Электронная библиотека » Юрий Ландарь » » онлайн чтение - страница 31

Текст книги "Сын генерала"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:21


Автор книги: Юрий Ландарь


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 31 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Это, гм … Это вам ещё рано знать. – Матрос снова натянул рубаху. – Смотри лучше по сторонам, там зрелище поинтересней будет.

– Не скажи, не скажи…

А водных красавиц становилось все больше и больше. Бесстыдные сирены целыми гроздьями свисали с низко нависающих над водой ветвей, среди корней ныряли русалки, нисколько не стесняясь и не пряча своей наготы. И это притом, что у всех как на подбор были прекрасные, роскошные формы! Неизвестно сколько бы еще выдержали матросы и академиеры, чтобы не броситься в воду, но кит подплыл к большому открытому водному пространству – что-то вроде морского озера, – и остановился.

– По-моему мы прибыли… – пробормотал Гартош.

И глубокий женский голос подтвердил его догадку.

– Добро пожаловать на Тишайшие острова.

Обладательница чарующего голоса вышла из зарослей на своеобразную пристань из живых, но горизонтально росших деревьев. Гости дружно и жадно уставились на встречающую. Как невозможно описать совершенство, так невозможно описать и красоту сирены, вышедшей навстречу людям. Из одежды она носила только длинные густые волосы, лишь подчеркивающие её наготу.

Если бы не присутствие здесь старших офицеров, Гартош с удовольствие взял бы на себя роль отвечающего и произнес бы ответную речь. Но к его сожалению, здесь были и Луторион, и Зовиро, и Ерегей. И как только прошла первая легкая растерянность, – или скорей легкий ступор – каждый из них с радостью взял бы на себя тяжелое бремя общения с этой русоволосой красавицей. Зовиро дернулся было вперед, но капитан остановил его твердой рукой, и как старший по званию взял инициативу в свои руки.

– Приветствуем и мы тебя, э …

– Ролона, – подсказала сирена, – я здесь старшая.

– Это заметно, – не удержался от комплимента Гартош.

Сирена ответила очаровательной улыбкой.

– Спасибо, молодой Оскол.

Луторион бросил на академиера совсем недружелюбный взгляд – не вовремя стервец вмешался, – и продолжил свою короткую речь.

– Приветствуем и мы тебя, прекрасная Ролона, хозяйка Тишайших островов.

Ролона вновь обворожительно улыбнулась, теперь уже всем, и голосом, от которого сердца были готовы вырваться из груди, произнесла:

– Наши острова станут для вас прибежищем настолько, насколько вы захотите. А теперь вы можете сойти на берег, отдохнуть и подкрепиться дарами моря и леса.

На удивление, матросы и академиеры сошли чинно и спокойно, а не сыпанули беспорядочной толпой. Освобожденный от ноши кит облегченно вздохнул и медленно выплыл на середину лагуны, где на него тут же набросились сирены и русалки, выскабливая его шкуру и втирая в нее чудно пахнущую мазь. Он блаженно фыркал, переворачиваясь с боку на бок и брюхом вверх.

По неширокой дорожке сирена провела невольных путешественников на большую круглую поляну, заставленную корзинами с фруктами и морскими деликатесами. Сумели гости удержать себя в рамках благопристойности и во время своеобразного приема, оказанного хозяевами. Развеселые сирены без малейших признаков стеснения расхаживали между гостями, по мере опустошения пополняя содержимое корзин. Наконец голод утолили, и Ролона повторила свое предложение, от которого трудно было отказаться.

– Вы можете остаться на островах столько, сколько пожелаете.

Она почти умоляюще посмотрела на людей, и каждый отнес её взгляд на свой счет. Алькон с повышенным вниманием осматривался вокруг и наконец поинтересовался:

– А где ваши мужчины? Или их у вас нет?

– Есть. Они на соседнем острове, – улыбнувшись ответила Ролона. – Если хочешь, я могу отправить тебя туда.

– Нет, нет, мне и здесь хорошо. Я просто так спросил, – поспешил заверить её Алькон.

– Вот и хорошо. Наши девушки покажут вам ваши жилища, но вы вольны выбрать себе любое другое, какое вам понравится. Отказа вам не будет ни в чем и нигде.

Не нужно и говорить, какое оживление у разгоряченных мужчин вызвали ее слова. Они чуть ли не бегом бросились искать гостеприимные жилища. Вскоре поляна почти опустела.

– Осторожней с русалками! – предостерегающе крикнул Гартош. – Они не против будут оставить вас на дне навсегда! Будет чем мальков кормить …

– Молодой Оскол имел дело с русалками? – проворковала Ролона.

– Нет, но у меня есть опыт общения с лесными нимфами, и дриады предупреждали меня о коварстве нимф, включая и морских.

– О, ты знаком с дриадами?

– Немного. Как-то довелось побывать в Зачарованном лесу, там и познакомился с Томираной Каштан, Лури Березой и нимфой Алисией Травницей.

– Дриады наши родственницы, хоть и дальние. Мы иногда общаемся. Постой, постой! Уж не тот ли ты молодой академиер, которым так восторгалась Лури?

– Не знаю, – засмущался Гартош. – Наша встреча продлилась недолго.

Можно было добавить, что из этой встречи Гартош почему-то мало что запомнил, но он этого не сделал.

– Ах, как интересно, – умилилась сирена. – Пожалуй, стоит проверить, чего стоят восторги дриады. А за своих друзей можешь не беспокоиться, русалки не причинят им зла. У них такой приказ.

Чей? хотел было спросить Гартош, но сладкий поцелуй остановил этот вопрос, а потом он вообще куда-то испарился.

* * *

Утром пришлую братию пришлось разыскивать по всему лесу, а некоторых чуть ли не из-под воды вытаскивать. Гартош бродил по лесу, выискивая академиеров и матросов по самым укромным уголкам. Многим не понравилось такое вмешательство в их личную жизнь, и Гартоша, и сопровождающего его Алькона осыпали раздраженной бранью. И если своих ребят он быстро ставил на место, то с матросами было посложней. В конце концов, Гартош совсем махнул на них рукой, там есть свои командиры, вот пускай и отвечают.

Все изменилось, когда к розыскной группе присоединился Зовиро, не стеснявшийся раздавать подчиненным тумаки. Дольше всех разыскивали боцмана и нашли под корягой в объятьях эффектной русалки, из которых он никак не хотел выбираться.

– Ерегей, ты что не слышал, что сказал о русалках Гартош? – пытался образумить друга Зовиро. – Да ты и сам прекрасно знаешь, что они не одного такого молодца погубили.

– Не самая худшая смерть, в объятьях русалки, – выбираясь из своего убежища, проворчал боцман.

– Это точно, – оценив подругу Ерегея, согласился Алькон. – Особенно если учесть, что нас вчера ждало в море.

Сбор проходил все на той же большой поляне. И разговор шел серьезный, очень серьезный: когда отправляться домой? Луторион сурово посмотрел на своих подчиненных, те неловко отводили глаза, избегая встретиться взглядом со своим капитаном. За академиеров Гартош оставался спокоен, не смотря на падкость на женщин, он сумеет их заставить вернуться на родину.

Луторион прохаживался мимо неровного строя матросов.

– Ну что глаза прячете, коты шкодливые? Навечно тут засесть собрались?

– В шею нас никто не гонит… – раздалось из глубины строя.

– Не гонят, – согласился Луторион. – Даже уговаривают остаться.

– Так чего ж ты так сердце рвешь, капитан? – не выдержал один из матросов. – Когда ещё появится возможность побывать в раю?

– Думаю, что никогда, – не задумываясь ответил капитан.

– Так в чем же дело?

– Да в том, что пробудь мы здесь ещё хоть сутки, и вас уже невозможно будет отсюда вытащить. К хорошему привыкаешь быстро. А неизвестно, отпустят ли вас отсюда, когда вы натешитесь. Может и захотите вернуться домой, да не получится.

– Это почему?

– Сами мы домой дороги не найдем, очень уж это место непростое. А катать нас туда-сюда никто не будет. Чудится мне, вся эта история затевалась ради одного человека, – Луторион бросил взгляд на Гартоша. – Так что не обольщайтесь.

– Но капитан, неужели нельзя покинуть это место на пару дней позже? – взмолился Зовиро. – Гартош, ты что молчишь?

– Нет! – отрезал капитан. – Каждый проведенный здесь час сделает расставание все более тяжелым. Нужно отплывать немедленно. Подумайте о своих семьях. Нас наверняка уже ищут.

– У меня нет семьи, – хмуро сказал Ерегей. – Я остаюсь.

– Я тоже, – неуверенно произнес ещё один матрос.

В общей сложности «невозвращенцев» набралось пять человек. Раздались было шевеления и в рядах академиеров, но Гартош на них рыкнул и подавил смуту в зародыше. А Вирон доходчиво объяснил сомневающимся, что кроме морских дев существуют и другие. И вообще, у них вся жизнь впереди, а здесь никаких приключений не намечалось, одни удовольствия. Но удовольствия рано или поздно наскучат и перестанут быть удовольствиями, так что лучше вернуться. Отправляться решили немедленно, пока ещё кто-то не надумал остаться.

Под высокими раскидистыми кустами Гартоша ждала Ролона.

– Все-таки уходите?

– Уходим, – твердо ответил Гартош. – Так надо.

Сирена печально вздохнула.

– Я знаю, что вы не останетесь. Поэтому и упросила Малиарта не уплывать.

– Значит все-таки это Малиарт?

– Да, царь табилотов.

Повисло неловкое молчание.

– Я, пожалуй, пойду.

– Иди. И знай, ты всегда сможешь сюда вернуться.

Прощание было недолгим, а уход больше напоминал бегство. А по сути, так оно и было – люди бежали от своей мечты. Подталкивая один одного, взбирались они на широкую надежную спину табилота, и тот не мешкая двинулся по узким кривым протокам. Одинокий и тихий плач сирены тут же подхватили остальные сирены и русалки, и такая психическая атака становилась невыносимой. Двое матросов не выдержали и спрыгнули в воду. Гартош пробрался к голове табилота.

– Малиарт, дружище, прошу тебя, быстрей. Видишь что творится, выручай.

Кит тяжело вздохнул и насколько мог прибавил ходу. Он уже вырывался в открытое море, когда с нависшего дерева на его спину прыгнули трое матросов, а за ними и боцман. Их молча поприветствовали и тут же оставили в покое, никто ни к кому не хотел лезть в душу…

* * *

Обратный путь тянулся долго, очень долго. И дело было не в ките, табилот показывал чудеса скорости, – дело было в людях, тяжело навсегда покидать рай. Пассажиры кита все больше и больше мрачнели, особенно команда «Баракуды». А ведь Гартош знал, стоит ему попросить, и табилот повернет назад. Но этого делать нельзя, никак нельзя.

Никто их по дороге назад не потревожил, не попытался напасть и перехватить, океан словно вымер. И только когда появились первые корабли, Гартош вдруг вспомнил, он так и не спросил Ролону, кому они обязаны спасеньем? Кто послал Малиарта?

А кораблей становилось все больше и больше.

– Откуда их столько? – удивился Зовиро.

– Нас наверное ищут, – предположил Гартош.

– Может и ищут, но столько кораблей нет во всем нашем легионе.

– Купцов подключили?

– Не только купцов, – оторвавшись от подзорной трубы внес ясность Луторион, – половина кораблей принадлежит сконьерам.

– За своих беспокоятся, – злорадно оскалился Зовиро.

Появление Малиарта, да еще с пассажирами на спине, вызвало вполне прогнозируемый шок. Медленно, давая вдоволь собой налюбоваться, плыл кит между кораблями, и везде их сопровождала гробовая тишина. Ошарашенные лица купцов, сконьеров и военных моряков, послужили наградой путешественникам за все их жертвы и мытарства.

Возле одного из кораблей сконьеров Гартош попросил Малиарта остановиться.

– Привет, седой! Узнаешь меня?

Неверяще смотря на Гартоша, седой кивнул, еще бы, вряд ли он так скоро мог забыть ту встречу.

– Ты наверное ищешь своих дружков? – и не дожидаясь ответа Гартош швырнул ему медальон Мартиса. – Передашь кому надо. Той красавице придется поискать другого ухажера.

Седой открыл медальон и побледнел еще больше.

– Это его жена …

– Да мне как-то все равно, кем она ему приходится. Барышня красивая, найдет себе другого. А ты теперь надеюсь, понял, кто хозяин на море? И не забывай наш разговор в «Каракатице». Ведите себя соответственно.

Он вновь не стал дожидаться ответа, табилот двинулся к берегу. На причале, куда кит словно диковинный корабль доставил своих пассажиров, ситуация сложилась совершенно другая. Там бесновались академиеры, в отличии от настоящих моряков, так по-настоящему и не понявшие, какому великому событию они только что стали свидетелями. Они просто радовались возвращению друзей.

– Запропанцы вернулись! – восторженно носился по берегу Лери Крон.

– Запропанцы, запропанцы… – пронеслось в рядах академиеров.

– Уже и прозвище гад придумал! – досадливо скривился Алькон. – Я ему покажу запропанцев.

Табилот медленно и эффектно подрулил к причалу, и в обе стороны ринулся поток академиеров. Со стороны могло сложиться впечатление, что одна группа пассажиров сменяет другую. Это академиерам было так невтерпеж заключить товарищей в объятья, что они проскочили мимо друг друга. Когда наконец разобрались, и большая часть, и встречающая, и вернувшаяся оказалась на берегу, Гартош вновь присел возле головы табилота.

– Спасибо тебе, Малиарт.

– (Не за что, Гартош, не за что. Я тоже получил удовольствие. Слишком уж давно со мной ничего не происходило, даже ракушками оброс).

Гартош рассмеялся.

– Со мной свяжешься, скучать не будешь. Приключений хватит не на одну жизнь.

– (Вот и хорошо. Когда подвернется что-нибудь интересное, позови).

Гартош даже не удивился разумности Малиарта и его умению общаться мысленно. Для одного из сильнейших демонов морей, это не было проблемой. Не успел он попрощаться с табилотом, как оказался в объятиях друзей.

– Я уж и не верил что увижу тебя живым! А ты снова выкрутился, демоненок! – радовался Дебор.

– Я демоненок?

– А кто ты? Кто яшкается с разными демоническими личностями? Но в этот раз ты переплюнул сам себя. Исчезнуть в воздушном вихре, это я тебе скажу что-то.

– А поподробней можно? Как это выглядело со стороны?

– Слушай. Наша шхуна находилась рядом, поэтому видно все было отлично. Сначала ваша шхуна помчалась вперед, словно ее черти потащили, а потом вы исчезли в плотном воздушном вихре. В этот же день на ваши поиски послали весь Морской легион, но никого и ничего найти так и не удалось. И только на другой день, когда к поискам подключились и сконьеры и наши торговые суда, далеко в открытом море нашли обломки вашей шхуны и трех кораблей сконьеров.

– Сконьеры сами предложили помощь?

– Да. Представляешь, говорят, раньше такого никогда не было, а тут они по собственному желанию подключились к поискам.

Гартош улыбнулся своим мыслям.

– Понятно. Продолжай.

– Когда вас не смогли найти и на третий день, в Ашуру прибыли твой дед и брат …

– Постой, постой, – перебил Дебора Гартош. – Какой третий день? Мы ведь только вчера вышли в море.

– Какое вчера! Вас небыло пять дней!

– Чудеса… – пробормотал Гартош. – А у нас пошли только вторые сутки.

Дебор развел руками.

– Не знаю что и думать. Видать в очень интересное место вы попали. Кстати, а где вы были, что с вами случилось, и откуда взялся этот красавец?

Гартош рассмеялся.

– Долго же ты тянул с этими вопросами. Пойдем, это долгая история. Без кружки пива не обойтись.

– Гартош!

Сквозь плотную толпу пробирались лорд Руткер и лорд Гнивер. И не успел Гартош опомниться, как его уже стискивали в объятьях дед и брат.

– Ох и заставил же ты нас поволноваться.

– Да ничего особенного, и не из таких переделок выбирались.

– А кто это?

Руткер увидел удаляющегося табилота.

– Малиарт, кто же ещё.

– Ну да, – хмыкнул Гнивер, – на меньшее ты не размениваешься.

Старший Оскол взял внука под руку и отвел чуть в сторону.

– Сам понимаешь, у нас к тебе много вопросов.

– Но… – Гартош тоскливо посмотрел на друзей.

– Я даю тебе день, – успокоил его Руткер. – Пообщаетесь с друзьями, обменяетесь впечатлениями, а завтра жду тебя в своем замке.

– Но мы же еще не закончили практику в Морском Легионе.

– Уже закончили. В море вас уже никто не выпустит, а теорию вы кое-как подучили. Через три дня вы должны вернуться в академию. Я договорился чтобы тебя отпустили из легиона раньше.

– Хорошо, дед. Завтра я буду в Риглисе.

– Да, ты мне нужен со светлой головой, а не с жуткого похмелья, помни об этом.

Гартош обиженно развел руками: какие вопросы, не маленький ведь.

– До завтра.

Лорд Руткер еще раз обнял внука, и они с Гнивером оставили молодежь в покое.

В искусстве рассказа никто не мог сравниться с Альконом. Вирону с Гартошем удавалось вставить лишь несколько фраз, все остальное поведал Алькон, да и так красочно, что у не попавших на «Баракуду» аж скулы сводило от зависти. Естественно их больше всего поразил рассказ о Тишайших островах и о безутешном горе прекрасных обитательниц этих островов.

– Врешь ты все! – горячился Лери. – Не могли вы всего за одну ночь произвести такое впечатление на русалок и сирен, чтобы они не хотели вас отпускать!

– Это ты бы не смог, а мы еще как смогли!

– У них там и свои мужики имеются, сам говорил, так что они видели и не таких героев.

На это Алькон не нашелся что сказать. Выручил Вирон.

– Я думаю, что им было приказано сделать все, чтобы мы остались. Вот они и старались как могли.

– Кто приказал?

Вирон указал взглядом на Гартоша.

– У него вон спрашивайте, он старшую сирену пользовал, или она его …

Завистливые взгляды вновь устремились к вожаку. Еще немного и побьют, понял Гартош, надо что-то отвечать.

– Не знаю я, кто там приказы раздавал.

– Как же так? – удивился Лери. – Ты же у нас такой умный, а не мог выпытать такую простую вещь?

– Ну, может ты, если попал бы к такой женщине как Ролона и разговорами ее занимал, а мне не до этого было.

Зеленый от зависти Лери заткнулся и долго не влезал в разговор. А друзья постепенно перешли к особо интересным моментам, разбирая и смакуя все подробности и интимные детали.

* * *

– И так, что мы имеем, – начал подводить итоги Лорд Руткер. – С одной стороны, явное желание виргов погубить Гартоша, с другой, спасение Гартоша не самым последним демоном моря. Что это, простое противостояние стихий, или их симпатии и антипатии друг к другу здесь не причем, и все дело в Гартоше?

– Очень хотелось бы знать, кто послал виргов, и кто послал Малиарта? На каком так сказать уровне проходит эта травля и помощь? – добавил вопрос Гнивер.

Руткер задумчиво продолжил:

– С Малиартом всего два варианта: либо Флафнисир, либо сама Наистер. Твой боцман Гартош прав, царь табилотов в прямом подчинении у морского царя. Но я очень сомневаюсь, что эти демоны, при всем своем могуществе, могли пойти на прямую конфронтацию с другой стихией без поддержки своей повелительницы. В то же время тяжело объяснить нападение высших духов простой местью. По моему мнению они действуют по чьей-то указке.

– И исходя из того, что демонами моря скорей всего руководила богиня моря, – подхватил Гнивер, – не исключено, что виргами руководили не меньшие силы.

Лорд Дангал, Катан и Гартош, пока не участвующие в обсуждении последних происшествий происходящих с младшим, очень внимательно слушали размышления самых сведущих в этих вопросах членов семьи, но свои мнения держали при себе.

Руткер тяжело вздохнул.

– Все это подтверждает наши догадки. Мы с вашим отцом подозревали, что после случая в Ларфе, когда Гартошу пришлось столкнуться с самим Белым Лордом, им заинтересовались самые высшие силы в нашем мире.

У Гартоша перехватило дыхание.

– Боги?

Руткер утвердительно кивнул.

– Боги.

– Но почему вы решили, что это боги? Ведь Белый Лорд – демон. Ведь так?

На лицах Гнивера, Руткера, и Дангала отразилась печальное отрицание.

– Не демон? Он бог?

– Да, Гартош. Пора вам с Катаном узнать правду. Белый Лорд, которого большинство считает демоном, на самом деле является одним из богов нефратов.

– И из этого сынок выходит, – продолжил Дангал, – что те пауки, – призраки, с которыми тебе не посчастливилось столкнуться в Ларфе, вполне могут оказаться богами.

Что и говорить, весть на младших Осколов свалилась сногсшибательная. Гартош и думать боялся о том, что у него в противниках ходят демоны. А тут, боги … Катан вообще мало что понимал, и лишь переводил неверяще недоуменный взгляд, с одного участника беседы на другого.

Время данное младшим на усвоение услышанного вышло, старшие вновь продолжали обсуждение.

– Самый важный вопрос, который у меня и сейчас возникает, за что Гартош удостоился такой чести, как внимания самых высших сил? Если не богов, то демонов из их ближайшего окружения, это точно.

Руткер обвел сидящих в его библиотеке внимательным взглядом. Гнивер не заставил себя долго ждать.

– Мне представляется, что причин столь пристального внимания могут быть три: прошлое, настоящее и будущее.

– О прошлом и настоящем мы уже говорили, вот будущее, это что-то новенькое. Ну-ка поподробней об этом.

– Я лучше по порядку, чтобы и Катану с Гартошем стало понятно. Самая первая причина, которая приходит на ум, это настоящее. То есть – недавнее участие Гартоша в операции пауков – призраков против нефратов. То, как они там облажались, и могло послужить причиной для преследования. Правда, здесь остается неясным, почему Гартошу помогают.

– А та история с виргами в студии? – поинтересовался виновник обсуждения. – Из-за нее могла начаться эта катавасия?

– Вряд ли. Вы конечно совершили серьезный проступок, но многолетнее преследование, это слишком. Идем дальше. Вторая причина, это прошлое. Томирана действительно может быть правда, и причина происходящего кроется в наших предках. – Гнивер поднял руку, предвосхищая возражения деда. – Это могло быть в таком далеком пршлом, что до нас не дошло никаких сведений. Ведь для демонов, или тем более богов, время имеет совсем другое значение, чем для нас. Эта причина может объяснить, как преследование, так и помощь высших сил. У нашего предполагаемого предка, могли быть как могущественные враги, так и могущественные друзья. И это также объясняет внимание Белого Лорда.

На лицах Осколов были написаны противоречивые чувства. Конечно, лестно иметь в предках кого-то из высших сил – могущественного демона, или тем более бога, – но и проблем то сколько …

– Правда это не объясняет, почему повышенное внимание именно к Гартошу. Кое-какие объяснения могли бы дать, Белый Лорд и Глария. Ну … и конечно сам Гартош …

Взгляды присутствующих сошлись на Гартоше. Тот сразу отрезал.

– Нет!

– Ну тогда нам остается только догадываться, кому и за что мы обязаны столь пристальным вниманием высших сил.

– Может быть, именно из-за этого на нашем роду проклятие, преследующее наших женщин?

Предположение Катана, которое кстати далось ему нелегко, вполне вписывалось в теоретические предположения Гнивера и вызвало одобрительный кивок с его стороны.

– И наконец, третья версия. Будущее. Она мне пришла в голову совсем недавно, после того, как Гартош встретился со Снежной Девой. Возможно, все кроется в судьбе, в будущей судьбе Гартоша. Вполне может быть, судьбой ему отведена настолько серьезная роль в будущем Иктива, что это вызвало неоднозначную реакцию со стороны хозяев нашего мира. Одним это по нраву, другим – совсем нет. Отсюда, и преследование, и помощь.

– Необычное предположение, но вполне жизнеспособное, – подумав, сказал Руткер. – Над ним нужно размыслить.

– Кстати, ни одна из тех причин, что назвал Гнивер, не взаимоисключает друг друга. – Подметил Дангал. – Вполне возможно то, что Гартош устроил в студии, и что произошло в Ларфе, лишь подстегнуло высшие силы к действию.

– А что, очень может быть. То-то я удивился, когда на безобидное в принципе заклинание, явились высшие духи. Я тогда отнес все это на необычные способности моего внука и его друга Вирона. Но теперь мне в голову пришла мысль, что силы воздушной стихии только и ждали повод для нападения.

– А с какой легкостью он вызвал Шархона! – подхватил Гнивер. – Не каждому под силу вызвать и удержать столь древнего демона. Тогда и события в Ларфе звенья одной цепи. Все было подстроено специально, чтобы погубить Гартоша. Причем так, чтобы на высшие силы не упало никакого подозрения.

– Да, что-то их сдерживает, – подтвердил Дангал, – почему-то они не могут выступить в открытую. Все через подчиненных, или вымышленных подставных личностей.

Руткер возразил.

– На то они и боги, чтобы не вмешиваться в наши дела напрямую, для этого у них есть целая армия посредников.

– Но исходя из того, что сейчас в открытую в дело вступили самые приближенные к богам демоны, я имею в виду Малиарта, то не исключено, что скоро они сами объявятся, и будут действовать более активно чем в Ларфе.

Слова Гнивера заставили всех глубоко призадуматься. Ситуация складывалась ой, как непростая. Что могли противопоставить простые смертные, пусть и обличенные властью, самим богам.

Первым нарушил молчание Руткер.

– Честно говоря, я не знаю как мы можем защититься, что мы можем противопоставить тем силам, что выступили против Гартоша.

– Только те силы, что выступили на его защиту, – в очередной раз Катан доказал что он не так уж глуп.

И это было подмечено старшими Осколами.

– Неплохая мысль, Катан, – похвалил внука Руткер. – Наверное единственное место, где Гартош может быть в относительной безопасности, это море. Как ты думаешь, Дангал?

– Я навел справки. Гартош однозначно попадает в десятку лучших своей академии – почти из всех легионов о нем пришли самые хорошие отзывы. Это даст ему право выбирать род войск, в котором он хотел бы служить. А если он станет одним из двух, кого признают самыми лучшими, то сможет выбрать себе и легион, в том числе и элитный. Ты ведь наверняка уже продумал, где тебе хотелось служить больше всего?

Вопрос отца застал Гартоша врасплох. Конечно он думал, где бы ему хотелось служить, но еще никому из родных об этом не говорил, хотя часто обсуждал эту тему с друзьями.

– Я подумывал о трех родах войск. Но один из них наверняка отпадает. Это стрелковые войска. После того как у меня не сложились отношения с духами воздушных стихий, думаю что дорога мне туда закрыта. – Старшие Осколы одобрительно кивнули, правильное рассуждение. – Остались кавалерийские войска и лесные легионы.

– Конечно! – тут же среагировал Катан. – Поближе к дриадам!

– Прекрати, Катан, не о том сейчас речь, – осудил реплику внука дед.

– Как же не о том, у Гартоша всегда о том! Нет чтобы познакомить брата с хорошенькой дриадой, сиреной, или на худой конец с нимфой, все себе, все себе. Всех морских и лесных красавиц под себя подгреб.

– Чтобы привлечь внимание этих красавиц, – с улыбкой сказал Гнивер, – ему сначала пришлось привлечь внимание духов, демонов, и даже богов.

– Тогда лучше не надо. Обойдусь и нашими обычными красотками.

Дангал также с улыбкой слушал спор сыновей, любовь к женскому полу была у Осколов в крови, об их любовных похождениях при дворе ходили легенды, так что никто и не подумал осуждать порыв Катана, и тем более успехи младшенького.

– То, что ты перечислил, это конечно хорошо. Но может быть действительно стоит подумать о Морском Легионе? Там тебе не откажут.

– Я подумаю, – после короткой паузы сказал Гартош. – Возможно это единственный выход, как уберечь себя и других от нападения высших сил. Уж больно много вокруг меня гибнет людей. Хотя воздушники на море тоже ой как сильны.

– Подумай, сынок, подумай. Мне кажется, что мы все обговорили, поэтому я вас покину, у меня в штабе много работы.

Новых мыслей и правда ни у кого не возникло, и предложение Дангала приняли. Все отправились по своим делам. А Гартоша сейчас больше всего занимала одна мысль. Если пауки-призраки действительно не демоны, а боги, то выходит он разделил ложе с самой богиней. Интересно только, с какой?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации