Электронная библиотека » Роксолана Коваль » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Decoctum"


  • Текст добавлен: 4 февраля 2014, 19:32


Автор книги: Роксолана Коваль


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Роксолана Коваль
Decoctum

Это сказ о двух чудовищах:

Человека и зверя

Охотника и жертвы

Живого и мёртвой

Избавителя и Виализонии.

Из записей Наблюдателя.

Хранитель Дарис Лирд

Вместо пролога. Долина Тупиков. 140-й год Века Отчаяния

Осень в этом году выдалась отвратительная, а зима – и того хуже. Углы каменных стен то и дело промерзали, покрываясь сизым налётом снега. Мозаики подернули наросты льда, а по воздуховодам с завыванием гуляли сквозняки. Камины алчно пожирали остатки отсыревших дров, но на тепло всегда скупились.

Старые Хранители, давно оставившие ремесло Избавителей, кутались в истертые до дыр вязаные мантии и спасались горячим питьем. Зато их юные подопечные не особо горевали из-за холода, бегая по коридорам и сражаясь на деревянных мечах. Извечно угрюмый, в любое время года недовольный наставник только и успевал разгонять действующих на нервы учеников. У кого отбирал мечи, кому давал подзатыльники, а кого и обещал вернуть домой.

Когда-то этот древний, ныне наполовину заброшенный замок служил пристанищем всех одаренных детей, отправленных учиться на избавителей от нежити, наблюдателей и колдунов. Теперь же сырые своды мрачных коридоров слышали голоса всего десяти детей, большая часть которых приходилась родней здешним чародеям. Внуки и внучки, племянники и племянницы, кузины и кузены теперь донимали ворчливых Хранителей.

– Ты что делаешь?! – закричал хозяин холодного замка, шагнув в слабо освещенную зальцу и застав у камина юного ученика.

– Господа Избавители повелели подбросить хвороста, – пожав плечами и шмыгнув носом, оправдался мальчишка.

– По-твоему это хворост? – отобрав у него стопку ветхих листов, проворчал Хранитель и для верности дал ему подзатыльник.

– Ай! Так ведь дрова закончились!

– Дурак. Никогда нельзя уничтожать записи Хранителей!

– Так ведь они же старые! На них даже краска выцвела!

– Поговори мне ещё! – одарив мальчишку новой затрещиной, опустился в кресло Хранитель и бережно разобрал листы. – В этих строках заключена история жизни многих людей! Эти записи делал ваш покойный наставник, собиравший по крупицам сведения, приносимые ещё первыми Наблюдателями!

– Когда я стану Избавителем, ко мне тоже приставят невидимого Наблюдателя? – почесывая отбитый затылок, промямлил ученик. – Он тоже будет всегда следить за мной? Вписывать в листы все мои поступки?

– Разумеется! Но прежде чем вы ступите на путь Избавителя, я поведаю вам историю одного человека, так же как и вы стремившегося стать охотником на богомерзких чудовищ.

Хранитель подманил застывших в дверях девочек и сгрудившихся за ними мальчишек, тут же навостривших уши.

– Вам, красавицы, тоже стоит послушать. Многие из вас видят в нынешних мальчишках будущих отважных героев. Сейчас вам всё видится в радужном свете. Ещё бы! Лазать по подземельям и заброшенным погостам! Бродить по туманным болотам и плутать в пещерах! Это же так увлекательно и романтично! Знать толк в чудовищах, бесстрашно побеждать их в бою и получать за это немалые деньги! Да ещё и слава отважного спасителя!

– А разве это не так? – осмелилась спросить девочка и мечтательно воззрилась в потолок. – Избавителем быть здорово!

– Это вам сейчас так кажется. Но не всё так просто.

– Да куда же проще? Ты – Избавитель и должен убивать чудищ!

– Далеко не всегда Избавитель может следовать зову долга.

Хранитель погладил выцветшие листы и обвел холодным взглядом собравшихся возле его кресла нетерпеливых учеников.

– Я расскажу вам, как порой бывает в жизни…

Часть I

Глава 1. Город Идингор. Осень. 130-й год Века Отчаяния

Идингор завораживал своими грозными строениями, богатыми на разные вычурности. Всюду темнело кружево воздушных арок, влажно блестели алые купола и граненые башни. На каждой улице плескались фонтаны и лукаво подмигивали хрустальные волюты. У входов стояли прозрачные пилоны, крыши венчали тонкие шпили и статуэтки-флюгеры. На осеннем ветру, мелодично позванивая, покачивались незажженные светильни. Сейчас в них не было надобности, так как над городом плыли светящиеся облака.

Многие приезжие угодили в коварные сети этого странного города. Некоторые стали богачами и ныне разъезжали в золоченых повозках-пирамидах, запряженных единорогами. Даже местные жители не переставали любоваться опасной красотой Идингора. Поэтому все провожали удивленными взглядами прибывшего недавно Избавителя, не особо впечатленного роскошествами их необычного мира.

Натянув на голову капюшон, он шел в Приёмную Залу. Женщины отнюдь не считали Избавителя привлекательным, хоть он был высок и хорошо сложен, но с неподдельным интересом разглядывали его лицо. Обычное на первый взгляд лицо с крупным носом, печальными глазами и шрамом-полумесяцем на скуле.

Задержавшись возле вывески с нарисованным фужером, Избавитель ступил в блеклый конус света и нерешительно вошел в залу. Никого не потревожив, неторопливо прошел к высокой стойке и занял место в уголке.

– А что дальше-то было?

За одним из столиков, судя по четким теням на стене, сидело пять человек. Вокруг толпились маленькие слушатели и заглядывали в рот рассказчику, что с умным видом делился новостями.

– Ну вот, стал быть, доняли горожане главу городской гильдии. Пришли и потребовали, чтоб он Избавителя нанял. Сил уж нет гадов-то бояться! У нас кому хорошо живется? Одним гробовщикам! Они работой-то не обделены. Только и успевают…

– Это мы знаем! – перебил сосед, чья тень напоминала волнистую гусеницу, зажавшую в лапке кружку. – Ты, милостивый, дальше рассказывай!

– Да, господин, продолжайте! – попросил мальчишка.

– Ну так я и говорю. Собрали горожане монеток, заявились к главе гильдии и грохнули мешком по столу. Говорят, дескать, вот вам средства, нанимайте Избавителя.

– Ну а потом-то чего? Был Избавитель-то?

– Убил он эту страшилищу? – запищала девчонка.

– А шкуру с неё снял? – поддержал мальчишка.

– А она вправду пятнистая?! Дядюшка, правда?!

– Цыц, мелочёвка надоедливая, пока я вас отсюда не вышвырнул! А ты продолжай, уважаемый, продолжай! Мы тебя всеми ушами слушаем.

– А как зовут Избавителя, дядюшка?

– Ну, вроде как, Драннетом.

– Шиш с ним, с его именем! Что дальше-то?

– Ну так я и говорю! Денежки наш заботливый глава, стал быть, с радостью принял и пообещал всё уладить. Ну и пригласил, стал быть, этого самого Избавителя.

– А правда он на бордовом коне ездит? – снова не утерпел мальчишка. – А правда, что Избавитель очень страшный?

– Ну, сам я его вблизи не видел, – с сожалением развел руками вестник. – Но что лошадь у него каурая, это – да. Так вот, явился он, стал быть. Глава наш его встретил, ну и торговаться принялся. Чтобы из того, что горожане сдали на привлечение Избавителя, и ему за хлопоты перепало. Ну, ясно дело, хотел, чтоб как можно больше перепало-то. Стал быть, решил цену-то занизить за работу. И так и сяк он этого Драннета умасливал! Крутился вокруг него, точно любящая женушка! А тот всё башкой сивой мотал и мотал. Мол, за ваши две сотни креттен пусть это чудо-блюдо вас с башмаками сожрет. Стал быть.

– Цыц, мелюзга! Не шумите! Ничего из-за вас не слышу!

– Так вот, стал быть. Господин наш говорит, что в городе полно нечисти развелось. Мол, спасу нет, травмируют людей несчастных и всё такое. Ну, стал быть, работы тут Избавителю – что в море рыбы. Не сделает ли Избавитель скидочку? Мол, подпишем договор, цену обговорим, недельку услугами попользуемся. Тот, стал быть, долго молчал, а морда в этот момент, ну просто – тьфу!

– Ты ж его вблизи не видел, дядюшка!

– Мужики рассказывали. Ну, мы стоим в сторонке, ждём, стал быть, что милостивый господин изволит сказать, согласится или нет.

– Согласился, дядюшка?

– Подумал, стал быть, посмотрел на собравшуюся толпу и подписал соглашение. В нем оговорена сумма, количество тварей, каких он обязуется за эти деньги уничтожить и срок пребывания в нашем городе.

Сделав паузу, чтобы промочить горло, сборник городских новостей подался вперед:

– Услышал я тут случайно, что господин наш… – очкастая тень не успела договорить, повернувшись к открывшейся двери.

В сумрачную залу вошла девушка в тончайшем красном атласе, удивительно похожем на воду. Её наряд был излишне легким для осенней погоды, но её это ничуть не смущало. Переливаясь яркими украшениями, она медленно двинулась в центр. Тени, на миг застывшие на стене, стали торопливо утекать к двери, и вскоре зала опустела. Стоявший со стаканом хозяин и тот исчез, прытко юркнув под полку. Пожалуй, больше ни в одном городе так не реагировали на женскую красоту.

Девушка взмахнула рукавами, легко запрыгнула на стойку и на цыпочках прошла мимо маленьких светильников. Остановившись напротив не двинувшегося с места Избавителя, присела на корточки и заглянула ему под капюшон.

– Дарнет, какой сюрприз! – высоким, чуть хрипловатым голосом заговорила красавица, распахнув тёмные глаза. – Почтил нас своим визитом! Мы польщены!

– Уходи, Вильтавирра, уходи, пока можешь, – спокойно сказал Дарнет, на всякий случай зажав в руке амулет-солнце.

– Сколько тебе обещано за наши прелестные головы? – тряхнув длинными рыжими волосами, надменно спросила девушка. – Сколько Городские Власти обязались заплатить? Хотя, тебе же всё будет мало. Ты на окраинах уничтожил наших сестер. Теперь вот явился в Идингор, прекрасно зная, что нас осталось только шестеро. Знай, нас тебе изжить не удастся.

– Изжить, Вильтавирра? – так же тихо уточнил Дарнет. – Вы всё равно что мертвы, а живые люди с мёртвыми не уживаются.

– Вот тут ты прав! Как для живых мёртвые – чужды и неправильны, так для мёртвых живые – неправильны и чужды. Но поверь мне, Дарнет, однажды границы между нами будут стерты.

– Я не позволю этому случиться.

– Хи-хи-хи! Не мы первыми объявили войну живым. Многое изменилось с тех пор, как на землю ступила первая Виализония. Теперь всё иначе: люди нас боятся. Поверишь, они относятся к нам, так сказать, с глубоким почтением. Понимают, что если хоть одна из нас погибнет, то оставшиеся изведут половину города. А человечишкам это надо?

– Благодарю за разъяснения.

Дарнет поднялся и развернулся, решительно двинувшись к дверям. Возле них уже стояла Вильтавирра и поигрывала серьгой-гробиком. Улыбнувшись, она погрозила пальцем, давая понять, что спешить Избавителю не стоит. Спустя миг в зале появились такие же алые фигуры и окружили Дарнета. Он обвел взглядом девушек в плещущихся водой одеждах. Худощавая брюнетка с золотой диадемой. Совсем юная голубоглазая блондинка с ошейником. Строгая шатенка с мелкими чертами, с браслетами до самого локтя.

Одна красивее другой! Какая пугающая красота.

В залу вошла ещё одна. Уперев руки в бока, стянутые кожаным корсетом, надменно тряхнула тёмными локонами. Подув на выбеленную сединой прядку, изогнула тонкую бровь и не сводила с Избавителя иссиня-чёрных глаз.

– Джийллиэн, – немного запоздало кивнула она Дарнету и окинула взглядом его длинный плащ с рядом ремешков.

– Здравствуй, Алеврелийя, – глухо и хрипло ответил Дарнет, тяжело сглотнул и стянул с головы капюшон.

– Ты ещё помнишь мое имя? – Алеврелийя прошла мимо и развернулась у стойки, привалившись к ней спиной. – Я тоже не забыла, кто ты такой. Знаю, зачем явился. Хочешь уничтожить последних Виализоний и прослыть отважным героем, не так ли?

Алеврелийя сложила руки на груди и скрестила ноги в высоких сапогах.

– На этот раз ты зря потратил свое драгоценное время, – продолжила она и раздавила каблуком закатившийся под стойку орешек. – Видишь ли, жители Идингора, узнав, что Городская Власть подписала с Избавителем договор, в коем имеется пункт «уничтожение Виализоний», потребовали расторгнуть соглашение.

– А тот им говорит: не выйдет, договор есть договор! – писклявым голосом, режущим слух, насмешливо подхватила Вильтавирра. – Тогда народ начал нести ему деньги и умолять помешать нас уничтожить! Испугались, человечишки, что мы им отомстим.

– Городские Власти, предполагая, что Избавитель может отказаться и от остальных заказов, а это грозит возвратом взноса населению, нашли способ, как остаться при деньгах.

– Они договорились с вами, – опередил и так ясное продолжение Дарнет. – Чтобы вы убили меня, потому что другим это не под силу.

Девушки визгливо захихикали. Алеврелийя перестала разглядывать носики своих белых сапог, подняла голову и встретилась глазами с Избавителем.

– В час звенящего колокола, на лужайке за погостом, – решительно сказала она и оттолкнулась от стойки. – Приходи и попробуй сразить нас. Если не сможешь, в час звенящего колокола умрёшь сам.

Виализонии снова захихикали и закружились, превратившись в алые смерчики. Исчезла и Алеврелийя, оставив в опустевшей зале тонкий аромат диких роз.

Выползшие из укрытия прислужники поприветствовали оставшегося в зале Дарнета и, толкая друг друга локтями, начали подбираться к стойке. Высунувшийся из-под полки хозяин трясущимися руками продолжил натирать стакан. Избавитель бросил на стойку пару монет и, накинув капюшон, поспешно вышел из дома.

Глава 2. Королевство Мятных Лесов. 105-й год Века Отчаяния

Недавно желтое от одуванчиков поле стало белым и пушистым. Азалена часто стояла на возвышенности и любовалась просторами своих обедневших владений. Многие злословили за её спиной, но она не жалела о том, что вышла замуж за неотесанного, малосведущего в хозяйских делах человека. Её богатое приданое, оставленное покойными родственниками, таяло на глазах под безвольной рукой любимого супруга. И всё же она была счастлива, по-детски беззаботно относясь к своему состоянию.

Пять лет назад она родила первенца. Обрадованный супруг носил её на руках и не мог налюбоваться на долгожданного сына. Разве что сетовал на то, что его дитя похоже на мать. Теперь она ждала второго ребенка и с её лица не сходила тень улыбки. Поглаживая уже большой живот, она щурилась в свете солнца и благодарила окружавшую её природу.

– Это тебе, – протянул ей сын букет одуванчиков.

– Давай подуем на него вместе.

Едва мальчику исполнилось три года, Азалена начала брать его с собой на прогулки. Они подолгу бродили по мятному лесу, пережидали жару на берегу хрустально-чистой реки, собирали цветы и наблюдали за редкими птицами. Азалена приучала сына любить природу, сливаться с ней воедино и черпать из неё силы.

Теперь она не могла подолгу гулять и чаще искала подходящее местечко, чтобы присесть и отдохнуть. Привыкший путешествовать по округе сын разочаровывался, но никогда не капризничал. Когда мать садилась на пенек, пытаясь отдышаться, он становился рядом и пропускал между пальцами её светлые, тонкие как паутина волосы.

За последнее время Азалена, в отличие от других женщин в её положении, заметно исхудала и выглядела изможденной. Ещё недавно высокая и статная, с тонкими чертами и длинными косами, сейчас она потеряла свою грациозность и всё больше сутулилась. Поначалу переживала по этому поводу, но потом успокоилась. Влюбленный супруг не замечал, как подурнела его жена. Для него она по-прежнему была самой красивой.

– Почему ты улыбаешься? – наблюдая за ней, спросил мальчик.

– Просто мне хорошо, – глубоко вздохнув и посмотрев в безоблачное небо, отозвалась Азалена и снова погладила живот.

– Я чувствую, что уже скоро у меня родится прелестная девочка.

– Поэтому ты её так часто гладишь? – немного обиженно пробубнил мальчик и бросил голый стебелек одуванчика.

– Не надо ревновать, – повернувшись к нему, улыбнулась Азалена и потрепала его за светлые волосы. – Хочешь, я и тебя поглажу?

– Не надо, я уже не маленький.

В этот раз они отправились к замку через небольшое кладбище. Так как супруг частенько упрекал Азалену в том, что его сын растет неженкой, она хотела научить его не бояться таких мест и уважительно относиться к усопшим.

– Давай не пойдем туда! – когда впереди замелькали каменные надгробья, остановился мальчик и взял мать за руку.

– Тебе нечего бояться, – повернулась к нему Азалена и сильнее сжала его тонкие пальчики. – Помнишь, как мы однажды спустились в наш фамильный склеп? Ты же тогда не боялся стоять рядом с гробницами, где лежат бабушка с дедушкой. Здесь тоже покоятся тела чьих-то родственников, соседей, знакомых.

– Отец говорит, что детям нельзя ходить по кладбищу.

– Главное – не потревожить покой усопших.

– А что будет, если их потревожить? – всё же последовав за матерью, принялся допытывать её мальчик.

– Душа умершего явится к обидчику и заберет его с собой.

– Смотри! – встав на цыпочки и вскинув руку, указал он на разрытую могилу с накрененным надгробьем.

Азалена, подойдя к могиле, заглянула в яму и поспешно накрыла рот ладонью. Из разбитого в щепки гроба торчал бархатный подол, под слоем сыпучей земли очерчивалась женская фигура, переломанная и словно изодранная когтями невиданного зверя.

– Не подходи! – велела Азалена сыну, но тот уже заглянул в могилу. – Отойди, милый.

– Кто это сделал? – подняв на мать глаза, растерянно спросил тот и заметно побледнел. – Если волк, то какой он наверно огромный!

– Пойдем, сынок. Я велю слугам найти родственников покойной. Они непременно позаботятся о мощах этой несчастной женщины.

Они вернулись в окруженный лесом замок, когда уже начало смеркаться. Вид развороченной могилы и изуродованной покойницы всё ещё стоял перед глазами. Поэтому Азалена сразу же поручила слугам съездить в королевство Медовых Полей.

В мрачной приёмной громогласно возмущался хозяин дома и махал руками на негаданно прибывшего гостя.

– Дорогая, познакомься! – повернулся к Азалене муж и указал на молодого мужчину в серой накидке. – Это мой блудный кузен Дин Алесс. Я тебе о нем рассказывал.

– Простите, что не смог приехать в день вашей свадьбы, – поцеловав Азалене руку, виновато улыбнулся Дин.

– Он постоянно путешествует по всему свету, – поспешно вставил хозяин и нервно дернул тугой ворот. – Он и к нам наведался только потому, что был в этих местах проездом.

– А это, должно быть, ваш славный первенец? – повернувшись к мальчику, снова улыбнулся Дин, но дымчатые глаза при этом похолодели. – Представьтесь, молодой человек.

– Джийллиэн Дарнет Алесс! – заученно кивнув и притопнув, отозвался мальчик. – Рад познакомиться, господин.

– Взаимно, Джийллиэн. Можешь называть меня дядей.

За ужином Азалена рассказала о случившемся во время прогулки. Кузены были возмущенны поступком негодяя, пока не услышали, что это вряд ли дело рук человека.

– Хотите сказать, что это сотворило кладбищенское чудовище?

– промокнув салфеткой губы, уже спокойно уточнил Дин Алесс.

– Вы поняли, о чем я, – глянув на сына и не желая пугать его ещё больше, уклончиво ответила Азалена.

– Уже много лет о нем никто не вспоминал, – утёршись рукавом, проворчал Нельдор – хозяин замка – и уставился на сына. – Сколько раз я тебе говорил оставить эти господские привычки! Дорогая, своим воспитанием ты окончательно испортишь нашего сына! Джийллиэн, немедленно сними с ворота эту кружевную салфетку! Убери к чёрту вилку и ешь руками, как подобает настоящему мужчине! Азалена, зачем мальчику все эти светские премудрости? Не порти ребенка злосчастным, совершенно не нужным ему этикетом! Я не хочу, чтобы он уподоблялся манерным, вечно прилизанным мальчикам Медовых Полей! Ему на приемах не щеголять, так что…

– А вдруг однажды мы удостоимся приглашения на званый ужин? – шутливо откликнулась Азалена, ни разу всерьез не поспорив с мужем.

– Чтобы эти королевские зазнобы снизошли до нас? – Нельдор откинулся на спинку стула и вытер округлый лоб рукавом. – Да эти проклятые снобы всегда смотрели на нас с презрением! Да чтоб я сдох, если однажды переступлю границу их медового королевства!

– Дорогой, не пора ли сменить тему? – Азалена повернулась к гостю, с удивительным изяществом орудовавшему ножом и вилкой. Похоже, в этом и крылась неприязнь Нельдора к кузену.

– Дин, вы столько путешествуете. Наверняка вам есть, что нам поведать о других странах и обычаях живущих там народов. Расскажите, нам очень интересно, что происходит в мире. Да, сынок?

Дин Алесс был неплохим рассказчиком. К сожалению то, как он преподносил пережитые впечатления, на всех слушателей навевало скуку. Его тихий голос, медлительная речь и плавные движения начинали усыплять Азалену. Нельдор то и дело закатывал глаза-буравчики и надувал пухлые губы, отчего его маленькое лицо становилось совершенно круглым. Они с кузеном такие разные. С трудом верилось, что они пусть и дальние, но всё же родственники.

Пожалуй, один Джийллиэн увлекся рассказом дяди и внимательно слушал его до позднего вечера.

– Сынок, Дин принял наше предложение погостить. Так что, вы ещё успеете наговориться, а сейчас пора отправляться в постель.

– Вы чудесный рассказчик! – Джийллиэн послушно поднялся с дивана и кивнул. – Благодарю вас, дядюшка!

– Это я тебе признателен. Ты такой хороший слушатель. – Дин поднял глаза на Азалену, положившую руки на плечи сына. – Твоя матушка весь вечер пыталась скрыть зевоту, а отец и вовсе заснул.

– Простите, – погладив его по локтю, улыбнулась Азалена. – Это всё из-за беременности. Меня часто клонит в сон.

– Я вас утомил. Больше такого не повторится.

Они поднялись на второй ярус. Азалена показала приготовленную комнату и ещё раз удостоверилась, что Дину в ней будет удобно. Проводив сына в спальню, она отправилась в свои покои, но не дошла. С криком отпрянула от окна, заметив за ним чёрный силуэт. Следом снаружи донесся заунывный плач, переходящий в вой. В приёмную сбежались немногочисленные прислужники.

– Плакальщица! – воскликнула кухарка, едва не выронив свечу. – Потревоженный дух покойной бродит вокруг замка и бьется в окна!

– Быть не может! – неуверенно возразил стражник. – Они являются к тем, кто осквернил их могилы! А мы на кладбище давно не были!

– Госпожа! – бросилась к Азалене прислужница. – Что с вами?

– Ой, ой, зовите моего супруга, – держась за живот и пытаясь глубоко вздохнуть, тихо проговорила Азалена. – Сегодня он станет отцом во второй раз. Девочки, девочки, спокойно! Не надо суетиться. Мы этого ждали, у нас всё готово.

Всю ночь она промучилась, окруженная прислужниками и двумя повитухами. Впиваясь ногтями в простыни и приподнимаясь на подушках, изо всех сил боролась с болью. По коридору ходил Нельдор и кусал себя за палец всякий раз, как Азалена начинала кричать. Даже порывался войти, но женщины силой выталкивали его из комнаты. Он выглядел растерянным и беспомощным. Взъерошенный, в надетой шиворот-навыворот ночной рубахе и одной домашней туфле, он вызывал у прислужниц смех. Джийллиэн тоже не отходил от комнаты матери и старался скрыть недостойный мужчины страх. Азалена видела, как он сжимался в комочек, когда она, стиснув зубы и обливаясь потом, протяжно рычала.

На рассвете она родила худенькую девочку. Вскоре в комнату вошел Нельдор, вытирая бежавшие по щекам слезы радости. Долго разглядывал притихшее на руках жены чадо и уверял, что дочь унаследовала его маленький нос и короткий подбородок.

– Глупости, она ещё сто раз изменится, – отмахнулась Азалена и отдала ребенка повитухе, так как слишком вымоталась за ночь. – Сынок, что ты там стоишь в уголке? Подойди ближе и взгляни на сестрёнку. Правда, она у тебя хорошенькая?

– Я тоже был таким же сморщенным и красным? – заглянув в колыбель, вскинул удивленные глаза Джийллиэн. – Как её будут звать?

– Что скажешь, дорогой, если мы назовем её Лейлини?

– Так звали мою матушку! Как я могу быть против?

Нельдор притянул к себе сына, сел рядом с женой и едва не раздавил обоих в неуклюжих объятьях.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации