Примечания

1

Пирогов Н.И. Школа и жизнь // Морской сборник. 1860. № 1. С. 284.

Вернуться

2

Выражение о флоте Петра I: «Всякий потентат (властитель), который едино войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а который и флот имеет, обе руки имеет».

Вернуться

3

Господин мой князь (голл.) Так обращался юный царь к князю-кесарю Ф.Ю. Ромодановскому, неизменно остававшемуся в Москве фактически в должности правителя государства во время отлучек Петра в заграничные поездки и походы.

Вернуться

4

Черкасск – тогдашняя «столица» Войска Донского, оказывавшего Петру деятельную помощь во время Азовских походов.

Вернуться

5

День.

Вернуться

6

Ныне Новогергиевск.

Вернуться

7

Турки везли и деньги для азовского гарнизона.

Вернуться

8

Турецкое мореходное грузовое судно.

Вернуться

9

Ладья, лодка.

Вернуться

10

Приток Дона.

Вернуться

11

Звание командора возложил на себя сам царь Петр Алексеевич.

Вернуться

12

То же, что и галера.

Вернуться

13

Прославленный, прославляемый.

Вернуться

14

Мифическое существо, изображавшееся как чудовище-кентавр, иногда с крыльями.

Вернуться

15

Сражались, воевали.

Вернуться

16

Снова.

Вернуться

17

Ибо это.

Вернуться

18

Твоих.

Вернуться

19

Шею.

Вернуться

20

Сигнальных.

Вернуться

21

Крупнокалиберных пушек.

Вернуться

22

Парусно-гребное военное судно.

Вернуться

23

Очевидно, род фальконета или корабельной пищали.

Вернуться

24

Древние греки так называли Азовское море.

Вернуться

25

Хельсинки.

Вернуться

26

Таллинн.

Вернуться

27

Контр-адмирал.

Вернуться

28

Скольких.

Вернуться

29

Осадах.

Вернуться

30

Азардовать (азартовать, газардовать) – идти на риск, отваживаться.

Вернуться

31

Отчаянно смело.

Вернуться

32

Пока не будет достоверных известий о неприятеле.

Вернуться

33

В данном случае – без письменного уведомления об отставке и рекомендаций.

Вернуться

34

Малая галера (полугалера) – гребное военное судно, которое несло и косые паруса. Вооружение – одна-две пушки малого калибра, расположенные в носовой части корабля. Вмещала до 150 солдат для ведения абордажного боя.

Вернуться

35

Генеральные эскадры гребного флота (авангард, кордебаталия и арьергард, т. е. передовой отряд, основные силы и замыкающий отряд) состояли из трех партикулярных эскадр.

Вернуться

36

Его Царское Величество.

Вернуться

37

Состоящую из линейных кораблей.

Вернуться

38

Турку.

Вернуться

39

Лиллье.

Вернуться

40

Твереминне.

Вернуться

41

Царь обменялся с адмиралом положенным салютом, причем по количеству выстрелов можно судить, что последний отвечал ему как подчиненному по званию шаутбенахту.

Вернуться

42

Сторожевого дозора.

Вернуться

43

Так в журнале именуется Петр I.

Вернуться

44

Наблюдения.

Вернуться

45

Сдерживания.

Вернуться

46

Безветрием.

Вернуться

47

Западной.

Вернуться

48

Оказывать помощь.

Вернуться

49

«Воистину, нельзя описать мужество наших, как начальных, так и рядовых, поскольку абордирование так жестоко чинено, что от неприятельских пушек несколько солдат не ядрами и картечами, но духом пороховым от пушек разорваны», – так живописует сражение петровский «Журнал 1714 года» (Материалы для истории Гангутской операции. Вып. 3. Пг., 1914. С. 85).

Вернуться

50

Согласно петровскому Уставу воинскому, полковой фискал был «смотритель за каждым чином, так ли всякой должности истиной служит и в прочих делах, врученных ему, поступает».

Вернуться

51

Презес (презус) – председатель военного суда.

Вернуться

52

Заседатели.

Вернуться

53

Полковник Равенштейн погиб в Гангутском бою, оттого и возникла необходимость в судебном разбирательстве, поскольку его приказание подполковнику Бордовику надо было подтверждать свидетельскими показаниями.

Вернуться

54

Ружейная.

Вернуться

55

Устаревшее название чина подполковника.

Вернуться

56

Длинный гибкий прут из ивняка для телесных наказаний.

Вернуться

57

Нижний чин, которому поручалось наблюдение за чистотой в лагере и на корабле и исполнение телесных наказаний, проще говоря, – полковой палач. От названия этой незавидной должности произошло слово «прохвост».

Вернуться

58

Курс на Турку.

Вернуться

59

Отступила.

Вернуться

60

Очевидно, имеется в виду противный курсу русских галер ветер.

Вернуться

61

Абордажем.

Вернуться

62

Шведские корабли ушли, пользуясь преимуществом хода при попутном ветре.

Вернуться

63

Четыре захваченных фрегата.

Вернуться

64

Осадка.

Вернуться

65

Глубины.

Вернуться

66

Вашего сиятельства – титул графа Ф.М. Апраксина.

Вернуться

67

Имеется в виду, если шведы захотят отомстить за взятые у них корабли.

Вернуться

68

Военного совета.

Вернуться

69

Заботиться.

Вернуться

70

Упражнения, учения.

Вернуться

71

Артиллерийский офицер.

Вернуться

72

Шкипер фактически исполнял обязанности старшего офицера корабля.

Вернуться

73

Г ардемарины проходили на кораблях морскую практику.

Вернуться

74

Окажется пьян.

Вернуться

75

К Г ангуту.

Вернуться

76

О войне.

Вернуться

77

Не сразу.

Вернуться

78

Командир корабля капитан Валронт был приговорен к смертной казни, помилован и записан в матросы.

Вернуться

79

Командир корабля капитан Коковцов был разжалован в матросы навечно.

Вернуться

80

Командир корабля капитан Баранов за то, что не употребил средства к заделыванию пробоин, был разжалован на месяц в рядовые, а после исключен из службы.

Вернуться

81

Имеется в виду Эландское морское сражение, состоявшееся 15 июля 1789 г.

Вернуться

82

Гардемарины насмешничали, полагая, что руки у Бортвига трясутся от страха.

Вернуться

83

Плавучая батарея № 3 (с 1791 – «Непобедимая»). Спущена на воду в 1790 году Участвовала в войне со Швецией (1788–1790). 27.6.1790 г в составе гребной флотилии вице-адмирала принца К. Нассау-Зигена подошла к Роченсальму и на следующий день батарея под командованием лейтенанта Н.К. Ковако участвовала во втором Роченсальмском сражении.

Вернуться

84

В статье смешаны первое и второе Роченсальмское сражение.

Вернуться

85

После досадного поражения во втором Роченсальмском сражении, Россия приступила к укреплению восточного берега реки Кюмень (Кюмийоки), в 1743–1809 гг служившей естественной границей между Россией и Швецией. Деятельное участие в руководстве фортификацией принял А.В. Суворов.

Вернуться

86

Крымских.

Вернуться

87

Репетичный корабль – корабль, назначенный для репетования сигналов, то есть для их повторения эскадре сигналов флагмана, на траверзе которого он обычно держался.

Вернуться

88

Шебека – парусно-гребное двух-трехмачтовое судно с косыми парусами.

Вернуться

89

Бригантина – двухмачтовое парусное судно со смешанным парусным вооружением – прямыми парусами на передней мачте и косыми на задней.

Вернуться

90

Лансон – одно-двухмачтовое судно, предназначавшееся для транспортировки войск.

Вернуться

91

Кирлангич (тур. kirlangic – ласточка) – легкое быстроходное парусно-гребное однодвухмачтовое судно с косым парусным вооружением.

Вернуться

92

Подчиненных.

Вернуться

93

В соответствии с повелением.

Вернуться

94

Его светлости.

Вернуться

95

Титул турецких военных и гражданских чинов. Конские хвосты (бунчуки), которые раньше носились впереди пашей в торжественных случаях, были уничтожены султаном Махмудом II. Трехбунчужный паша соответствовал званию генерал-аншефа в русской армии или полного адмирала на флоте.

Вернуться

96

В тексте «маленьким».

Вернуться

97

Зажигательные снаряды.

Вернуться

98

Неожиданным.

Вернуться

99

Знаменитый «арап Петра Великого» И.П. Ганнибал.

Вернуться

100

Начальником артиллерии.

Вернуться

101

Командир «Евстафия» Круз, констапель Миллер, шкипер Слизов и несколько матросов, выброшенные взрывом за борт, успели ухватиться за обломки и были спасены.

Вернуться

102

Приблизительно в 70 метрах.

Вернуться

103

За это рулевой после сражения был наказан кошками, а прочие линьками. Сверх того все были понижены до матросов 2-й статьи.

Вернуться

104

Князь Долгоруков пишет: «Вода, смешанная с кровью и золой, получила прескверный вид. Трупы людей обгорелые плавали по волнам, и так ими порт наполнился, что с трудом можно было в шлюпке разъезжать».

Вернуться

105

Имеется в виду апостол Андрей.

Вернуться

106

Союзным с русскими туркам.

Вернуться

107

Али-паша Янинский (1741–1822) – номинальный вассал Османской империи, фактический правитель Албании и части Греции.

Вернуться

108

Общая православная вера.

Вернуться

109

Здесь – неожиданным.

Вернуться

110

Гласис – пологая земляная насыпь впереди наружного рва крепости, которая устраивалась с целью улучшения обстрела подступов.

Вернуться

111

Константинополе.

Вернуться

112

Знак отличия ордена св. Анны (т. н. аннинская медаль) – награда для нижних чинов учреждена 12 ноября 1796 г. императором Павлом I для унтер-офицеров и рядовых. Награжденные медалью освобождались от телесного наказания.

Вернуться

113

П.В. Пустошкин (1749–1829) был послан с двумя кораблями на помощь эскадре Ф.Ф. Ушакова, блокировавшей Корфу

Вернуться

114

Шампионе Жан-Этьен (1762–1800) – французский генерал.

Вернуться

115

Отвлечены, рассредоточены.

Вернуться

116

Внимательно.

Вернуться

117

Подходящие.

Вернуться

118

Акат – парусно-гребной двух- или трехмачтовый корабль крейсерского назначения, имевший на борту до 20 пушек

Вернуться

119

Шебека – небольшое трехмачтовое парусно-гребное судно с косыми парусами; использовалось на Средиземном море для посыльной службы и перевозки грузов.

Вернуться

120

Добровольцев.

Вернуться

121

Склады, погреба.

Вернуться

122

Зрелищем.

Вернуться

123

В данном контексте – крайнего напряжения сил.

Вернуться

124

Которский залив (черногор. Бока Которска, итал. Bocche di Cattaro) – крупнейшая бухта на Адриатическом море, окруженная территорией Черногории.

Вернуться

125

Дубровницкая республика (хорв. Dubrovacka republika, лат. Respublica Ragusina, итал. Repubblica di Ragusa,) – город-государство на побережье Адриатического моря, существовавшее с XIV века до 1808 года. Столицей республики был город-порт Дубровник, помимо которого территория государства включала далматинское побережье от Неума до Боки Которской.

Вернуться

126

Капуцины – монашеский орден, ветвь францисканцев; первоначально насмешливое прозвище, относившееся к остроконечному капюшону, носимому членами этого ордена.

Вернуться

127

Петр I Петрович Негош (1748–1830) – митрополит и правитель Черногории.

Вернуться

128

Генерал-майор В.В. Вяземский (1775–1812) командовал сухопутными войсками в эскадре Д.Н. Сенявина.

Вернуться

129

П.Я. Убри (1774–1847) – русский дипломат; в 1806 году подписал мирный договор с Францией, который однако не был ратифицирован Александром I.

Вернуться

130

А.К. Разумовский (1752–1836) – русский дипломат, в описываемое время посол в Вене.

Вернуться

131

Жак Александр Бернар Ло, маркиз де Лористон (1768–1828) – генерал и дипломат Наполеона.

Вернуться

132

Заместителя.

Вернуться

133

Габриэль Жан Жозеф Молитор (1770–1849) – французский генерал.

Вернуться

134

Генерал-майор Э.Г Попандопуло (?-1810) – русский генерал; занимался устройством армии Ионической республики.

Вернуться

135

Огюст Фредерик Луи Виесс де Мармон (1774–1852) – французский генерал, в описываемое время губернатор Далмации.

Вернуться

136

Для наблюдения за неприятелем.

Вернуться

137

Во время отступления.

Вернуться

138

Проходах.

Вернуться

139

Добровольцев.

Вернуться

140

Забаррикадировавшись, укрепившись.

Вернуться

141

Здесь – почетные условия плена.

Вернуться

142

Крестный ход производился на верхней палубе корабля.

Вернуться

143

Лансон – одно-двухмачтовое судно, предназначавшееся для транспортировки войск.

Вернуться

144

Основной пункт базирования русского флота.

Вернуться

145

Колдуном назывался флюгер из легких перышек; при малейшем дуновении ветра он поднимался, и если он обещал ветер благоприятный, то штурман начинал посвистывать, чтобы, по морскому суеверию, ветер сделался сильнее.

Вернуться

146

Отстреливался.

Вернуться

147

Отменить некоторые выгодные маневры.

Вернуться