не следует распускать язык.

– Я думаю, милочка, – спокойно сказал он, – что прежде чем лечь спать, тебе следует принять ванну.

Даморну обуял ужас при этих словах. Никто из известных ей людей никогда не принимал ванн. Всякий здравомыслящий человек знает, что если, раздевшись, залезть в воду в холодной комнате, где вдобавок по полу тянет сквозняк, то можно наверняка простудиться и умереть.

– Ну что ж, – стоически процедила Даморна, – я погибну во цвете лет, и только потому, что какому-то пройдохе вздумалось выкупать меня в чугунном корыте.

– Думаю, что этот самый пройдоха, – ласково усмехнулся Квентин, – не доставит тебе удовольствие: геройской смертью ты не умрешь. Более того, ты не умрешь вообще. Я, например, принимаю ванну до двух раз в неделю и, как видишь, на тот свет отправляться не собираюсь. Эй, Джемми, поди нагрей чан с водою!

– Джемми! – подхватила миссис Мэлони. – Воспользуйся чаном на кухне. На кухне же мы и искупаем нашу новую пансионерку!

Скорчив недовольную гримасу, Джемми удалилась. Даморна тоскливо посмотрела ей вслед.

– Квентин, мы не оговаривали с тобой подобных вещей, – сказала она упавшим голосом.

– Каких вещей? – с нарочитым недоумением зашевелил бровями Квент.

– Ну, вот этого чудовищного мытья в ванной.

– Если ты не полезешь в ванну, мы вынуждены будем расстаться. Я расторгну наш договор.

– Ты победил, – скорбно проговорила девушка и поплелась на кухню, ведомая грузной миссис Мэлони.

По прошествии двадцати минут Даморна вновь появилась в гостиной. На ней был дивный шелковый халатик, мокрые прядки волос закрывали лоб. Девушке было крайне интересно узнать, как отнесется к ней теперь, после купания, Квентин, но никакого Квентина в комнате не оказалось. Он успел уже исчезнуть куда-то.

Даморна поднялась на второй этаж, в комнатку Дженни, где ей предстояло провести сегодняшнюю ночь. Кровать уже была застлана чистейшим бельем. Даморна мигом нырнула под одеяло. Однако сон к ней не хотел приходить. Девушка лежала с открытыми глазами и все думала, думала, думала… Квентин не выходил у нее из головы.

Даморна понимала, конечно же, что ее спаситель отнюдь не был настоящим лордом, но если бы он назвался даже королем Чарльзом, она поверила бы. В повадках Квентина было нечто царственное, гордое, властное. По-видимому, он был на дружеской ноге с людьми высшего света, танцевал на балах, вел остроумные беседы с изысканными дамами. Все говорило за то, что самому Квентину хорошо известно, насколько он привлекателен для женщин. Если б он проявил к бедной деревенщине чуть больше внимания, то наверняка она бы не смогла отстоять свои девичьи бастионы.

«Кто же он? – думала Даморна. – Знатный сеньор, попавший в немилость к королю, сын разорившегося герцога или графа или, быть может, сам королевский сын, наследник? Все что угодно, все что угодно! Но грабитель?!? Никогда».

Около полудня в дверь постучали.

– Войдите, – сказала Даморна.

В комнату важно вплыла миссис Мэлони, держа в руках роскошное изумрудное платье.

– Это не мое! – вскричала Даморна, хотя ее так и подмывало одеть обнову.

– Теперь будет твое, – твердо сказала миссис Мэлони. – Раньше это платье принадлежало одной дамочке, которая не желала платить мне за комнату около трех месяцев, и вот, пришлось покрывать должок этой вещицей. Можешь примерить.

Даморна не заставила миссис Мэлони повторять просьбу дважды. Она мигом соскочила с кровати и принялась натягивать на себя чудо-платье.

– Ну как? – спросила нетерпеливо девушка, кончиками пальцев расправляя складочки на подоле.

Водянисто-голубые глазки хозяйки совершенно округлились от изумления.

– Кто бы мог подумать, что одежда способна так изменить внешность! По всему видно, что вы настоящая леди! Квентину следовало предупредить меня об этом! Мне, право же, очень стыдно, что столь ослепительную особу я уложила спать в одной комнате со служанкой!

Даморна счастливо улыбнулась. Если бы Джемми увидел ее сейчас, то наверняка немедленно потащил бы под венец! Но никакого Джемми нету, он остался в Бизли Холле. Да и в любом случае их свадьба была невозможна – сквайр!.. Впрочем, жалеть – не о чем. Даморна чувствовала, что за последние двадцать четыре часа она круто изменилась. Никто бы в ней не узнал теперь скромной дочери скромного фермера. Она – уже почти леди!

Внезапно, без всякого предупреждения, без стука, в комнату вошел Квентин. Девушку мгновенно поразили его глаза, ведь, собственно говоря, до сей минуты она не видела их, чему виной были непомерно огромные поля шляпы самозваного лорда. Эти удивительные глаза казались необычайно мудрыми, догадывающимися решительно обо всем на свете, также и о том, что творится в душе девушки. Кроме того, глаза Квентина раздевали ее, Даморну, буквально донага, исследовали белоснежные выпуклости ее груди в пене французских кружев.

Однако, если Квентин и был поражен произошедшей в Даморне переменой, то скрывал свое изумление чрезвычайно умело. Еще раз бегло ощупав взглядом все извивы и припухлости девичьего тельца, он только и нашелся, что насмешливо хмыкнуть.

– Настоящая леди, не правда ли? – сказала Мэлони. – Зря ты не предупредил меня сразу, как только привел ее.

– Но кажется, наша леди прекрасно обходилась без заискивающих взглядов прислуги, да и без самой этой прислуги довольно долгое время, а? Впрочем, впредь мы будем обходиться с нею несколько более почтительно, чем делали это раньше.

– Спасибо, вы очень добры ко мне, – с натугой проговорила Даморна. Чувство благодарности мешалось в ней с обидой: слишком уж язвителен был Квентин.

– Леди Даморна Уэльс, – сказал тот. – Обещаю быть с вами в высшей степени галантным и предупредительным!

Девушка запунцовела и потупилась.

– Миссис Мэлони, – продолжал Квент, – потрудитесь накормить даму приличным завтраком. У нас впереди большая работа, а великие дела, как вы прекрасно знаете, натощак не делаются!

Отдав вышеприведенное распоряжение, Квентин торопливо попрощался с обеими женщинами и, хлопнув дверью, убежал куда-то.

Тщеславие Даморны было неожиданно сильно задето столь внезапным исчезновением благодетеля. Выходит, ему глубоко плевать на то, как она одевается. Жаль, очень жаль, что так. Ей бы хотелось, чтоб Квентин, затаив дыхание, созерцал соединенный с юбкой низкий лиф платья, завязанные бантом сатиновые ленты, изумрудный поясок, дивные рукава, доходящие до локтей и, конечно же, тончайшие белоснежные кружева, коими был оторочен глубокий вырез на груди. Но нет, «лорд» оказался равнодушен ко всем этим прелестям. Жаль, очень жаль…

«Даморна – просто красавица», – думал, растянувшись на диване, Квентин. Но прошлое девушки ему не представлялось особенно радужным. В лучшем случае, она внебрачный ребенок какого-нибудь добропорядочного трудяги. Хуже, если – дочь сквайра, которая предпочла бегство из родных краев нежеланному браку с прескверным женишком, выбранным родителями. В последнем случае Даморну уже наверняка разыскивают, и лучше все-таки отослать ее домой. Нет, нужно во что бы то ни стало оставить девушку при себе. Она пригодится в работе. Понятно, следует всегда быть начеку, но кто не рискует, тот, как известно, не пьет шампанского!..

Глава четвертая

Наконец-то Даморна появилась в жилище Квентина! Нет, это было не просто жилище, не просто дом. Это были настоящие апартаменты! На окнах висели тяжелые шторы из желтой парчи, на диване и на креслах лежали парчовые же покрывала, отливавшие золотом. Мебель была сработана из какого-то темного дерева, судя по всему, махагона. Но пуще всего Даморну пленил громадный книжный шкаф. Книги стояли в нем длиннейшими рядами, и ни на одном корешке нельзя было приметить пыли: очевидно, Квентин давно приохотился к чтению! Один толстенный фолиант даже лежал открытым на столике у окна.

Девушка так увлеклась изучением окружающей обстановки, что не заметила того, что еще более внимательно ее саму изучают глаза Квентина.

– Выпрями спину, расправь плечи и держи выше подбородок, – внезапно приказал лорд Квент.

Не успев даже моргнуть от удивления, Даморна мгновенно исполнила все то, что ей повелели, но тотчас оправилась и спросила:

– А в чем, собственно, дело? Разве я горбата? Или сутула? Или подбородком продавила себе грудь? Никто раньше не делал мне подобных замечаний.

– Потому что никто не собирался сделать из тебя леди!

Квент с силой запустил пальцы в свою густую шевелюру.

– Черт побери! – воскликнул он, как бы вспомнив о чем-то, – только для того, чтобы выучить тебя говорить правильно, уйдет уйма времени, и тогда сама необходимость в твоей помощи отпадет!

– Но я говорю правильно!

– Для женушки фермера – да! Ты, милочка, станешь переростком раньше, чем отточишь свое произношение, а тогда на тебя уже ни один князь не обратит внимания.

– Князь? – Даморну качнуло. – Ты не говорил, что мне придется встречаться с князьями.

– Но и что не придется – тоже не говорил. Ты что, передумала? Смыться хочешь опять?

– Я… я не знаю. Думаю, что не хочу.

– В таком случае продолжаем беседовать. Квентин бережно приподнял девушке подбородок, который, кстати говоря, принял свое обычное положение. Пальцы лорда были теплые, но само прикосновение – холодно.

– Послушай, Даморна. Не вынуждай меня больше поднимать тебе подбородок. Он такой тяжелый, как будто в него набит свинец всех девичьих кротостей, стыдливостей, робостей и прочей чепухи. Однако ничего подобного, я разумею кротость и стыдливость, нет и в помине у тех людей, с которыми тебе придется встречаться. Совестливы да целомудренны людишки победнее, которые не имеют никакой возможности переменить свою горькую судьбу.

Квент умолк, отчасти довольный тем, сколь эффектно распушил перья своего цинизма перед этой деревенщиной, и подвел девушку к окошку.

– Ну вот, тут посветлее. Так, распрями плечи… Умница. Ах, да у тебя же красивая грудь! Прелестно. А кожа – прямо-таки белей молока. Увидев тебя, многие знатные дамы позеленеют от зависти.

Даморна почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. Это нахал рассуждал о ее груди с таким видом, с каким обычно рассуждают о солении рыбы или чистке свинарников. Она была поражена подобным поведением, но не решалась квалифицировать его как непристойное. Даже говоря гадости, Квент оставался вполне ровен и почти безразличен ко всему на свете.

Приметив заигравший на щеках девушки румянец, новоиспеченный педагог тихо застонал от неудовольствия.

– Ты разве не слышала, о чем я тебя просил? – спросил он с мукой во взоре. – Не смей краснеть. Подобная застенчивость пристала только деревенской невестушке. А ты должна знать себе цену. Ты должна ежесекундно вспоминать о том, что знатна, богата, что твои наряды – самые лучшие! И они будут действительно самыми лучшими, поверь мне!

Квент взял Даморну за руку и вывел ее на середину комнаты.

– Ну-ка, пройдись. Займемся изучением твоей походки. Заклинаю, побольше грации, побольше уверенности в себе. Если ты сумела ввести в заблуждение миссис Мэлони, которая всерьез приняла тебя за настоящую леди, увидев в этом платьишке, то князей да лордов так просто не проведешь. Тут нужно обладать настоящим даром перевоплощения!

Даморна принялась ходить взад и вперед по комнате, а Квентин, стоя у стенки, с какой-то почти нечеловеческой пристальностью вглядывался в каждое ее движение. По временам его лицо озарялось улыбкой, но чаще на него набегали морщинки недовольства.

– Послушай, – говорил Квент, кривя рот и закатывая от досады глаза, – ты же не в хлев идешь, а на светский раут. Представь, что на раут. Твои шаги должны быть легки, походка – воздушна, невесома…

– Да что ты ко мне придираешься, – не вытерпела Даморна. – Что тебе нужно от меня? Считай, что тебе очень повезло, что мне некуда больше приткнуться в этом Лондоне, а иначе я и секунды не провела бы в твоем обществе.

Квент откинул голову и захохотал.

– Вот именно те интонации, которых я от тебя добиваюсь. Правильно, побольше огня, побольше норовистости, и ты сможешь убедить знатных леди, что принадлежишь к их кругу.

Даморна с удивлением воззрилась на своего наставника. Пусть в ней еще бушевал гнев, но похвала, первая за все время знакомства, согрела сердце. В глазах Квентина светилось одобрение, и девушка заулыбалась.

– Я устала от наших уроков. Пошли Дженни за чаем, – произнесла она именно таким тоном, какого ожидал от нее учитель, – повелительным. Напиток же был потребован самый дорогой – из тех, которые ей были известны! – Я буду пить чай в твоей комнате. Тут есть камин, а в моей – нет…

– Ну что же, ты заслужила свой чай, дорогая. Однако урок отнюдь не кончен: нам еще предстоит заняться правилами поведения за столом.

Квентин позвонил Дженни, а Даморна подумала, что более жестокого мужчины ей не приходилось еще встречать…

Ознакомив немного Даморну с принятыми в высшем свете правилами хорошего тона, Квентин отдал ее на поруки миссис Мэлони, ибо та была в свое время чуть ли не первой женщиной на лондонских театральных подмостках и могла посвятить девушку в тайны перевоплощения. В течение более чем десяти лет Мэлони изображала на сцене королев, знатных дам, иногда и сельских, однажды даже сыграла роль солдата, – словом, была женщина искушенная во всех смыслах.

Даморне понравились уроки нового педагога, хотя бы потому, что на них всегда присутствовали прочие пансионеры и на все лады расхваливали артистизм девушки. Одним из таких пансионеров был почтенный мистер Фалбоурн. Он отличался такой непринужденностью в общении и таким обаянием, что мог даже самую капризную и непреклонную даму убедить в чем угодно, всего лишь подав ей особым образом оброненный платок или, скажем, подняв с пола выпавший из нежной ручки веер.

Мистер Фалбоурн иногда замещал миссис Мэлони, если та мучилась приступами своего обычного ревматизма, и обучал Даморну танцам.

– Расскажите, пожалуйста, – попросил он однажды девушку, – как вы попали в «Белые Монахи»?

Даморна никак не могла взять в толк, о чем он спрашивает, но очень скоро выяснилось, что «Белыми Монахами» называется тот самый пансион, или скорее, приют, куда привел ее Квентин в их первую встречу и где ей довелось принять ванну. Этот приют получил свое название от Дома Кармелитов, еще до Реформации предоставленного властями в распоряжение криминального мира, но только в качестве убежища для всех разорившихся и должников. Эти самые должники и до сих пор имеют право искать пристанища в «Белых Монахах» и, надо сказать, ищут его весьма деятельно: весь дом забит ими от подвала до чердака. Но здесь жили не они одни. В приют постоянно прибывали всякого рода преступники: убийцы, проститутки, ворье. В «Белых монахах» этот темный народец находил искреннюю поддержку. На крик «помогите!» выскакивали участливые пансионеры и бросались на незваного гостя, терзавшего под покровом ночи какого-нибудь беднягу.

«Что ж, – подумала Даморна, – подобное пристанище подходит мне как никакое другое: что может еще пожелать женщина, угробившая сельского сквайра?..»

Квентин обычно уходил из дому исключительно по вечерам, как стемнеет. Шляпа надвигалась на самые глаза, а воротник плаща поднимался так, что скрывал лицо совершенно. Возвращался он только наутро, когда все еще мирно посапывали в своих постелях. Отоспавшись, Квент немедленно поднимался к Даморне, и начинались прежние занятия: осанка, походка, правильное произношение…

Даморна сильно дивилась тому, что ее благодетель не выходил на улицу днем. Маскировался он так ловко, что нечего было опасаться того, что кто-нибудь узнает его. Приходилось предполагать лишь одно: Квент торчит весь день дома только потому, что желает продолжать воспитывать понравившуюся ему деревенщину. Однако в одно прекрасное утро Квентин посоветовал девушке сходить в мебельный магазин, но – с миссис Мэлони почему-то.

– А может, ты пойдешь со мной сам? – с надеждой спросила Даморна.

– Нет, – покачал головой Квент и нахмурился, – я не могу, у меня дела.

– Очень жаль. Но все-таки ты отличаешься куда более тонким вкусом, нежели я. Мне трудно будет решиться купить что-либо без твоего одобрения.

– Но мне интереснее наблюдать за тем, как ты сама со всем управляешься.

– Неужели два-три часа столь важны для тебя?

– Это уж мое дело, – резко отозвался Квент. Вот именно таким букой Даморна его и не любила.

– Неужели ты считаешь и впредь возможным обращаться со мной, как с оплошавшим чистильщиком сапог? – гневно воскликнула Даморна, тотчас сообразив, впрочем, что даже криками она не добьется от Квента положительного ответа на свое предложение.

– Ладно, – примирительно сказал Квентин, – не будем ссориться. Двухчасовой перерыв в наших бесконечных занятиях нам с тобой не помешает.

– И почему ты такой упрямый, – заставила себя улыбнуться Даморна.

– Боже мой, – вздохнул Квент устало, – неужели ты до сих пор не заметила, что не в моих обычаях выползать из «Белых Монахов» днем? Твоя компания не стоит моей свободы. И потом, что же ты будешь за помощница мне, если самые элементарные вещи ускользают из твоего внимания?

– Из всего-то ты делаешь тайну! – насупилась Даморна. – И я не обязана ломать голову над теми вещами, над которыми меня заставляют ломать голову.

– Я все тебе объясню со временем, – проворковал Квент. – Но пока что ты во всем должна меня слушаться.

– А я и так слушаюсь тебя!..

Итак, Даморна отправилась за покупками в обществе миссис Мэлони, нарядившись при этом скромной супругой бакалейщика. Спутница вырядилась мамашей бакалейщика. Дамы остановились у Нью-Иксчейндж и сделали все задуманные приобретения. Из этих приобретений Квент одобрил большинство, но несколько вещиц были отосланы назад в лавку ввиду их низкого качества. Комната Даморны была благодаря этой вылазке полностью меблирована. Девушка наслаждалась роскошью обстановки, вот только стулья были чуть низковаты. И еще: постоянно поддувало, холодный воздух проникал сквозь неплотно пригнанные оконные рамы. В силу последнего обстоятельства, особенно в ненастную погоду, Даморна предпочитала проводить время у камина, болтая о том о сем с миссис Мэлони.

– Я и не подозревала, – сокрушалась девушка, рассказывая старушке о своих занятиях с Квентом, – что делаю столько вещей неверно: неправильно говорю, неправильно сажусь, встаю, умываюсь, прохаживаюсь по комнате… Просто жуть какая-то!

– Ну что ты, милочка, – утешала ее миссис Мэлони, – в тебе живет актриса, уж поверь мне. Твои манеры и речь сейчас практически безукоризненны.

– Ах, если бы и Квентин был того же мнения, что и вы, миссис Мэлони!

– Мужчины, дорогая моя, – существа непредсказуемые. Однако знай, если даже я не могу придраться к тебе, то никто другой также не вправе будет сделать это. Я ведь была чертовски талантливой актрисой!

Подобное самохвальство развеселило Даморну. И все же она понимала, что требования Квента слишком завышены по сравнению с теми целями, что он преследует, хотя что это за цели, по-прежнему оставалось неразъясненным.

– Он очень странный человек, вы не находите? – сказала Даморна, разглаживая подол платья.

– Может и странный. Однако женщины сильно клюют на него.

– Но вы говорили, кажется, что он не интересуется слабым полом.

– Если б это было так, он бы не водил сюда их так часто!

Даморна вспомнила, что по собственному признанию Квента, у него не было проблем с девицами, желающими залезть к нему в постель.

– Неужели он водит их к себе? – с наивной озабоченностью осведомилась девушка.

Ответ миссис Мэлони ее не утешил.

– У мужчины всегда есть под боком одна или несколько женщин. Так уж повелось на свете.

Пальцы Даморны немного дрожали.

– Но уж постоянной-то дамы у него наверняка нет!

– Как знать, как знать.

– Вы не слышали, чтобы он что-нибудь говорил на этот счет?

– Знаешь, он вообще говорит редко, если его ни о чем не спрашивают! Но… нет, ничего такого я никогда не слышала от него… Однако у тебя что-то слишком много вопросов сегодня.

– Это помогает скоротать вечер. Кстати, еще вопрос: не знаете, почему Квентин не выходит из дому днем?

– Это не мое дело.

– Неужели вы настолько лишены любопытства, что никогда не спрашивали его об этом?

– Много будешь знать, скоро состаришься! Таков мой девиз.

– Но не кажется ли вам несколько странным подобное его поведение?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации