Электронная библиотека » Рената Равич » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 25 апреля 2014, 12:27


Автор книги: Рената Равич


Жанр: Медицина, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Вечером в театре (опять дождь!) организованы замечательные скачки на «лошадях»: молодые ребята – воспитатели с номерами на спине, а у них на шее малыши: все происходит строго по правилам. Остальные дети делают «ставки» в «тотализаторе»: кто выиграет. Азарт и крики во все горло, кажется, потолок обрушится. Все время ведется настоящий репортаж через микрофон. Дети бегают с горящими глазами, показывая свои выигрыши: страсти кипят вовсю. Как заразительна детская радость и какие ценные витамины здоровья получают они во время этой замечательной игры!

Еще долгое время после окончания игры, получив вкусный второй ужин: сок и пирожные, и вернувшись в коттедж, девочки продолжают кроить и шить свои туалеты. Я учу их, как правильно ходить, как придерживать длинное платье: согласитесь, скромная девочка из глухой белорусской деревни вряд ли когда выступала в настоящем театре на настоящем показе мод. Вроде все готово: последние стежки, завязана лента вокруг шляпы, долго обсуждается макияж – все всерьез. Девочки никак не могут угомониться, но мой довод: на показе надо выглядеть отдохнувшими, наконец, действует. Можно еще пять минут посидеть перед угасающим камином и записать свои впечатления. Неужели завтра все кончится?!

Тринадцатое сентября. Все настолько возбуждены предстоящим праздником, что не отдают себе отчета, что сегодня – последний день. Утром проводится генеральная репетиция, причем каждая группа не видит того, что делают другие: все держится в строгом секрете, таким образом, всем будет интересно. Меня совершенно неожиданно назначают клоуном. И я вспоминаю, как в книге по психотерапии онкологических больных рассказывалось о двух солидных американских дамах, которым стало скучно на пенсии сидеть дома, и они решили поучиться чему-нибудь новому: сейчас это модно во всем мире. Но когда они пришли записываться, оказалось, что все места на тех курсах, которые им были интересны, были уже заняты и остались только свободные вакансии на курсах клоунов. Дамам не хотелось возвращаться, и они решили попробовать. Когда же они закончили курсы клоунов и стали ходить по больницам, навещая больных детей, они признавались, что их жизнь впервые приобрела смысл. Помогите улыбнуться больному ребенку! По-моему, замечательный лозунг для будущего лагеря в Липках!

Существует такая нанайская притча: если вы хотите почувствовать, что такое настоящая радость, спросите ребенка, что он больше всего на свете хочет получить в подарок на Новый год. И когда вы купите эту игрушку и подарите ее ребенку, вы заглянете в его глаза, и тогда-то вы увидите и сами испытаете, сами почувствуете, что такое настоящая радость. Сегодня – день радости для детей и для взрослых. Никто не думает о том, что завтра надо расставаться: столько событий вмещает один день, что грустить некогда.

Утром – репетиции и окончательная подгонка костюмов. Ребята, участвующие в пантомиме, расстроены: у них костюмов нет. Однако в последнюю минуту перед началом выступления все получают чудесные вишневые футболки с силуэтом замка и страшно довольны. Во время обеда Юджин представляет координаторов закрытия: трех мальчишек лет 6–7, которых надо слушаться беспрекословно, и объявляет строгие правила Grand Finale – Великого закрытия: в три часа – вернисаж: общая выставка ремесел и рукоделий. Брать с нее ничего нельзя. (Вечером после закрытия можно взять все, что сделано собственными руками, и увести домой.). Затем все возвращаются в свои коттеджи, где собирают вещи, убирают весь мусор, обмениваются адресами и устраивают вечеринку. Все остаются дома и не имеют права выходить, пока не услышат барабанную дробь – сигнал, что пора идти на прощальный банкет.

После банкета всем актерам необходимо пойти в театр, чтобы переодеться. Зрители допускаются в зал через полчаса, по вторичному сигналу барабанной дроби. Дети замирают от нетерпения: что-то будет сегодня. Эти удивительные взрослые в этом волшебном замке все время придумывают что-то фантастическое, только успевай радоваться. Как же важно, что они увезут с собой это ощущение, что так легко сделать праздник и что они сами могут это сделать, сами могут радоваться жизни и доставить радость другим.

Вернисаж производит удивительно красочное впечатление: всюду развешаны цветные футболки, раскрашенные и разрисованные детьми, свисает огромное сияющее красками панно с силуэтом замка (обычная простыня, кстати), которую испанские дети сделали в подарок своим спонсорам. Всюду на белых простынях разложены керамические фигурки, вазочки, цветы, фантастические звери, маски, рисунки – все сияет и переливается всеми цветами радуги. Дети с явным удовольствием читают свои фамилии и краем глаза следят за реакцией зрителей. Вот уж точно не скажешь, что это рисуют больные дети: я видела рисунки детей в Республиканской детской больнице. Здесь краски ярче, сочнее, интенсивнее, больше солнца и удивительной прелести наивного детского мира – похоже, дело идет на поправку. Во всяком случае, очевидно, что лагерь дал толчок внутренним процессам самоисцеления. Да и по ребятам это явно видно, изменился стереотип их поведения, они снова почувствовали себя обычными детьми, сорванцами (не зря же это лагерь сорванцов) и шалунами, громче звенит заливистый смех, звучнее стали голоса (иногда хоть уши затыкай), быстрее движения, лучше аппетит, крепче сон. Конечно, они скучают по дому, но здесь так здорово! Вот бы приехать сюда снова!

Пора готовиться к прощальному банкету. Клоуны и я в том числе отчаянно раскрашивают себе лица гримом и ищут подходящие костюмы среди невероятного изобилия, царящего в костюмерной. Мальчики-ведущие – один во фраке и цилиндре, другой в чалме и турецких шароварах, с нарисованными усами, в перчатках, на шее барабаны. Невероятно гордятся собой и отчаянно тренируются: грохот стоит неимоверный.

Тайком, задворками бежим в столовую, путаясь в необычных одеждах. А там все преобразилось как в сказке. Столы поставлены по-новому, прямоугольником, что позволяет всем видеть представление клоунов в середине зала, белые скатерти, красивые салфетки со смешной маской клоуна, всюду воздушные шарики, масса всякой вкусной еды, фрукты в корзинах, пакеты с соком и бутылки со всякими детскими напитками, гремит веселая музыка.

Раздается дробь барабанов, дети постепенно приходят группами. Начинается пир горой. Клоуны во всеоружии встречают детишек, которым надо перескочить через цветную веревку, чтобы пройти внутрь. Все оживлены, нарядны и веселы – настоящий праздник детского счастья. Раздаются тосты, лопаются шарики, клоуны (в основном это воспитатели) паясничают, все время вызывая детский хохот, жонглируют шариками, ходят между столами и раздают маленькие сувениры или надувают длинные воздушные шарики и делают из них всякие занимательные фигурки. Шум и гам такой, что в ушах звенит, но действительно возникает ощущение полного счастья, когда видишь улыбки этих детей и ощущаешь их радость. Кстати, сегодня повара превзошли себя! Под конец все получают по мороженому и с удовольствием облизывают пальчики. Все наелись так, что дышать трудно, так что внимание сосредоточено теперь на духовной пище. Включают два телевизора и через видеомагнитофон показывают видеоматериалы о жизни лагеря, которые директор педагогической части постоянно снимал в течение всей смены. Все с восторгом вопят, когда видят знакомые лица. По-моему, действительно все получилось просто замечательно. Может, профессионалы видеосъемки и нашли бы какие-нибудь огрехи, но самим участникам жизни в лагере жутко нравится смотреть на свои собственные приключения и проделки. Без громких комментариев не обходится ни один кадр.

Раздается барабанная дробь и всех приглашают в театр. Наконец-то! Дети буквально сгорают от нетерпения. С полным изумлением обнаруживаем, что в зале амфитеатром стоят стулья: где-то они прятались и сейчас автоматически выдвинуты. Удивительно удобно, может спокойно поместиться 200 человек. Теперь понятно, почему постройка театра стоила таких бешеных денег: все, как в лучших театрах Лондона. На каждом стуле лежит программа вечера на английском, испанском, русском, грузинском (ну где вы такое видели?!):

международный показ мод, театр, казацкие танцы (что бы это могло быть?), кукольный театр и много чего еще.

Кэлвин поднимает руку в своем замечательном жесте: мгновенная тишина и под музыку раздвигается шикарный занавес – с эмблемой замка, на которую все время был направлен луч прожектора (все настоящее!). Три ведущих: грузинка, испаночка (на костылях), белорусский мальчишка – перевод ведется постоянно – объявляют Международный показ мод. Настоящее дефиле: как по мановению волшебной палочки эти угловатые подростки преобразились (влияние телевизора не может не сказаться). Костюм для дискотеки, костюм для бала, марсианский костюм, чего тут только нет. Главное, все сделали сами. Конечно, наибольший фурор (во всяком случае, на меня) производит костюм «Таинственная незнакомка» – та самая белорусская девочка с больной рукой, у которой мама портниха: длинная юбка из блестящего синего атласа, белая блуза с умеренным, но очень изысканным декольте, белая шляпа с синей лентой и кружева, обрамляющие шляпу (скрывают обнаженную головку из-за химиотерапии). Поразительное чувство вкуса. Главное, все сделала сама, ни с кем не советуясь. А мы все не доверяем этим детям и трясемся над ними. Дикий взрыв аплодисментов, свист и топот ног: дети бурно выражают свой восторг.

Следующий выход – те самые «казацкие танцы». Оказывается, это девочки из Волгограда со своей руководительницей Таней – в настоящих русских костюмах с вышивкой и жемчугом, с кокошниками, размахивая кружевными платочками и приплясывая, поют русские народные песни, аккомпанируя себе на бубне и деревянных ложках – да так замечательно, что просто любо-дорого слушать. Вот уж неожиданный подарок! Оказывается, дети из Волгограда уже ездили в американский лагерь Hole in the Wall Gang Camp Пола Ньюмана и подготовили эту программу для них. Выступление просто профессиональное. Зал взрывается бурными аплодисментами.

Начинается спектакль-пантомима. Я и не знала, что всех детей нарядят в фирменные футболки с эмблемой замка, выглядят они очень здорово. Включают музыку, и зал затих, внимательно наблюдая за уже известным мифом о Прометее, укравшем огонь для людей. Вот Зевс и Гера «оживляют» людей, и девочке с протезом ее друзья помогают встать, вот «строят» дом, вот прелестная шестилетняя девчушка из Белоруссии «разносит воду», вот «дрожит от холода» доисторический мальчик, вот Прометей «залезает» на гору Олимп, вот орел «прилетает» выклевывать печень. Зал бурно на все реагирует. Очевидно, пантомима – действительно одна из самых древних форм искусства, а главное, понятно всем. Хотя я и присутствовала на репетициях, я только сейчас понимаю, что чувствует режиссер на премьере. Но все проходит блестяще. Дети кланяются, а Зевс, который выше всех на голову (и, кстати, спокойно ходит босиком по огромной сцене) снисходительно кивает головой зрителям: он окончательно вошел в роль. Похоже, что режиссер Кэлвин доволен.

Теперь судя по программе (кстати, соблюдается неукоснительно, в том числе и время, рассчитанное на каждое представление) сцену готовят для театра кукол. Разыгрывается вечная сказка про колобок: все куклы сделаны руками детей. В конце они выходят кланяться вместе со своими персонажами. Восторг зрителей не поддается описанию.

На сцене девочка из Волгограда – в дивной красоты русском национальном костюме с вышивкой поет народную песню про казака. Вот молодцы! Как же здорово, что они подготовили такую колоритную программу и везли с собой эти замечательные костюмы за тридевять земель. А то мы с Наташей так переживали, что нет русской программы. Теперь мы можем примазаться к общей славе. Но, правда, ужасно приятно. Но Таня работает с этими детьми постоянно, а мы познакомились с нашей группой только за день до отъезда. Да и в лагере все дети разбросаны по разным коттеджам.

В зале устанавливают проектор. На огромном киноэкране (чего только нет в этом театре!) под музыку показывают слайды, которые фотографы-профессионалы постоянно снимали все дни. Практически это все дети этой смены и все события, которыми были насыщены эти фантастически емкие дни, так что восторгу и бурной реакции зрителей нет предела. Фотографии удивительные: радость возвращения к жизни, печать болезни, преодоление страха, вызов жизни – рука мастера и красочные цвета фотографий превращают все в настоящую симфонию детства. Это – настоящий гимн той титанической работе, которую ведут сотрудники лагеря и в которой они добиваются своего: изменяют жизнь детей, и на фотографиях это отчетливо видно. Почему-то с трудом сдерживаю слезы, в горле стоит комок, но, похоже, что и другие чувствуют тоже: взрослые тайком утирают глаза. Так хочется пожелать всего самого доброго этим детям и поблагодарить замечательных, добрых и благородных людей, работающих в этом удивительном лагере.


Я прошу выйти на сцену директора и от имени детей из России дарю лагерю огромную матрешку, действительно очень красивую, которую мы привезли с собой в подарок. На меня нападает вдохновение, и я говорю что-то (сейчас не помню), от чего все воспитатели буквально тают от счастья. Когда на блестящем полу под лучами софитов выставляют все 10 или 12 ярких сверкающих куколок, а директор держит в руках микроскопическую последнюю малышку, которую с трудом можно разглядеть, дети буквально визжат от восторга. Здесь, в этом лагере сорванцов, они чувствовали себя в такой же безопасности, как дети-куклы внутри мамы-матрешки. Матрешек поставят на полке камина в парадном зале замка, где происходит святая святых – собрания Совета директоров Благотворительного фонда лагеря сорванцов Барретстауна, задача которого – сбор благотворительных средств на работу и обеспечение жизнедеятельности лагеря. Дай Бог им удачи!

Потом воспитатели из Грузии дарят в подарок лагерю прекрасные картины: дивные пейзажи Грузии, написанные маслом. Все довольны. Дети кричат на всех языках одновременно «СПАСИБО!» Grand Finale завершен. Ребята расходятся по коттеджам, наша группа уезжает в 5 часов утра.

Последнее чудо в подарок: я иду позвонить в Москву родителям (директор любезно разрешает сделать это за счет лагеря, впрочем, как и в первый день) и он проводит нас по замку. Красота, элегантность, благородство и достоинство – все слито в единое и неразделимое целое и что здесь важнее, я не знаю. Можно выйти на огромную веранду второго этажа замка, где две статуи сторожат покой и красоту, но сейчас темно, и видно только бесконечное небо, усеянное мерцающими звездами. Когда смотришь на них, понимаешь, что жизнь человека должна быть осмысленна и можно только позавидовать людям, которые служат такой благородной цели. И я вспоминаю удивительные слова Матери Терезы, которая стала символом милосердия в наш немилосердный двадцатый век. Многие годы Мать Тереза организует по всему миру приюты для старых, больных и бездомных людей, а теперь и для людей, больных СПИДом и другими безнадежными заболеваниями. Вдумайтесь в эти поразительные слова, написанные на стенах каждого из таких приютов, слова, дающие НАДЕЖДУ в самой безнадежной ситуации, потому что они помогают сохранить достоинство человеку, пока он жив:

 
Жизнь – возможность, используйте ее.
Жизнь – красота, восхищайтесь ею.
Жизнь – блаженство, вкусите его.
Жизнь – мечта, осуществите ее.
Жизнь – вызов, примите его.
Жизнь – долг, исполните его.
Жизнь – игра, сыграйте в нее.
Жизнь – богатство, дорожите им.
Жизнь – здоровье, берегите его.
Жизнь – любовь, наслаждайтесь ею.
Жизнь – тайна, познайте ее.
Жизнь – шанс, воспользуйтесь им.
Жизнь – горе, превозмогите его.
Жизнь – борьба, выдержите ее.
Жизнь – приключение, решитесь на него.
Жизнь – трагедия, преодолейте ее.
Жизнь – счастье, сотворите его.
Жизнь слишком прекрасна – не губите ее. Жизнь – это жизнь, боритесь за нее!
 
Москва, 1997 г.
Дети рассказывают Ренате Равич свои впечатления о лагере Барретстаун, 2001 год

Вопросы:

1. Почему ты считаешь важным для детей из России приехать сюда?

2. Что тебе больше всего здесь понравилось?

3. Что ты хочешь сказать в благодарность этому лагерю?

4. Хотел бы ты, чтобы такой лагерь был в России?


Ответы:

Сергей Е., 16 лет, Москва (протез на одной ноге)

Потому что это очень важно снова поверить в лучшую жизнь после болезни. Чтобы снова считать себя нормальными здоровыми детьми. Чтобы снова считать себя не больным, а нормальным человеком.

Если честно, больше всего понравилось общаться с детьми из других стран.

Спасибо за все, что вы для нас сделали.

Конечно, хотел бы, но думаю, что это невозможно.


Евгений О., 14 лет, Санкт-Петербург

Самое главное, общение с людьми из разных стран, впервые увидеть заграницу, узнать, как тут хорошо, увидеть новых друзей. Я чувствую, что здесь другие люди, тут к нам относятся, как к взрослым, тут очень весело и люди все очень веселые и очень добрые и так хорошо к нам относятся. Это один шанс из тысячи поехать сюда – такой бывает один раз в жизни.

Здесь очень хорошие программы. Очень красивое место, очень живописное, люди очень понравились, те, кто работал с нами, не ругают, просто скажут, так делать нельзя, и все.

Спасибо, что меня взяли сюда, я боялся, что совсем не поеду. Ко мне очень хорошо относились. Большая благодарность Ренате Давыдовне, что привезла нас сюда, я знаю, что было трудно.

Я хотел бы, чтобы такой лагерь был в России, я хотел бы быть таким cara (друг – по-ирландски, так в Барретстауне называют тех взрослых, которые работают с детьми). Я буду помогать!


Анна О., 16 лет, Москва

Важно для меня, что я лично попробовала то, что не могла бы в Москве: лошади, каноэ, искусства и ремесла.

Разнообразная программа, интересно, что общение на английском языке, я себя проверила, что знаю английский. Большинство ребят из России впервые едут за границу. Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЯ БОЛЬНОЙ. И в конце концов, где еще мы можем поймать форель и попытаться поцеловать ее?!

Благодарна за заботу, внимание, благодарна за то, что люди придумали столько разных занятий, Очень здесь интересно и увлекательно. Настолько здесь внимательны к детям, не давят, все дети равны, независимо от того, из какой они страны. Меня поразило внимание к российским ребятам. Я поняла, что Россия всем интересна, люди даже стараются учить русские слова. Мы все чувствовали себя одинаково. Мне было здесь очень хорошо и приятно находиться. Я хочу, чтобы дети из России были такими же нормальными людьми в таких лагерях, и не чувствовали себя людьми второго сорта.

Ну, конечно! Хотела бы помогать в организации.


Примечание.

Через несколько лет Анна О. кончила институт иностранных языков, стала переводчицей и ездила работать волонтером в Барретстаун.


Юля Б., 13 лет, Москва

Потому что дети из России должны побывать за границей, так как любой человек должен видеть мир. Потому что здесь очень хороший лагерь, очень красиво, все очень добрые, интересные программы.

Природа, катание на лошадях. Все готовы помочь, разница огромная, все очень хорошо обустроено, занятия на любой вкус, все одинаковые. Ничего не значит, что я болела: сейчас я – обычная девочка, такая же, как из других стран.

Я просто очень счастлива, что попала сюда. Мне очень повезло. Я очень благодарна всем, особенно персоналу. У меня теперь ощущение, что все возможно и я все могу!

Да, я хотела бы. Наверно, чтобы все было, как здесь. Я готова помогать! В самом деле, все должны быть счастливы, особенно те, кто болел. Все должны быть счастливы, но не всем везет. У меня была подруга, она замечательно каталась на коньках, потом ей сделали операцию, потом она умерла. Я до сир пор не могу понять, почему так несправедливо!


Андрей С., 14 лет, Москва

Отдохнуть, потому что здесь хорошо. Я первый раз за границей. Иногда хочется быть подальше от родителей. Я хотел бы поехать еще раз и сюда и в другие места, и в другие страны. Главное, поехать.

Можно сказать, все понравилось. Только нет свободы: в 11 часов надо быть в коттедже, в 12 – спать. Это плохо. Здесь лучше кормят. Главное, я не волновался, что дети из других стран – другие. Все дети одинаковые. Ловить рыбу, стрелять из лука, на лошади кататься. Но я все хотел бы делать сам.

Спасибо за то, что они сделали такой классный лагерь. Я сюда выехал и почувствовал себя более взрослым. Я вообще-то делаю то, что мама сказала, только когда я с ней согласен. У меня очень хорошо развит инстинкт самосохранения. А мама вечно: это нельзя, то нельзя.

Можно было бы сделать такой лагерь в России. Я бы разработал свою программу.


Алексей Ч., 15 лет, Москва

Для подростков Европы такой лагерь – обычное дело, а для подростков из России кажется, что они попали в сказку. Россия – это достаточно бедная страна, которая практически не заботится о своем молодом поколении. Российская медицина – не врачи, а лекарства и аппаратура также оставляют желать лучшего! Врачи – замечательные, но на их мизерной зарплате трудно прожить, и они не виноваты, что нет лекарств. В России пьянство – одна из самых главных бед, и вот почему много неблагополучных семей. А если такой ребенок заболевает, а потом поедет сюда в лагерь, это на всю жизнь будет для него стимулом, чтобы жить дальше, работать и стремиться к этому. Для любого ребенка появление такого рода болезни – психологический шок. Порой ребенок может впасть в апатию. Этот лагерь дает настолько большой заряд положительных эмоций, помогает выбраться из депрессии.

Это сложно. Лучше спросить, что не понравилось, я отвечу – ничего.

Понравилась атмосфера, и здесь понимаешь, что дети всего мира совершенно одинаковы и разница только в языке. Русские дети живут в таких трудных условиях, и дети, попавшие в наши больницы, понимают гораздо больше, чем многие взрослые. Наши дети больше вкладывают смысла в такие понятия, как любовь и дружба, гораздо глубже чувствуют жизнь, чем дети из благополучных стран.

Спасибо за то, что он есть. Спасибо за то, мы не чувствовали себя здесь чужими, что мы не чувствуем себя больными. Спасибо за все.

Невозможно, потому что даже, если добрые люди дадут деньги, все своруют. В России есть три проблемы: дураки, плохие дороги и воры. Я не пессимист, я реалист. Если бы был такой лагерь в России, было бы здорово, хотя российские дети не терпят никакого контроля. Они могут сдерживать свои эмоции, но до поры до времени.


Михаил М., 16 лет, Москва

Очень важно посмотреть, что не только в России дети болеют и выздоравливают. Важно почувствовать большую уверенность в себе. Очень красивая местность. Понравилось, что лагерь – в Ирландии. Люди очень открытые, радостные. Наши люди – мрачные, а здесь все с улыбкой. В нашей группе – шведские ребята, они пытаются общаться и нам больше хочется общаться, чем раньше.

Мне понравилось все, особенно стрелять из лука. Понравились все cara, они заботливые, стараются, чтобы все ребята играли. Очень понравилась еда!

Спасибо всем людям, которые организовали этот лагерь. Спасибо за те замечательные 10 дней, которые мы провели здесь. За те activities, самые разнообразные интересные игры, которые для нас организовали.

Я хотел бы, чтобы такой лагерь был в России, если он будет также хорошо организован. Я хотел бы помогать и работать с детьми.


Дима З., 14 лет, Москва

Мне нравится общаться с детьми из других стран. Здесь очень красиво. Замечательный замок. Оказывается, все дети одинаковые.

То, что можно выбрать то, что тебе понравилось. «Чокнутые и ленивые», поход, катание на каноэ, рыбалка: я поймал целых две рыбы. У всех одинаковое прошлое – наши болезни, а сейчас у нас ощущение, что мы – обычные, здоровые мальчишки и девчонки. Понравилось разговаривать с cara: Мэтом, он из США, и Бэрри – он из Ирландии. Понравилось, как все организовано, все очень весело, особенно делать самолеты. Было красиво, когда наш самолет запустили с крыши замка и он пролетел на самое далекое расстояние.

Спасибо лагерю за то, что там организуют такое хорошее дело. Нет ни одной минуты безделья. Очень понравилась дискотека.

Хотел бы, чтобы такой лагерь был в России. Хотел бы помогать, с детьми работать.


Валерий Г., 16 лет, Москва

Я вообще первый раз в жизни за границей. В России нет таких хороших лагерей, как здесь. Вообще нет лагерей, где проводят реабилитацию больных детей так хорошо.


Юля С., 16 лет, Москва

В России нет такого лагеря. К детям здесь относятся одинаково, независимо от того, какой он – в инвалидной коляске, больной – ко всем относятся одинаково хорошо. Здесь на детей обращают внимание, а в России всем некогда, и на детей мало внимания обращают. В принципе все дети одинаковые, но дети из России не умеют себя вести как следует. Они привыкли, что на них кричат, и пока не крикнут, они не замолчат. Понравилось, что очень приветливы, в России внимания на нас не обращают. Здесь не надо притворяться, потому что дети все одинаковые, все прошли через болезни, переживания, и если они что-то сделают не так, на них не кричат, а, наоборот, поймут и поддержат. Все это отношение помогает преодолеть страхи и комплексы.

Все прекрасно, как в сказке оказалась. Очень важно, что ни минуты не сидишь без дела, все время интересно. Анет, девочка из Швеции, в инвалидной коляске, с ней общаются, как с нормальным ребенком, она и на лошадях катается и на дискотеке, а в Москве бы на нее пальцем показывали. Никто не жалеет, что она такая несчастная, и она не чувствует себя ущемленной. Очень красивое место, тихо, а в Москве такая суета!

Первое, за что хочется поблагодарить, это – за такое отношение к детям, за то, что создали такой лагерь, что взрослые не забывают про детей. Интересные конкурсы. Я думаю, что детей сюда надо привозить сразу после болезни, чтобы они не чувствовали себя такими несчастными, чтобы не замыкались в себе, чтобы преодолевали свою депрессию. Я уже прошла этот период и справилась, потому что у меня много друзей, но у многих ребят их нет, и им было бы хорошо сюда приехать – здесь все дети равные и не надо притворяться.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации