Электронная библиотека » Сара Крейвен » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 19:56


Автор книги: Сара Крейвен


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Я сказала ей, что это была ошибка, но в следующий раз уж точно постараюсь. – Она захихикала, как девчонка. – Она и этому поверила, убедила себя, что он хочет меня больше, чем ее. – Тетка покачала головой. – Она так страдала, что даже заболела, перестала читать его письма; а он писал и писал… Ни слова мне – только ей, хоть я и делала вид, что тоже получаю письма. Потом Джина уехала, нашла работу и встретила другого. Он тоже любил ее, и она успокоилась. А потом у нее появилась ты. Идеальная семейка, и я ненавидела ее за это. – Тетка выпрямилась. – Я снова поехала на Танию. Увидела Стефаноса около его дома, сказала ему, что всегда любила его, что буду для него всем, чем он захочет, сделаю все, что он захочет. Кажется, я даже встала перед ним на колени… но он не заметил. По-моему, он даже не понял, что я сказала. Только хотел спросить о ней. и… о своем ребенке. Вначале я собиралась рассказать про выкидыш, потому что хотела причинить ему такую же боль, какую он причинил мне. Но потом до меня дошло, что он будет страдать больше, думая, что у него есть ребенок, которого он никогда не увидит. И я сказала, что у Джины родилась маленькая девочка и она вышла замуж за другого, так что у его ребенка будет отец. А еще я сказала, что она больше не хочет его видеть.

– Как вы могли? – спросила потрясенная Зоя. – Как могли разрушить две жизни?!

Потому что я первая увидела его. И он должен был любить меня, а не ее. – Меган снова заплакала. – Все всегда любили ее. Даже когда я вышла замуж, муж считал, что она чудесна. А теперь его нет и ее нет. – Миссис Арнольд взглянула на смятую газету и тихо застонала. – И моего Стефаноса тоже.

– О чем вы говорите? – хрипло выдохнула Зоя.

– Он умер, – проговорила женщина бесцветным голосом. – Скоропостижно. Сердечный приступ. Я прочитала об этом в газете. Я навсегда потеряла его. – Тетка снова принялась раскачиваться.

Зоя развернула газету и погрузилась в чтение. Статья была довольно длинная и начиналась с его похорон, которые прошли в Афинах предыдущим днем, всего лишь через сорок восемь часов после его смерти. В статье перечислялись коммерческие достижения Стефаноса Драгоса и говорилось, что руководство компанией теперь перешло к его сыну. Также добавлялось, что предстоящее слияние с компанией Мандрассиса вскоре будет завершено.

Складывая страницы, Зоя вдруг увидела фотографию Андреаса. Она помещалась в колонке светской хроники, где коротко рассказывалось о новом президенте компании: «Когда-то известный „прожигатель жизни“, молодой и красивый Андреас Драгос, в последние два года отошел от своего образа плейбоя. Его предстоящий брак, без сомнения, обеспечит ему дополнительную стабильность».

Дверь открылась, и вошла миссис Феррис с подносом.

– Чайник испортился, пришлось кипятить воду в кастрюле. – Она бросила на Меган встревоженный взгляд. – С ней все в порядке? Что случилось?

– Она понесла тяжелую утрату, – мягко пояснила Зоя, взглянув на неподвижную фигуру.

Чуть позже пришел врач, потом приехала «скорая», и тетю Меган увезли в частную клинику.

Зоя заплатила миссис Феррис, навела порядок в гостиной, затем еще раз прочла обе статьи.

Все произошло так быстро – Стив был похоронен через два дня после смерти. Даже если бы она знала, едва ли успела бы на похороны. Да и какое право она имела там быть? Вряд ли Кристина Мандрассис обрадовалась бы ее появлению; а журналисты наверняка захотели бы знать, кто она такая и какое отношение имеет к покойному…

Девушка аккуратно сложила газету и взяла в руки большой фотоальбом. Там были снимки из детства матери и тетки, их школьной жизни, много фотографий Джины: на велосипеде, в море, на дереве. И везде она открыто улыбалась – девочка, доверяющая жизни и своей старшей сестре, которая запечатлела все эти счастливые моменты и которая потом предаст ее и растопчет ее сердце.

Зоя медленно переворачивала страницы и наконец добралась до каникул на Тании. Каждый снимок был датирован и подписан. Если бы она изначально знала точную дату их пребывания на острове, то сразу сказала бы Стиву Драгосу, что не может быть его дочерью, потому что родилась восемнадцать месяцев спустя. И тогда они с Андреасом могли бы свободно любить друг друга.

А теперь Зоя одна, а ее любимый вот-вот вступит в брак по расчету. И никто из них не будет счастлив.

Девушка отложила альбом и пошла искать кусок фанеры, чтобы заколотить дыру в двери. Когда все было сделано, она вызвала такси и поехала домой.

Когда-то – целую вечность назад – она собиралась поужинать. Зоя поднялась по темной лестнице к своей квартире и пошарила рукой в поисках выключателя. Лампочка вспыхнула, осветив мужчину, прислонившегося к ее двери.

Зоя зажала рот рукой, узнав Андреаса. Он шагнул ей навстречу. Андреас был серым от усталости, но тень его прежней улыбки изогнула губы, и он раскрыл объятия.

– Matia mou, моя любимая.

Зоя пробормотала что-то нечленораздельное и бросилась к нему.

Андреас жадно прижал ее к себе, и их губы встретились. В его поцелуе не было нежности, губы были горячими, страстными и чувственными и требовали в ответ того же.

Он распахнул ее мокрый плащ и принялся ласкать через тонкую шерстяную ткань ее грудь. Девушка застонала от жгучего наслаждения, желая большего. Оба задыхались от страсти.

– Твой ключ, agapi mou, – хрипло потребовал Андреас, – или я овладею тобой прямо здесь.

Кое-как они отперли дверь и ввалились внутрь, на ходу срывая с себя одежду.

Андреас опустил девушку на диван и принялся целовать ее тело горячо и неистово. Язык обжигал ей грудь, превращая набухшие соски в пламя, руки ласкали живот, опускаясь вниз к трепещущим бедрам. Андреас что-то шептал на своем языке, его пальцы продолжали эротическую игру. Зоя изогнулась и почувствовала, что последние крупицы самообладания ускользают от нее. А потом вдруг все тело у нее будто взорвалось, погружая ее в такое невыразимое блаженство, что она задыхалась, смеялась и плакала одновременно от безумного счастья.

Андреас произнес ее имя и затем вошел в нее, становясь с ней одним целым. Девушка с восторгом отдалась его натиску, обнимая его за плечи и растворяясь в нем.

Это был акт любви, порожденный острой, непреодолимой потребностью. Ничто из Зонного ограниченного опыта не подготовило ее к такому неистовому восторгу. Глубоко внутри себя она снова ощутила нарастание наслаждения, и на вершине блаженства, переполненная совершенно неземными ощущениями, она почувствовала его освобождение.

Потом они заснули, обнявшись, но вскоре Андреас разбудил ее поцелуями и снова любил ее, на этот раз медленно и очень нежно.

А потом настало время поговорить.

– Когда ты узнал, что мы не брат и сестра? – спросила Зоя, целуя его в плечо.

– Когда ты начала продажу виллы, – ответил Андреас. – Адвокаты показали мне копию твоего свидетельства о рождении. Я знал, когда твоя мать жила на Тании, и получалась нестыковка.

И ты не сообщил мне?! – в негодовании воскликнула Зоя. – Позволил мне продолжать думать, что мы потеряны друг для друга? Андреас снова притянул ее к себе.

– Я сделал это ради отца, – мягко сказал он. – Он так хотел в это верить, таuа mou. Ты была чудесным подарком, которого он ждал все эти долгие годы. Он и от анализа на ДНК отказался, потому что не желал признавать даже отдаленной возможности ошибки. Ты была дочерью его возлюбленной Джины, значит, должна быть и его дочерью тоже. Я… я… не мог отнять этого у него. Врачи сказали, что в любое время может случиться еще один приступ, который наверняка будет фатальным. Я хотел, чтобы он ушел счастливым. И он был счастлив, моя сладкая девочка, он думал о тебе, говорил о тебе. Вини меня за это, если сможешь.

– Нет, ты сделал правильно. Я помню, как Стив прощался со мной. Думаю, он знал, что ему недолго осталось. Жаль, что я не была на его похоронах.

– Это было бы тяжелым испытанием для тебя. Наши похороны всегда очень эмоциональны. Я сам с трудом выдержал рыдания и причитания всех тетушек и кузин. Куда лучше, agapi mou, помнить его таким, каким он был. – Андреас помолчал. – Письмо твоей матери было похоронено вместе с ним.

– Спасибо тебе за это. – Она поцеловала его в щеку. – Это, наверное, было то письмо, в котором мама сообщала, что ждет ребенка, а ложь тети Меган не оставила ему никаких сомнений.

Андреас еще крепче сжал ее, словно защищая.

– Эта злобная ведьма, – процедил он сквозь зубы, – могла причинить тебе вред. Ты не должна была ходить туда одна, детка.

– Я хотела бы ее ненавидеть, – грустно сказала Зоя, – но не могу. Она всю жизнь была просто несчастной… и у нее не было никакой надежды. Теперь я вижу, какой опасной может быть неразделенная любовь, сколько боли она способна причинить.

– И теперь ты также знаешь, как хороша она может быть, – улыбнулся Андреас.

– О да! – Зоя прижалась к нему и почувствовала немедленный отклик его тела.

– Зоя mou, – взмолился мужчина, – помилосердствуй, а то я могу не дожить до нашей свадьбы.

– Ты… собираешься жениться на мне? – спросила она, слегка запинаясь. – Но как?

– Обычным способом – с церковью и священником. И как можно быстрее. Я так сильно хотел тебя, что даже и не подумал о защите, поэтому могут быть последствия.

– Ты не хочешь, чтобы у нас были дети?

– Хочу, но я немного эгоист, и мне бы хотелось, чтобы моя жена некоторое время безраздельно принадлежала только мне одному.

– Андреас, – произнесла Зоя, – тебе… не обязательно на мне жениться.

– Это еще что за чепуха? – Он напрягся.

– Ты помолвлен с Тиной Мандрассис, от твоей женитьбы зависит объединение. Мне… мне это известно. Я подумала о вилле «Даная». Я могу жить там и буду принадлежать тебе столько, сколько ты захочешь.

– Но ты же продаешь виллу «Даная», а новый хозяин не допустит такой безнравственности под своей крышей.

– Ты что, хорошо его знаешь?

– Как себя самого, – лениво согласился Андре-ас.

Зоя ахнула.

– Ты… ты купил виллу? Но зачем?

– Чтобы жить там вместе с тобой. Ей нужны хозяева, дети, любовь. Думаю, мы сможем ей это дать. А отцовский дом я предлагаю продать, с ним у меня связано мало счастливых воспоминаний.

– А как же слияние?

Он нежно прикоснулся к ее груди.

– Меня больше интересует слияние иного рода, – прошептал он.

– Дорогой, – взмолилась Зоя, – будь серьезен.

– А ты думаешь, я не серьезен? Но раз ты настаиваешь, я могу сказать тебе то же, что сказал отцу: я намерен жениться только по любви. А я никогда не любил и не мог бы полюбить Тину Мандрассис. Я старался поверить, что без тебя ничто не имеет значения, но даже это не могло заставить меня жениться по расчету. Поэтому я решил остаться холостым.

– И по-монашески воздержанным? – поддразнила Зоя.

Я бы попытался. – Андреас лукаво улыбнулся. – Но думаю, это не подходит ни мне, ни тебе, мой ангел. Что до слияния, то Мандрассису оно нужнее, чем мне, и, подозреваю, наш несостоявшийся брак его не остановит. А за красотку Тину не беспокойся, она унаследовала от матери столько денег, что недостатка в предложениях не будет.

– А я не принесу тебе ничего, – печально проговорила Зоя.

– Ты так считаешь? – Его рука пустилась в безошибочный путь. – Придется мне освежить твою память.

– У меня прекрасная память, благодарю, – попыталась строго произнести Зоя, но тут же сдалась и рассмеялась. – Я и не думала, что можно быть такой счастливой.

Андреас склонился над ней и поцеловал ее медленно и нежно.

– И это только начало, – прошептал он. – Любовь моя… и моя жена.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации