Электронная библиотека » Сандра Джоунс » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Свадьба со взломом"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:09


Автор книги: Сандра Джоунс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сандра Джоунс
Свадьба со взломом

1

В ушах свистел ветер, мокрые ветки хлестали по лицу, сырой подол противно облеплял ноги… Наконец за деревьями мелькнула синь залива, и показались дачные домики на берегу. Флоренс чуть замедлила шаг и, воровато оглянувшись, направилась к самому крайнему, стоявшему чуть поодаль от остальных. Подойдя к угловому окну, просунула пальцы в щель и, приподняв оконную раму, с ловкостью кошки проникла внутрь.

Хорошенькое дело – кража со взломом! Пожалуй, это уже перебор даже для Флоренс Хэзлтон. Она хохотнула, но, спохватившись, зажала рот ладонью и с опаской оглянулась. В полумраке незнакомого дома звук собственного голоса казался жутковатым. Хотя кто ее здесь услышит? Соседний домик довольно далеко, а этот, заключила она после недельного наблюдения, на данный момент необитаем. Пока все складывается на удивление удачно.

Ну и холодрыга же тут! – подумала она, зябко поведя плечами. Однако камин растапливать воздержалась. Она сбросила туфли и огляделась. Кровать, кресло, комод, стенной шкаф… Ну-ка, чем тут можно поживиться?

Главное – поскорее переодеться во что-нибудь сухое. Флоренс приподняла кружевной подол и заметила рваный край: видно, зацепилась за ветку или порвала, пока ломилась в окно своего временного прибежища. Милое было платьице…

– Я только одолжу что-нибудь, – буркнула она, словно извиняясь перед отсутствующим хозяином, и с решительным видом выдвинула ящик комода. – На время… А потом верну в выстиранном и выглаженном виде. Честное слово!

На ее беду, хозяин жилища оказался холостяком. Во всяком случае, ей не попалось ни одного предмета женского туалета. Судя по качеству и состоянию футболок, теннисок, шортов и джинсов джентльмен отличался аккуратностью и вел светский образ жизни.

Флоренс отворила дверку стенного шкафа – пара клубных пиджаков, смокинг, слаксы, белоснежные рубашки… Итак, выбор у нее небогат: стиль спортивный или вечерний. Поразмыслив секунду, она сняла с распялки нарядную шелковую рубашку. Все-таки сегодня у нее как-никак свадьба, усмехнулась она, хоть и несостоявшаяся…

Флоренс расстегнула молнию на спине, и расшитое бисером подвенечное платье с громким шорохом упало на пол. Надев белую рубашку – она оказалась ей почти до колен – и, закатав рукава, Флоренс решила осмотреть дом. Она направилась к двери, но замерла от полыхнувшей за окном молнии, которую сопровождал оглушительный раскат грома. Флоренс невольно задрожала и обхватила себя руками.

Хорошо, что я не суеверна! А то решила бы, что это дурной знак.

А дурных знаков сегодня и так было предостаточно… Флоренс кое-как подавила вспышку истерического смеха и продолжила экскурсию по своему временному убежищу. Даже в наступившем грозовом мраке осмотр занял не более трех минут. Типовой дачный домик или, как выражаются в южных широтах, бунгало: спаленка, крохотная кухня и гостиная с верандой с видом на залив Мори-Ферт.

Неплохое местечко, чтобы залечь на дно… Хотя церковь, где, наверное, все еще толпились гости, была минутах в десяти отсюда, Флоренс не сомневалась: здесь ее никто не найдет. Да никому и в голову не взбредет искать ее в запертом дачном домике на берегу залива!

А что, если рискнуть включить свет? Наступивший мрак начинал действовать на нервы. Конечно, не хотелось бы, чтобы ее заметили соседи, но и сидеть в темноте до утра радости мало… Флоренс щелкнула выключателем в коридоре и сразу почувствовала себя намного уютнее.

Правда, радовалась она недолго: после очередной вспышки молнии и раската грома свет пару раз мигнул и вырубился наглухо. Видно, авария на линии…

Флоренс чертыхнулась и вернулась в гостиную. Придется сидеть в темноте… Она опустилась на диван и устало прикрыла глаза. Хорошо бы поспать, но разве уснешь? Нервы на пределе…

Она распахнула глаза, и ей показалось, что в доме стало чуть светлее. Может, гроза проходит стороной? Она подошла к окну и похолодела от ужаса: на подъездной дорожке стояла машина с зажженными фарами.

Черт! Флоренс зажмурилась, надеясь, что жуткое видение всего лишь плод ее взвинченного воображения, но – увы и ах! – машина осталась на месте, и через миг фары погасли. Флоренс отпрянула от окна. Что делать?

Больше недели она присматривалась к этому домику, пока не убедилась, что здесь никто не живет. Неужели по закону пакости владелец явился именно в ту ночь, когда ей так необходимо убежище?! А может, это просто случайный гость?

Мимо окна промелькнула тень, и вот уже в замке клацал ключ, погребая последнюю надежду. Судьба-злодейка сыграла с ней злую шутку – хозяин дома явно вознамерился составить ей компанию.

Флоренс опрометью выскочила из гостиной, прошмыгнула в спальню и забралась в стенной шкаф. Затворив дверь и затаив дыхание, она приникла к щели. Сердце тревожно бухало в ребра.

Раздались шаги и проклятья – хозяин безуспешно пытался включить свет. Потом послышался стук в пол – надо думать, брякнул чемодан.

Ну и что теперь делать? Улучив момент, сбежать, как и пришла, через окно? Перспектива угодить за решетку ей совсем не улыбалась. Какая же она дура! Надо было проработать план получше… Но в этом и состоит трагедия всей ее жизни: у нее нет никакой системы. Живет, руководствуясь импульсами, если не сказать – взбрыками… Неужели она на самом деле такая безответственная, как все считают? Ну почему ей все время не везет?!

Между тем шаги удалились. Флоренс потихоньку приоткрыла дверь и высунулась. Шаги снова приблизились, а из коридора появился неяркий свет. Зажег свечу и идет сюда!

Флоренс шмыгнула обратно, но тут ее взгляд упал на белевшее, на полу свадебное платье, и она помертвела от страха. Не заметить его мог только слепой. Она прикрыла дверцу и обратилась в слух.

– Какого черта!

Так и есть! Увидел. Флоренс прижалась к щели и закусила губу, стараясь ни дышать, ни думать. Мужчина какое-то время разглядывал платье, потом осмотрелся и заметил приоткрытое окно. То самое окно, через которое она влезла. (А у окна ее туфли! Вот дура! По привычке оставила, где сняла, а здесь убирать за ней некому.) Чертыхнувшись, он поднял свечу, шагнул к окну и свободной рукой взялся за ручку.

Сейчас или никогда! Флоренс приоткрыла дверцу и тенью выскользнула наружу. Господи, помоги! Да, она крадет чужую рубашку, но ведь у нее нет выхода. А хозяин получает взамен ее свадебное платье, между прочим дорогущее…

Она шмыгнула в коридор и, не чуя под ногами пола, словно за ней гналась свора свирепых псов, добежала до входной двери и нащупала ручку. Только бы не скрипнула! Ручка повернулась, но дверь не поддалась.

Флоренс вжалась в дверь и, тяжело дыша, вгляделась в темноту. Последняя надежда – убежать через черный ход. Она кралась мимо спальни к кухне, молясь всем богам, лишь бы хозяин не вышел в коридор.

У Мейсона Кроули выдался на редкость неудачный день. Хотя, чего там день, весь месяц ни к черту! Да и год тоже… Ну а если честно, то и вся жизнь. Устал как собака, на работе все не ладится… Надо оттянуться, как следует – отоспаться, подышать свежим морским воздухом, позагорать и поплавать. А тут – на тебе! – погода испортилась. Одно к одному…

Войдя в спальню, он сразу увидел одежду на полу и приоткрытое окно. Только этого ему и не хватает – в доме были воры! Нахмурясь, Мейсон отвернулся от окна. Ему послышались какие-то шорохи, а может, это просто дождь стучит по крыше? Нет, у него определенно такое чувство, словно он в доме не один…

Мейсон подошел к груде белья на полу, опустил свечу. Белый шелк, бисер, кружева… Что за чертовщина? Похоже на свадебное платье. Он покосился на приоткрытое окно и заметил женские туфли. Интересно, что все это значит?

Стоп. Когда он вошел, дверца стенного шкафа была закрыта. Ну конечно! В доме кто-то есть. И этот кто-то заявился сюда в подвенечном уборе? Потом, за каким-то чертом разулся и разделся… Бред!

Внезапно он догадался и, хлопнув себя по лбу, простонал:

– Черт бы тебя побрал, Дэнис! До чего же ты надоел мне со своими дурацкими придумками! – Он покачал головой. Нет, это уже не смешно.

Без сомнения все это подстроил братец. Дэн обожает розыгрыши, особенно с привлечением особей женского пола. Сдуру сказал сопляку, что собирается приехать на выходные в Инвернесс, отдохнуть на природе… Вот паршивец! Стоило ему узнать, что брат мечтает побыть в тишине и покое, как он тут же обеспечил его компанией.

Проклятье! Теперь придется тратить время и силы на то, чтобы выставить отсюда очередной сюрприз Дэна. Ну и где же прячется хозяйка платья? У него нет ни малейшего желания играть в кошки-мышки.

Заглядывая во все углы, Мейсон отправился на поиски непрошеной невесты. Обошел коридор, гостиную… В колеблющемся свете свечи любую тень можно было принять за человека. Он остановился и прислушался: дождь все так же барабанил по крыше. Так и стадо невест не услышишь…

А может, стаю? Он усмехнулся, заглядывая за высокое кресло, а потом и за диван. Никого… Ну и куда же подевалась эта чертова птичка-невеличка? – подумал он, направляясь на кухню. Там тоже никого не оказалось… Мейсон разозлился: он валится с ног от усталости, а ему еще предстоит восстановить неприкосновенность своего жилища.

Он вернулся в гостиную и вдруг, повинуясь инстинкту, пошел назад, в спальню, где лежало платье. Заметил, что так и не закрыл окно, и чертыхнулся. Поставил подсвечник на комод, и ему показалось – нет, он увидел, – что у стенного шкафа скользнула чья-то тень.

– Стойте! – скомандовал он. – Все равно я вас вижу. Не шевелитесь!

Тень и не думала шевелиться. Все это начинало действовать Мейсону на нервы. Он шагнул к шкафу, протянул руку, схватил женщину за рукав и вытащил на свет.

Она здорово смахивала на уличного воришку с иллюстрации к роману Диккенса: вьющиеся белокурые волосы растрепаны, в серых перепуганных глазищах сверкает вызов. Мейсон невольно усмехнулся: ну да, вылитый Оливер Твист! Джентльмен держит его за шиворот, а он вопит и лягается.

– Не смейте меня трогать! – прошипела гостья, сверля его глазами, и вырвала руку. – А то я вызову полицию.

От подобной наглости Мейсон оторопел.

– Вызовете полицию? – словно не веря ушам, эхом повторил он. – А чей это, по-вашему, дом?

– Вот именно – чей? – нагло вопросом на вопрос ответила незнакомка, как будто пострадавшей стороной была она сама. – Явились без приглашения… Может, у вас столько же прав быть здесь, сколько и у меня!

Мейсон помрачнел. Ну и штучка! С характером… Тем хуже для нее. Он терпеть не может сильных женщин. Хотя, справедливости ради надо признать, ему импонирует, что она сумела заставить его оправдываться.

– Хорошо еще, что вы признались, что это не ваш дом.

– Ничего подобного. Ни в чем я не признаюсь!

– Разумеется. – Он хмыкнул. – Воришки редко в чем признаются.

Флоренс вздрогнула, словно от пощечины. Она проникла в дом совершенно незаконно, и он вправе вызвать полицию.

– Я не воришка, – возразила она, отведя глаза в сторону.

– Не воришка? – Мейсон усмехнулся. – Интересно… Ну а как бы вы себя назвали?

– Я… гостья, – нашлась Флоренс. Это звучит намного приятнее. Не станет же он вызывать полицию из-за гостьи?!

– Ну ладно, допустим, что гостья, – согласился он. – Только гостья незваная. Или непрошеная. Как вам больше нравится?

Теперь, когда стало ясно, что хозяин не намерен обезвреживать «гостью» с помощью полиции, дерзость Флоренс потихоньку улетучивалась.

– А вам как больше нравится? – спросила она уже мягче, – Ведь это ваш дом.

– Мой.

Флоренс тянула время. Судя по тону последней реплики, вероятность вызова полиции еще есть.

– Симпатичный домик…

Хозяин удивленно вскинул брови.

– Мне нравится, – с язвительной улыбкой заметил он. – А вы, как я понимаю, привыкли к большей роскоши?

Флоренс поразилась его догадливости и, заглянув в его темные глаза, кивнула.

– Вообще-то да. Хотя здесь довольно мило…

Мейсон чуть не рассмеялся. Ничего себе!

Взломщица с претензиями. Хотя она никакая не взломщица, это понятно. Ее прислали развлечь его, так что она здесь ни при чем, но он незамедлительно выставит отсюда этот сюрприз.

– Послушайте, – резко сказал Мейсон. – Сколько вам заплатили?

Гостья вытаращила глаза.

– Что?

– Знайте, если вы уберетесь отсюда, я дам вдвое больше. Сколько бы вам ни заплатили.

Флоренс смотрела на него во все глаза. Интересно, как это понимать? Значит, ни полиции, ни наручников не будет?

– Поверьте, вам не придется тратиться. Я уйду сама. С удовольствием.

Мейсон пожал плечами и сложил руки на груди.

– Тем лучше. Уходите.

– Ухожу.

Она повернулась к двери и скорчила гримаску. Ну и куда ей идти? Дождь льет как из ведра. Она промокнет до нитки. Флоренс замедлила шаг.

– Постойте!

Она с готовностью остановилась и подняла глаза на хозяина дома.

– А на вас, часом, не моя рубашка? – прищурившись, спросил Мейсон.

Флоренс оглядела себя.

– Ваша… – Она откинула волосы и взглянула на него исподлобья. – А вы не возражаете, если я… если я ну вроде как одолжу ее на время?

Он смотрел на нее с неподдельным интересом, словно изучал как явление.

– А вы, надо думать, считаете это само собой разумеющимся? – Он развел руками. – Вам что, больше нечего надеть?

Флоренс пожала плечами и одарила его лучезарной улыбкой.

– Именно так. Разве что мокрое свадебное платье. И притом поношенное… – И премило наморщив носик, она кивнула на лежащий, на полу свадебный наряд.

– Поношенное? – Мейсон заметил гримаску, но поддаваться на подобные уловки он не привык. Шагнув к платью, он поддел его ногой. – Не хотите ли вы сказать, что явились сюда в этом наряде? И никаких других вещей у вас с собой нет?

Флоренс наклонила голову набок, разглядывая хозяина с неприкрытым любопытством. Ну, до чего же странный тип! Ведет себя так, словно знает, кто она и как здесь оказалась. Остается лишь уточнить у него, за кого он ее держит?

– Представьте себе, именно так, – не сразу ответила она.

Он вздохнул и снова уставился на нее с недоуменным видом.

– Невеста в подвенечном уборе… – Он покачал головой. – Да… У Дэна извращенное представление о моих вкусах и пристрастиях.

У какого еще Дэна? Да кто он такой? Похоже, этот мрачный тип на самом деле считает, что разоблачил некий тайный заговор. Остается выяснить, какой и при чем здесь она… Флоренс нахмурилась.

– Послушайте, я не знаю, что вы обо мне думаете, но я…

– Не волнуйтесь! – поспешил успокоить ее Мейсон, заранее полностью оправдывая во всем. – Я думаю, что вы безработная актриса. И по причине незанятости согласились выполнить это маленькое поручение. За приличное вознаграждение.

Флоренс стало смешно, и она отважилась возразить:

– Ошибаетесь, я не актриса.

Он усмехнулся.

– Вообще-то, я не собирался затрагивать эту тему, но раз уж вы сами начали… Если честно, то ваша игра не произвела на меня особого впечатления.

– Шутить изволите?! – парировала она. – Признаться, меня иной раз называли комедианткой, но за актрису принимают впервые.

– Комедианткой? – повторил он, поняв ее в буквальном смысле. – Но ведь это одно и то же.

– Едва ли. – Флоренс смотрела на него во все глаза. У него что, напрочь отсутствует чувство юмора?

– Дэн уверяет, что у меня нет чувства юмора, – словно читая ее мысли, продолжил он. – Может, он и прав…

Чертовски серьезный тип! – удивлялась про себя Флоренс. Спасибо и на том, что не собирается вызывать полицию. Надо поскорее делать ноги. А на улице дождь и скоро наступит ночь… И делать ноги ох как не хочется!

Может, вернуться к алтарю? Что скажет Стэнли? Флоренс представила его торжествующий взгляд.

– Ха, – скажет он с презрительной усмешечкой. – Ну что, прискакала обратно? Думала, сумеешь без меня обойтись? Посмотри, что ты натворила! Лучше выходи за меня. Будет хотя бы кому о тебе заботиться. Ведь ты хуже малого дитяти. Для тебя гроза и то трагедия!

А ведь Стэнли прав! Флоренс задрожала от обиды и, взглянув на хозяина, вздохнула и жалобным тоном промямлила:

– Ну, я пошла… А рубашку я вам верну. Не беспокойтесь.

Уходит. Слава Богу. Через минуту он обретет долгожданную тишину и покой. Мейсон взглянул на ее босые ноги и такую огромную и несуразную на ней рубашку и внезапно понял, что не может ее так отпустить.

– Постойте! – Он нагнал ее в коридоре. – У вас на самом деле нет ни плаща, ни зонта?

Она молча помотала головой.

Мейсон поморщился как от зубной боли. Уму непостижимо! Он тянет время, и они оба это прекрасно понимают.

– Куда же вы пойдете в. таком виде?

Она с любопытством заглянула ему в лицо.

– А вам не все равно?

Мейсон колебался.

– Могу одолжить плащ. Или подвезти в Инвернесс, до аэропорта.

– Спасибо, вы очень любезны, только в аэропорт мне не нужно.

Снова вспыхнула молния и на миг осветила холл. Она стояла перед ним в белой рубашке, точно привидение. Маленькая, хрупкая, жалкая…

Словно ребенок, которого выгоняют в грозу вон из дома.

Мейсона считают суровым. И даже бессердечным. Но надо быть чудовищем, чтобы выгнать даже собаку в такую ночь. А ведь она не собака… А он не чудовище. Во всяком случае, пока.

Ругнувшись себе под нос, он шагнул к двери и заслонил ее спиной.

– Похоже, гроза не скоро утихнет. – Мейсон решил проявить гостеприимство. А что ему оставалось делать? – Черт с вами, оставайтесь на ночь. А утром уедете. И расскажете Дэну все, что вам заблагорассудится. Скажите ему, что мы с вами устроили настоящую оргию. Пусть порадуется.

Флоренс замерла, а пальцы судорожно сжали ворот рубашки. Похоже, хозяин дома сексуальный маньяк. Может, лучше уйти в грозу? Как говорится, из двух зол…

– Я вас не понимаю… – выдавила она, прервав тягостную паузу. – О чем вы?

– Да будет вам притворяться! – Мейсон хохотнул. Ситуация начала его забавлять. Он поднял свечу повыше и повел гостью на кухню. – Скажите Дэну, что я сразу на вас запал. И не долго думая, швырнул вас на кухонный стол, – он резко кивнул головой в сторону стола, и Флоренс от страха чуть не подпрыгнула, – и овладел прямо в подвенечном уборе. Короче, мы с вами так распалились, что предавались любовным утехам всю ночь напролет и вам пришлось сбежать с утра пораньше, потому как больше вы не могли выдержать. – Он плотоядно ухмыльнулся. – Ну что, расскажете? Пусть послушает и позавидует. Согласны?

Флоренс прижалась к плите и прикинула расстояние до двери черного хода. Такой поворот событий ей совсем не нравился.

– Извините за беспокойство, – пробормотала она. – Все-таки я, пожалуй, пойду.

– Куда? – Мейсон нахмурился.

Что это с ней? Из-за чего она так всполошилась? Неужели из-за экспромта насчет траха на кухонном столе? Не может быть. Тоже мне целка-невидимка! Ведь сама же заявилась сюда, чтобы скрасить его одиночество. Причем самым незамысловатым образом. А теперь разыгрывает перед ним угнетенную невинность. Никак не выйдет из амплуа инженю. Мейсон отвернулся, раздраженный и смущенный, хотя ни за что на свете не признался бы в этом даже себе самому.

– Послушайте, не делайте из себя посмешище! – грубо сказал он. – Никуда вы не пойдете. Ведь вы с самого начала знали, что останетесь, за этим и приехали! Ну, что же вы молчите?

Флоренс не знала, что сказать, но он и не ждал от нее ответа. Судя по его свирепому виду, он давно вынес ей обвинительный приговор.

– Можете остаться, только зарубите себе на носу: у нас в семье плейбой один. Это Дэнис. Связи на одну ночь не в моем стиле.

Слава Богу! Флоренс выпрямилась и, просияв, заявила:

– Представьте себе, и не в моем тоже.

Мейсон окинул ее насмешливым взглядом. Интересно, а что же она тогда здесь делает?

– Ладно. Оставайтесь, но только на одну ночь.

Она чихнула.

– Не могу же я отпустить вас в одной сорочке. А то еще простудитесь… – Он кивнул на стул. – Садитесь. Сейчас приготовлю чай.

Флоренс в изнеможении опустилась на стул.

Раз угощает чаем, значит, все не так плохо… Будь у него дурные намерения, он, скорее всего, предложил бы ей чего покрепче. Сплетя пальцы, она украдкой следила, как он зажигает огонь, наливает чайник, достает пакетики с чаем…

– Спасибо, – тихо поблагодарила она, когда он вручил ей чашку и сел напротив.

– Ни лимона, ни молока у меня нет… Только сахар. – Он открыл буфет. – Я ведь не знал, что у меня гости…

Флоренс осторожно отхлебнула и почувствовала, как горячий чай согревает ее и успокаивает нервы.

– Как вы думаете, когда дадут свет? – спросила она, чтобы поменять тему.

– Трудно сказать. Может, оборвало провода. В этой глухомани с удобствами туго. – Он придвинул к ней сахарницу. – Муниципальные власти не обращают на нас особого внимания. Но именно это мне и нравится.

Ей тоже нравилось, пока она не оказалась запертой один на один в темном доме с незнакомым мужчиной.

– Как вас зовут? – внезапно спросил он.

Флоренс колебалась. Вдруг о ней сообщат в «Новостях»? Впрочем, какая разница? Пока электричества нет, он все равно ничего не узнает.

– Флоренс Хэзлтон. А вас?

– Мейсон Кроули. А разве вы не знаете?

А разве должна знать? – удивилась Флоренс и, вместо ответа обведя глазами кухню, спросила:

– Это ваш загородный дом?

– Ну, это громко сказано… Я живу в Глазго, так что для загородной резиденции это далековато.

– А чем вы занимаетесь?

– Я юрист.

– Юрист? Престижная работа. И денежная…

– Только деньги эти даются не так легко, как кажется после просмотра детективного сериала. – Он хмыкнул. – В последнее время у меня одно дело сложнее другого… Чертовски устал! Решил приехать сюда отдохнуть и расслабиться. Только имел глупость сказать об этом Дэну.

– Я не…

– Послушайте, я не хочу быть грубым, – перебил он ее, – и, прошу вас, не принимайте это как личное оскорбление, но я в состоянии выбрать себе компанию сам. Без помощи Дэна.

– Криво усмехнувшись, он окинул ее критическим взглядом. – Как видно, у меня с ним совершенно разные вкусы.

Флоренс смотрела на него во все глаза. Интересно, он родился таким обаяшкой или долго трудился над собой?

– Значит, я вас не привлекаю? – Она расхохоталась. Можно подумать, ее это волнует!

Ну и тип!

Мейсон пожал плечами.

– Если честно, то нет. Не в обиду будет сказано, вы, на мой вкус, мелковаты. Мне нравятся высокие элегантные женщины. Интеллектуальные, изысканные…

Флоренс чуть не поперхнулась.

– Понятно. А я, значит, простушка?

– Я этого не говорил.

– Но подумали. – Она шутливо свела брови, изобразив праведный гнев. – Признайтесь!

В один миг его лицо помрачнело, а карие глаза стали колючими.

– И не подумаю! – отрезал он. – Я не наследственном дознании.

Флоренс ухмыльнулась.

– Сразу видно юриста. Говорите как истинный крючкотвор. Скажите еще, что мы с вами по разные стороны стола…

В глубине его глаз промелькнул гнев, и он с тихой угрозой произнес:

– Я бы попросил вас не переходить на личности.

Флоренс вздохнула. Нет, он просто несносен! Напрасный труд объяснять ему очевидное. Тем более что он не желает ничего понимать… Вот дуболом!

– Послушайте, а как, по-вашему, я должна себя чувствовать? Вы прямо в глаза заявляете мне, что, мол, я вас не завожу. Мало того, судя по всему, вы держите меня за шлюху. Ну и что мне теперь, бедной, прикажете делать? – с сарказмом в голосе спросила она. – Как жить дальше?

Мейсон смотрел на нее так, будто перед ним инопланетянка, лопочущая на своем марсианском наречии. Но одно он понял: проститутки так себя не ведут.

– Извините, если что не так. – Он нервно хохотнул. – Однако, похоже, я тоже не произвел на вас впечатления? Выходит, мы не пара.

Ну и хватит об этом! Тем более что сочетаться узами брака мы не собираемся.

Флоренс раздумывала, стоит ли сказать ему правду. Может, пора положить конец этому дурацкому недоразумению? Фарс зашел слишком далеко. Но внезапно ей ужасно захотелось спать, и она передумала. Она так устала от всей этой словесной перепалки… Ну и денек выдался! Предсвадебная суматоха, треволнения, бегство из церкви, незаконное проникновение в чужой дом и неожиданное появление хозяина – не многовато ли будет? Сейчас ей хотелось только одного: завалиться спать. И как можно скорее.

– Господин Кроули, прошу прощения за беспокойство, – устало сказала она, – но я очень хочу спать. Вы не покажете мне, где я могу прилечь? Я отдохну чуть-чуть, а рано утром уйду.

– Разумеется. Если вы не возражаете, я устрою вас в гостиной. Пойдемте, я провожу вас.

Ей показалось или он на самом деле не прочь с ней еще поболтать?

Флоренс проследовала за мерцающим кругом света и наконец, оказалась на диване, показавшимся ей на удивление мягким и уютным.

– Сейчас принесу плед и подушку, – буркнул хозяин. – Надеюсь, вам будет здесь удобно.

– Более чем.

Через минуту он вернулся и, положив на диван плед с подушкой, хмуро пожелал ей спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – прошептала она и опустила глаза, давая понять, что не склонна к дальнейшим разговорам.

Ну и штучка! Хорошо, что утром он от нее избавится. У него и без нее проблем хватает.


Страницы книги >> 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации