Электронная библиотека » Утпаладева » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Узнавание Ишвары"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:18


Автор книги: Утпаладева


Жанр: Зарубежная эзотерическая и религиозная литература, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

80 Но тут может возникнуть следующий вопрос: как может объективное, относящаяся в рамках триады «Шива-Шакти-Нара» к уровню «Нара» и характеризующееся третьем лицом, изменить свой статус и начать характеризоваться первым лицом? Ответ на него можно найти в следующих словах Абхина-вагупты: ««Всё является отображением всего». В соответствии с этим абсолютным принципом даже неодушевленные третьи лица (narātmano jadā api), отбрасывая свою неодушевленность, могут получить право использовать второе и первое лицо (śakti-śaivarūpabhājo bhavanti); например, в [словосочетании] «слушайте, о горы» третье лицо рассматривается как второе; в «из всех гор я – Меру» третье лицо считается первым». Цит. по Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.

81 См. Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.

82 tantrasāra, цит. по Mark S.G.Dyaczkowski, The Doctrine of Vibration, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2000.

83 Это слово имеет следующие значения: 1) исполненное дело; 2) (bah) достигший своей цели, удовлетворенный.

84 Mark S.G.Dyaczkowski, The Doctrine of Vibration, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2000.

85 Данный процесс, происходящий на метафизическом уровне, часто символически изображается в виде сексуального акта.

86 Кшемараджа, Шива сутра вимаршини (разъяснение Шива-сутры), Перевод с санскрита, предисловие и комментарий Ерченкова О.Н. (готовится к изданию).

87 Чити – это тоже самое, что Чит или Чайтанья, только с усиленными шактистскими коннотациями: активностью, осознаваниями, способностью к проявлению и т. д.

88 Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.

89 Ишварапратьябхиджнявимаршини, цит. по Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.

90 Спхуратта в большей степени, чем спанда, соотносится с сознанием, светом и т. п., то есть с тем, что условно можно в значительной степени отнести к смысловому пространству гносеологии. Спанда же преимущественно онтологична. Хотя, конечно, учитывая фактическое тождество онтологии и гносеологии в кашмирском шиваизме, данное отличие между спандой и спхураттой носит весьма условный характер и связано с историей использования этих терминов.

91 Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/ Шечен, 2006.

92 Там же.

93 Spandanirnaya by Ksemarāja, цит. по The Stanzas on Vibration, translated with introduction and exposition by Mark S.G.Dya-czkowski, Dilip Kumar Publishers, Varanasi: India, 1994.

94 Так, Джайдева Сингх пишет: «Мы уже говорили, что абсолютная Реальность, или парама-шива – это пракашавимарша-майя. В этом состоянии “Я” и “Это” не отдельны друг от друга. “Я” – это аспект пракаши, а “Это”, или сознание “этого” как самости есть аспект вимарши» (Pratyabhijñāhrdayam by Ksemarāja, translation with notes by Jaideva Singh. Delhi: Motilal Banarsidass, 1963).

95 Tantrasāra by Abhinavagupta, цит. по Mark S.G.Dyaczkowski, The Doctrine of Vibration, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2000.

96 Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/ Шечен, 2006.

97 Там же.

98 Там же.

99 Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.

100 Согласные здесь полагаются как вторичные по отношению к гласным. Гласные подобны семени (bīja), согласные – лону (yoni). Последние возникают из ограничения или конденсации первых.

101 Природа ментального конструирования (викальпа) подробно рассматривается в следующей главе.

102 kāla-таттва – принцип времени, обуславливающий сознание последовательностью и протяженностью.

103 niyati-таттва – принцип, обуславливающий сознание причинно-следственной закономерностью, долженствованием, необходимостью и пространственным способом существования.

104 Цит. по Классическая йога («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»). Пер. с санскр., введение, комментарии Е.П. Островская, В.И. Рудой. М., Наука, 1992.

105 Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть II. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.

106 Судя по всему, данную позицию относительно воззрения Дхармакирти занимали не только гелугпинцы, но и некоторые представители других школ тибетского буддизма. Так, например, известный тибетский ученый Сакья Пандита полагал, что сознания органов чувств воспринимают внешние сложные объекты, например, голубой берилл или белую вазу, такими, какими они есть в действительности, подобно тому, как зеркало отражает поставленный перед ним объект. Он также полагал, что эти сложные, составные объекты обладают единой сущностью, то есть представляют собой свалакшана. Но, конечно, воззрение Сакья Пандита на эпистемологическую проблематику отличалось от гелугпинского. Так, например, он не соглашался с гелугпинцами, что исключения могут иметь отношение к реальным объектам.

107 Она включает в себя два следующих друг за другом момента прямого чувственного и прямого ментального познаний.

108 Чтобы не возникло недопонимания, необходимо обратить внимание на следующее: Дхармакирти изложил свое воззрение таким образом, что ряд сущностных его моментов допускает весьма отличные друг от друга интерпретации. В силу этого Щербатской в своей репрезентации воззрения Дхармакирти весьма существенным образом опирался на комментарии Дхармоттары.

109 Так, Дхармакирти дает следующее определение восприятия: «Познание, отличающееся генетически от мышления и не представляющее собой иллюзии – вызванной болезнью глаз, быстрым движением воспринимаемого объекта или движением воспринимающего на лодке, внутренними болезнями и т. п. – есть восприятие». Цит. по Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть I. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.

110 Там же.

111 Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть II. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.

112 Там же.

113 Ачарья Васубандху, Трисвабхава-нирдеша. Цит. по Александр Орлов, Читтаматра: миф и реальность. Шечен, 2005.

114 Аннамбхатта, «Тарка-Санграха. Тарка-Дипика», пер. с санскрита, введение, комментарии и историко-философское исследование Е.П.Островской. «Наука», Москва, 1989.

115 Естественно, способностью к осознаванию этого восприятия чистых универсалий обладали лишь йогины, а не обычные люди.

116 То есть, согласно Островской, как чистого «нечто», потенциального носителя свойств и т. п.

117 Снова же, универсалии сами по себе, вне привязки к носителю, есть нирвикальпа.

118 Д.Г.Х. Инголис, Введение в индийскую логику навья-ньяя, «Наука», Москва, 1974.

119 Цит. по Dreyfus Georges B. J. Recognizing Reality. Dharmakirti’s Philosophy and Its Tibetan Interpretations. Sri Satguru Publications, Delhi, India, 1997.

120 Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть II. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.

121 Там же.

122 Конечно, мы здесь в качестве метафоры даем весьма и весьма упрощенную модель компьютера, не обсуждая, например, языки программирования различного уровня, благодаря которым осуществляется связь элементов управления на дисплее с данными и «железом». Но и реальные механизмы функционирования мышления гораздо сложнее и имеют намного больше уровней, чем это представлено в моделях буддийских логиков.

123 Для полноты картины здесь следует еще упомянуть абхутапарикальпу, но это уже слишком бы увело нас в сторону от основной темы. Более подробно см. Читтаматра: миф и реальность.

124 Дхармакирти не раз в своих трактатах возвращается к теме неразрывной связи (если не тождественности) концептуального мышления (кальпана) и речи. Так, например, он пишет: «Способ, которым слова обозначают общности, такой же, которым мышление (воспринимает свой объект)» (sāmānya-vācinah śabdās tadekārthā ca kalpanā). Цит. по Dreyfus Georges B. J. Recognizing Reality. Dharmakirti’s Philosophy and Its Tibetan Interpretations. Sri Satguru Publications, Delhi, India, 1997.

125 Следует отметить, что представления шиваитов относительно связи общностей и речи весьма существенно отличались от таковых у ньяя-вайшешиков. У последних, как мы помним, слово выражало универсалию, находящуюся в актуальной осознаваемой связи со своим носителем, то есть лишь в случае савикальпака восприятия. Согласно же Утпаладеве, значением слова является общность (саманья), которая одновременно есть абхаса, то есть чистое проявление (манифестация) образа в сознании. При этом речь о материальном носителе общности не идет, так как единичная сущность (свалакшана) представляет собой комплекс из определенной совокупности абхаса, объединенных единством рефлексивного осознавания (данная тема подробно обсуждается Ишварапра-тьябхиджякарики в книге 2, глава 3).

126 Т. е. субъектом майи.

127 Кшемараджа, Шива сутра вимаршини (разъяснение Шива-сутры), Перевод с санскрита, предисловие и комментарий Ерченкова О.Н.

128 Так, в пятой главе в 7-й карике он писал: «Махешвара, являясь сам чистым сознанием (cit), без опоры на материальную причину (upādāna) лишь силой своего властвующего воления, подобно йогину, манифестирует вовне объективную реальностъ, которая изначально пребывала внутри».

129 Обоснование этого положения см. в 6-й и далее кариках 5-й главы.

130 Например, в таком умозаключении, как «я вижу на горе дым, значит, там есть огонь». То есть дым и огонь привязаны к определенному месту – горе, и к определенному времени (моменту, когда был увиден дым).

131 В рамках этой разновидности викальпа мы мыслим те объекты, которые видели в прошлом, а не конструируем какие-то новые, ранее невиданные.

132 Чтобы пояснить смысл используемых терминов, приведем в качестве примера следующее умозаключение: «На горе огонь, поскольку там дым». Здесь дым – это основание (hetu), или признак (liñga); гора – это субъект, носитель качества (dharmin), или локус, место (paksa); огонь – логическое следствие, заключение, то, что требуется доказать (sādhya).

133 Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть I. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.

134 Этот пример взят из Аннамбхатта, «Тарка-Санграха. Тарка-Дипика», пер. с санскрита, введение, комментарии и историко-философское исследование Е.П.Островской. «Наука», Москва, 1989.

135 Здесь понятие «чистой мирской активности» относится к ритуальным религиозным действиям и т. п., а «нечистой» – к обычной повседневной человеческой деятельности.

136 Следует заметить, что согласно воззрению кашмирского шиваизма, вещи сами по себе не способны выступать в роли причины того или иного следствия, так как причинная эффективность вещей находится в зависимости от силы необходимости (niyatiakti), которая принадлежит Махешваре. Поэтому природа причинной эффективности лучше всего передается сложным словом niyatārthakriyā.

Словарь санскритских терминов

adhyavasāya Определенное познание,

anugraha Одно из пяти божественных действий Шивы, направленное на раскрытие истинной божественной природы индивидуума.

anuttara Наивысшее – уровень бытия Парамашивы. Фонема «а»,

anubhava Восприятие, чувство,

anumāna Умозаключение,

anusamdhana Консолидация, слияние, 

antahkarana Внутренний инструментарий (комплекс из манаса, ахамкары и буддхи). 

anyonyābbāva Взаимное отсутствие, 

aparā Низшее. В триаде Шива-Шакти-Нара соответствует Наре. 

apohanaśakti Сила исключения, abhava Отсутствие,

abheda Единство,

avidya Неведение.

aham «Я»; естественно существующая мантра высшей речи (паравак); триада Шивы, Шакти и Нары в процессе манифестации, 

ahamkāra Эго.

ahamparāmarśa Интегральное рефлексивное осознавание «Я».

ahantā «Я-тость», субъективная компонента реальности.

ānava-mala Загрязнение обособленностью, скрывающее безграничную природу существ и низводящее их до состояния ану, т. е. обособленных, фактически атомарных индивидумов. 

ātman Абсолютный субъект, истинное «Я» индивида.

ābhāsa Проявление, явление сущего в свете сознания, 


icchaśakti Сила воли.

idantā «Это-сть», объективная компонента ральности, 

idam «Это», объект,

idamvimarsa Рефлексивное осознавание «Это», 


kañcuka Ограничения, завесы, которые майя накладывает на сознание, 

kalā Одна из пяти канчук, ограничивающая всеохватывающую деятельность Абсолютного Сознания, в результате чего существо лишается всемогущества и становится ограниченным деятелем, 

kalpanā Концептуальное мышление,

kāla Принцип времени, одна из пяти канчук, обуславливающая сознание последовательностью и протяженностью, 

kriyāśakti Сила действия,


guna Качество.


cit Абсолютное Сознание, неизменный принцип всего изменяющегося, 

citi Тоже самое, что Чит или Чайтанья, только с усиленными шактистскими коннотациями: активностью, осознаваниями, способностью к проявлению и т. д.

citta Индивидуальное сознание,

caitanya Абсолютное сознание, характеризуемое самодостаточностью (сватантрия), знанием (джняна) и действием (крийя).


jada Неодушевленное, бессознательное,

jīva Индивидуальное живое существо,

jñānaśakti Сила знания. 


dīksā Инициация,

dravya Субстанция.


nara Третий член триады Шива-Шакти-Нара. Уровень дифференцированного бытия. Человек как индивидуальное существо.

nirvikalpaka Неопределенное, неконцептуальное познание.


paramaśiva Высший, изначальный Шива. 

parā Высшее. В триаде Шива-Шакти-Нара соответствует Шиве. 

parāparā Промежуточное. В триаде Шива-Шакти-Нара соответствует Шакти. 

parā-vāk Высшая речь.

paśu Связанные путами майи пребывающие в самсаре обычные живые существа. Пашу буквально переводится как «связанный скот». Это зависимые души (дживы), связанные путами неведения, 

paśyantī Видящая речь.

purusa В санкхье - субъективное, сознательное начало, дополнительное к объективной, бессознательной пракриты. В кашмирском шиваизме – одна из 36 таттв; абсолютное сознание, ограниченное пятью покровами (канчука) майи.

prakāśa Свет сознания, Шива,

prakrti Природа. В санкхье - бессознательное материальное начало, дополнительное к сознательному Пуруше. В шиваизме – одна из 36 таттв, корень объективности.

prāna Дыхание, жизнь,

pratyakga Восприятие, 

pratyabhijñā Узнавание, 

pratyavamarśa Рефлексивное осознавание, 

pramā Знание.

pramāna Метод, инструмент достоверного познания.

pramātā, Субъект познания,

pramātr

prameya Познаваемое,

buddhi Познание, интеллект,

bhinna Разделенный, отделенный,

bheda Различие,

bhedābheda Единство в многообразии. 


madhyamā-vāk Срединная речь, 

manas Ум.

ma-ha-a Мантра, символизирующая поглощение всего сущего в едином познающем субъекте.

māyāśakti Одна из сил Шивы, посредством которой он скрывает свою истинную природу и порождает многообразие сущего.

maheśvara Высшее божество,


vikalpa Ментальное конструирование,

vimarsa Рефлексивное осознавание, Шакти.

vilaya Одно из пяти божественных действий Шивы; сила сокрытия. 

vaikharī-vāk Низшая, грубая речь, 

śaktipāta Снисхождение божественной силы,

samkalpa Воображение,

samvit Абсолютное сознание.

samsargābhāva Относительное отсутствие, 

samhāra Одно из пяти божественных действий Шивы; сила поглощения,

samavāya Внутренняя присущность.

savikalpaka Определенное, концептуальное познание.

srsti Одно из пяти божественных действий Шивы; сила манифестации, 

sthiti Одно из пяти божественных действий Шивы; сила поддержания, 

spanda Вибрация; малое, недвижное движение сознания.

sphurattā световая вибрация Я-сознания. 

smrti Память, памятование.

svalaksana Единичная сущность, характеризуемая собственными признаками, 

svātantrya Независимость, самодостаточность,


hetu Причина, основание.

Библиография

1) Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.

2) Александр Орлов, Читтаматра: миф и реальность. Шечен, 2005.

3) Аннамбхатта, «Тарка-Санграха. Тарка-Дипика», пер. с санскрита, введение, комментарии и историко-философское исследование Е.П.Островской. «Наука», Москва, 1989.

4) Васубандху, Абхидхармакоша, Раздел III: Учение о карме. Пер. с санскрита, введение, комментарии и историко-философское исследование В.И. Рудого. Санкт-Петербург 2000.

5) Васубандху, Абхидхармакоша, Раздел II: Учение о факторах доминирования в психике. Пер. с санскрита, введ., коммент. и ист. – филос. исслед. Е. П. Островской и В. И. Рудого., М., 1998.

6) Кшемараджа, Шива сутра вимаршини (разъяснение Шива-сутры), Перевод с санскрита, предисловие и комментарий Ерченова О.Н.

7) Ньяя-сутры, Ньяя-бхашья. Ист. – филос. исслед., пер. с санскр. И комментарии В.К.Шохина. М: ИФ «Восточная литература», 2001.

8) Лунный свет санкхьи. Ишваракришна, Гаудапада, Вачаспати Мишра. Пер. с санскр., введ. и комментарии В.К.Шохина. М.: Научно-издательский центр «Ладо-мир», 1995.

9) Классическая йога («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»). Пер. с санскр., введение, комментарии Е.П.Островская, В.И. Рудой. М., Наука, 1992.

10) Б.Н. Пандит, «Основы кашмирского шиваизма», Москва, 2004.

11) Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть I. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.

12) Ф.И.Щербатской, «Теория познания и логика по учению позднейших буддистов», часть II. Аста-Пресс, Санкт-Петербург, 1995.

13) Д.Г.Х. Инголис, Введение в индийскую логику на-вья-ньяя, «Наука», Москва, 1974.

14) Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.

15) Dreyfus Georges B. J. Recognizing Reality. Dharmakirti’s Philosophy and Its Tibetan Interpretations. Sri Satguru Publications, Delhi, India, 1997.

16) Utpaladeva, īsvarapratyabhijñākārikā with the Author’s vrtti, critical edition and annotated translation Raffaele Torella, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2002.

17) Pratyabhijñāhrdayam by Ksemarāja, translation with notes by Jaideva Singh. Delhi: Motilal Banarsidass, 1963.

18) G.V.Tagare, The Pratyabhijñā Philosophy, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2002.

19) Hookam S. K. The Buddha Within, Sri Satguru Publications, 1992.

20) The Stanzas on Vibration, translated with introduction and exposition by Mark S.G.Dyaczkowski, Dilip Kumar Publishers, Varanasi: India, 1994.

21) Mark S.G.Dyaczkowski, The Doctrine of Vibration, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 2000.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации