-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Фрэнсин Паскаль
|
|  Школа в Ласковой Долине. Парень моей сестры
 -------

   Фрэнсин Паскаль
   Школа в Ласковой Долине
   Парень моей сестры


   Francine Pascal
   DOUBLE LOVE
   SWEET VALLEY HIGH
   Copyright © Francine Pascal, 1983.
   This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency

   Серия «Ласковая Долина. Культовый книжный сериал»

   © Видревич И.О., перевод на русский язык, 2022
   © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
 //-- * * * --// 


   Глава 1

   – Лиззи! Лиззи, это просто ужас! Только посмотри, как отвратительно я выгляжу сегодня! – Джессика Уэйкфилд недовольно поджала губы, глядя на себя в зеркало, от которого только что оттолкнула сестру. – Кошмар! Нет, ты посмотри, что происходит! Я же огромная толстуха!
   Она повертелась, разглядывая свою идеальную фигуру без намека на лишний вес.
   Девушка грустно вздохнула, изучая загорелые ноги:
   – Это невыносимо! Они такие костлявые и коленки острые… Самые ужасные ноги в стране! И как мне в таком виде идти в школу?
   Джесс продолжала разглядывать себя в зеркале и переживать из-за внешности. Вот только отражению можно было лишь позавидовать: там была шестнадцатилетняя девушка, словно сошедшая с обложки модного журнала. Но когда у Джессики было плохое настроение, ее не устраивало ровным счетом ничего, особенно она сама.
   – Хочу овальную форму лица! А то у меня лицо круглое, как помидор. И волосы просто кошмар, какое-то воронье гнездо! Ненавижу их!
   Она расстроенно собрала их руками, подняла и отпустила. Прекрасные, шелковистые локоны рассыпались по поникшим плечам.
   – Правда, хуже волос только глаза. Они некрасивые! А их цвет вообще мне не нравится. – Она так низко наклонилась к лицу сестры, что они чуть не столкнулись лбами. На самом деле у нее были красивые глаза миндалевидной формы, бирюзового цвета моря.
   Лиз даже сказать ничего не успела, как Джессика продолжила жаловаться.
   – В общем, я ужасна, как ни посмотри! Самая страшная девушка в округе – вот какое звание мне надо присвоить! – Она всхлипнула и упала на кровать сестры, которая, как всегда, была аккуратно застелена. По крайней мере, до этого момента.
   – Ну спасибо тебе за комплимент. – Элизабет подала наконец голос.
   – Я же не про тебя! Чего ты-то переживаешь? – пробурчала Джесс в подушку.
   – Как это не про меня? Ты только что сказала, что с такой внешностью почти невозможно жить: и ноги костлявые, и фигура кошмарная, а лицо вообще в паранджу спрятать надо. Все так?
   – Да.
   – Ну а ты не забыла, что мы близнецы? Так что если ты самая большая уродина в округе, то и я недалеко от тебя ушла, учитывая, что мы похожи как две капли воды, – ответила Лиззи, глядя в зеркало. А вдруг сестра права, и все так ужасно? Да нет, отражение говорило об обратном.
   Природа щедро одарила обеих девушек прекрасной внешностью. Они могли бы смело участвовать в конкурсах красоты и с легкостью побеждать. Джессика уступила сестре лишь в одном – родилась на четыре минуты позже. Они были одного роста – 168 см, с гладкой кожей, миндалевидными бирюзовыми глазами, волосами пшеничного цвета, которые сейчас были еще светлее, потому что выгорели на солнце. Маленькая ямочка на левой щеке у Лиз была точно такой же, как у Джесс. У них были одинаковые золотые кулоны, которые им подарили родители на шестнадцатый день рождения.
   Отличить их можно было только по одежде, которая была одного размера, но совершенно разная по стилю. И еще по родинке на правом плече – у Элизабет она была, а у Джессики – нет. Самые внимательные могли отметить, что старшая сестра носит часы. Джесс не нужно было знать, который час, потому что, по ее мнению, без нее ничего интересного все равно не происходило. Если она вдруг опаздывала, тоже не страшно – подождут. Пожалуй, в остальном их было не отличить. Но это лишь внешность. На самом деле сестры были очень разные. В глазах Джессики можно было заметить хитринку, которая то появлялась, то исчезала. Зато глаза Элизабет были всегда полны доброты и открытости.
   В прихожей раздался звонок телефона, и Джессика в полной уверенности, что поговорить хотят именно с ней, побежала вниз.
   – Лиз? Джессика? – Приятный голос парня прозвучал в трубке.
   – Разумеется, Джессика. А кто это? – деловито ответила девушка.
   – Привет, Джессика. Это Тодд. А Лиззи дома?
   Услышав ответ, девушка пришла в бешенство. Неужели он звонит не ей, а сестре! Хотя Тодд этого не видел, но глаза Джессики сузились. А это говорило о том, что ничего хорошего ждать не стоит. Самый симпатичный парень в школе – и позвонил Элизабет! Тодд Уилкинз был отличным баскетболистом, практически восходящей звездой. Джесс видела его в спортзале во время тренировок группы поддержки, в которой, разумеется, состояла. К тому же была капитаном. И Тодд был хорош! Мысль, что он собирается предпочесть ей Лиззи, ужасно ее разозлила. Она глубоко вдохнула, постаралась успокоиться и пошла в атаку.
   – Ах, Тодд, конечно же, это ты, – пропела она ласковым тоном. – И как я могла тебя не узнать! Рада слышать. Еще вчера хотела сказать, что мяч, который ты закинул во время игры, был потрясающий! Это очень здорово.
   – Спасибо, не ожидал, что ты смотришь за игрой нашей команды, – скромно ответил он.
   – Что ты, я всегда обращаю внимание на хороших игроков, – ответила она. «Тем более таких красивых», – подумала Джесс про себя, а вслух добавила: – Знаешь, я уверена, что у тебя большое будущее в спорте.
   Подобными комплиментами она хотела отвлечь его от цели звонка. Но у нее не вышло.
   – Спасибо, это очень приятно слышать, но посмотрим, как дальше жизнь сложится. Скажи, пожалуйста, могу я поговорить с Элизабет?
   – Мне кажется, она пошла в ванную. – Недовольство Джессики рвалось наружу.
   – Я могу подождать. – Тодд не сдавался.
   – Боюсь, что ждать придется долго, она может плескаться часами.
   – Тогда лучше перезвоню попозже. – Было слышно, что он расстроился.
   – Конечно, звони, но, скорее всего, нас не будет дома, надо убегать в школу. Сегодня важный день – прием в члены клуба «Пи Бета». Если не примут, даже не знаю, что мы будем делать.
   – Я уверен, что такого просто быть не может. Но в любом случае удачи вам, – ответил Тодд.
   В этот момент Джессика даже немного смутилась, что не дала сестре поговорить с парнем. Но не позволила себе долго размышлять на эту тему, ведь ничего такого противозаконного она не сделала. Может, Лиз его даже не знает, и никто не говорил, что он ее поклонник. Джессика и представить не могла, что иногда бывает неправа.
   В этот момент Элизабет заглянула в прихожую.
   – Кто звонил?
   – Тодд Уилкинз, – ответила сестра, мило улыбаясь во весь рот. – Пожелал мне удачи на собрании, которое пройдет сегодня. Он такой классный, тебе так не кажется? Так мило, что он позвонил.
   Элизабет всеми силами старалась не подавать виду, что расстроилась. Ведь она действительно ждала именно этот звонок.
   Пару дней назад она стояла в очереди в буфете и вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Лиз обернулась и увидела Тодда, такого красивого и высокого. Он смотрел прямо на нее своими пронзительными карими глазами. Лиз почувствовала, как щеки заливает румянец, и быстро уткнулась носом в свои тарелки. Интересно, парень в курсе, что она сходила по нему с ума? Тодд сидел недалеко от нее на уроке химии, и Элизабет всегда бросало в жар от его присутствия, хотя они не общались ни разу. Тогда в буфете она снова на него посмотрела, и на этот раз глаза их встретились, а парень улыбнулся. Девушка дернулась, словно от удара током.
   В тот же день, выходя после уроков, Лиззи увидела Тодда, который ждал ее, прислонившись к перилам. Выглядел он умопомрачительно: ворот рубашки расстегнут, кожа была смуглой от загара. Сердце Элизабет пропустило несколько ударов, а потом бешено заколотилось. Парень застенчиво улыбнулся ей и подошел ближе. Его волнение тоже было заметно.
   – Привет! Извини, что отвлекаю, но я хотел спросить у тебя домашку по химии. Так получилось, что не записал.
   – Домашку по химии? – Она не могла отвести взгляд от его лица и белоснежной открытой улыбки. – Да, да, сейчас найду, она была где-то тут…
   Девушка начала перебирать свою сумку в поисках листочка, на котором записала задание.
   – Хм, у тебя всегда такой идеальный порядок? – улыбнулся Тодд, глядя на эти поиски.
   – Только после урока химии. – Она улыбнулась в ответ и постаралась представить себе ту химическую реакцию, которая сейчас происходила между ними. И одновременно надеялась, что Тодд не замечает, как сильно она нервничает рядом с ним.
   По пути домой она не разбирала дороги, казалось, что Лиз не идет, а летит.
   Но сейчас ее словно прибило к полу – выясняется, что Тодду нравится Джессика, раз он позвонил пожелать ей удачи. Чтобы сестра ни о чем не догадалась, Лиз быстро сменила тему разговора.
   – Ты уже подобрала себе наряд для собрания «Пи Бета»? – спросила она, хотя ей было абсолютно неинтересно…
   Через несколько часов близняшкам Уэйкфилд должны были сообщить, приняли ли их в клуб «Пи Бета Альфа» – «самое лучшее общество старшеклассниц школы Ласковой Долины». По крайней мере, так говорила Джессика. Сама же Элизабет считала, что среди участниц сплошные воображалы.
   – Наряд! – Мысли о Тодде тут же вылетели из головы Джесс. Она вспомнила, как плохо выглядит сегодня. – Ты представляешь, мне совершенно нечего надеть!
   – Что-то мне подсказывает, что на помощь придет моя новая блузка с воротничком-стойкой, – ответила Лиз. Она хотела надеть ее сама, чтобы покрасоваться перед Тоддом, но после звонка все это стало не важно.
   – Это не поможет, – всхлипнула Джессика.
   – Ну как хочешь, я предложила вариант. – Элизабет переключилась на сбор учебников.
   – Хотя, если так подумать… – оживилась Джесс. – Можно еще брюки взять?
   – Да, бери.
   – А галстук-бабочку?
   – С одним условием! В конце недели все вышеперечисленное должно висеть в моем шкафу, чистое и отглаженное. Ясно? – Элизабет внимательно смотрела на сестру.
   – Так точно, мой капитан!
   – Свежо придание, – покачала Лиз головой.
   – Ты самая-самая лучшая сестра в мире! – Джесс бросилась к вещам Элизабет. – Теперь есть надежда, что в этот важный день я не буду такой уж страшной!
   – Не говори глупостей, – усмехнулась Лиз. – Это точно не самое главное мероприятие в твоей жизни. На самом деле я уже не уверена, что так уж этого хочу. Мне кажется, зря я тебя послушала и тоже подала заявление о приеме.
   – Ты что?! – завопила Джессика. – Это очень важно! Там собираются лучшие девчонки Ласковой Долины!
   – Может, и так. Но согласись, они самовлюбленные зазнайки.
   Они продолжили спор, который начался еще две недели назад. Джессика всеми силами уговаривала сестру вступить в этот клуб. И Лиззи в конце концов сдалась. Во многом потому, что они всегда все делали вместе. Элизабет не хотелось расстраивать младшую сестру, а тем более ругаться из-за подобной глупости.
   Джессика обещала ей, что разные испытания, которые придется проходить перед самой главной частью, будут элементарными.
   – Правда, там просто всякие глупости! Ну, например, первое задание – заказать во «Дворце Пиццы» блюдо с доставкой прямо в школу, на урок химии мистера Руссо.
   – Ну уж нет! Ты с ума сошла? – Элизабет пришла в ужас от этого. Она даже представить не могла, как отреагирует мистер Руссо. Он был одним из самых строгих учителей и требовал от учеников достаточно многого. И к тому же очень быстро начинал злиться и язвить. Если ребята делали или говорили что-то не то, мистер Руссо смотрел на них так, что им хотелось уползти под парту. Его боялись все. Так что какая пицца?!
   – Это очень смешно! – ответила Джессика.
   Да уж, смешнее некуда. Курьер службы доставки, в фартуке, заляпанном томатным соусом, и в наушниках вошел без стука прямо в кабинет. В руках он держал поднос с большой, только что приготовленной пиццей. Увидев, что идет урок, он замер на месте и слегка растерянно глянул на мистера Руссо, который в этот момент записывал на доске какую-то формулу.
   – В чем дело?
   – Делали заказ? – аккуратно спросил курьер. Весь класс резко остолбенел. Но через секунду со всех сторон послышалось фырканье тех, кто старался сдержать смех, и откровенные хихиканья тех, кто не смог этого сделать.
   – Что? – Учитель никак не мог прийти в себя от подобного нарушения. И тут уже ученики не смогли сдержаться – класс взорвался хохотом.
   – Двойная пицца с перцем… – парень посмотрел в чек, – для Элизабет Уэйкфилд.
   Девушка по цвету стала похожа на помидор. Все были настолько удивлены, что разом повернулись в ее сторону. Всегда собранная и серьезная Лиз просто не вязалась с подобным происшествием. Этого, скорее, можно было ожидать от ее сестры. И только она, Элизабет, знала, кто сделал заказ.
   – Неужели? – хмыкнул мистер Руссо. – Ну что, мисс Уэйкфилд, с какой целью вы решили заказать пиццу? Может, для того, чтобы провести какой-то научный эксперимент?
   Снова послышался смех. Элизабет не знала, что ответить. Она посмотрела на сестру, лицо которой излучало полнейшее непонимание ситуации, ее ангельскую улыбку, и поняла, что та ей не помощница.
   – Совершенно верно, – ответила девушка, всеми силами стараясь успокоиться и найти адекватное объяснение. – Мы хотели понять, сколько тепла потеряет пицца в пути от ресторана до школы.
   После этих слов даже мистер Руссо не смог сдержать улыбки. Он открыл верхний ящик стола и достал термометр.
   – Похвально такое стремление к науке. Давайте тогда приступим к проверке, пока с пиццей не произошли необратимые химические реакции, которые мы называем простым словом «пищеварение».
   В тот раз повезло. Как во второй и третий. Без проблем они отправили музыкальную телеграмму директору школы мистеру Куперу, который был очень самовлюбленным и чудаковатым. А потом поставили на уши столовую, подсыпав фиолетовый краситель в картофельное пюре.
   И вот настал самый важный и знаменательный день, когда им должны были сказать, приняты они или нет. Элизабет было все равно, а вот Джессика надеялась, что он станет для нее праздничным (если их примут, конечно). Даже в календаре девушка обвела дату красной ручкой.
   Но после звонка Тодда Лиз все стало совершенно не важно. Она не могла перестать думать о нем и с трудом сдерживала слезы. Главное, чтобы сестра не догадалась, ни к чему ей знать. Сейчас, когда предпочтения парня были ясны, зачем переживать? Хотя иначе и быть не могло, ведь с Джессикой Уэйкфилд никто не мог соперничать, даже родная сестра.


   Глава 2

   – Папа сегодня снова задержится на работе, – сообщила дочерям Элис Уэйкфилд, когда те спустились к завтраку, и положила им по тосту на тарелки.
   – Что-то произошло? Две компании сожрали друг друга или объявили войну? – спросила отца Джессика. Как всегда, Нед Уэйкфилд улыбнулся. Дочери частенько подшучивали над ним.
   – Оба твоих предположения сразу. И не только. Светит большое дело, которое может повлечь за собой серьезные последствия для вашей футбольной команды. Очень может быть, что поле для футбола скоро станет полем боя.
   – Что ты имеешь в виду? – уточнила заинтересованная Элизабет.
   – Я занимаюсь этим делом и выступаю в качестве адвоката, так что подробностей сказать не могу. Но пока еще рано что-то утверждать, посмотрим, как будут развиваться события, – ответил он. – Мы работаем над ним вместе с Марианной, но дел все равно невпроворот. Так что да, буду поздно. Какие еще плохие новости вы хотели бы услышать?
   – Да ладно тебе, мастер страшных сказок, – усмехнулась Джесс.
   – Ты сегодня поздно вернешься? – спросила у нее мама. – Кажется у тебя тренировка группы поддержки?
   – Да, совершенно верно. Приеду не раньше семи, скорее всего.
   – Лиз, а ты что скажешь? Как обычно, в этот день до самого вечера в «Оракуле»?
   – Ага. Все наше семейство в делах по самую макушку, – засмеялась Лиз.
   – Именно по этой причине… – начала Элис. Девочки уже знали, чем закончится фраза, – можете взять машину.
   Они завизжали от радости. Не так часто родители разрешали им брать маленький красный «Фиат» с открытой крышей. Зачастую на нем ездила мама.
   – Ура! – Джессика подскочила со стула. – Все увидят меня в новой блузке за рулем машины! Какой прекрасный день!
   – Не так быстро, юная леди, – остудила ее пыл мама. – За рулем будет Лиз.
   – Почему?! – заныла Джессика. Ее восклицание было слышно, наверное, даже на улице.
   – Думаю, ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос. Тебе нельзя садиться за руль три недели после той аварии.
   – Но это нечестно! Мне не нравится, что меня повезут в школу, будто я первоклашка! Что обо мне подумают… Ну ладно, ладно, я не обижаюсь. Ты всегда любила Лиз больше, а меня вообще никто не замечает, – возмущалась девушка.
   – Джессика, собирайся, – спокойно сказала Элизабет, хотя это далось ей нелегко. – Неужели ты хочешь опоздать или вообще не пойти в школу? Ведь клуб «Пи Бета» никак без тебя не обойдется.

   – Подумаешь, авария, – бурчала Джесс, сидя рядом с сестрой в машине. Они ехали по Ласковой Долине, небольшому милому городку в Калифорнии. – Всего лишь маленькая вмятинка осталась на бампере. А родители делают вид, что я как минимум стала причиной аварии десятка грузовиков.
   – Вообще-то за эту вмятинку пришлось заплатить двести долларов, – строго сказала Лиз. Ей очень хотелось, чтобы Джесс замолчала и дала ей возможность спокойно ехать и наслаждаться окружающим пейзажем. Слушать жалобы не было никакого желания.
   Девушке всегда нравился этот уютный городок, расположившийся среди холмов и утопающий в зелени. Архитектор очень постарался над постройками в центре города, из-за чего они выглядели достаточно оригинально. Всего в пятнадцати минутах от дома было несколько пляжей с белоснежным песком. А теперь еще построили бассейн прямо рядом с их домом. Элизабет считала, что им очень повезло с местом проживания.
   – Тебе не кажется, что было бы очень здорово жить на холмах, как Пэтмены и Фаулеры?
   – Ты что? Нет, конечно, – ответила Элизабет. Она знала, что Джесс очень бы хотелось жить там, где жили местные богачи. Шикарные особняки раскинулись именно на холмах Ласковой Долины.
   – Ну, так или иначе, у папы дела идут хорошо, он очень много работает, – размышляла Лиз. – В последнее время постоянно сидит до ночи на работе.
   – Кстати, я об этом размышляла. Это не странно, как ты думаешь?
   – Ты о чем?
   – Ну… папа часто сидит допоздна. Я ему как-то звонила вечером, к телефону подошла эта женщина.
   – Мисс Уэст, кажется?
   – Ну да. А сегодня он ее вообще назвал Марианной!
   – Неудивительно, ведь ее так зовут, – ответила Лиззи. Она старалась, чтобы голос звучал ровно. Сестра не должна заметить, что она тоже переживает из-за этой ситуации. Элизабет и сама думала о подобном развитии событий, хотя и старалась гнать мысли подальше.
   – Ох, не знаю, по телефону у нее голос довольно соблазнительный.
   – Не говори глупостей! Что ты несешь?
   – Не заводись, прошу тебя. – Джесс снова посмотрела в сторону особняков и вздохнула.
   – Я же не имею в виду то, что мне не нравится место, где мы живем. Но здорово, когда у тебя столько денег, как у Брюса и Лилы.
   – И что?
   – Как что? Классные машины, слуги, любое желание будет исполнено.
   – Перестань, я не об этом. Ты же знаешь об этой глупой вражде. Пэтмены борются за то, чтобы все оставалось на своих местах в Долине, а Фаулерам хочется все застроить. И какое от этого удовольствие – постоянно собачиться?
   Впереди уже была видна школа. Джессика тут же начала ныть:
   – Лиззи, дай мне хотя бы припарковаться, ну пожалуйста!
   – Мама совершенно четко все сказала, – строго ответила Элизабет.
   Джессика надула губы и откинулась на спинку сиденья.
   – Мама совершенно четко все сказала, – пробубнила она. – Не может быть, чтобы такая черствая личность, как ты, была моей родной сестрой. Да еще и близнецом!
   Между тем Лиз припарковалась на свободное место.
   – Да ладно тебе, какая разница, кто за рулем?
   – Да никакой, правильная ты наша!
   Элизабет прекрасно знала этот тон, поэтому глубоко вздохнула. Тучи сгущались, впереди уже ощущалась буря, которая вскоре перерастет в ураган по имени «Джессика».
   – Скоро тебе разрешат водить, не надо так переживать. – Лиз очень не хотелось ругаться.
   Но сестра уже не слушала, она готова была взорваться – и это произошло. Выходя из машины, девушка так сильно хлопнула дверью, что у Лиз заложило уши. Ей было непонятно, почему во всех бедах виновата она, хотя всего лишь делала то, что говорили родители. При этом близняшка выворачивала ситуацию так, что Элизабет и сама чувствовала себя виноватой.
   – Джесс, пожалуйста, перестань, – примирительно сказала она, тоже выходя из машины. Но та не собиралась сдаваться. – Давай я попрошу маму, чтобы завтра она пустила тебя за руль?
   – А мне не надо завтра, – взвизгнула Джессика. – Мне нужно было сегодня! И не надо мне делать одолжений! Ничего не надо!
   Она усиленно отворачивалась от сестры, всем видом показывая, что невероятно зла и мириться не собирается. Джесс очень любила ссоры, совсем как богачи собственные деньги, поэтому не сдавалась никогда.
   Только Лиз решила, что дело проиграно, как увидела лучшую подругу Инид Роллинз, которая шла по лужайке и махала ей рукой. Она звонила накануне и сказала, что им нужно серьезно поговорить. При этом во время беседы голос ее дрожал от волнения. Лиз очень хотелось узнать, что же произошло. Но от сестры нельзя было просто так отойти, ведь она продолжала обижаться.
   – Джесс, извини, но мне надо поговорить с Инид.
   – Она ведь такая скучная, как ты только можешь с ней общаться? Лучше не подходи к ней, а то еще, не дай бог, нас с тобой перепутают и решат, будто я с ней общаюсь.
   – Инид хорошая девчонка. Не понимаю, чем она тебе так не угодила?
   – Она занудная. И в целом очень странная, – ответила Джесс и оглянулась. Внезапно ее плохое настроение исчезло, и девушка кинулась обнимать сестру.
   – Ну ладно, я тебя прощаю! Иди к своей подружке. Встречаемся в двенадцать, – улыбнулась она.
   Элизабет почти не удивилась, потому что привыкла к такому поведению сестры. Настроение у той менялось слишком часто. Она тоже обняла Джесс и побежала к Инид.

   – Рассказывай, что у тебя произошло, – сказала Лиз, как только поравнялась с подругой.
   – Тихо, не кричи, – шикнула Инид, внезапно покраснев, и начала оглядываться, словно была окружена шпионами, а не школьниками.
   – Во дворе пусто, – улыбнулась ей Элизабет.
   Но Инид была очень серьезна. Лиззи поняла, что подруга собирается сообщить ей что-то очень важное. Они познакомились и подружились в прошлом году, когда ходили на уроки творчества. Элизабет считала, что Инид очень интересный, умный и вообще удивительный человек. Помимо этого, она была очень красивая – с каштановыми волосами и огромными зелеными глазами. Но сама девушка не любила лишнее внимание, поэтому старалась держаться в тени. Именно поэтому Джессика считала ее глупенькой занудой, не пытаясь узнать ее лучше. Инид словно окружала некая атмосфера таинственности, и она знала что-то такое, чего не знал никто другой.
   Подруги подходили к школе, когда Лиз услышала рев двигателя. Она обернулась и увидела, как подъезжает черный «Порше». За рулем сидел Брюс Пэтмен – богатый и наглый красавчик, от которого сходила с ума вся школа. В этот момент Инид дотронулась до ее плеча.
   – Давай присядем? – спросила она. Лиз моментально опустилась на траву и явно была готова выслушать все, что решит рассказать подруга.
   – Я жду!
   Щеки Инид покраснели. А потом губы ее растянулись в улыбке, а глаза засияли от счастья. Элизабет с трудом узнавала девушку. И тут все поняла.
   – И кто же он?
   – В смысле? – Инид удивленно посмотрела на нее.
   – Ты слышала мой вопрос.
   – Вот и откуда ты все знаешь? Ты просто ходячий рентген! Ты можешь писать детективы или стать следователем.
   На этот раз покраснела сама Элизабет. Только Инид знала ее мечту – стать настоящей писательницей. Именно писательницей, а не журналисткой, которой она работала сейчас в школьной газете. Когда-нибудь это обязательно произойдет! В «Оракуле» она тренировала свое мастерство. В школе никто не знал, что она автор рубрики «Глаза и уши», кроме куратора газеты мистера Коллинза. Ей частенько хотелось поделиться этим с Инид или Джессикой, но она не решалась.
   Дело в том, что у них в школе была дурацкая традиция: если к концу школьного года выяснялось, кто ведет эту рубрику, его бросали в одежде в бассейн. Разумеется, Лиз не хотелось искупаться в бассейне на глазах у всех школьников.
   Она снова посмотрела на покрасневшую Инид, пытаясь понять, не догадалась ли та, чего боится Лиз. Нет, подруга была занята своими делами.
   – Никогда не догадаешься, кто мне звонил, – выдала она.
   – Не догадаюсь. Кто же?
   – Ронни Эдвардс! Это новый ученик в классе мисс Марки. Пару дней назад в столовой я почувствовала, что на меня кто-то смотрит. Это был он, – начала Инид свой рассказ.
   – Ого, ничего себе. А кажется таким скромным.
   – Вы просто не знакомы, не все люди же сразу открываются.
   – Согласна. – Элизабет качнула головой. Она подумала, что те же самые слова можно было сказать и о ней, ведь Лиз не сразу распознала такую неординарную личность в Инид. Но главное результат – теперь у нее прекрасная подруга.
   – И что он тебе сказал после звонка?
   – Пригласил на бал «Фи Эпсилон»! Представляешь!
   – Ух ты, это так классно! Я рада за тебя!
   – А у тебя уже есть пара?
   – Нет пока, даже не знаю, с кем идти.
   – Не расстраивайся. Я уверена, он тебя пригласит, – ответила Инид.
   – Кто?
   – Думаю, ты понимаешь, о ком я, – подмигнула подруга.
   Элизабет в очередной раз порадовалась, что они нашли друг друга. Инид догадалась, что Элизабет нравится Тодд. Девушка всегда могла сказать то, что надо, ведь имя парня не озвучила, потому что пока было рано о чем-то говорить.
   Элизабет хотелось узнать про Ронни побольше, но она не успела. Она посмотрела на Инид и заметила, как у той в буквальном смысле глаза вылезали на лоб. Та резко дернула Лиз ближе к себе.
   – Это что за сумасшедший? – произнесла она, поднявшись на локтях на земле, куда обе свалились.
   Лиз начала смотреть по сторонам. В этот момент мимо них на бешеной скорости пронесся красный «Фиат». Послышался визг тормозов, и машина остановилась около черного «Порше» Брюса.
   Джессика!
   Лиз посмотрела на то место, где припарковалась, – пустота. В кармане тоже ключей не оказалось. Сестра их стащила! Когда кинулась ей на шею, тогда и залезла в карман. Элизабет казалось, что она сейчас взорвется.
   – Давай попозже поговорим, мне надо пообщаться с любимой близняшкой, – злобно проговорила Лиз.
   – Конечно. Только ты никому про Ронни не рассказывай.
   – Ни за что!
   А Элизабет направилась туда, где остановилась сестра. Брюс Пэтмен, красивый, темноволосый, модно одетый, продолжал сидеть в своем автомобиле. А Джесс стояла рядом, всем своим видом давая понять, что ничего особенного не произошло, словно все так и должно быть.
   «Сейчас я тебе устрою», – думала про себя Элизабет, ускоряя шаг. Она и не заметила, что кто-то отчаянно пытается ее догнать.
   – Торопишься куда-то? – раздался голос Тодда совсем рядом. – Я хотел с тобой поговорить, если ты не занята, конечно.
   Лиз резко остановилась. Сам Тодд Уилкинз смотрел на нее, он был так близко, что все мысли улетучились.
   – Не то чтобы тороплюсь… – пробормотала она. – О чем ты хотел поговорить?
   Элизабет хотелось провалиться сквозь землю. Ну почему, когда он находится рядом, ее мозг отключается?!
   – Привычка журналиста – задавать четкие вопросы по делу, – улыбнулся парень. – Уверен, скоро перед тобой будет очередь из журналов, которые захотят получить тебя в сотрудники.
   Элизабет не удержалась и искренне рассмеялась.
   – Так вот, я хотел узнать… – промямлил Тодд.
   Но им снова помешали – на этот раз звонок. Со всех сторон ко входу потянулись школьники.
   – Опоздаем, – сказал он расстроенным голосом. – А ты случайно после уроков не остаешься в школе? У меня будет тренировка.
   – Да, я останусь. Мне сегодня надо поработать для «Оракула». – Элизабет старалась не показывать, как сильно обрадовалась. – Давай в пять под часами?
   – Отлично! Я буду там.
   Он развернулся и побежал через лужайку. Девушка с трудом заставила себя оторвать взгляд от его спины. И тут же вернулись мысли о Джессике. Она посмотрела в сторону машины, но сестры там уже не было.
   Во время перемен школьные коридоры напоминали муравейник. Все бегали туда-сюда, останавливались около шкафчиков и делились последними новостями, сталкивались и роняли учебники. Это и произошло с Элизабет. Пока она собирала их, к ней подскочила Джессика со счастливым лицом.
   – У меня для тебя потрясающие новости!
   Та смотрела на сестру снизу вверх, сидя на корточках. Внезапно она подумала, что Джесс точно никогда не увидишь в подобной позе. Если та уронит учебник или тетрадь, рядом обязательно окажется какой-нибудь принц на белом коне, желающий ей помочь.
   – Слушаю тебя. Что за новости?
   – Обалденные!
   – Про бал наверняка?
   – Скоро узнаешь. – И она полетела дальше, хотя успела вставить свои пять копеек. – Дорогая, прошу тебя, встань с пола, а то подумают, что это я так раскорячилась.
   «Спокойно, соберись, ничего не говори и не делай. Все-таки за убийство в тюрьму сажают», – медитировала Лиз про себя.
   Девушка поднялась на ноги и только потом сообразила, что забыла забрать у Джессики ключи от машины.
   Ровно в полдень президент клуба «Пи Бета Альфа» начала объявлять старшеклассниц, которые были зачислены к ним. В эту же секунду Джесс шепнула Элизабет на ухо:
   – Кажется, Тодд собирается пригласить меня на бал «Фи Эпсилон», представляешь!
   Лиз показалось, что земля уходит из-под ног. На глаза навернулись слезы.
   – Поздравляем новую участницу клуба Элизабет Уэйкфилд! – громко сообщила президент. – Элизабет, покажись! Встань рядом со своей новой семьей!
   Все посмотрели на нее. Путь думают, что это слезы радости, решила Лиз. Собрав всю волю в кулак, она встала, стараясь не смотреть на сестру. Лиз никогда не признается ей в своих чувствах к Тодду. Никогда! И ни за что не встанет на пути ее счастья. Но сейчас видеть Джесс было выше ее сил.
   – Стой, а как же я? Меня до сих пор не назвали, – недовольно прошипела Джессика.
   – Кара Уокер, поздравляем, выходи к нам! – Президент клуба продолжила называть имена.
   Джесс лениво похлопала, потому что Кара была ее подругой. Потом назвали Лилу Фаулер, тоже подруга. Даже Инид Роллинз прошла, которая записалась, только чтобы составить компанию Элизабет. А имя Джессики все не называли. Это было странно, не могла же капитан группы поддержки и первая красавица школы не попасть в этот клуб.
   Элизабет так и не вышла к участницам и осталась стоять в проходе в ожидании, когда вызовут сестру. Ведь только ради нее она согласилась на подобную авантюру. Самой ей это было не нужно.
   И вот, наконец, с особо яркой улыбкой президент объявила:
   – Джессика Уэйкфилд, завершающая наш список, но далеко не на последнем месте! Наши поздравления!
   Сестры вместе подошли к остальным. Слезы успели высохнуть, но Элизабет казалось, что внутри нее образовалась дыра. Джессика, разумеется, была в полнейшем восторге и тут же защебетала:
   – Я должна знать о клубе абсолютно все! Сколько необходимо собрать голосов, чтобы стать президентом?

   Остаток дня Элизабет была сама не своя – вроде торопилась, чтобы везде успеть, но в итоге все равно опаздывала. Опоздала на заседание редколлегии, потом долго писала статью для своей колонки, затем еще дольше обсуждала ее с куратором.
   «Интересно, так всегда происходит, когда торопишься?» – размышляла она, надеясь, что Тодд ждет ее под часами и никуда не ушел. О чем он хотел поговорить? Если бы он пригласил ее на бал, то она бы простила миру все прегрешения, даже трюк Джесс с машиной.
   Про себя девушка просила Тодда не обижаться и не злиться из-за ее опоздания, пока сбегала вниз по лестнице и неслась через весь вестибюль. Пытаясь отдышаться, Лиз остановилась около больших старинных часов, которыми школа очень гордилась.
   Она сначала не заметила Тодда. А когда спустилась по лестнице, то увидела, как они с Джессикой шли через весь двор в направлении машины. После парочка села в красный «Фиат» и покатилась по дороге прочь от школы.
   И от Элизабет, которая не могла двинуться с места. Казалось, что сердце у нее перестало биться…


   Глава 3

   – Кто-нибудь есть дома?!
   Элизабет выскочила на лестничную площадку и посмотрела вниз.
   – Стивен, это ты!
   – Ну а кто же еще? А ты, видимо, та самая страшненькая близняшка Уэйкфилд, о которой мне так много рассказывали? И чего стоим? Не собираешься поздороваться со своим мудрым и самым лучшим старшим братом?
   Лиз пронеслась по лестнице и кинулась ему на шею.
   – Твое такое же страшненькое лицо очень вовремя появилось под крышей этого дома, – засмеялась она.
   Стивен серьезно посмотрел на нее:
   – Что случилось?
   – Ничего, – соврала она. – Просто у меня тоже бывает неважное настроение, и в такие моменты я скучаю по тебе.
   – Ну а о ком еще думать? Я, может, и страшненький, но все равно тебя люблю. Что ж, расскажи мне, как дела? Скольких принцев на этой неделе скинула с лошадей?
   Девушка наигранно задумалась и протянула руки, показывая шесть пальцев перед собой.
   – Маловато на этой неделе, – улыбнулась Лиз и пожала плечами. – Кажется, в Ласковой Долине остается все меньше парней. А вот ты наверняка покорил всех девушек в университете, правда?
   – В точку!
   Ребята улыбнулись друг другу – им нравилось обмениваться подобными шуточками. Сестры красотой пошли в маму. Стивен же был похож на их отца в молодости, практически один в один. Он был стройный, высокий, с темными волосами и карими глазами. Подруги Лиз и Джесс все время в него влюблялись, что было неудивительно.
   Комментарии про внешность они стали отпускать в сторону друг друга очень давно. Они были в гостях у дальней родственницы, которая все время говорила им, какие они красивые. Ребятам это очень надоело, поэтому они начали шутить друг над другом, придумывая каждый раз что-то новенькое. Джессика это не поддерживала, потому что слишком любила, когда ее хвалили и делали комплименты.
   – Дорогая моя сестричка, – торжественно произнес Стивен. – Я голоден как волк. Так что, если тебе очень хочется за мной поухаживать и приготовить ужин, я с удовольствием все съем и даже жаловаться на твою готовку не буду.
   – А ты уверен, что у меня нет других дел?
   Стивен сделал вид, что он буквально убит последним вопросом Элизабет, так что она быстренько ответила:
   – Конечно, хочется! Пойдем посмотрим, что у нас осталось в холодильнике.
   Стивен уютно устроился за кухонным столом, пока Элизабет копалась в холодильнике в поисках еды.
   – Ну, рассказывай, как дела у вас тут?
   – Все просто отлично, – хмыкнула она себе под нос.
   – Ничего не понял.
   Лиз взяла горчицу, колбасу, маринованные огурцы, молоко, после чего вынырнула из холодильника и подошла к столу.
   – Да все в порядке, как обычно: школа, занятия, газеты, ничего нового.
   Она подумала, а не рассказать ли Стивену про Тодда. И про Джесс. И вообще про все это… Даже сейчас ей хотелось плакать, просто думая о них. Но нет, зачем грузить его своими проблемами. Это неправильно.
   – Как обычно? Ну ладно на лицо не красотка, но вроде с разговором у тебя никогда проблем не было, – ухмыльнулся Стивен.
   – Сейчас кто-то у меня получит!
   – Сдаюсь, – ответил брат, шутливо поднимая руки. Он внимательно наблюдал за сестрой, которая делала ему сэндвич. – Лиззи, просто знай, что старшие братья – лучшие слушатели, – совершенно серьезно сказал он.
   Элизабет улыбнулась.
   – Честное слово, у меня все хорошо.
   «Когда-нибудь будет, если я наконец перестану думать о Тодде».
   – Итак, любимый старший брат. Если с допросом закончено, скажи мне, с чего это ты последний месяц все выходные проводишь дома? Мне казалось, что талантливые и интеллигентные студенты любят проводить время с талантливыми и интеллигентными студентками.
   – Ну… Просто хочется побыть с вами дома.
   Лиз показалось, что он покраснел.
   – Мы очень рады, что каждые выходные по полчаса ты проводишь с нами. Но мне, если честно, хотелось бы знать, где ты бываешь все остальные часы из этих дней.
   – Встречаюсь с друзьями, знакомыми всякими… – В этот момент Стивен как-то замялся. – Что-то ты слишком любопытна.
   – Ну ладно, – улыбнулась Лиз. – Сегодня больше никаких вопросов. Правда, это только на сегодня. Мне кажется, тут кроется какая-то тайна, а ты же знаешь, я обожаю тайны.
   – Боже мой, ты еще и тайны любишь! – усмехнулся он и вцепился зубами в сэндвич, который сестра поставила перед ним. – Что ты за человек такой… Как дела у Джессики и родителей?
   – У Джесс все в порядке, – ответила Лиз, а про себя подумала, – «впрочем, как обычно». – У родителей вроде бы тоже.
   – Вроде бы?
   – Они очень заняты, мы почти не видимся. Мама бегает по встречам с заказчиками со своими дизайн-проектами. У нее все идет очень хорошо. Папа тоже до ночи сидит на работе. Ведет какое-то серьезное дело с Марианной Уэст. Это новый адвокат в их конторе. Она была замужем, кстати, за известным кардиологом, Гаретом Уэстом.
   – То есть отец работает с разведенной женщиной… – Стивен посмотрел на нее.
   – Ты прямо как Джессика! Она мне тут сказала, даже процитирую: «Если бы я была замужем, то не позволила бы своему мужчине столько времени сидеть на работе с разведенной женщиной».
   У Элизабет так хорошо получилось передать интонацию сестры, что Стив чуть не подавился.
   – Зная нашу мадам, она своего мужа точно будет водить на поводке.
   Как только он закончил предложение, в кухню прискакала Джессика. Только она умела так улыбаться, как делала это сейчас.
   – Ура, Стивен! – Она закинула учебники на столик и кинулась обнимать брата. – Ты не сказал, что приедешь на выходных! – Она отступила на несколько шагов, разглядывая его. – Лиз, только посмотри, как нам повезло! У нас самый красивый брат во всем мире!
   – Этот страшненький? – съязвила Элизабет.
   – Этот страшненький? – передразнил ее Стив.
   – Когда вам уже надоест эта глупая игра? Я бы точно расстроилась, если бы родилась со средней внешностью. – Ее даже передернуло от мысли, что она могла появиться в какой-то некрасивой семье.
   Элизабет начала убирать со стола и не слушала разговор Джессики и Стивена. Ей очень хотелось узнать, куда сестра ездила с Тоддом, но было страшно. «Наверное, я боюсь услышать ответ», – решила она. На глаза снова навернулись слезы, Лиз пришлось приложить усилия, чтобы не зареветь. «Я ничего не могу поделать с тем, что ему больше нравится Джессика. А раз так, не буду им мешать. Просто отступлю и все. Правда, хочется умереть».
   Внезапно она вздрогнула от визга Джессики:
   – Как ты могла не рассказать о «Пи Бета Альфа»?! Неужели можно забыть такое важное событие?
   – А что такого важного случилось?
   – Нас приняли! Сегодня на большой перемене объявили, что мы теперь участницы этого школьного клуба. Он лучший!
   – И что? – уточнила Лиз.
   – Как что? Я тебя совершенно не понимаю! Надо быть полной дурочкой, чтобы не радоваться такому событию. Мы же теперь в одном клубе с самыми лучшими девчонками в школе!
   – Тяжеловато радоваться, когда ноги болят, – стараясь сохранять спокойствие, ответила Элизабет.
   – При чем тут это вообще? Кому интересны твои ноги, когда можно поговорить про «Пи Бета Альфа»?
   – Ноги у меня болят тогда, когда приходится идти пешком домой после школы, когда на это не рассчитываешь, – холодно произнесла Элизабет.
   Стив понял, что обстановка накаляется и лучше держаться подальше.
   – Что ж, дорогие, рад был вас увидеть, но мне пора в душ.
   Девушки не ответили, они просто стояли и смотрели друг на друга.
   – Еще увидимся, – сказал он. – И будьте подобрее к мальчикам на выходных, а то сидеть в одиночку – не очень приятно, согласитесь. – Стив мечтательно улыбнулся и задумался о чем-то своем.
   Внезапно Джессика зацепилась за эту фразу, чтобы только не смотреть на сестру, и повернулась к Стиву.
   – Братец, у меня есть отличная мысль! Если у тебя есть время на этих выходных, я могу тебя познакомить с классной девчонкой, Карой Уокер. – Она мило улыбнулась.
   – С Карой?
   – Ты ее наверняка помнишь, я уверена. Красивая такая, с отличной фигурой и длинными черными волосами. А еще она классно играет в теннис. Кара все время мне говорит, что ты симпатичный.
   – Помню, да. Милая, но слишком молодая для меня.
   – Зря ты так. Она повзрослела и очень даже может встречаться с парнями из колледжа.
   – Джесс, спасибо, конечно, за заботу, но придется мне отказаться, потому что у меня другие планы, – ответил Стив, пытаясь выйти из кухни.
   – Какие это планы? И кто же она? – засуетилась та.
   – И кто же она? – повторил Стив в попытках передразнить сестру.
   – Ну серьезно. Ты же не просто так каждые выходные приезжаешь домой, а явно чтобы с кем-то повстречаться. Расскажи, кто это? Девушка из университета, которая живет где-то здесь?
   – Нет, две любопытные сестры – это чересчур! Чао, – ответил он с раздражением и быстро пошел к себе в комнату. Те услышали, как хлопнула дверь.
   Джессика посмотрела на Элизабет, которая продолжала наводить порядок.
   – Что с ним такое? С кем он встречается?
   Лиз молчала. Она все еще боялась первой начать разговор. Тут уже Джессика не выдержала:
   – Да что происходит вообще? Стив не хочет разговаривать, ты тоже! Откуда внезапно такой холод и обидчивость? Кажется, вместо нашего дома я оказалась где-то на Северном полюсе!
   «Сейчас я была бы не против такого поворота событий», – подумала Элизабет.
   – Поговори со мной, ну прошу тебя! – заныла Джессика. – Я не понимаю, за что ты на меня злишься. Я ведь ничего такого плохого не сделала! Пожалуйста! – В глазах заблестели слезы.
   Та повернулась и посмотрела на сестру. Она чувствовала, что сейчас все выскажет. Но слова застряли где-то в горле. «А вдруг между ними ничего нет? Возможно, просто какие-то общие дела, какой-то проект и у меня просто бурная фантазия?» – подумала девушка.
   – Я шла домой пешком. И мне, если честно, это не особо понравилось.
   Джесс тут же завелась снова:
   – Это неправда! Я видела, как ты села в машину с какой-то компанией и уехала. Между прочим, вообще меня не предупредив! А вдруг мама увидела бы меня за рулем? Что бы она сказала? Тебе хочется, чтобы у меня было еще больше проблем? Это было нечестно с твоей стороны – так меня бросать!
   – Не ври, я тебя не бросала! Мне пришлось задержаться в «Оракуле», поэтому я освободилась позже, чем планировала.
   – Ну раз так, ты прощена. И ты меня извини, потому что я вдруг подумала, что ты хотела меня подколоть или поиздеваться. Кажется, я ошиблась, и это не ты садилась в ту машину. Забудем! И лучше поговорим о нашем братце. У него точно есть какая-то тайна, а ты знаешь, какая именно.
   – Нет, Джессика. Джесс!
   Та внимательно смотрела в холодильник, разыскивая что-нибудь съестное. Потом достала пакет с виноградом и вернулась к столу.
   – Я не сомневалась, что он есть. А, ну да, отвлеклась. Итак, Стивен.
   – Нет, Джесс, не Стивен. А ты. Побеседуем о том, что случилось после уроков, – грозно сказала Элизабет. – Я видела, как ты садилась в нашу машину с Тоддом Уилкинзом.
   «Скажи, что между вами ничего нет, ну пожалуйста», – надеялась она.
   – А, ты об этом. Я просто должна была ему помочь. – Джесс начала есть виноград с абсолютно расслабленным видом.
   – Помочь? – уточнила Лиз, а про себя снова подумала: «Свежо предание».
   – Ну да. Ему надо было поехать в город за украшениями для бала, поэтому я предложила его подвезти. Какой же он милый!
   – А он, случайно, ничего не говорил о том, что у него встреча после уроков?
   Джессика положила подбородок на кулачок и задумалась. Жаль, что вторую руку Лиз не видела, на которой та скрестила пальцы. После подобной тщательной подготовки последовал ответ:
   – Если честно, не помню, ничего такого вроде не говорил.
   «Неужели он забыл о нашей договоренности? Ну и неудивительно, обо мне несложно забыть», – подумала Лиз про себя.
   – И все-таки давай поговорим о Стивене, – уперлась Джессика.
   – Что ты хочешь обсудить?
   – Нет, ну я тебя не понимаю! Наш брат явно влюбился, а для тебя это не важно? Неужели тебе все равно?
   – Влюбился? – Лиз откровенно удивилась и покачала головой: «Это просто желание уйти от разговора о Тодде или она знает что-то о Стиве?»
   – Ты посмотри на него! Он совершенно точно влюбился, я знаю, о чем говорю. А еще ему не хочется говорить, кто эта девушка. Раз так, он уверен, что мы его выбор раскритикуем. Я должна выяснить, что происходит с…
   – Знаешь, Шерлок, – прервала ее Лиз. – Тебе не кажется, что это его личное дело, в которое лезть не надо без разрешения. И не смей шпионить, потому что Стивен расстроится, а ты крепко получишь.
   – Делай как знаешь, но я не собираюсь спокойно сидеть, когда на кону счастье нашего любимого брата.
   Ее лицо приобрело практически ангельское выражение, после чего девушка собрала учебники и поплыла в свою комнату.
   Элизабет всегда держала себя в руках, но в этот раз не выдержала и швырнула губку, которой протирала стол, прямо через всю кухню. Она чуть не угодила в маму, та как раз заходила в дом через заднюю дверь.
   – Лиззи, что случилось?
   – Ничего, мамуль. Я просто вытирала стол, и губка выпала из рук.
   Элис поставила сумки, полные продуктов, на стол возле стены и внимательно посмотрела на дочь.
   – Малыш, скажи честно, что случилось? Давай поговорим. – Она подошла к дочери и приобняла ее.
   Элизабет очень захотелось снова стать маленькой девочкой, чтобы можно было поплакать маме в плечо, все рассказать, чтобы она пожалела и погладила по голове. Тогда проблемы сами улетучивались. Но те времена прошли, все изменилось.
   – Все хорошо, правда.
   Она освободилась от маминых рук и наклонилась, чтобы поднять губку.
   – Лиз, я все прекрасно вижу, я же твоя мама. Ты в последнее время сама не своя. Поговори со мной, станет легче. Пока у меня время есть, а то к клиенту скоро на встречу.
   «Не надо срывать зло на маме, она тут ни при чем», – повторяла Элизабет про себя, стараясь успокоиться.
   – Что с тобой? – снова спросила обеспокоенная Элис.
   И тут девушка не выдержала и расплакалась.
   – Сама не своя?! Знаешь, мама, Элизабет Уэйкфилд всегда такая умная, спокойная, послушная, понимающая… Это сложно! Это скучно! Я тоже иногда обижаюсь и тоже могу злиться… – Она задыхалась от слез.
   – Я понимаю, у меня тоже бывает такое.
   – Эй, что с этой семьей? Все с ума посходили?
   – Стив! Ты не говорил, что приедешь!
   – Привет, мамуль, и сразу пока. – Он клюнул ее в щеку и заторопился к входной двери.
   – Ты куда? Мы даже не успели поговорить!
   – Я погуляю и вернусь.
   – С кем?
   – Да что ж такое? В этом доме всем интересна личная жизнь другого? Наверху детектив меня пытал, спасибо телефонному звонку, на который переключилась Джесс. Теперь воркует с каким-то Тоддом. Пока-пока, я пошел!
   Он выскочил за дверь до того, как сестра с матерью успели хоть что-то сказать.
   Не может быть, они мило болтают по телефону. Это было последней каплей. Вся в слезах, Лиззи швырнула губку в раковину и кинулась наверх в свою комнату. А мама так и осталась стоять посреди кухни, ничего не понимая.


   Глава 4

   Элизабет сидела в редакции газеты «Оракул», и голова ее разрывалась. У нее был миллион мыслей, и никак не получалось понять, что с ними со всеми делать. Для своей колонки она так ничего и не написала, как и не подобрала тему реферата по истории. Второй проблемой был Стивен. Заметно, что с ним действительно что-то не так, и он это тщательно скрывает. Элизабет переживала по этому поводу. Как и из-за третьей проблемы – родителей. Папа и мисс Уэст по-прежнему много времени проводили вместе, к тому же недавно она видела их в машине. Марианна была очень красивая. Коллеги о чем-то оживленно беседовали, так что не заметили Элизабет. Думать о плохом не хотелось, но вот дымок в воздухе ощущался. А как известно, его без огня не бывает…
   Лиз глубоко и грустно вздохнула. В последние дни появилось столько вопросов, на которые не было ответов, что она в буквальном смысле сходила с ума. Ее взгляд упал на блокнот с идеально чистыми страницами. Лишь на первой в самом верху были выведены буквы, которые сложились в имя: Тодд Уилкинз. Пытаться работать было просто невозможно, потому что хотелось лишь одного – упасть на кровать и погрузиться в мечты. Только там ей было спокойно и хорошо. Она представляла, как они с Тоддом сидят вместе в столовой на большой перемене, вокруг много народу, рядом сидит Инид, с которой они болтают. Тодд гладит ее по волосам, она оборачивается, а парень целует ее в лоб при всех. Это значит, что парень ее любит…
   Эта картинка постоянно крутилась у нее в голове, как любимый фильм, который никогда не надоедает. Внезапно ее мечты разбились, потому что в кабинет влетела Кара. Чудесная фантазия разбилась на тысячи осколков.
   – Лиз! – завопила Кара. – У меня есть отличная новость для вашей рубрики «Глаза и уши»!
   – Отлично, рада слышать. Что нового произошло?
   – А ты не знаешь, кто эту рубрику ведет?
   – Секретная информация. Только мистер Коллинз в курсе.
   – Тогда передай ему, ладно? Так вот, у нас появилась новая пара – твоя сестра и…
   – Джессика? – уточнила Элизабет.
   – Ну да. У тебя же нет другой сестры? В общем, можно назвать новость как-то так: «Новая эффектная пара в школе Ласковой Долины. Капитан команды поддержки и капитан баскетбольной команды»! Здорово звучит, правда?
   – Не может быть…
   – Сумасшедшие новости, да? – Кара сияла. – Два капитана, представляешь! Это так классно!
   – Кто тебе рассказал об этом? – спросила Лиз.
   – Да все говорят, ты что! Вся школа в курсе. Их вчера видели в машине твоей мамы!
   – Понятно.
   – И они заезжали на мыс Миллерс Пойнт, ты же знаешь, что это означает? Самое романтичное место, – тараторила Кара.
   Внезапно стало тихо. Элизабет даже не заметила, как девушка ускакала передавать новости дальше. Ей же стало тяжело дышать. Почему Джессика, почему она?
   – С другой стороны, почему бы нет, – ответила она сама себе. Это логично, что Тодду понравилась самая красивая и интересная девушка в школе. Чего можно было еще ожидать? Она нравится всем вокруг.
   Новая мысль посетила ее, от которой ей стало еще больнее. А вдруг тогда в буфете Тодд улыбался вовсе не ей? Он просто решил, что перед ним Джесс. Все это была просто фантазия, а верить, что та улыбка адресовалась ей, очень хотелось…
   Да и ладно, зато теперь все понятно. Ему просто приглянулась Джессика, и она это знает. К тому же, если верить Каре, об этом уже и вся школа знает. Ну теперь хотя бы на руках материал для колонки, хоть какой-то плюс. И девушка начала печатать новость, не замечая, как по щекам текут слезы и капают на клавиатуру.
   «Нет! Не буду больше плакать! И надо перестать думать о Тодде и Джессике. Они вместе – и точка!»
   Лиз прочитала то, что напечатала: «Один высокий красивый капитан баскетбольной команды имеет успех не только на баскетбольном поле. На бал «Фи Эпсилон» – «Пи Бета Альфа», которого все так ждут, он придет вместе с одной красивой блондинкой, которая является капитаном команды поддержки».
   «Да, все так, как должно быть. Они идеально подходят друг другу. И я хочу, чтобы они были счастливы. Это правда», – подумала она, уронила голову на руки и расплакалась.
   – Лиз… Ты в порядке? Что случилось?
   Зарывшись в собственных мыслях, она даже не заметила, что в кабинет зашел мистер Коллинз. Сейчас он стоял перед ней и смотрел с неподдельным беспокойством. А слезы продолжали катиться по лицу. Но даже в такой ситуации он не растерялся. Больше не задавая вопросов, мужчина вытащил носовой платок и протянул ей.
   Элизабет вытерла слезы и постаралась взять себя в руки. Девушка посмотрела на куратора газеты и улыбнулась.
   – Надеюсь, вам платок не нужен прямо сейчас? Я его постираю и завтра верну, – выдавила она из себя.
   Мистер Коллинз улыбнулся в ответ:
   – Не торопись, мне точно не горит… Может, поговорим?
   Элизабет понимала, что ей нужно выговориться. А этот человек был одним из немногих, кому она безоговорочно доверяла. И ее прорвало, Лиз рассказала все и про Тодда, и про свои чувства, и про Джессику.
   – Поэтому мне очень грустно, – закончила она свой рассказ.
   – Я понимаю, – вздохнул мистер Коллинз. – Мне всегда помогала работа, поэтому давай посмотрим, что у тебя получилось. Может быть, это поможет тебе отвлечься.
   Девушка протянула ему листок с несколькими строчками для рубрики:
   – Для последнего номера.
   Он не успел даже посмотреть на заметку, как в кабинет влетел Джон Пфейфер. Он писал для спортивного раздела газеты.
   – Здравствуйте, мистер Коллинз. У меня прямо беда, все страницы готовы, но никак не получается найти фотографию Тодда Уилкинза, – пожаловался он.
   После этих слов Элизабет схватила вещи и выбежала из комнаты. Она уже не могла слышать это имя. Но на этом расстройства не закончились. В коридоре девушка увидела Тодда с Джессикой.
   – Ну правда, не надо на до мной смеяться, – говорила ему Джесс. – На самом деле это грустно! Никому в школе я не нужна. Всех девушек пригласили на бал, только я осталась одна. Вот правда, всех, кого я знаю.
   Элизабет всеми силами постаралась успокоиться, развернулась и пошла в противоположную от них сторону. Но Тодд успел ее увидеть.
   – Лиз, привет! Ты куда-то торопишься? – громко спросил он.
   Но та не ответила, только ускорила шаг. Надо было поскорее сбежать.
   – Лиззи постоянно куда-то торопится, в этом вся она. Скорее всего, спешит на свидание, – объяснила Джессика и взяла парня под руку.
   – Ты не знаешь, куда она сегодня собирается? А то я как раз направлялся в редакцию, хотел извиниться за вчерашнее. Ты же ей все рассказала? – спросил он.
   – Не переживай, Тодд, у нее всегда столько дел, что я не уверена, услышала ли она меня вообще. Интересно, с кем сестричка сегодня встречается. Наверное, с тем, с кем собирается на бал.
   – Куда? – уточнил Тодд.
   – Ну, на бал, который ваш клуб организовал для нашего. Ты же пойдешь?
   – Пока не знаю. А ты?
   – Так я же только что тебе рассказывала, что меня никто не приглашает. Уже забыл?
   – Да, точно, – ответил он, практически не слушая. – А Лиз точно кто-то уже пригласил?
   Терпение Джессики кончалось. Если бы вместо Тодда был другой парень, она бы уже взорвалась. Но нет, он слишком мил.
   – Я же говорю, у нее столько поклонников, что мне далеко до сестры. Кажется, у нас с тобой одинаковая проблема…
   – А – Тодд наконец понял, на что намекала Джессика. – То есть тебе не с кем пойти на бал, и я тоже один.
   – И? – улыбнулась та самой обворожительной улыбкой.
   Внезапно Тодд оглянулся, словно кого-то высматривал в школьном коридоре.
   – Не расстраивайся, я думаю, что есть много желающих тебя пригласить. Я же не переживаю из-за отсутствия пары. Тем более времени еще много. Извини, мне пора идти.
   Он ушел прежде, чем Джессика успела хоть что-то сказать. «Не может быть!» – подумала она про себя. Будь у нее подушка под рукой, она бы точно швырнула ее в стену. Но в школе девушка не могла себе позволить такое поведение – только дома. Ее волновал лишь один вопрос: почему Тодд не проявляет заинтересованности к ней? Почему на него не действует ее очарование? «Так не бывает», – думала она. Ведь она самая крутая девушка в школе. Почему же он не замечает этого? От расстройства у нее даже слезы навернулись.
   Джессика решила пойти домой пешком, чтобы развеяться. Тем более ей нравилось, что все проезжающие мимо водители засматривались на нее.
   «Ну и хорошо, пусть смотрят, зачем прятать красоту», – решила она и вышла из школы с гордо поднятой головой.


   Глава 5

   – Эй, малышка, не подскажешь дорогу до Марса?
   – Не поняла? – Джессика с удивлением посмотрела на парня, который высунулся из тормознувшей рядом машины.
   В нем она узнала Рика Эндовера – он был главным хулиганом в школе. Правда, в прошлом, потому что полгода назад решил бросить учебу. Он выглядел старше и был похож на знаменитого актера Клинта Иствуда, а в его темных неулыбчивых глазах таилась угроза. Парень раскинулся на сиденье машины, закинув руку на опущенное стекло. Джессика разглядывала татуировку на его накачанной руке – величественного орла. Внезапно внутри нее что-то дрогнуло, ведь никогда до этого девушка не видела его так близко.
   – Чего ты меня разглядываешь? – спросила она, чувствуя себя не очень комфортно от его изучающего взгляда.
   Тот ухмыльнулся.
   – А почему бы нет? – ответил Рик. – Подвезу тебя, если, конечно, твоя мамочка не будет ругаться, что ты в машине с незнакомым парнем.
   Глаза девушки сузились. Он точно не знает, с кем связался, – никто не указывает Джессике Уэйкфилд, как себя вести и с кем общаться.
   – Я сама решаю, что мне делать, – ответила она и немного поколебавшись села в машину.
   – Зато мне точно не поздоровится, – ухмыльнулся он. Машина резко рванула вперед по шоссе, подрезав старенький автомобиль, которому пришлось быстро затормозить, чтобы не попасть в аварию.
   – С чего бы это? – спросила Джессика, задержав дыхание от восторга и страха одновременно.
   Она слышала разговоры о Рике и его опасной компании. Он дружил с ребятами намного старше себя, всегда был при деньгах, хотя нигде не работал. Днями напролет он ковырялся в своей машине или гонял на ней по городу. Обычно его сопровождала какая-нибудь красивая девчонка. Джессика с трудом сдерживалась, чтобы не закричать от радости, ведь сегодня это была она.
   – Моя мама не разрешала мне ездить в одной машине с незнакомыми девушками, – ответил он. – Кто тебя знает, может, сейчас начнешь покушаться на мою невинность?
   Она рассмеялась. Но его шутка действительно ее взволновала, как и сам парень.
   – Не переживай, – сказала Джесс. – Я буду держать себя в руках и не стану на тебя набрасываться.
   – Ну ты не сильно-то старайся. Я не привык слышать в ответ «нет». – Он многозначительно на нее посмотрел и снова ухмыльнулся.
   В этом они похожи – Джессика тоже не любила. Она тут же вспомнила, как равнодушно вел себя Тодд. В этот момент захотелось ему показать, что такой, как она, нельзя отказывать. Поэтому она ничего не сказала, когда Рик положил руку ей на плечо.
   – Встретимся в восемь, – уверенно сказал он, пока они мчались по дороге со скоростью 80 км/ч, хотя разрешено было всего 50 км/ч.
   – Не поняла.
   – Завтра в восемь часов у нас с тобой свидание, малышка.
   – Что-то я не услышала вопроса в этой фразе.
   – Я уже предупредил, что не люблю слышать «нет». Предпочитаю брать сам, а не спрашивать разрешения, – посмотрел он на нее так, словно она ему нахамила.
   – Не совсем уверена, что мои родители оценят такой шаг с моей стороны, если я… – Она закусила губу.
   – …если ты отправишься на свидание с таким опасным парнем, как я, – ухмыльнулся он. – А ты сама-то что думаешь?
   Он посмотрел на девушку так, что по ее телу побежали мурашки. Его глаза, казалось, загипнотизировали ее. В голову пришла мысль, что нельзя отказываться от приключений, которые ее зовут. Поэтому она не устояла.
   – В восемь?
   – В восемь. – Он сжал ей плечо. – Только не опаздывай, у нас насыщенная программа. И кстати, родителям не обязательно говорить, с кем и куда ты идешь.
   – Где мы встретимся? – спросила она.
   – Прямо здесь. – Он резко нажал на тормоз. Дом Джессики был за поворотом. – Ты, кажется, рядом живешь.
   – Откуда ты знаешь, где я живу? – удивилась Джессика.
   – Я знаю все самые нужные адреса, – ухмыльнулся Рик. – Особенно красивых девушек из Ласковой Долины.
   Джессика растаяла от удовольствия. Ей было очень приятно от мысли, что есть парни, которые ее замечают. Рик, конечно, полная противоположность Тодда, но не так смешон, как Уинстон Эгберт. Возможно, ей понравится проводить с ним время.
   И не успела она ответить, как парень резко притянул ее к себе и поцеловал. От него пахло приятно, но немного странно: кожей и бензином.
   – И куда ты меня завтра поведешь? – спросила Джесс, открывая дверь машины.
   – Это секрет. – Рик подмигнул. – Увидимся, малышка.
   После этого он снова нажал на газ, машина взревела и рванула с места. Она обогнала школьный автобус и влилась в поток машин, чуть не врезавшись в красный «Фиат». Джессика вздрогнула и зажмурилась от страха. Ведь это была ее мама!
   Машина остановилась около нее, и Элис махнула дочери рукой:
   – Привет! Давай подвезу.
   Джессика села в машину. Ее немного трясло после встречи с Риком.
   – Видела тот серебристый автомобиль? – спросила мама. – Он меня чуть не задел! – Она была очень возмущена.
   – Нет, не заметила, – ответила девушка.
   – Я узнала водителя. Это был Рик Эндовер. Хулиган, каких поискать!
   Джессика промолчала, а мама продолжила размышлять.
   – Он плохо закончит, – произнесла Элис.
   Джесс не могла понять, почему мама так сильно рассердилась. Обычно такого не было. Правда, в последнее время она частенько злилась. Может, из-за того, что они с папой редко виделись, ведь у обоих было много дел. Хотя отец не очень-то скучает, потому что вечера проводит с Марианной Уэст. Засиживаются допоздна, а она, между прочим, очень красивая и свободная женщина. В голове девушки был какой-то хаос. Интересно, мама тоже что-то подозревает?

   – Это для библиотеки такой наряд? Что-то слабо верится. Неужели книги собираешься соблазнять? – отметила Лиз, наблюдая за сборами сестрички. Весь день она вела себя очень загадочно.
   Джессика между тем накрасила губы и отошла от зеркала, чтобы разглядеть свое отражение. Оно явно пришлось ей по вкусу. После посмотрела на Элизабет, загадочно улыбнулась и шепотом произнесла:
   – На самом деле ни в какую библиотеку я не собираюсь. Только не говори родителям, а то я тебя придушу.
   – И куда ты собралась?
   – У меня свидание, – кокетливо ответила Джесс и снова начала смотреть в отражение в зеркале, явно наслаждаясь им. – Посмотри внимательно, что лучше надеть: красную блузку или желтую рубашку?
   – Ты не ответила! С кем ты идешь? – Элизабет чуть ли не кричала.
   – Это секрет! – ответила Джесс словами Рика.
   Лиззи напряглась. Тут же в голове мелькнула мысль, с кем именно сестра идет на свидание. К чему эти тайны, если уже вся школа в курсе, что они встречаются с Тоддом? Но Лиз прекрасно знала сестру и понимала, что ей приносят удовольствие разные тайны и даже вранье. Это придавало яркости ее жизни.
   Она продолжала смотреть на сестру, и с каждой минутой ей хотелось плакать все больше.


   Глава 6

   – Опоздала, – сказал Рик, когда Джессика села в машину, и резко нажал на педаль газа. После он наконец осмотрел ее с ног до головы. – Но ждал я не зря.
   Девушка была счастлива, что слегка подкрутила волосы и выбрала красную обтягивающую блузку. А Лиз после долгих уговоров разрешила ей надеть свои новые черные босоножки на высоком каблуке. Они идеально подходили к ее черной шелковой юбке. Рядом с Риком, который обнимал ее за плечи одной рукой, Джесс чувствовала себя очень взрослой.
   – Прости, не могла раньше, – ответила она.
   – Не переживай, у нас весь вечер впереди, малышка.
   Он прижал ее к себе и зарылся лицом в ее волосы. Она почувствовала запах сигарет и вина.
   – Так куда едем? – спросила Джессика, когда серебристая машина повернула на узкую дорожку, которая вела к берегу. Но тут же сама ответила на свой же вопрос:
   – Ой, забыла, это же секрет, да? – Именно. Ты хорошая ученица. Очень хотелось бы узнать, в чем еще ты так хороша.
   У Джессики мурашки пробежали по коже от этой фразы. Он разговаривал так же, как вел машину, – любил скорость и опасные повороты. Сначала она даже занервничала, получится ли его сдерживать. Но потом вспомнила, что из любой ситуации выходила победительницей. И все равно Джесс не могла сдержать нервную дрожь.
   Тем временем автомобиль резко затормозил, да так, что гравий полетел из-под колес. Они остановились перед странным заведением прямо на набережной. Над входом мигала вывеска «Келли». Из-за дверей слышалась громкая музыка и хохот посетителей.
   Ни она, ни ее друзья тут никогда не были. Об этом баре ходили не очень хорошие слухи, репутация у него была откровенно плохая. Но любопытство, хоть и перемешанное со страхом, охватило ее. Да и завтра ей будет о чем рассказать в школе.
   Рик, скорее всего, отметил, что Джесс волновалась, поэтому ободряюще, хотя и довольно больно, сжал ее плечо.
   – Не нервничай, малышка. Вот она, взрослая жизнь. Справишься с ней?
   – Глупости, – ответила та, поведя плечом. – Я могу справиться с чем угодно.
   Они вместе вошли в бар, и уверенность Джессики тут же улетучилась. Это место было точно не в ее вкусе. Ей стало казаться, что Рик – тоже.
   – Умница, – прошептал он ей на ухо, пока они шли мимо барной стойки. Парень вел ее в одну из полутемных кабин у задней стенки бара. По дороге он обнял девушку за талию.
   Джессика физически ощущала свою красоту и возраст. Несколько мужчин, которые сидели за стойкой, внимательно ее разглядывали, один из них даже присвистнул. Ее лицо залила краска, глаза начали слезиться от клубов табачного дыма. Зайдя в кабинку, они сели на видавшие виды сиденья. Джесс наклонилась к парню, чтобы сказать, что ей тут не нравится. Но слова заглушила музыка, которая зазвучала из музыкального автомата.
   Рик заказал два «ерша». Она и не слышала о таком напитке, а когда увидела, сначала даже обрадовалась: перед ними поставили два стакана пива. Но потом рядом появились два бокала виски. Официантка и не подумала спросить у Джессики документы, хотя прямо над стойкой висела табличка: «Продажа алкоголя несовершеннолетним запрещена». Девушке становилось все более некомфортно. Она неторопливо пила пиво, а Рик одним глотком осушил стакан с виски и засмеялся.
   – Ну что скажешь?
   Его рука оказалась на ее колене. Джессика вздрогнула, при этом стараясь улыбнуться:
   – Да ничего.
   – Ты тоже вполне ничего. Как только мы увиделись, я сразу понял, что ты согласишься со мной прокатиться, да и вообще время провести.
   При этом его рука с колена скользнула выше. Джессика постаралась отодвинуться, но Рик сильнее сжал ногу. Она пыталась скрыть смущение и отшутиться.
   – Мне же стоило понять, что ты не сможешь держать руки при себе.
   – Что-то я не понял. – Его глаза опасно блеснули. – То есть дразнить ты можешь, а как дела делать, сразу лапки кверху? Тебе никогда не говорили, что нельзя выставлять на витрину то, что не продается? А я однозначно покупаю. – Его рука поднялась еще выше.
   Джессика уже открыто отодвинулась от него. Язык Рика заплетался, да и он разом перестал быть ей симпатичен. Стало страшно. Его глаза потемнели, в них была опасность. Он наклонился за поцелуем, почувствовался запах виски.
   – Перестань, пожалуйста. – Она успела увернуться, и поцелуй пришелся на щеку.
   – А что не так? Слишком много людей вокруг? Я знаю тут одно местечко, где можно уединиться. – Рик нечетко выговаривал слова.
   – Нет, я хочу домой. Отвези меня обратно! Я обещала родителям вернуться не очень поздно, – выговорила Джессика дрожащим голосом.
   – Позвони им, скажи, что опоздаешь. Или ты боишься, что отшлепают, как маленькую девочку? – Он пожал плечами и громко засмеялся, будучи в восторге от собственной шутки.
   – Я тебя прошу, пожалуйста, отвези меня домой. – Не в ее характере было упрашивать, но другого выхода она не видела. Ведь еще несколько стаканов, и парень просто не сможет вести машину. Как ей тогда добираться? Одной пешком по темным улицам? Положение казалось безвыходным.
   – Малышка, перестань. – Он допил пиво, а заодно и ее виски, к которому девушка даже не притронулась. – Я вот никуда не собираюсь.
   – А я? – уже крикнула Джессика, на глазах появились слезы от страха. – Что мне теперь делать?
   Рик снова притянул ее к себе, обхватив за шею в попытке поцеловать.
   – Малышка, тебе будет хорошо со мной, не упирайся.
   Джессика оттолкнула его и встала.
   – Нет уж, Рик, я предпочту какую-нибудь другую компанию. – Она глубоко вдохнула и взяла себя в руки. – Пожалуй, вызову такси.
   – Ну уж нет, ты никуда не поедешь. – Он схватил ее за руку и потянул обратно в кабинку, когда девушка начала выходить.
   Ей стало больно, потому что парень сильно сжимал ее руку. Джессика вскрикнула и начала резко отбиваться. Внезапно на помощь пришел мужчина, который услышал возню за спиной и обернулся.
   – Он к вам пристает?
   – Да! – выкрикнула Джессика. – Я хочу поехать домой, а он меня не выпускает.
   Мужчина улыбнулся. Незнакомец казался ровесником отца и почему-то вызывал доверие.
   – Буду рад вас подвезти.
   – Спасибо!
   Она вырвала свою руку из хватки Рика. Девушка почти дошла до двери, когда парень психанул и кинулся за ней.
   – Ну-ка, иди отсюда подальше, дедуля! – закричал он на этого незнакомца.
   В этот момент Джессике показалось, что весь воздух просто исчез. Словно во сне она смотрела на то, как Рик замахнулся, хотя телом уже владел плохо. Мужчина с легкостью отбил удар и своим кулаком попал тому прямо в челюсть. Парень отлетел и повалился на пол, снеся несколько стульев и чей-то столик.
   Джессика от страха не могла пошевелиться, только полицейская сирена заставила ее прийти в себя. Она увидела, как в бар зашли два офицера. Один направился прямо к Рику. Тот лежал на полу и ругался.
   – Хотел бы сделать официальное заявление! – взвизгнул бармен. – Этого молодого человека зовут Рик Эндовер. С ним одни проблемы, он постоянно устраивает тут драки!
   Второй полицейский подошел к Джессике.
   – Мисс, а ваши родители в курсе, что вы проводите время здесь? – строго спросил он.
   – Пожалуйста, не говорите им, очень прошу, они очень расстроятся. – Из глаз Джесс потекли слезы, только теперь они были настоящими, притворяться не пришлось. – А потом убьют меня.
   – Вот уж это точно вряд ли, – ответил офицер более добрым голосом. – Давайте им все-таки расскажем? В таком случае в следующий раз они смогут вас уберечь или помочь. Как вас зовут?
   Джессику снова затрясло. Неужели ее арестуют и повезут домой в полицейской машине?
   – У-у-уэйкфилд, – произнесла она, немного заикаясь.
   – Уэйкфилд? – Мужчина внимательно посмотрел на нее. – Я вас знаю, вы дружите с моей племянницей Эмили Майер. Она частенько упоминает в разговоре вас, Элизабет.
   – Эмили? А, ну конечно, мы знакомы. – Джессика пропустила мимо ушей имя сестры. – Она отлично играет на ударных! Очень люблю их группу «Друиды», она лучшая в Ласковой Долине, – затараторила девушка.
   Офицер сделал пометку в своем блокноте.
   – Ладно, юная леди, мы вас отвезем домой, а то время позднее, – сказал он и улыбнулся.
   Уже в полицейской машине Джессика рыдала и никак не могла успокоиться. Всеми силами она старалась убедить сотрудников, какой тяжелый был сегодня вечер, что она никогда в жизни не забудет произошедшего, ногой больше не ступит в этот бар, что ее отец – известный адвокат, нельзя допустить, чтобы вся эта история бросила на него тень, ведь девушка этого не переживет. Сами офицеры молчали, пока они не подъехали к дому. Тогда один полицейский повернулся к ней.
   – Ну что ж, на первый раз отпущу вас, можете идти, – сказал он, пристально глядя на нее. – Но не из-за слез, которые вы тут разливали всю дорогу. Просто у меня есть правило: каждый может ошибиться и вынести урок из этого. Настоятельно советую подумать об этом.
   – Спасибо вам огромное. – Джессика пулей вылетела из машины. Она давно так не радовалась, казалось, что огромный камень упал с души. – Даю честное слово, такого больше никогда не повторится! – И после побежала домой.
   – Очень хотелось бы верить! – выкрикнул он вслед. – И держитесь от Рика Эндовера подальше, а тем более от бара! Запомните, Элизабет, во второй раз такие штуки не пройдут!
   – Что? Но я не… – Она хотела сказать, что ее зовут Джессика, но полицейская машина уже уехала. Сейчас, когда самое страшное было позади, ей внезапно стало стыдно, что она притворилась собственной сестрой.
   Джессика не шла, а летела к дому: «Слава богу, удалось уговорить их меня отпустить». Она так радовалась, что все закончилось удачно, что не заметила проходившую мимо девушку с черным пуделем. А в таком состоянии она вряд ли ее узнала бы, даже столкнись нос к носу. Это была Кэролайн Пирс, живущая через три дома. Они были «сестрами» по клубу «Пи Бета Альфа». Та тоже торопилась домой, где в стильной спальне ее поджидал любимый белый телефон, который был главным источником распространения сплетен в Ласковой Долине…


   Глава 7

   Утром первым делом Элизабет выглянула в окно, чтобы проверить погоду. Как обычно, на небе светило солнце, и было явно тепло. Удивляться нечему, в Ласковой Долине практически всегда так. Но она немного расстроилась: «Лучше бы дождь был. Под него легче грустить. Но ничего, надо держаться, если Тодду нравится Джессика, ничего не поделаешь».
   Девушка огляделась. Ее комната была ее убежищем. Она все подбирала сама. Стены были цвета молочного шоколада, на полу – белый ковер; кровать и туалетный столик под цвет обоев, вдоль стены расположился шкаф с резными дверцами, а еще у нее было два зеркала – одно большое, в полный рост, которое висело на двери, и маленькое над столиком.
   Еще Элизабет поставила в комнату большой письменный стол. На нем уютно расположились компьютер, разные словари и стопки бумаги. Среди всего этого стоял керамический стаканчик с карандашами и ручками. Над ним на стене висела афиша пьесы «Душа поэта» Джейсона Робардса. Жаль, ей никогда не стать таким же писателем, как Юджин О’Нил, но она все равно пишет. Да и шансы что-то создать тоже есть.
   Одним из самых любимых предметов в комнате был шезлонг, который она нашла в комиссионном магазине и обтянула мягким бархатом. Было бы так здорово сейчас забраться в него, свернуться калачиком и провести так весь день, а еще лучше – всю жизнь! Она глянула на часы и подскочила на месте. «Только этого не хватало! Мало мне проблем, осталось еще двойку по химии схлопотать, если опоздаю на контрольную», – подумала Элизабет, схватила рюкзак и вылетела из комнаты.
   Там она чуть не врезалась в Джессику, которая выходила из своей спальни.
   – Лиз, ты что творишь? – крикнула та.
   – Прости! Но ты видела время? Мы опаздываем, сегодня же контрольная! Кстати, ты подготовилась?
   – Опять контрольные, – пробурчала Джессика, пока они спускались по лестнице, а про себя подумала: «Как можно думать только об уроках! В школе полно более важных дел!»
   Элизабет сразу помчалась к двери.
   – Есть некогда, увидимся в школе! – крикнул она.
   – Подожди, Лиззи! Мне срочно надо поговорить с тобой. Это важно!
   – Не могу, я должна встретиться с Инид до начала уроков. Давай потом, – и убежала, не зная, что произошло с Джессикой накануне.
   – Что ж, если какая-то Инид Роллинз важнее, чем беседа с родной сестрой, то беги… – ворчала та, а в душе очень надеялась, что в школе не узнают ни о баре, ни о Рике, ни о полицейских. Но чутье подсказывало, что этому не бывать, скорее уж в Ласковой Долине снег выпадет.

   Элизабет искала Инид. Та сидела в стороне ото всех, так что Лиз зашагала по лужайке в ее сторону. Подруга сказала, что вопрос чуть ли не жизни и смерти, поэтому ей не терпелось узнать, в чем дело. Проходя мимо группки парней, она отметила, что все как-то странно на нее смотрят. Но не успела девушка проверить, все ли так с одеждой и прической, как с ней заговорил Брюс Пэтмен:
   – Не думал я, что от тебя можно ожидать подобных выходок, – с ухмылкой сказал он. – В тихом омуте, однако.
   – Ты про что? – Лиз остановилась и обернулась на него.
   – А то ты не знаешь! Теперь, правда, все в курсе.
   – Я знаю только то, что у тебя не все в порядке с головой, – грозно сказала она и направилась к Инид.
   – Ты долго, – сказала подруга, подскочив на ноги.
   – Меня задержал главный школьный выскочка, извини, – ответила Элизабет, посмотрев на Брюса.
   – Богатенький Брюс?
   – Еще и красавчик.
   – Богатый, красавчик и звезда теннисной команды. – Девушки дружно рассмеялись. Многие школьницы в Ласковой Долине спали и видели, как наследник самой аристократической семьи обратит на них внимание. Но Лиз и Инид были исключением, им он совершенно не нравился.
   Но вдруг подруга посерьезнела и спросила:
   – А чего он от тебя хотел?
   Элизабет задумалась:
   – Да я, если честно, не поняла, какую-то глупость сказал вроде: «Не думал, что от тебя можно ожидать подобных выходок». Только не знаю, про что он.
   – Понятно. – Инид посмотрела себе под ноги.
   – Что понятно? Ты что-то знаешь?
   – Лиз, хотела тебе сразу сказать, что ты для меня самая лучшая подруга, поэтому всегда можешь на меня рассчитывать!
   – О чем ты говоришь? Что произошло?
   – Поверь, я прекрасно понимаю, что значит ошибиться. Потому и говорю, что всегда буду за тебя и никогда не отвернусь.
   Элизабет непонимающе смотрела на подругу. Да что сегодня за день такой?
   – Объясни, в чем дело? У меня горб вырос или что?
   – Лиззи, есть вещи, которые, как ты думаешь, лучше никому не рассказывать, но все же… Ой, извини, Ронни зовет, а я хотела с ним поговорить до начала уроков. – Было очевидно, что Инид обрадовалась возможности не продолжать разговор. – Еще увидимся!
   Элизабет ничего не понимала. Она смотрела, как Инид идет по лужайке к Ронни, а он, в свою очередь, смотрел прямо на Лиз.
   – Что-то случилось? – Инид всматривалась в лицо Ронни и чувствовала, что что-то не так. Она надеялась, парень ни на что не злится.
   – Зачем ты с ней общаешься? – злобно спросил он.
   – С кем? С Элизабет? Она же моя лучшая подруга!
   – Надо тщательнее подбирать друзей. Вся школа говорит о том, что она натворила вчера.
   – Ну и что? Надо послушать ее саму.
   – Перестань, Инид. Все уже знают. Кэролайн видела, как она выходила из полицейской машины. И слышала, что она ездила в бар с Риком Эндовером, где произошла драка. Ты думаешь, после этого стоит с ней дружить?
   – Ты не прав. Никто не знает подробности, а это просто сплетни. В жизни не поверю, что Лиз встречалась с таким, как Рик. Тем более я не брошу ее в беде, что бы кто ни говорил!
   Прозвенел звонок, Ронни не успел больше ничего сказать, но Инид видела, что он очень зол.

   «Какой странный день», – думала Элизабет, подходя к дому. Казалось, что она попала в «мертвую зону». Где бы девушка ни оказалась сегодня, все на нее смотрели и молчали: в столовой, библиотеке, просто в коридоре. И что же все-таки хотела сказать Инид? Что такое происходит со всеми?
   Мистер Коллинз тоже был зол и молчалив – какие-то неприятности происходили с футбольным полем. Элизабет вспомнила разговор с отцом за завтраком, но он не рассказал никаких подробностей. Все как-то чересчур странно.
   Еще около дверей Лиз услышала ругань на кухне.
   – Стивен, ты должен был быть в колледже еще вчера! – говорила мама.
   – Не злись, пожалуйста. Сегодня ничего важного там не происходит.
   – Не в том дело! Я чувствую, ты что-то от нас скрываешь, и мы с папой очень волнуемся.
   – Неужели вас волнует что-то, кроме работы?
   – Стив, не стыдно тебе?
   – Извини. Но я не люблю, когда меня достают. Мне пора. Пока.
   Элизабет появилась на кухне как раз тогда, когда Стив закрывал за собой заднюю дверь.
   – Пока, Лиз, – махнул он рукой.
   Элизабет и Элис обменялись встревоженными взглядами.
   – Мам, что случилось?
   – А я надеялась, что ты мне что-то скажешь.
   – Я не…
   Звонок телефона не дал ей договорить.
   – Алло? – Лиз отвела трубку в сторону. – Это Инид. Я поговорю из своей комнаты. Положишь трубку здесь, ладно?
   – Конечно. У меня встреча с клиентом, папа тоже будет поздно. Я сделала запеканку, она в холодильнике! – Последние слова женщина выкрикнула, потому что Лиззи уже умчалась в комнату. Голос при этом у нее был очень встревоженный. Казалось, что весь дом сошел с ума.

   – Инид! Я тебя прошу, объясни мне, что происходит? Я совершенно ничего не понимаю. – Элизабет чуть не плакала в трубку.
   Через несколько минут Лиз сменила слезы на ярость:
   – Что?! Не может быть! Меня арестовали, отпустили и потом привезли домой в полицейской машине? Что за бред? Кто вообще такое придумал? Инид, это ложь! Я в баре «Келли», да еще с Риком Эндовером?! Ты же понимаешь, что это какие-то мерзкие сплетни! Я бы никогда такого не сделала.
   Когда Элизабет наконец пришла в себя, подруга рассказала ей все подробности:
   – Кэролайн Пирс рассказала, что видела тебя, Лиз. Говорит, что полицейский назвал твое имя, что-то записал в блокнот и отпустил тебя под честное слово больше в этот бар не ходить. Лиззи, в любом случае ты моя подруга.
   – Что значит в любом случае? Я не понимаю, почему Кэролайн распускает такие грязные слухи обо мне, это неправда! Я с Риком даже не знакома толком.
   И в этот момент ее осенило, кто мог бы поболтать с ним, а тем более пойти на свидание. Джессика! Хотя Кэролайн сказала, что полицейский назвал ее имя, а не сестры. Но это она выяснит. И Лиз знала, кого надо допросить или сразу оторвать голову.
   – Инид, я не знаю, как все это началось, но выясню. А сейчас мне пора. Пока! Еще созвонимся, – закончила она разговор и повесила трубку.
   В ожидании сестры девушка ходила по комнате от стенки к стенке. Все происходящее было каким-то жутким кошмаром. Вот бы проснуться! Но к сожалению, все происходило не во сне, а на яву. Еще одна мысль пронзила ей сердце. Тодд! Наверняка он в курсе этой истории. И совершенно точно поверил этим сплетням. Нужно рассказать ему правду. Только какую? Она же сама не знает, что произошло.
   Внизу хлопнула входная дверь, послышались шаги на лестнице и голос Джесс.
   – Лиззи! Ты где? – Она влетела в ее комнату. Они смотрели друг на друга и на лицах было одно и то же выражение – ужас.
   – Ты уже в курсе? Сразу видно!
   – А то!
   – Неужели можно было так поступить с нашей семьей? Это же позор на весь город! Как он мог? – всхлипнула Джесс.
   – Начнем с темы попроще – Рик Эндовер.
   – В смысле? При чем тут он?
   – При том, что вся школа обсуждает мои похождения с ним! После чего я оказалась в полиции! – Элизабет впервые кричала на сестру и даже не пыталась сдерживать ярость, рвущуюся наружу.
   – А, ты про это… – Сестра просто пожала плечами, но покраснела. – Обещаю, я все улажу.
   – Прямо сейчас! – крикнула в очередной раз Элизабет.
   – Не могу сейчас! Кое-что более серьезное произошло! Я выяснила, почему Стив так часто приезжает домой, причину его секретов и пропаданий черти где! Наверняка ему и самому стыдно за свое поведение! Но из-за него и мне достанется, он мне испортил всю жизнь! Не могу поверить, что родной брат… – И тут она разревелась.
   – Прекрати истерить! Что произошло?
   – Наш родной брат, кровь Уэйкфилдов, проводит все свое время с… – она еле могла говорить сквозь слезы, – с Бетси Мартин!
   В комнате наступила полнейшая тишина. Элизабет так удивилась, что забыла о своих проблемах и села на кровать: «Стивен встречается с Бетси Мартин?!»
   – Это правда? Ты уверена? Я не могу поверить, она же несколько лет принимает запрещенные препараты, похожа на сомнамбулу…
   – А отец ее пьет беспробудно, – злобно добавила Джессика.
   Элизабет думала о родителях, о том, что они почувствуют, когда узнают.
   – Что же мама с папой скажут?
   – Мама с папой? А что скажут в школе? Моя репутация будет испорчена! Да и твоя тоже!
   – Моя уже! – снова крикнула Лиз. – И сейчас же объясни, что это за история с Риком!
   – Не сейчас, прошу тебя.
   – Сейчас же!


   Глава 8

   – Лиззи, мне было так страшно. – Джессика снова разревелась. – И этот алкоголь, и драка, и Рик со своими приставаниями…
   – Рик? То есть ты встречалась с Риком, а не с Тоддом? – Лиз прервала рассказ сестры и даже немного успокоилась. Даже не немного, а вся ярость тут же пропала.
   – Лучше бы это был Тодд, – сказала сестра, всхлипывая. – Он бы так не поступил и не повез в это отвратительное место. Клянусь, это все Рик, он меня затащил туда силой, я не собиралась ехать.
   – Ну если это его вина, как же так случилось, что у полицейского мое имя, а не твое? – строго спросила Лиз и подумала: «На этот раз, сестричка, сама будешь выпутываться, тебе отвечать за содеянное».
   – Это произошло случайно, честное слово, – ответила Джесс, размазывая слезы по щекам. – Прошу тебя, поверь. Офицер оказался дядей Эмили, сказал, что знает тебя, ну и…
   – И ты не стала уточнять, – грозно закончила Элизабет.
   – Я хотела, правда. Но он меня толком не слушал!
   Джессика рыдала. Как обычно, в душе Лиз боролись два желания: оторвать сестре голову и пожалеть. На самом деле победило второе только потому, что Джесс была не с Тоддом. Только это ее спасло.
   – Ладно, Джесс, успокойся. Я бы тоже очень испугалась и не знала бы, как себя правильно вести, – утешала Лиз сестру. – Только я не понимаю, откуда этот слух, что меня арестовали?
   – Я тоже, – ответила Джессика и взяла пачку салфеток, чтобы вытереть лицо. – Они довезли меня до дома, предупредили, чтобы я больше так не поступала, и все, я пошла домой. Если бы меня арестовали, родители были бы точно в курсе. Так что я не понимаю, зачем Кэролайн все придумала.
   – То есть теперь она виновата?
   – Прошу тебя, не злись. Обещаю, я сделаю все, чтобы восстановить твою репутацию. Даже ценой собственной. Даю тебе честное слово, – умоляла Джесс сестру, надеясь, что подобной жертвы та не потребует.
   Элизабет смотрела на сестру в задумчивости.
   – Хотя, Лиз, может, не стоит ворошить эту тему? Мои старания только добавят слухов. Наверняка завтра случится что-то еще, и все забудут о произошедшем, – добавила Джессика и мило улыбнулась.
   – Да мне все равно, кто что думает. Я только хочу, чтобы друзья знали правду.
   Джессика почти успокоилась, она поняла, что близка к победе.
   – Настоящие друзья не поверят, что тебя арестовали, я более чем уверена. Твоя любимая зануда Инид Роллинз совершенно точно никуда не денется.
   Девушка понимала, что для подобных комментариев не самое лучшее время, но удержаться никак не могла. Ведь ей не хотелось, чтобы у сестры были близкие друзья, кроме нее.
   Но Лиз даже не заметила, погрузившись в свои мысли.
   – Нет, Инид не отвернется, она верная.
   А про себя подумала: «А как же Тодд? Интересно, что он подумает?»
   – Может, нужно все объяснить кому-то еще? Тодду Уилкинзу, например? Вы с ним вроде неплохо общаетесь. – Джесс смотрела на сестру не отрываясь и ждала реакции на свое предложение.
   Неплохо общаемся? Неплохо? Это человек, которого Элизабет любила всем сердцем! Неплохо общаетесь…
   – Да, наверное, ему можно, – выговорила она.
   Джессика, уверенная, что выиграла этот бой, крепко обняла сестру.
   – Не переживай, Лиззи. Мы с Тоддом очень сдружились в последнее время, так что я ему все объясню. Он отличный парень, и я уверена, что все поймет правильно. Совершенно не хочется, чтобы он подумал про тебя что-то плохое. Это неправильно, если он будет приезжать за мной, при этом не здороваясь с тобой.
   Элизабет с горечью представила, как парень ее мечты приезжает за ее сестрой, улыбается и целует ее… Снова захотелось плакать. Тем более страшно было представить, что же он думает о Лиз после всей этой истории.

   Ронни с Инид собирались провести день на пляже. Но планы резко поменялись, когда он приехал. Открыв дверь, девушка увидела Тодда.
   – Надеюсь, ты не расстроишься, что мы вместе? – спросил Ронни. – Посмотри, как он плохо выглядит! Я решил, что мой друг не должен весь день сидеть в одиночестве, и предложил ему составить нам компанию.
   Тодд выглядел очень смущенным. Инид взглянула на него и улыбнулась, после чего потрепала волосы парня, взяла обоих под руки и сказала:
   – Ну что ж, мальчики, в путь!
   Казалось, что развеселить Тодда будет не так уж трудно. Когда они добрались до зеленовато-голубых волн, он был весел и даже смеялся. Ронни и Инид бросились к воде и начали брызгать Тодда водой со всех сторон. После решили все-таки попрыгать на волнах и понырять. Накупавшись, ребята вылезли на берег. Настроение было отличное, пока Ронни, сев на плед рядом с Инид, не решил поболтать на не самые удачные темы:
   – Что ты думаешь про эту историю с Лиз и Риком?
   Тодд сразу же погрустнел.
   – Не знаю, что тебе ответить, – сказал он и печально уставился куда-то вдаль.
   Инид очень красноречиво посмотрела на Ронни. Ее взгляд кричал: «Как можно быть таким балбесом!» Но парень ничего не понял.
   – Рик ужасно мерзкий тип! Мне кажется, Элизабет нельзя больше верить, – добавил он, не понимая, что делает другу больнее.
   – Минуточку, – вступила в разговор Инид. – Мы не все детали знаем, но…
   – То есть даже лучшая подруга не в курсе, – прервал ее Ронни.
   – Да нет же! – возмутилась девушка. – Все это сплетни, я уверена в этом. Мы с Лиз разговаривали.
   – И что же бедненькая несчастная Лиз сказала? Расплакалась тебе в трубку? – начал язвить Ронни.
   Инид была возмущена его отношением.
   – Нет, – строго ответила она. – Она была в ярости и не понимала, зачем кому-то распускать подобные слухи. Это низко. Лиз сказала, что ничего такого не было.
   – Ты ей веришь?
   – Конечно! Мы никогда друг другу не врем! – воскликнула Инид. – Мы же лучшие подруги.
   Ребята сидели на пледе под яркими лучами солнца и неловко молчали. Инид брала песок горсть за горстью и высыпала его обратно сквозь сжатую в кулак ладонь.
   – Я знаю ее лучше всех. И уверена, что с таким, как Рик Эндовер, она бы в жизни никуда не пошла. Не говоря уже об этом отвратительном баре «Келли».
   – Иногда люди оказываются не такими, как ты о них думаешь, – сурово сказал Ронни. Тодд кивнул в знак согласия:
   – Это так.
   Инид никак не могла поверить в то, что слышит.
   – Уверена, у этой истории есть логичное объяснение. Слухи ни о чем не говорят. У нас их любят распускать. Да и Лиз говорит, что это неправда.
   Вдруг в красивых карих глазах Тодда появилась тоска.
   – У всех есть предел доверию. Сколько можно верить, если есть реальные доказательства? – спросил он.
   – Если ты друг и дорожишь человеком, нужно верить его словам всегда, – упрямо сказала Инид. – Да, люди ошибаются, но понимают это и раскаиваются. – Она обращалась к Ронни. – Неужели они в такой ситуации не заслуживают прощения и второго шанса?
   – Есть вещи, которые не прощаются, – отрезал Ронни.
   Инид была потрясена. Он открылся ей с новой стороны, которую она не знала и предпочла бы не знать. Он мог быть жестоким и не готовым прощать. Внезапно ей самой стало страшно.
   – Кто тебе сказал про эту историю? – спросил Тодд у Ронни.
   – Несколько человек, – ответил он. – Как минимум трое. Ее видели выходящей из полицейской машины и слышали, как она дала обещание никогда не встречаться с Риком и не ходить в тот бар.
   – Все понятно, – сказал Тодд. В его голосе чувствовалась горечь. – Значит, все так и было: Лиз ходила в бар с Риком. И нет смысла это обсуждать.
   – Я не верю, что это была она! – крикнула Инид. – Даже если допустить такое, неужели ты не должен прощать, если вы дружите? – Она спрашивала Ронни, очень надеясь услышать положительный ответ. Но первым заговорил Тодд.
   – Я не знаю, честно.
   – Зато я знаю, – сказал Ронни с серьезным видом. – Если бы моя девушка поступила подобным образом, я бы разорвал с ней отношения.
   Несмотря на теплые лучи солнца, Инид стало так холодно, что пришлось надеть майку. Она твердо решила, что Ронни никогда не узнает ее историю. Она не расскажет ему о том, что однажды несколько дней провела в тюрьме из-за собственной ошибки. На какое-то время эти мысли вытеснили думы об Элизабет.


   Глава 9

   В то утро Элизабет подумала, что в одной из прошлых жизней сестра точно была птицей – она не замолкала ни на минуту.
   – Ну вот и чего ты так переживала? Я же говорила, что обо всем скоро забудут и найдут другую тему, – болтала она и жевала рисовые хлопья. – Никто в школе даже не упоминает про тебя с Риком!
   – Про кого?
   – В смысле про меня с Риком. Со мной вообще никто об этом не заговаривает.
   – Повезло. А вот со мной постоянно. Только об этом и говорят: как я оказалась в баре и чем я там с Риком занималась.
   – Кто посмел?
   – Напрямую никто. Только сплошные намеки. Они между собой это обсуждают, а как только я приближаюсь, тут же замолкают.
   – Тебе кажется.
   – Нет, Джессика, не кажется. Инид рассказала, что все по-прежнему только это и обсуждают. И главное, все верят. В среду вот на доске оставили мне послание в виде записки.
   Джессика наклонилась к сестре.
   – А что там было? Почему ты мне не сказала? – Она спросила так, словно планировала услышать какую-то новую сплетню.
   – «Редактор газеты Уэйкфилд в самом центре внимания. Почему же об этом ничего не пишут?»
   – Это мерзко! Тем более ты не главный же редактор, не ты решаешь, что писать, а что нет! – возмущению Джессики не было предела.
   Элизабет пожала плечами.
   – Знаешь, Джесс, иногда ты меня просто поражаешь.
   – Обещаю, если я услышу хоть слово от кого-либо, я оторву ему голову, чтобы неповадно было.
   Лиз с грустью посмотрела в окно на бассейн. Было бы здорово не пойти в школу, ни с кем не встречаться, а просто весь день просидеть возле бассейна.
   – Или ты переживаешь по поводу кого-то одного? – спросила Джесс и внимательно посмотрела на сестру. – Я могу этому человеку все объяснить сама.
   Ох, если бы можно было убедить Тодда, что все это недоразумение! Элизабет снова почувствовала, что слезы рвутся наружу. Инид передала ей тот разговор на пляже. Он знал все во всех подробностях. А тем более поверил! Это было самое обидное.
   – Нет, не хочу, – ответила она. – Если человек верит сплетням, при этом не спросив у меня, то мне он не нужен.
   – Ты же маме с папой не расскажешь, правда?
   – Джесс, ты же знаешь, что я так не поступаю.
   Девушка смотрела на свою потрясающую сестру. Она чувствовала, как ее переполняет любовь и нежность, поэтому не выдержала и кинулась ей на шею.
   – Лиззи, ты самая лучшая! Как же мне повезло с такой сестрой! Я этого не заслуживаю.
   И тут Элизабет не выдержала и расплакалась. Она прижалась к Джессике и ревела ей в плечо.
   – Ты тоже чудесная и заслуживаешь очень многого. Тебя все любят, так и должно быть!
   – Лиззи, что случилось? Почему ты плачешь? Не плачь, прошу тебя!
   – Все в порядке, сейчас пройдет! Просто столько всего, и родители, и Стив, и… – Она выскочила из кухни, чтобы успокоиться и прийти в себя. В школе никто ничего не должен знать. Голова Элизабет всегда будет гордо поднята!

   Разговоры про нее и «ее» приключения действительно начали отходить на второй план. Тем днем все обсуждали более важную новость о футбольном поле, где проходили тренировки школьной футбольной команды «Гладиаторы». Говорили, что отец Лилы Фаулер – Джордж Фаулер – решил забрать землю себе, чтобы выстроить на этом месте фабрику. Так вот о чем говорил отец тем утром! Просто не рассказал деталей.
   – Фаулеры хотят отобрать у нас поле! – рассказал ей Уинстон Эгберт. Он бегал по школе с этой новостью, поэтому запыхался. У парня была слава школьного шута, но на этот раз он говорил совершенно серьезно, не кривляясь.
   – Ты все неправильно понял, – сказала Дана Ларсон, солистка группы «Друиды». Это был самый знаменитый ансамбль в их школе. – Это все Пэтмены. Отец Брюса купил участок и планирует построить на нем луна-парк!
   – Луна-парк? – удивился Уинстон. – А это неплохая мысль. – И он поскакал дальше по коридору, выкрикивая на бегу: – Слышали новость? Отец Брюса Пэтмена хочет построить «Диснейленд» вместо футбольного поля!
   Элизабет, как настоящий журналист, уже обладала опытом в деле слухов, поэтому была в курсе: не стоит верить тому, о чем болтают на переменах. Нужны доказательства. Так что решительно пошла в редакцию поговорить с мистером Коллинзом.
   – Расскажите, пожалуйста, что происходит? – спросила она. – Столько слухов, и все они ужасны.
   – Боюсь, что в этот раз говорят правду, – серьезно ответил он. – Ну более или менее.
   Действительно, две самые богатые и влиятельные семьи Ласковой Долины – Пэтмены и Фаулеры – снова решили устроить войнушку, но теперь в их многолетнюю борьбу попала и вся школа. Решающий бой между аристократом Генри Уилсоном Пэтменом, который сколотил состояние на своих консервных заводах, и Джорджем Фаулером, заработавшим деньги на кремниевой стружке, должен был случиться прямо на футбольном поле.
   – Понимаешь, школа берет поле в аренду у муниципалитета. А недавно закончился срок аренды, – объяснил ей мистер Коллинз. – Семья Фаулеров приняла решение купить землю, чтобы построить очередную фабрику. Причем он уже начал действовать.
   – Как это? Прямо рядом со школой? Но это неправильно! – Элизабет была возмущена до глубины души.
   – Да, я согласен. Фаулерам все равно, лишь бы было то, что приносит деньги. Они смотрят на мир только через эту призму.
   – А «Гладиаторы»?
   – Боюсь, что им на это плевать.
   – Мистер Коллинз, но говорят, что и Пэтмены хотят заполучить эту территорию.
   – Да, все правильно говорят. Они в шоке, что Фаулеры собираются строить фабрику, поэтому подали в суд для предотвращения сделки. Они не хотят, чтобы их противники получили землю.
   – Это же хорошо, разве нет? Наверное, в таком случае нужно поддержать Пэтменов, – предположила Элизабет.
   – Не все так просто, к сожалению. Они не играют в доброту и тем более не собираются оставлять там футбольное поле. У них свои планы – Пэтмены планируют построить английский парк, который был на том месте в тысяча девятьсот шестнадцатом году. В те времена хозяином территории были Вандерхорны.
   – Кто это?
   – Одни из первых поселенцев наших мест.
   – И?
   – Мать Брюса до замужества имела фамилию Вандерхорн.
   – Как же все перемешалось, боже мой, – вздохнула Элизабет.
   – Это точно. А самое главное – разбираться во всем тебе.
   – Как это? – Она занервничала, ведь еще никогда не имела отношения к столь серьезным вещам.
   – Да, больше некому. Тем более я тебе доверяю. Джон занимается грядущей игрой с командой школы Палисайд-хай. Правда, теперь большой вопрос, будет ли она. Так что можешь начинать работу.
   – То есть этой игры может и не быть из-за проблем с полем?
   – Уже сейчас никто не может им пользоваться. Фаулеры заявили свои права. А по причине того, что Пэтмены подали протест, на данный момент эта земля не принадлежит никому, она ничья. Все решит суд.
   – А как же тренировки?
   – Не на этом поле… Что ж, желаю удачи в работе!
   Судебные разборки могли запретить Пэтменам, Фаулерам, школьной администрации и прочим «большим» людям проход на футбольное поле. Но против учеников Ласковой Долины они оказались бессильны. К большой перемене о том, что творится, было известно всем. Ребята толпами выходили из школы и собирались рядом с лестницей на зеленых лужайках.
   В самом центре событий оказался капитан команды «Гладиаторы» Кен Мэтьюз. Рядом стоял Тодд Уилкинз и все самые известные спортсмены школы. Все ученики смотрели на них и ждали. Бездействовать было нельзя.
   – Кен, что нам делать? Нельзя отдавать поле!
   – Спокойно, – ответил он, смело глядя на толпу. – Не переживайте, это самое главное. Хочу, чтобы вы все знали, что «Гладиаторы» никогда не сдаются без боя!
   Толпа громко закричала и зааплодировала.
   – И к тому же, – продолжил Тодд, – это поле наше, оно нам нужнее! Фабрику или парк можно построить в любом другом месте.
   – Правильно! Наше поле! – поддержали его крики.
   – Не отдадим!
   – Будем бороться!
   Со всех сторон послышались одобрения.
   Старший повар школы, миссис Уоллер, наблюдала за ребятами из окна столовой. Было понятно, что зреет бунт. И он может плохо кончиться для всех. Она побежала через всю школу в спортивный зал, чтобы сообщить новости тренеру.
   – Мистер Шульц! – крикнула она, вбегая в зал. Мужчина изучал схемы расположения учеников на поле, готовясь к матчу с командой «Пумы».
   – Что случилось? – Он вопросительно посмотрел на вбежавшую миссис Уоллер.
   – Нужна ваша помощь. Команда собралась около школы, они очень злы. И вокруг них все ученики. Что-то назревает!
   – Мои ребята? – Он быстро выскочил из-за стола.
   – Там Кен Мэтьюз выступает.
   – Надо что-то делать.
   Они вместе побежали в кабинет директора. Нельзя было терять ни минуты.
   – Он сейчас с ума сойдет, – сказала миссис Уоллер.
   – Я уверен в своих учениках, они точно не сделают ничего плохого или опасного. Они еще дети и все принимают близко к сердцу, ничего не поделаешь.
   Тренер Шульц и миссис Уоллер вошли в кабинет директора как раз тогда, когда из колонок по всей школе раздался призыв: «Тренеру Шульцу срочно явиться в кабинет директора».

   – Что будем делать? – прокричала Джессика, пробравшись через толпу к своему месту капитана в команде поддержки.
   – Я знаю что! – выкрикнул Тодд. – Надо устроить сидячую забастовку на поле!
   Ребята поддержали его дружным возгласом.
   – Если они хотят лишить нас нашего поля, то пусть едут прямо по нам, – добавил Кен.
   Ученики заводились все больше, поддерживая футбольную команду.
   – Идем! – решительно заявила Джессика своей команде.
   – «Гладиаторы», вперед! – крикнул Кен. Словно настоящие гладиаторы, школьники двинулись вперед, оставив на лужайке свои школьные сумки. Ничто не могло их остановить.
   На эту картину отчаянно смотрел мистер Купер, директор школы, из своего окна.
   – Их необходимо задержать!
   Но было понятно, что это бесполезно. Позади всех бежала Элизабет, на ходу делая записи в своем блокноте. Это было одно из самых ярких мероприятий за последнее время. И в центре событий Тодд. На поле она, как и все другие, увидела Лилу Фаулер и Брюса Пэтмена. Толпа окружила самых юных представителей воюющих семей.
   – Слышишь, Фаулер, вам что, денег перестало хватать? – возмущался Уинстон Эгберт. – Совсем стыд потеряли! Твой отец обнаглел!
   – Не ваше дело! Не троньте моего отца! – закричала Лила.
   – Фаулеры всегда только о деньгах и думают, всю Ласковую Долину застроили своим барахлом, – сказал Брюс.
   – Уж кто бы говорил, тоже мне, борец за справедливость! – продолжал Уинстон.
   – Или это не твой отец собирается организовать на этом месте парк с дурацкими табличками! – подключилась Эмили Майер.
   – Следи за языком, – сказал Брюс. – В любом случае парк намного лучше фабричной грязищи. А наша команда настолько слаба, что ей ничего не поможет!
   – Предатель!
   – Как ты смеешь так говорить про свою школу! И про команду! – возмутилась Джессика.
   – Молчала бы.
   – Никому из вашего семейства дела нет до нашей школы! Это неправильно, – не унималась Джесс.
   – Кто бы говорил о неправильности, Уэйкфилд! Лучше бы переживала о своей сестрице, которая ходит по барам непонятно с кем.
   Элизабет все слышала и тут же покраснела. Разумеется, все тут же посмотрели на нее. Сразу захотелось провалиться сквозь землю.
   – Ты мою сестру не тронь! – взвизгнула Джессика.
   – Почему? – подключилась Лила. – Вы ведете себя с нами так, словно мы прокаженные! Я еще говорила, что мы подруги!
   – Лила, мы…
   – Ты посмотри на себя, тут же на попятную. – Брюс посмотрел на нее. – Еще поговорим о правильности? Что скажешь про своего отца и Марианну Уэст, девицу, за которой он увивается?
   – Придержи язык, – тут уже не выдержала Элизабет. – Марианна – сотрудница его конторы, да и что тебе знать об этом.
   – Да ты что? А я думаю, они прекрасно сработались у нее дома.
   – Замолчи! Это вранье!
   Брюс усмехнулся.
   – Ну конечно, они повсюду ездят вместе. Очень хорошая офисная работа, мне бы такую!
   – Да, и всеми силами стараются помешать вашим семейкам! – крикнула Элизабет.
   – Ну, разумеется. Напиши об этом в нашей мелкой газетенке.
   – Ты бы помолчал лучше, – вступил Тодд. – Мы хотим спасти свое поле, так что пошел отсюда!
   – Отдадим наше поле? – крикнул Кен, забравшись на скамейку для зрителей. – Позволим построить тут всякую ерунду?
   – Нет! – Голоса слились в один.
   – Построят тут фабрику?
   – Нет!
   – Парк?
   – Нет!
   – Это наше поле?
   – Да!
   – Давайте петь наш гимн? Песня в честь самой лучшей футбольной команды «Гладиаторы»! – выкрикнула Джессика.
   Она выскочила на беговую дорожку и начала дирижировать. Все подхватили песню школы Ласковой Долины.
   Элизабет продолжала записывать все в блокнот, не забывая при этом посматривать на Тодда. Хоть она и была увлечена процессом, ведь это самое важное ее задание, слова Брюса об отце и его сотруднице никак не хотели выходить из головы. Она вдруг вспомнила, что на прошлой неделе заглянула в комнату родителей, а те в этот момент ссорились. Они не кричали, не ругались друг на друга, но что-то громко и горячо обсуждали. И вдруг все кусочки сложились в один большой пазл. Мама переживала, а папа злился, хотя такое с ним редко случалось. Было слышно лишь конец разговора, но это событие оставило свой неприятный след.
   – Я не говорил, что моя работа важнее или нужнее твоей, – говорил отец дрожащим от негодования голосом. – Я просто сказал, что было бы здорово, если бы ты почаще бывала дома. Это не одно и то же.
   Возможно, в этом не было ничего такого, просто обычная семейная перепалка. В последнее время мама действительно часто задерживалась допоздна, занимаясь каким-то очень важным проектом. Но тот разговор беспокоил Элизабет. Она никогда не слышала, чтобы родители даже просто спорили. А мысль, что кто-то может разбить семью, вообще не приходила никогда в голову. Что, если этим человеком окажется Марианна Уэст?
   «Нет, такого быть не может! Брюс хотел нас задеть. Такое невозможно. Они просто работают вместе, я уверена!»


   Глава 10

   Элизабет уже собиралась бежать в редакцию «Оракула», чтобы напечатать заметки, как внезапно перед ней появился Тодд. Она даже не заметила, откуда он пришел. А делать вид, что ничего не произошло, было поздно.
   – Привет, – выдавила она из себя.
   – Элизабет, – сказал Тодд. – Это здорово, правда.
   – Да, очень. Я напишу об этом для нашей газеты.
   – Классно! Уверен, что в будущем из тебя получится прекрасный журналист.
   – Ты правда так думаешь?
   – Правда.
   Вдруг он отвел от нее взгляд, словно что-то вспомнил.
   – Я в школу, – сказала Лиз.
   – И я.
   Они вот-вот должны были помириться, но нет – к ним подбежала разгоряченная Джессика.
   – Тодд!
   – А, привет, Джессика.
   – Я хотела с тобой поговорить, – сказала она.
   – Прямо сейчас?
   – Да, это важно.
   – Давай, раз так важно, – ответил он. Но было видно, что с неохотой.
   Элизабет направилась к школе, стараясь не бежать, но шаг сам по себе ускорялся. Тодд что-то крикнул ей вслед, но она не обернулась…
   Войдя в кабинет газеты, она тут же села за машинку и принялась печатать статью. Работа – лучший помощник в борьбе с болью. «Пиши, не останавливайся. Пиши. Забудь обо всем», – повторяла она себе, словно мантру.

   Тодд растерянно смотрел ей вслед. У него был прекрасный шанс все наладить, но он его упустил. Рядом кто-то что-то говорил, поэтому с трудом парень заставил себя обернуться.
   – Прием, прием! – повторяла Джессика с небольшим раздражением. Боже мой, прекрасный парень, один из самых красивых в округе, но иногда хотелось его стукнуть.
   – Ты что-то говорила?
   Они вместе направились в сторону школы. Джессика специально делала это очень неторопливо. Ей хотелось побыть с ним вдвоем.
   – Кажется, Лиз снова спешит, – сказал он.
   – Да, она в последние дни все время спешит и постоянно в плохом настроении, – проговорила девушка.
   – Неудивительно, такие происшествия просто так не проходят, – ответил Тодд.
   – Я об этом и хотела с тобой поговорить. Происходит ужасное, ты же слышал эти истории?
   – Я бы очень хотел, чтобы это оказалось ложью. Но ведь это не так.
   – Тодд, – начала Джессика, но остановилась, подошла к скамейке и буквально упала на нее.
   – Что случилось?
   Она закрыла лицо руками и разрыдалась, громко всхлипывая.
   – Что с тобой? – спросил парень, присаживаясь рядом. Он приобнял ее, чтобы утешить. – Перестань плакать. Все наладится, я уверен, не надо так переживать.
   Джессика подняла глаза и посмотрела на Тодда, было видно, что он расстроен. Но от его взгляда она затрепетала.
   – Такое могло произойти с кем угодно! И со мной в том числе! Это нечестно, что все так…
   – Не надо, Джесс, это не случайность. Элизабет прекрасно знала, что делает.
   Джессика глубоко вдохнула.
   – Тодд, я не могу больше это скрывать, ведь Лиззи – моя сестра. Я ее очень люблю. Тогда в баре была не она.
   – Что?
   – Там была я!
   – Не может быть!
   – Да, это была я. Зря все наговаривают на Элизабет, она ни при чем.
   Джессика сильно удивилась тому, что случилось после ее слов. Тодд несколько секунд смотрел на нее, а потом покачал головой.
   – Вот уж не думал, что такое бывает. Это очень благородно с твоей стороны, – сказал он.
   – Ты о чем?
   – О том, что ты берешь вину сестры на себя! Ты совершенно не такая, как я думал. Не могу поверить.
   – Подожди…
   Внезапно он ее обнял и сильно прижал к себе. Казалось, в такой позе они просидели вечность. Потом парень аккуратно поцеловал ее и не слышал, как свистели свидетели этой сцены.
   Джессика ничего не понимала и сидела, остолбенев. Даже в самых диких фантазиях она не могла предположить такого исхода событий.
   – Джесс, ты чудо!
   – А ты самый лучший парень из всех, кого я знаю.
   – Я хочу пригласить тебя на бал.
   – Правда?
   – Ну, если ты не против.
   – Против? Конечно, нет, это моя мечта! – Тут уже она сама обняла его.

   Когда Элизабет вышла из редакции, то первое, что услышала, был рассказ о том, что произошло между парочкой на скамейке. Ее остановил Уинстон прямо на крыльце школы.
   – Ты в курсе, что у нас тут недавно было резкое потепление?
   – Что-то случилось?
   – Очень красивая командирша группы поддержки и симпатичный капитан баскетбольной команды миловались перед всеми прямо посреди школьного двора.
   – Ничего себе, – ответила Лиз.
   Было чувство, что ее ударили в самое сердце.
   – Мне казалось, что Тодду нравишься ты, а это твоя сестра.
   – Ничего удивительного. Уж тебе ли не знать, кто тут всем нравится. Ты сам влюблен в Джесс с пятого класса.
   – Да, я знаю, но ты ничуть не хуже.
   – Да не говори ерунду.
   – Правда! С кем ты на бал идешь?
   – Это хороший вопрос.
   Они вместе спустились с крыльца, куда на своем «Порше» подъехал Брюс Пэтмен.
   – Итак, – начал он. – Это же наша звезда баров.
   Элизабет остановилась и замерла.
   – Никогда бы не подумал, что ты вот такая. Но после услышанного пришел к выводу, что ты мне отлично подходишь. Так что приглашаю тебя на бал.
   – Куда?
   – На бал. Не люблю тихих и скромных. Мы с тобой побудем на балу, а потом поедем в какое-нибудь отвязное место. Согласна?
   Элизабет была очень терпелива, но даже ее терпению пришел конец. Вся боль последних недель вылилась наружу.
   – Дорогой Брюс, лучше я всю оставшуюся жизнь проведу в одиночестве в своей комнате, чем пойду с тобой куда-то. Тем более меня уже пригласили.
   – Да ну! И кто же?
   – Я!
   Элизабет обернулась. За ее спиной стоял Уинстон. По его лицу было видно, что он сам испугался своих слов.
   – Ты? – засмеялся Брюс. – Да ты же школьный шут!
   – Ну, по крайней мере, от меня вся школа не плачет, как от тебя.
   Глаза Брюса потемнели, и он открыл дверцу машины. Ничего хорошего это не предвещало.
   – Я тебе сейчас покажу, как со мной надо разговаривать.
   Элизабет тут же встала между двумя парнями.
   – Не перетрудись. Я действительно иду на бал с Уинстоном.
   После этих слов она взяла его под руку, и ребята пошли в противоположную сторону от машины, где остался сидеть шокированный Брюс.
   – Прости, мне очень неудобно, – сказал Уинстон, когда они отошли на достаточное расстояние, чтобы Брюс не слышал беседы. – Просто я разозлился. Я не обижусь, если ты не захочешь…
   – То есть ты уже собираешься бросить меня?!
   – Не понял.
   – Ты меня приглашаешь?
   – Я же не мог просто стоять в стороне!
   – Значит, жду тебя в половине восьмого.
   Уинстон внимательно посмотрел на Элизабет. Она была красивой и очень умной. От всей ситуации он был в восторге.
   – Буду! – ответил парень, после чего развернулся и помчался по лужайке, подпрыгивая и выкрикивая что-то.
   Впервые за долгое время Элизабет рассмеялась. С ним на балу точно будет весело, в этом сомнений не было. Рядом с Уином невозможно было не улыбаться. Девушка поправила сумку и бодро направилась домой. Настроение поднялось, она даже начала насвистывать какую-то мелодию. Но, завидев свой дом, шаг у нее замедлился и в голову закралась мысль: может, она насвистывает вовсе не от счастья, а чтобы заглушить свои грустные мысли?


   Глава 11

   Еле переставляя ноги, Элизабет вошла в кухню. Заглянув в холодильник, она достала пакет молока, налила в чашку и выпила целиком. После этого просто стояла и смотрела в одну точку, повторяя в голове: «Я рада за Джессику, я рада за Джессику… Только самой хочется исчезнуть…»
   Послышалось, как хлопнула входная дверь. Раздался голос сестры.
   – Лиззи! Ты не поверишь, что произошло!
   Она влетела на кухню, словно вихрь. Все, кто ее увидел бы в данный момент, эту красивую счастливую блондинку шестнадцати лет, сразу бы вспомнили все в мире праздники.
   – Я все рассказала, Лиззи. Я все рассказала Тодду. Про Рика и бар «Келли», а он пригласил меня на бал!
   – Правда рассказала? То есть он в курсе, что это была не я?
   – Да! Все рассказала, он меня простил. Тодд – самый лучший парень в нашей школе! Нет, даже во всем мире!
   В эту секунду Элизабет показалось, что все чувства разом ушли. Раз Тодд знает, что это не она, а Джесс была в баре, и все равно пригласил ее на вечер «Фи Эпсилон», значит, можно не сомневаться в существовании симпатии. Значит, все точно кончено. Сама она пойдет с Уинстоном, повеселится, потом займется учебой и работой и забудет Тодда навсегда. «Вот только если бы все было так просто», – подумала Лиз.
   – Это здорово, Джесс, я очень рада за тебя! К тому же слышала, что Тодд – отличный танцор.
   – Я уверена, что у него отлично получается просто все! – Джессика буквально светилась. – А где мама? Так хочется поделиться с ней этой прекрасной новостью.
   – У нее вроде важная встреча, будет поздно.
   – Как? Снова? – Радость Джесс тут же испарилась. – Уже несколько дней одно и то же. Мне вот казалось, что мама должна хоть иногда появляться дома, чтобы готовить еду, заботиться о детях…
   – Она еще утром сказала, что вечером будет поздно, – спокойно ответила Элизабет, чтобы не показывать собственного расстройства и тем более не злиться.
   Девушка никак не могла понять, как у сестры получается в одну секунду переходить из одного состояния в противоположно другое: от радости до раздражения или злости. И сейчас это происходило только из-за того, что придется самой готовить еду.
   – Так нечестно! – Джессика скакала по кухне. – Опять она испортила мне настроение! Вот вечно так!
   Элизабет смотрела на сестру и в голове крутилась одна мысль: «Совсем с ума сошла!» Неужели настроение может испортиться, когда ты знаешь, что на бал ты идешь с Тоддом Уилкинзом? Если бы она была на месте Джесс, то уже наверняка летала бы и ничто не могло бы ее расстроить. Вот он, Тодд, обнимает ее, они танцуют… От этих фантазий ноги стали ватными. Чтобы не свалиться, она обеими руками вцепилась в стол… Вечер заканчивается, он провожает ее домой, наклоняется все ближе…
   – Лиззи, ты опять меня не слушаешь?! – вопила рядом Джессика.
   – Что опять? – придя в себя, спросила Элизабет.
   – Боже мой, что с тобой происходит? Ты в последнее время все время витаешь в облаках! Мне надо знать, когда вернется мама, если, конечно, вообще вернется. Ее дома почти не видно. Правда, если и тебе некогда со мной разговаривать, как и всем в этом доме, я пойму. – Джессика злилась все больше.
   Лиз посмотрела на сестру. На ее лице отражалось такое несчастье, что и словами не передать.
   – Прости, Джесс, у меня был тяжелый и не самый удачный день. У тебя есть повод для радости, и я с удовольствием порадуюсь вместе с тобой, – сказала она, положив Джессике руку на плечо. «Ну хоть кто-то в нашей семье должен быть счастлив», – печально подумала она.
   – Эй, вернись на землю! Ты снова будто улетаешь!
   – Я тебя слушаю, правда. А какая разница, во сколько мама вернется?
   – Хочу ей рассказать, какой прекрасный был день. А еще уговорить купить одно просто божественное платье, которое я видела в универмаге. Ох, Лиззи, ты себе даже не представляешь, насколько шикарное оно было! – Личико сестры снова засияло.
   – Расскажи мне, какое оно, – улыбнулась Элизабет. – Давай говори и не забывай накрывать на стол. А я посмотрю в холодильнике, чем можно подкрепиться, чтобы не сильно заморачиваться с готовкой.
   – Оно такое голубое с отливом…
   – Стол!
   Джессика сверлила взглядом спину сестры, которая это четко знала. Но реакции не последовало, так что стало понятно, что накрывать все же придется, особенно когда нужен слушатель.
   – Я сказала, что оно голубое?
   – Сказала.
   – По низу идет такая красивая полоса, а сверху тоненькие-претоненькие лямки. А вырез такой глубокий, что Тодд не сможет устоять.
   – Звучит отлично. Как мужчина, могу точно сказать, что мне жаль парня, с которым ты идешь на бал.
   Девушки дружно оглянулись. В дверях они увидели Стивена.
   – Стив! – в один голос воскликнули они.
   – Привет. Я очень голоден. Найдется еда для брата? – уточнил он, глядя на пакет, который Лиз держала в руках.
   – Разумеется, – кивнула она. – Кажется, только трое нас и будет. А мне казалось, ты сегодня куда-то собирался.
   – Нет, – резко ответил он.
   Сестры обеспокоенно посмотрели друг на друга.
   – Это даже к лучшему, что родителей нет, – сказал он. – Не хочется мне очередного допроса, как в прошлый раз.
   – Да ладно тебе, они же просто волнуются.
   – Лиззи, и ты туда же. Почему в нашем доме все так любят совать нос куда не надо?!
   – Таких родственников поискать! – завопила вдруг Джессика. – Все только и делают, что ноют! – От возмущения она затопала ногами.
   Стив и Лиз с удивлением смотрели на нее. Девушка за секунду пронеслась через всю кухню к сестре.
   – Ты ведешь себя как сумасшедшая! Только и делаешь, что распускаешь сопли! – крикнула она ей в лицо, после чего обернулась к брату. – А ты ходишь надутый и злой! Еще и перед всей школой пришлось краснеть, потому что у отца роман на стороне с этой… как ее там…
   Стивен резко поднял голову и серьезно посмотрел на Джессику.
   – Ты про что?
   – Ой, да перестань, весь город в курсе! Папа постоянно торчит с Марианной Уэст, а мама закрывает на все глаза и делает вид, что ничего не замечает! Не успеем оглянуться, как начнется развод. Что тогда делать? – продолжала Джессика.
   – Джесс, угомонись! – заговорила Элизабет. – Брюс Пэтмен говорит ерунду, а ты его слушаешь! Доказательств нет никаких.
   – Это все правда? – спросил Стив, глядя на Лиз. – Можешь ты мне рассказать, что тут вообще происходит?
   – Не знаю, Стивен. Отец и правда все время проводит с мисс Уэст, – ответила она, старательно подбирая слова. – Говорит, что помогает ей с каким-то делом.
   – Именно так, – добавила Джессика.
   – И вы не верите?
   – Нет! – Джессика даже раздумывать не стала.
   – Я очень хочу ему верить, но в последние дни все как-то непонятно и странно. Я правда не знаю, что делать, – объяснила Лиз.
   – А мама? Расстроена? – спросил парень.
   – Нет! – Джессика не успокаивалась. – Это самое страшное! Она как будто ослепла! Ведь папа – очень симпатичный мужчина, особенно учитывая его возраст. Да и Марианна не страшная. Разумеется, у них роман. Неужели можно в этом сомневаться?
   – Вообще-то стоило бы верить собственному отцу, – грозно сказал Стив. Он мерил шагами кухню. – Он никогда нам не врал. Раз он говорит, что работает с ней над делом, значит, так и есть!
   – Да все мужчины одинаковые! – выдала Джессика. – Вечно вы друг друга защищаете и прикрываете! Ты ничем не отличаешься! От осины точно не рождаются апельсины. И вкус у вас отвратительный касательно женщин.
   Казалось, возникшее напряжение можно было ножом резать. Назревал взрыв, это понимали все. Джессика и Стивен злобно смотрели друг на друга.
   – Даю тебе ровно минуту, чтобы объяснить, что ты имеешь в виду. И я не шучу, Джессика, – сказал он тихим голосом, но было видно, что держать себя в руках Стивену было очень сложно.
   Последние слова вырвались у девушки сами собой. Но она поняла, что перегнула палку, и испугалась. Стив никогда еще не был так зол. Необходимо было что-то придумать. И быстро.
   – Я не то имела в виду, Стив… В смысле, не то хотела сказать. Перестань смотреть на меня с такой злостью! У меня был прекрасный день сегодня, а ты теперь мне его портишь! – Джессика уронила голову на стол и начала постанывать.
   – Эгоистка! Ты хоть о ком-нибудь когда-нибудь думаешь, кроме себя? Тебе ни до кого дела нет! – Стивен не сводил с нее взгляда.
   Элизабет тут же встала между ними.
   – Пожалуйста, перестань злиться, ты просто неправильно понимаешь, – залепетала она.
   – Ой, Лиззи, сколько можно ее защищать! – еще больше взбесился Стив.
   – У нас правда был очень сложный день. Мы столько всего наслушались о папе. – Элизабет действительно не знала, что еще сделать, поэтому произнесла: – Стив, дело еще в том, что… мы все знаем про вас… про тебя и про нее.
   Парень удивился, довольно долго смотрел на сестру, после чего спросил:
   – Про нас? Про кого? О чем ты вообще?
   Элизабет сделала глубокий вдох и объяснила:
   – Ну про вас! Я тебе клянусь, мы не следили, не узнавали специально, так просто случилось…
   – Извини, Стив, – заговорила Джессика. – Я на самом деле не хотела тебя обижать, но Бетси Мартин – это же просто кошмар! Ее семья…
   – Бетси? Вы откуда это взяли? Я люблю Патрицию Мартин.
   – Патрицию? Сестру Бетси? – От удивления Элизабет ахнула.
   – Да, именно ее.
   Как только Стив озвучил это, перед ним словно предстал ее образ – милая, добрая Патриция, красавица с медно-золотистыми волосами и потрясающим характером… Ему никто больше не нужен в этом мире.
   – Так это же здорово! Она такая хорошая девушка! Я так за тебя рада! – засияла Элизабет.
   – Между прочим, это одна семья, – заметила Джессика.
   – Успокойся, ничего серьезного между нашими семьями не будет. Я все испортил… Своими же собственными руками.
   Он уселся на стул и рассказал девушкам всю историю. Они с Патрицией встречались у нее дома, все было отлично. Но время шло, отношениям тоже необходимо развитие. И она решила, что Стивен ее стесняется, поэтому никуда не водит. Просто не хочет, чтобы их видели вместе. Патриция сказала парню, что он сноб, и прогнала из дома.
   – Самое печальное, что она права. Поэтому я потерял ее и вернуть уже не смогу! – закончил Стивен свой рассказ.
   Элизабет снова стало грустно, почему-то вспомнилась пословица, что беда не приходит одна. Она стала прокручивать в голове: «Я осталась без Тодда. Стив – без Патриции. Если еще мама останется без папы, будет просто кошмар». В личной жизни все было хорошо только у Джессики. Но почему-то от этой мысли Лиззи проще не стало.


   Глава 12

   – Не может быть! Ты не можешь пойти на бал с Уинстоном! Не можешь! – Джессика безумно злилась. – Моя родная сестра идет на бал с этим… с этим… шутом гороховым!
   Эта беседа произошла накануне бала. Джесс стояла в комнате и занималась приготовлениями. Об этой нелепой ситуации она узнала только за ужином.
   – Не пойму, чего ты так переживаешь, – спокойно ответила Элизабет, сидя на кровати и листая учебник истории. – Он очень хороший, веселый, остроумный. Может, конечно, не самый красивый, но это не важно.
   – Никакой романтики. – Джессика пожала плечами.
   – Мне все равно, я хоть смогу расслабиться и отдохнуть спокойно, никто не начнет лапать и чего-то требовать.
   Лиз вздохнула: она знала, что не только Уинстон не позволил бы себе подобного поведения… Тодд тоже. Он бы поцеловал на прощание, и то с разрешения. Девушка подумала, что была бы счастлива и от этого.
   Она еще раз вздохнула. Джессика услышала это и внимательно посмотрела на сестру.
   – Лиззи, скажи мне. – Джесс очень старалась, чтобы голос звучал непринужденно. – Ты согласилась пойти с ним, потому что он тебе нравится или просто больше никто не приглашал?
   Элизабет не была уверена, рассказывать ли Джесс о Брюсе Пэтмене. Она наверняка дико разозлится, потому что не сможет встать на место самой Элизабет и понять ее. Уже сейчас было смешно от произошедшего – какой же взгляд был у Брюса. Ни одна девушка даже в мыслях не могла представить отказа самому популярному парню школы.
   – Приглашал. Брюс Пэтмен.
   – Что?! – завизжала Джессика. – И ты ничего мне об этом не сказала? Да как можно быть такой спокойной, когда сам Брюс Пэтмен приглашает на бал! Не может быть! Ты не понимаешь, ни одна девушка ему не откажет! У него столько денег, у него такая машина, Лиззи!
   Джессика стояла напротив сестры, из глаз ее вылетали молнии, вот только на Лиззи была броня. Сама Джесс никогда бы не отказала Брюсу, она приходила в ужас от подобных мыслей! В ее мечтах пронеслось: вот она заходит в зал под руку с самым красивым парнем школы… Иногда ей казалось, Брюс действительно пригласит ее куда-нибудь, но пока этого не случилось.
   Пока что.
   – Ты предпочла бы Тодду Брюса? Хотела бы с ним пойти на бал? – серьезно спросила Элизабет.
   – Ты что? Конечно же, нет. Тодд очень милый и симпатичный, жаль только, что машина у него древняя, не «Порше», конечно…
   – Оставим этот разговор. – Лиз подошла к столу и взяла тетради по истории. – Мне бы еще подготовиться к завтрашней викторине.
   – Ухожу, ухожу. – Джессика направилась к дверям, но внезапно остановилась и оглянулась на сестру. – Лиззи…
   – Мм? – Та оторвалась от конспектов.
   – Это правда не страшно? Тебя не задевает, что я иду на бал с Тоддом? – В глазах Джессики отражалось неподдельное беспокойство.
   – Ты про что?
   – Скажи мне правду, очень тебя прошу. Когда речь заходит о нем, у тебя иногда такой взгляд, что… В общем, я подумала, вдруг он тебе нравится? Если тебе все это неприятно, то я не пойду на бал, а тем более с ним. Просто останусь дома. – Джесс подошла к столу сестры и взяла Элизабет за руку. Все в ней выдавало искреннее переживание.
   Волна нежности накрыла Лиз. Она понимала, что все эти мероприятия очень важны для Джессики, поэтому ни за что не испортит ей вечер.
   – Не говори глупостей. Мы все пойдем на бал и отлично повеселимся. А при нашей красоте еще и затмим всех!
   – Серьезно? – уточнила Джесс. Она засияла от счастья.
   – Иди отсюда, балбеска! – усмехнулась та и кинула в сестру маленькую диванную подушку.
   Как только сестра выскочила за дверь и помчалась к себе, улыбка исчезла с лица Элизабет, а на глазах выступили слезы: «Хотелось бы мне в это верить! Хотелось бы, чтобы вечер действительно прошел хорошо…»

   – Вот спасибо, дорогая! А еще сестра, называется! – крикнула Элизабет из ванной. Она укуталась в полотенце и стояла посреди комнаты.
   – А что такое случилось? – спросила Джессика, стараясь при этом перекричать фен, которым сушила волосы.
   – Вместо горячей воды ты мне оставила только пар! Не стыдно тебе? – ответила Лиз.
   – Ой, прости, я не специально. – Джесс заглянула в ванную. – Как-то увлеклась и забыла обо всем…
   – Не впервые.
   – Как тебе? – Она тряхнула головой, и золотистые волосы разлетелись в разные стороны, как в рекламах шампуня. – Нравится прическа?
   – Ну-ка, ну-ка. – Лиз задумчиво обошла Джессику. – Печально, дорогая, очень печально, – вздохнула она, хотя волосы, как всегда, были уложены просто идеально.
   – Ты о чем? Что такое? – ужаснулась девушка.
   – Просто думаю, что скоро самые лучшие парикмахеры останутся без работы, и это печально. У тебя прически получаются лучше всех, – серьезно ответила Лиз и согнулась от смеха. – Ну что, испугалась? Как я тебя!

   – Добрый вечер, миссис Уэйкфилд. Я Тодд Уилкинз, мы с Джессикой идем на бал. Она уже готова?
   – Здравствуй, Тодд, проходи, приятно познакомиться. Да, она сейчас будет.
   Элис проводила парня в гостиную. А в прихожей снова позвонили.
   – Прошу прощения, Тодд, сегодня какой-то безумный день…
   Вместе с женщиной в комнату зашел Уинстон Эгберт.
   – Вы же знакомы?
   – Конечно! Привет, Уин!
   – Привет, Тодд. Повезло нам, да? Идем на бал вместе с сестрами-красавицами Уэйкфилд. Здорово, правда?
   Они стояли посреди комнаты и ждали, когда девушки спустятся вниз. Вместо привычных школьных футболок и джинсов на них были брюки, пиджаки и рубашки. Завершением образа был галстук.
   Элизабет появилась раньше. Оба не могли оторвать глаз, пока она спускалась по лестнице. Белое платье идеально подходило к ее загорелой коже и золотистым волосам. Выглядела девушка прекрасно. Улыбка не сходила с ее лица даже в присутствии Тодда. «Жаль, мы не успели уехать до того, как он заедет!» – думала она.
   Уинстон же продолжал смотреть наверх, словно ждал еще кого-то. Потом внезапно припал к ногам Элизабет и воскликнул:
   – Боже, я умер и оказался в раю!
   Потом поднялся и поклонился девушке.
   – Принцесса Элизабет, вы прекрасно выглядите, просто само совершенство!
   Она громко смеялась и делала это так старательно, что чуть не расплакалась:
   – Уин, ты ненормальный! Если от слез у меня потечет тушь, я тебя просто убью! Обещаю!
   Элис улыбалась какой-то особенной улыбкой. Пожалуй, она знакома всем матерям, которые искренне радуются за детей.
   Из всех в комнате не улыбался лишь Тодд. Наоборот, на его лице сменялись выражения злости и печали. Джессика, которая всего этого не видела, но прекрасно слышала, тоже не улыбалась. «Придурок! Шут! Как он мог испортить мое появление!» – ругалась она про себя. «Он просто смешон, в жизни больше не заговорю с ним. Даже не посмотрю!»
   – Леди, карета подана, – сказал Уинстон, открывая перед Элизабет дверь.
   – Так и думала, что отправлюсь на бал в тыкве, – улыбнулась она.
   Тот, хихикая, шел следом.
   – Почти! Но транспорт действительно оранжевый и не слишком быстрый.
   Парень проводил ее к яркой, оранжевой, двухместной машине, которая была припаркована около тротуара. Оба дружно рассмеялись.
   Когда дверь за ребятами закрылась, Элис продолжала смеяться.
   – Прекрасная парочка, правда, Тодд?
   – Не то слово, – ответил он грустным голосом.
   Тут появилась Джессика. Она выглядела просто великолепно. Голубое платье с тонкими бретельками и широкой юбкой выгодно подчеркивало фигуру и выставляло на обзор шикарные ноги.
   – Привет, Тодд, – нежно проговорила она, мягко улыбаясь фирменной улыбкой.
   – Привет, – ответил он. – Ты сегодня очень неплохо выглядишь.
   Неплохо?! Неплохо?! Она мгновенно взбесилась! Потратить на подготовку больше трех часов и услышать «неплохо»?! Что же с ним такое?
   – Спасибо.
   «Может, просто не умеет правильно выражать чувства? Зато отлично целуется, как это мы уже выяснили. Надеюсь, сегодня это повторится», – размышляла девушка.
   Когда Джессика и Тодд появились в зале, все уже было в разгаре: повсюду горели огни, играла музыка, люди танцевали.
   – Только посмотри, как красиво! Какие сердца! – Она взяла его за руку, а второй показывала на свисавшие с потолка сердца из красной фольги. Их было два. На одном было написано: «Пи Эпсилон», на втором – «Пи Бета Альфа». – Очень романтично! Это точно бал для влюбленных.
   – Согласен, очень неплохо, – ответил он, шаря глазами по толпе.
   Опять неплохо? Что-то ей не нравилось, как начался вечер. Надо срочно исправлять ситуацию, пока все не испорчено окончательно.
   – Смотри, вон там Кара Уокер и Лила Фаулер. Пойдем к ним! А бедняга Брюс Пэтмен сегодня в одиночестве.
   – Бедняга?
   – Ну не в том смысле, – проговорила она. – Просто он приглашал Элизабет и получил отказ. Как и многие. Говорю тебе, она пользуется такой популярностью, что мне не успеть.
   – Да, Джесс, я помню, – ответил Тодд. – Мы вроде пришли танцевать, так давай лучше пойдем танцевать.
   В этот момент «Друиды» начали играть какую-то ритмичную мелодию. Тодд взял девушку за руку и потащил на танцпол. Они отлично танцевали, на них было приятно смотреть, поэтому другие пары расступились и дали им пространство. Джессика кружила вокруг Тодда, ее юбка развевалась в такт движениям. Парни школы не могли отвести глаз от ее ног. Постепенно они начали двигаться медленнее, прижавшись друг к другу. Когда музыка кончилась, все начали аплодировать ребятам и свистеть. Джессика обняла его и поцеловала в щеку. Девушка даже не заметила, что все это время он смотрел в другую сторону, в другие бирюзовые глаза и не отводил взгляд. Хотя они были точно такими же, как у Джесс.
   – Лиз, прием! Ты помнишь, с кем пришла на бал? – спросил Уинстон.
   – Ой, извини, пожалуйста, Уин.
   – Вот именно, старичок Уин. Его невозможно забыть! Давай потанцуем? Я, конечно, не тот партнер, из-за которого все будут аплодировать, но ноги постараюсь тебе не отдавить, честное слово.
   – И правда, давай потанцуем, – ответила Элизабет. Она прекрасно понимала, что это глупо – весь вечер пялиться на Тодда и Джессику.
   – Кажется, не те пары мы выбрали, – сказал внезапно Уинстон. Они танцевали не так изящно, как другие. А он, хоть и обещал, все равно наступал ей на ноги.
   – Почему?
   – Да как тебе сказать… Ты весь вечер смотришь на Тодда, который и сам с тебя глаз не сводит.
   – Правда?
   – Правда. Только вот твоя прекрасная сестра тоже на него смотрит. Жаль, мне никогда не увидеть этого взгляда, обращенного ко мне…
   – Она все еще тебе нравится?
   – Да, – серьезно ответил он. Девушка впервые слышала, чтобы он был так серьезен. Но ровно через секунду парень уже опять начал кривляться, а Элизабет захохотала. Маска шута снова вернулась на место.
   – Знаешь, как меня знакомят с девушками? – начал рассказывать он. – Обычно это звучит так: «У меня есть для тебя девушка, чувак! Как раз то, что тебе нужно. Она очень хороший человек». И это означает, что девушка либо толстая, либо маленького роста, либо еще что-нибудь в этом роде.
   – Но внешность еще не все, ты же понимаешь, – ответила Лиз, улыбаясь.
   – Разумеется, я и сам не красавец, – ответил он грустно. – Смотри, нам Инид и Ронни машут. Может, подойдем?
   Ребята начали пробираться через толпу танцующих.
   – За весь вечер он от нее не отошел ни разу, – заметила Лиз. – Прямо как сторожевой пес!
   – Ага, мне кажется, в прошлой жизни он был доберманом, – подхватил Уинстон.
   Все это время прекрасные карие глаза следили за каждым шагом девушки. И Джессика не могла этого не отметить. Она злилась все больше и больше. Вечер с каждой минутой становился все хуже. И все из-за Тодда. Джесс сделала все, чтобы он замечал только ее, но нет. За весь вечер, кроме первого танца, он на нее практически не смотрел. Так дело не пойдет! Никто не имеет права приглашать ее на бал, а потом портить его! А уж тем более никто не смеет игнорировать ее.

   Уже дома Элизабет с облегчением села на свою кровать и вздохнула. Этот вечер закончился. После бала все решили поехать в пиццерию, но ей не хотелось, так что Уинстон отвез ее домой. Девушка не могла больше смотреть на Тодда и Джессику. Что они сейчас делают, интересно? Гуляют? Целуются?… Стоп! Хватит! Не надо себя мучить.
   А в этот момент те, о ком она думала, прощались у дверей. Тодд скромно опустил голову и смотрел на ботинки.
   – Джессика, – наконец он заговорил. – Спасибо большое за прекрасный вечер. Он был… удивительным.
   «Пока еще нет, но все шансы удивительно его закончить есть», – подумала она, после чего положила руки ему на плечи и подошла на шаг ближе.
   – Тодд… – прошептала Джессика, после чего закрыла глаза и вытянула губы, готовясь к поцелую.
   И он поцеловал… Но не так, как должен был! Он чмокнул ее в щеку! Хуже оскорбления просто не было.
   – Да, удивительный… В общем, увидимся в школе.
   Сказав это, он просто развернулся и ушел!
   – Ну, ты у меня еще попляшешь! Этого я не прощу, – сказала она сама себе, стоя на крыльце. – Ты узнаешь, как отказывать Джессике Уэйкфилд!

   Элизабет уже собиралась выключить свет, как вдруг услышала щелчок замка входной двери – Джессика пришла. Ну вот, теперь придется услышать все подробности ее любовных похождений.
   Сестра просунула голову в дверь.
   – Можем поговорить?
   – Конечно, заходи. Рассказывай, как прошел вечер? Наверняка прекрасно?
   – Разумеется! Я же была с Тоддом. А он такой красивый, отлично танцует, да и вообще классный парень…
   Внезапно ее осенило, как отомстить парню. Теперь его точно не будут считать таким уж классным!
   – Лиззи, на самом деле все было ужасно! – В ее глазах блеснули слезы.
   – Что случилось?
   – Я думала, что нравлюсь ему, думала, что он меня уважает как человека, а он… – всхлипывала Джессика.
   – Расскажи мне, что такое?
   – Не могу! Я не могу это озвучить! Мне очень стыдно. – Она упала на кровать, закрывая лицо руками.
   Элизабет обняла ее:
   – Успокойся, пожалуйста. Мы же всегда друг другу все рассказываем.
   – Да, ты права, тебе это точно надо знать, – ответила Джессика, шмыгая носом. – А то вдруг он тебя позовет куда-нибудь! Не прощу себе, если не скажу тебе, кто такой Тодд Уилкинз на самом деле!
   – Что он такое сделал?
   – Чего он только не пытался сделать! И самое страшное, что мне не удавалось его остановить. Я просила, а он…
   – Не может быть. – Элизабет была шокирована.
   – Я тоже так думала! Уж кто-кто, но только не Тодд… Я ему то же самое сказала…
   – А он?
   – Не помню, что он ответил. Лиззи, это был просто кошмар! Он меня не отпускал, я так испугалась, а его руки шарили просто везде…
   – Успокойся, не говори больше, не вспоминай.
   Джессика посмотрела на сестру заплаканными глазами.
   – Ты ведь на меня не злишься, что я рассказала? Просто не хочу, чтобы ты очутилась в подобном положении.
   – О чем ты говоришь?! Как я могу сердиться на тебя. Нет, я злюсь, но на него. Как только Тодд мог поступить подобным образом! Я его просто убью. – Она еще никогда не была так зла.
   «Лиззи, не беспокойся, об этом я позабочусь лично!» – думала Джессика.


   Глава 13

   В дверь осторожно постучали.
   – Стивен?
   Тишина. Нед Уэйкфилд еще раз постучал.
   – Давай поговорим.
   Мужчина потянул ручку. В комнате была темень, хотя на улице уже девять утра. Он поднял занавески и подошел к кровати. В ней, с головой завернувшись в одеяло, лежал его сын.
   – Стив.
   Тот не среагировал. Нед сел на кровать и аккуратно подтолкнул неподвижно лежавшего парня.
   – Я не уйду, так что у тебя нет выбора, вылезай из-под одеяла.
   Стивен убрал одеяло и сел на кровати. Выглядел он не очень: на щеках была двухдневная щетина, глаза покраснели и опухли.
   – Ужас, а не лицо, – сказал отец.
   Парень закрыл его руками:
   – Подумаешь, я и чувствую себя не лучше.
   – Стив, послушай меня, пожалуйста. Я раньше тоже думал, что если неприятностей не замечать, то они сами исчезнут. Но к сожалению, нет, так не бывает.
   – Благодарю, доктор Уэйкфилд.
   – Всегда пожалуйста. Давай поднимайся, приводи себя в порядок и спускайся вниз, надо поговорить.
   – А ты разве не занят каким-то тяжелейшим делом?
   – Именно им. Уэйкфилд против Уэйкфилда. Жду тебя.
   Нед спустился на кухню, где его ждала встревоженная супруга.
   – Встал?
   – Ага, спускается.
   – Ну, слава богу.
   Родители заметили, что в последние дни Стивен возвращается домой в отвратительном настроении. В прошлые выходные все было совсем печально. Он два дня просидел дома, ни разу не выйдя из комнаты. После его возвращения в колледж родители вызвали на допрос близняшек. Те ни в какую не хотели рассказывать, что же произошло у брата. Но не выдержали, так что история про Патрицию Мартин все же выплыла наружу.
   Наконец Стивен спустился на кухню и сел за стол. Сейчас он выглядел лучше и бодрее. Мама налила ему апельсиновый сок, к которому он не притронулся.
   – Спасибо большое, но я не голоден.
   – Ну, тогда дела обстоят серьезно. – Она хотела пошутить, но в ответ получила грозный взгляд. – Прости, я не хотела…
   – Стивен, я тебе кое-что скажу, так что послушай, – начал отец. – Я тоже когда-то испытывал те чувства, что испытываешь ты.
   – Ага.
   – И мама тоже.
   – Мама? – аккуратно спросил он. – В смысле вы…
   – Ты о чем?
   – Да так, ничего.
   – Неужели ты думаешь, что у нас никогда не было трудностей? – спросила Элис.
   Он все-таки взял стакан и выпил немного. Ему было немного некомфортно говорить об отношениях родителей. Тем более после слухов про Марианну Уэст.
   – Но мы тебя позвали говорить не о нас, а о тебе, – сказал папа. – Что у тебя случилось с Патрицией?
   – Сестрицы проболтались? Хотя уже не важно. – Он грустно вздохнул.
   – Почему ты нам ничего про нее не говорил? – спросила мама. – Патриция очень хорошая девушка.
   – Да, очень, только вот ее семья…
   Родители переглянулись. Семья действительно была не самая лучшая. Отец Патриции был известен тем, что пил не в меру. А про сестру Бетси вообще говорить не хотелось. Мама девочек умерла от рака крови, когда они были еще совсем маленькими. Неудивительно, что семье жилось непросто. И теперь их Стивен свел с ними знакомство. Оставался один вопрос: насколько все это было серьезно?
   – Не переживайте, это уже все не важно, – сказал парень. – Просто забудем и все. – Он встал из-за стола, но отец его остановил.
   – Если по этой причине ты не выходишь из комнаты, то это важнее, чем ты думаешь. Твои чувства к Патриции серьезны?
   – Кажется, я ее люблю.
   – А она? – спросила мама.
   Стивен подскочил и начал наматывать круги по кухне.
   – Она меня ненавидит и больше не заговорит даже. Я все испортил, сам виноват. Она слишком хорошая для меня.
   После он все-таки рассказал свою историю во всех деталях. Стивен дико переживал, он злился на себя, что старался делать вид, словно его совершенно не волнует ее семья, что он любит Патрицию, несмотря на все трудности, что говорил ей, будто выше всего этого.
   – Но она видела меня насквозь, даже то, чего я сам о себе не знал, – печально добавил он. – Патриция знала, что на самом деле я стыжусь ее родственников, что не считаю ее равной себе… Я просто идиот! И вот, дождался: она меня выгнала и сказала, что не хочет видеть. Я низок!
   – Ты все это говорил ей? – спросила Элис.
   Тот встал как вкопанный, потом подошел к столу и налил себе кофе.
   – Не смог.
   – Но почему?
   – Потому что я бы выглядел как идиот.
   – Это все правда?
   – Что я идиот? Да, полная.
   – Я не об этом. Я про то, что ты не понимал, что делаешь.
   – Правда.
   – Ты ее любишь?
   – Люблю.
   – Тогда езжай к ней и скажи все то, что рассказал нам. Ты должен это сделать, – посоветовал отец.
   Стивен сел и уставился перед собой, после чего заговорил.
   – А вы не расстроились, что я дружу с Мартинами?
   – Ты дружишь не с ними, а с Патрицией. Нельзя ровнять одного человека под всю семью, – сказала Элис. – Мы все разные. Да, Мартины мне не сильно нравятся, но за свою любовь надо бороться.
   Стив снова подскочил.
   – Вам правда она нравится? Пап?
   – Вопрос в том, что ты к ней испытываешь, – ответил он. – Это твоя жизнь и тебе решать. Просто послушай свое сердце.
   Он внимательно посмотрел на родителей в попытке найти в них чувство боли или страдания, которое они, возможно, испытывают. Правда ли, что такой прекрасный, долгий и счастливый брак сейчас на грани развода? Очень хотелось бы знать правду, но лица не выдавали ничего. Как бы плохо им ни было, они хотели помочь ему в первую очередь. Парень почувствовал, как его переполняет любовь, поэтому кинулся к маме на шею.
   – Мам, я люблю тебя!
   – И я люблю тебя, Стив.
   – И тебя, пап!
   Стивен вылетел из кухни, выскочил на улицу и помчался к Патриции.
   Очень скоро он остановился около их старенького и запущенного дома с покосившейся крышей. Около дверей послышался голос Патриции – она разговаривала с отцом и просила его пойти в комнату.
   – Тебе надо прилечь и отдохнуть, сразу станет легче.
   Стив отворил дверь и вошел внутрь. Патриция уже вернулась в гостиную и, увидев его, подпрыгнула на месте.
   – Ты что тут делаешь? Мне кажется, я тебе все объяснила, больше нам не о чем разговаривать, уходи.
   – Подожди, пожалуйста, я должен тебе кое-что сказать. Извини меня, я просто идиот! Я вел себя как конченый дурак и не понимал этого. Ты сможешь меня простить? Я люблю тебя, правда.
   – Я тоже люблю тебя, Стивен, – улыбнулась Патриция.
   Изящная, с медно-золотыми волосами, карими глазами, она казалась ему самой красивой девушкой на планете. Он подошел и поцеловал ее.
   – Прости меня, прости, прошу тебя, – повторял Стивен, осыпая ее лицо поцелуями.
   – Патриция, иди сюда! – послышался голос из соседней комнаты.
   – Папа зовет, я должна идти.
   – Можем поговорить вечером? Я столько всего должен сказать. Может, в «Дэйри Берджер» за коктейлями? – спросил он, не желая отпускать Патрицию.
   Она улыбнулась:
   – Встретимся там в восемь.
   Девушка пошла в комнату к отцу, а Стивен вышел на улицу, сел в машину и направился в сторону дома. Он был безумно счастлив.

   Вечером после встречи с Патрицией Стив подвез ее до дома и теперь неторопливо ехал по городу, вспоминая встречу в мельчайших деталях. Разумеется, все мысли были только о девушке. Внезапно в его мечтания ворвалась машина отца, которая вынырнула из темноты поворота. Здорово, – подумал Стивен. – Поеду за ним и поблагодарю за совет. Ведь именно при помощи папы и мамы все, что казалось безнадежным, снова стало ярким и радостным. Он так сильно задумался, что чуть не пропустил поворот, куда поехал отец. Это была дорога не к дому, а для рабочих встреч все же поздновато…
   Не задумываясь о своих действиях, молодой человек последовал за ним. И вдруг заметил, что тот не один. Рядом с ним сидел кто-то еще… Марианна Уэст! Стивен растерялся, ведь он не собирался следить за папой, а получалось, он шпионил. Но в эту минуту парень понял, что ему очень хотелось бы знать, что тут, в конце концов, происходит!
   Автомобиль отца начал притормаживать. Стивену пришлось сделать то же самое, сейчас точно нельзя было проехать мимо. Он остановился чуть подальше, в тени кустов, которые росли вдоль дороги.
   Нед Уэйкфилд повернул на дорожку к одному из домиков. Там машина остановилась. Они вышли, смеясь и переговариваясь. После этого пара направилась к дому, где жила Марианна Уэст.
   – Не может быть, – сказал Стив одними губами. Ему не хотелось верить в происходящее, но то, что он видел, свидетельствовало, что предположение сестер имеет все основания.
   Он еще долго сидел в машине рядом с домом Марианны, надеясь, что отец скоро выйдет и поедет домой. Стив слушал радио, не понимая ни слова из песен. Так и не дождавшись папу, он печально вздохнул и направился домой. Там все уже спали.
   Стивен поднялся по лестнице и подошел к родительской спальне. Было тихо, свет не горел. Ну хотя бы мама не сидит и не ждет папу, не волнуется. Ему стало ее жаль, если бы она знала…
   Он залез под одеяло, но сон упорно не шел к нему. Надо дождаться возвращения отца, если оно, конечно, будет.


   Глава 14

   Элизабет еще никогда не было так плохо. Казалось, что весь мир рушился, все было очень запутанно. Папа ухаживал за другой женщиной, а мама то ли не видела, то ли делала вид, что не замечает. Фаулеры и Пэтмены никак не хотели успокаиваться. А ведь в школе была такая шикарная команда, которой поле просто необходимо. Одним хочется ерунду всякую производить, другим в английском парке прогуливаться, тьфу на них! Начались суды, из-за чего отец с Марианной проводили еще больше времени вместе.
   Еще и Тодд оказался таким же негодяем, как и Рик Эндовер. Она всеми силами старалась не думать об истории, которая произошла между ним и Джессикой, но не могла, сердце ее разрывалось. Не верилось, что он мог так поступить, как бы девушка ни пыталась себе это представить. Разумеется, она верила сестре, ведь зачем той врать? Но все в ней бунтовало при подобных мыслях.
   Элизабет чувствовала себя очень несчастной, хотя Джессика и порвала с Тоддом. Но теперь уже все равно. А он, между прочим, продолжает разгуливать по школе с таким видом, словно ничего и не случилось. Значит, она вообще никогда не была ему нужна.
   При всем при этом Тодд постоянно смотрел на нее. На каждом уроке она чувствовала его взгляд. На перемене, в коридоре или в буфете он начинал разговор, словно они старые друзья.
   – Привет, Лиз, – заговорил он как-то после урока. – Давай перекусим после школы?
   – Мне некогда, я занята, – сказала она и сделала вид, что не заметила расстройства, которое промелькнуло в его глазах.
   На уроке химии он отправил ей записку: «Подожди меня около колонн после уроков, пожалуйста». Лиз ушла домой.
   Оказалось, что от Тодда так просто не отвязаться. Он постоянно пытался поймать ее по всей школе, но она стойко не обращала внимания и проходила мимо. Хотя ей было очень тяжело наблюдать за всем этим.
   Даже от похвалы мистера Коллинза легче не стало. В один из дней он подошел и сказал, что у нее получилась прекрасная статья.
   – Это очень профессионально, молодец.
   – Спасибо большое.
   – Не хочешь поговорить? – спросил он, облокотившись о стол и внимательно глядя на нее.
   – Извините, мистер Коллинз, в последнее время проблема за проблемой. – Лиз с трудом улыбнулась.
   – Готова освещать эту историю дальше?
   – Конечно! А будет продолжение?
   – Дело в суде. Так что придется поехать туда на заседание. Делом занимается твой отец, но помни, что журналист должен быть объективен. Я в тебя верю.
   – Не волнуйтесь, мистер Коллинз, я буду стараться.
   – Не сомневаюсь. Главное – не делать поспешных выводов и не быть субъективным. Без этих качеств хорошим репортером не стать. Факты превыше всего.
   – Я знаю.
   – А мисс Уэст тоже работает над ним?
   – Да. Увы.
   – Заседание будет в четверг в половине десятого. Удачи тебе.
   То есть в зале суда ей придется смотреть на отца и Марианну… От этой мысли Элизабет стало еще хуже.
   На следующий день ей позвонил Тодд. Но почему-то от этого настроение никак не улучшилось.
   – Лиззи?
   – Слушаю.
   – Это Тодд.
   – Что ты хотел?
   – Тебе не кажется, что происходит что-то странное?
   – О чем ты? Между нами уж точно ничего не происходит и никогда не будет. Запомни уже это и не звони больше.
   – Объясни, в конце концов, что такое! – Было слышно, что Тодд разозлился.
   – Чего ты от нас хочешь?
   – От вас?
   – От меня и Джессики. Ты никак не поймешь, что мы не такие, как ты думаешь.
   – О чем ты говоришь?
   – Можно подумать, ты не понимаешь!
   – Не понимаю!
   – Что вам надо, мистер Уилкинз?
   – Я хотел поговорить с вами, мисс Уэйкфилд, и кое-что объяснить.
   – Что?
   – Ну… Дело в том, что я был не прав.
   Внезапно Элизабет поняла, что очень хочет послушать, что Тодд ей скажет.
   «Хоть бы у всей этой истории с Джессикой было разумное объяснение, ну пожалуйста. Даже если он скажет, что был не прав, этого уже достаточно», – надеялась она.
   – Например?
   – Ты знаешь, все люди ошибаются, я это знаю и понимаю. Иногда они совершают поступки, не осознавая последствий. А после чувствуют себя плохо, потому что им стыдно. И это неправильно – всю жизнь обижаться на них или упрекать.
   Конечно, неправильно, подумала Лиз. Если парень попросит прощения за свое поведение с Джесс, она перестанет его ненавидеть. Хотя вместе им все равно не быть, это уже факт.
   – Извини, что я так глупо вел себя.
   – Да, ты меня очень удивил. Я была в таком шоке, ты даже не представляешь.
   – А что я должен был сделать, объясни! Это сейчас я остыл, но мне очень многое пришлось обдумать, прежде чем простить тебя.
   Элизабет была ошарашена, она никак не могла понять, о чем Тодд говорит.
   – Простить меня?
   – Ну да. Я тебя прощаю, Лиз. – Тодд почему-то начал тараторить, словно куда-то торопился. – Только ты должна мне пообещать, что никогда больше не будешь видеться с этим негодяем.
   – С кем? Я не понимаю.
   – Как это с кем? С Риком Эндовером, конечно.
   – Ты до сих пор считаешь, что это была я?
   – Так все говорят…
   – А Джессика тебе ничего не рассказывала?
   – Рассказывала. Это здорово, что у тебя такая сестра, что она захотела взять твою вину на себя. Это очень благородно. Но знай, ей не нужно так поступать. Пусть ты совершила ошибку, но это нормально, все проходит. Я постараюсь забыть то, что случилось, и двигаться дальше.
   – Забыть, значит… – Элизабет уже кипела от злости. – Хорошо, Тодд, и я забуду, точнее, постараюсь.
   – Что?
   – Не нужно мне делать одолжение! Забудет он!
   – Лиз, давай не будем ссориться? Зачем ты все раздуваешь?
   – Это уже ни в какие ворота!
   – Давай встретимся и спокойно поговорим?
   – Встретимся? С тобой? После того, что ты сотворил? Запомни, я не хочу тебя видеть и не захочу никогда!
   Элизабет бросила трубку и бросилась на кровать. Слезы не останавливались целый час. Все кончено. Уже навсегда.


   Глава 15

   Здание суда находилось в самом центре города, на главной площади Ласковой Долины. Оно было длинным, невысоким и красивым. Заходя в него, Элизабет даже растерялась. На стойке «Справка» ее отправили в комнату для прессы.
   – А у журналистов в суде есть даже своя комната? – удивилась она.
   – Конечно, мисс. Идите прямо по коридору, вам нужна третья дверь направо.
   Она подошла к двери и неуверенно заглянула внутрь. Вдоль стен располагались письменные столы, на которых грудами лежали газеты и какие-то документы. Там находилось всего несколько человек. «Может, однажды я буду среди них работать», – вдохнула девушка.
   Мистер Коллинз советовал ей найти Эрика Гарнета. Он был репортером газеты «Новости Ласковой Долины».
   – Здравствуйте, мистер Гарнет, – поздоровалась она.
   – О, добро пожаловать! Наверное, вы тот самый талант из школы? – улыбнулся ей молодой человек. Элизабет тоже заулыбалась и тут же покраснела до кончиков ушей.
   – Ну не то чтобы…
   – Чем могу помочь?
   – Я пишу о футбольном поле.
   – О чем?
   Она покраснела еще больше.
   – То есть о деле «Фаулер против школьного совета».
   Журналист объяснил, куда ей нужно добраться, и с улыбкой пожелал удачи.
   Зал заседания находился на втором этаже. Там, на местах для наблюдателей, Элизабет заметила тренера Шульца и директора мистера Купера. На судейском месте уже восседал судья Роберт Дейли. Он был суровым, грозным, в черной мантии.
   Джордж Фаулер сидел за отдельным столом в окружении адвокатов в темных деловых костюмах. Вид у него был злобный. Неподалеку от судьи был еще один стол, где сидели Марианна Уэст и ее отец.
   От этой картины внутри у Элизабет все взбунтовалось. Папа так внимательно себя вел по отношению к ней, что-то шептал на ухо. Хорошо, что мамы не было здесь, она умерла бы от горя от этой картины.
   Еще за одним столом расположился Генри Уилсон Пэтмен с двумя адвокатами. Вообще адвокатов было столько, что можно было защитить половину жителей Ласковой Долины.
   – Стороны готовы к слушанию? – спросил судья, поднимая глаза от пачки документов, которые держал в руках.
   – Готовы, ваша честь, – раздался звонкий голос Марианны Уэст, прежде чем кто-либо успел заговорить.
   Элизабет хотелось оторвать ей голову. Вот же выскочка! Открыла рот раньше отца. Между прочим, это он совладелец фирмы, а не она!
   Но думать обо всем этом было некогда: адвокаты начали свое выступление, от обилия судебных терминов у Элизабет трещала голова. Первым говорил один из адвокатов Джорджа Фаулера. Он был в темно-синем костюме и громким голосом произносил свою речь. Суть была в том, что футбольное поле должно перейти в пользование Фаулера, потому что срок аренды истек и ее не продлили.
   Затем адвокат Генри Пэтмена выступил с речью, что фабрика, которую хотят построить Фаулеры, будет загрязнять воздух, к тому же она планируется прямо рядом со школой.
   Элизабет внимательно слушала эти убедительные доводы, а надежда оставить поле за школой таяла. Но еще ее отец не выступал, а ведь он один из лучших адвокатов! Может, ему удастся все правильно донести до судьи.
   Внезапно вместо отца поднялась Марианна Уэст. Элизабет была в шоке. Женщина заглянула в бумаги и заговорила громким четким голосом, обращаясь ко всем в зале. Она произнесла фразу, что здание школы – это голова, а футбольное поле – ее сердце. Лиз быстро записывала все в блокноте, стараясь ничего не упускать. Складывалось ощущение, что Марианна действительно разбирается в деле. Видимо, отец ее всему научил.
   Через какое-то время Элизабет почувствовала, что восхищается этой женщиной. В ней сочетались жесткость и изящество. Она записала в блокноте: «Мисс Уэст очень убедительно отстаивала интересы школы Ласковой Долины».
   Объявили перерыв. Суд удалился в совещательную комнату для вынесения приговора, а Элизабет тем временем задумалась, стоит ли подозревать женщину, ведь непохоже, чтобы такая, как она, пыталась увести мужчину из семьи. Но то, что девушка увидела в коридоре, заставило ее снова разозлиться. Там стоял отец, положив руку на плечо Марианне. И это на виду у всех! Как ему не стыдно!
   Нед Уэйкфилд направился к ней и представил женщину. Лиз так растерялась, что толком не могла ничего сказать. К счастью, Марианна или не заметила, или просто не обратила внимания. Она улыбалась и здоровалась со всеми проходящими. Многие были впечатлены ее речью. Наконец она смогла разглядеть Элизабет и сказала:
   – Нед рассказывал, что у него дочки красивые, но что настолько…
   Элизабет покраснела. Опять. Марианна говорила искренне. Она совсем растерялась – с одной стороны, мисс Уэст ей нравилась, с другой – если их подозрения верны, то это предательство по отношению к маме.
   Судебный пристав вышел в коридор и объявил, что суд готов озвучить решение по делу. Все заторопились в зал, расселись по местам и замерли в ожидании.
   Зазвучало очень много юридических терминов, которые все пропускали мимо ушей. И наконец прозвучали последние слова: «Суд постановил: Джорджу Фаулеру и Генри Пэтмену в иске отказать. Собственность передается в аренду школьному совету».
   Зал взорвался аплодисментами и выкриками радости. Судебного пристава, который призывал к порядку, уже никто не слушал. Но Элизабет заметила, как представители семей со своими адвокатами быстренько ушли из зала.
   Тренер и директор отвезли Элизабет в школу, где ее торжественно встретили Кен Мэтьюз с командой и повели по коридорам.
   – Мы победили! – кричала она. – Поле наше!
   Потом ее подхватили на руки и пронесли по всей школе.
   Чуть позже, когда она сидела в редакции и работала над статьей, в комнату постоянно забегали и спрашивали:
   – Это же твой отец?
   – И он тоже. Но выступала Марианна Уэст.
   Мистер Коллинз прочитал статью и с улыбкой кивнул:
   – Молодец, Лиз, очень объективно и по делу.
   Лиз выдохнула. Она не знала, удалось ли ей остаться беспристрастной и опираться на факты. По пути домой ее снова накрыла волна грусти. Как можно радоваться, когда папа хочет уйти из семьи?
   Между тем мама бегала по дому:
   – Лиззи, помоги мне, пожалуйста. Надо достать тарелки и серебряные приборы. К нам придут гости.
   – Гости?
   – Ну да. Мы с папой решили, что пора бы устроить семейный ужин и вечером побыть дома вместе с семьей.
   – Ура, я так рада! – Она действительно обрадовалась и поцеловала маму. – А кто к нам придет?
   – Марианна Уэст, – улыбнулась Элис. – И…
   Она не успела закончить фразу, потому что Лиз воскликнула:
   – Марианна Уэст?
   – Ну да. Отец хотел что-то объявить в присутствии всех.
   – Про нее?
   – Да.
   Элизабет помчалась наверх и потащила изумленную Джессику к себе в комнату. После она плотно прикрыла дверь.
   – Лиззи, что случилось?
   – Все кончено, Джесс! Мисс Уэст сегодня ужинает у нас, а папа хочет что-то рассказать! Есть идеи, что бы это могло быть?
   – Ну вот, я так и думала, что этим все и закончится! – Джессика упала на кровать и заплакала. – Они хотят нас предупредить, что собираются развестись! Я этого не выдержу.
   – Нет, я не думаю. Папа не стал бы устраивать всеобщий сбор, чтобы нанести маме такой удар, – задумалась Элизабет, хотя сомнения терзали ее.
   – Ему уже все равно, если он любит эту мисс Уэст!
   – Нет, я все-таки так не думаю.
   Послышались чьи-то шаги на лестнице. Джесс выглянула и увидела Стива.
   – Мы не знали, что ты придешь сегодня! Заходи, у нас плохие новости. Папа влюбился в мисс Уэст!
   – Что?
   – Сегодня за ужином он собирается что-то объявить. Мы думаем, что именно это, – добавила Элизабет. – Хотя, конечно, не уверены, точной информации у нас по-прежнему нет.
   – Ужасно! – Он практически упал в кресло. – А я пригласил в гости Патрицию, поэтому приехал. Только этого не хватало, не хочу ее в это втягивать!
   – Это самый ужасный день в моей жизни. – В слезах она выскочила за дверь и побежала в свою комнату.
   Переодеваясь, дети семьи Уэйкфилд готовились к худшему.
   Тем временем Элис была на кухне. Она приготовила утку с яблоками, спаржу на гарнир и мороженое. Сестры понимали, что мама в хорошем настроении, потому что напевала себе под нос.
   – Я не переживу… – выдохнула Джессика.
   Они все вместе спустились вниз. Вид у Стивена был несчастный. Он позвонил Патриции, чтобы отложить визит, но ее не оказалось дома. Зато теперь она узнает, что и в других семьях не все так хорошо.
   Дети составили план-перехват отца, чтобы попытаться остановить его. Но он тоже не увенчался успехом. Марианна уже была в гостиной в светло-голубом костюме с бокалом белого вина. Рядом с ней стояли мама и папа, пили вино. Все трое выглядели счастливыми и чему-то смеялись.
   Вскоре пришла Патриция. Мама и папа тепло ее поприветствовали. Все были такими милыми, что сестрам стало тошно. Внезапно Нед поднял бокал.
   – Друзья, я хотел сказать это за ужином, но мне не терпится, – начал он.
   Девушки замерли. Джессика буравила отца взглядом. Стивен, казалось, на низком старте – он готов был сбежать прямо сейчас.
   – Хочу поднять тост за Марианну Уэст – нового компаньона нашей фирмы, – продолжил Нед.
   Лиз и Джесс в недоумении уставились друг на друга. Марианна тоже растерялась и смотрела то на Элис, то на Неда.
   – Простите, не поняла, – произнесла она.
   Мистер Уэйкфилд засмеялся:
   – Совет директоров разрешил мне озвучить эту новость сегодня. С этой секунды вы – наш полноправный компаньон. Вся сверхурочная работа была не просто так, правда?
   Наконец-то дети поняли – папа помогал женщине получить повышение. Он явно считал, что она его заслужила. Элизабет покраснела, ей было очень стыдно за свои мысли. Джессика была в изумлении.
   – Не верится! – Марианна пришла в себя. – Спасибо! Огромное спасибо! Без вас бы точно не справилась!
   Она кинулась на шею сначала Неду, потом Элис.
   – У вас самый лучший муж в мире!
   – Знаю, – сказала она с улыбкой.
   – А теперь, я думаю, самое время приступить к ужину. Сегодняшнее заседание заставило меня проголодаться, – сказал Нед и жестом пригласил всех к столу.
   Элизабет подмигнула Стивену с Патрицией, после чего они с сестрой взялись за руки и весело направились в гостиную.


   Глава 16

   – Сэндвич с сыром и ветчиной и кофе. – Элизабет сделала заказ и повернулась к Инид. После уроков подружки зашли в кафе перекусить.
   – Ты бы видела их лица, – рассказывала она о заседании. – Они точно не ожидали проигрыша! Зато нашему полю больше ничего не угрожает. Это очень здорово, ребята могут спокойно тренироваться.
   Внезапно выражение у Инид изменилось.
   – Лиз, пойдем отсюда, мне уже пора домой, – сказала она, вставая с места.
   – Но мы же только заказали. Что с тобой?
   – Я пообещала маме помочь убрать в комнате.
   – Мы с тобой вместе это делали в воскресенье.
   – Лиз, пойдем! Мне надо.
   – Прекрати, Инид, да что с тобой?
   Элизабет оглянулась. За столиком около двери она заметила Тодда и Эмили Мэйер.
   – Успокойся, Инид, ты зря так распереживалась, – сказала она, хотя руки задрожали и сердце забилось быстрее. – Все равно нам проходить мимо них, так что не переживай.
   «Меня это не касается. Меня это не касается. Но черт возьми, почему же так плохо, когда я его вижу, тем более с другой девушкой!»
   – Может, у них общий проект, – пожала плечами Инид.
   – Мне все равно. Тодд для меня ничего не значит. Тема закрыта.
   – Ты забыла, что мы с тобой лучшие подруги. Не нужно передо мной играть в эти игры.
   – Я не играю. Я совершенно серьезно – между нами никогда ничего не было и не будет.
   Она глянула в сторону ребят. Почему сердце разрывается, когда он ей улыбается? Эмили была очень хорошей девушкой, к тому же играла на ударных в группе «Друиды». Интересно, знает ли она, на что подписывается, встречаясь с Тоддом Уилкинзом?
   Лиз казалось, что время замерло. Наконец-то официантка принесла их заказ. Подруги ели в полном молчании и запихивали еду как можно быстрее. После этого встали и направились к выходу. Элизабет выпрямила спину, высоко подняла голову и улыбнулась.
   – Привет, Эмили! Хотела сказать, что вы отлично играли на балу! Вы просто прекрасный ансамбль!
   – Спасибо, Лиз! – улыбнулась девушка в ответ.
   – Здравствуй, Элизабет.
   – Привет, Тодд… Ладно, удачи, пока!
   Она выскочила из кафе и бросилась к машине. Только бы не заплакать, только бы не заплакать…


   Глава 17

   Разумеется, Элизабет слышала, что иногда боль приходит не сразу. Особенно душевная. Но почему-то не верила в это. Ну вот, например, если прищемить палец, то больно сразу. А теперь она получила возможность проверить первое утверждение на себе. После встречи с Тоддом и Эмили в кафе она почувствовала горечь произошедшего через пару дней. Стало понятно, что ежеминутная в разы лучше этой. Боль, которая быстро приходит, так же и уходит. Чувства, которые она испытывала сейчас, разрывали ей сердце. Казалось, боль поселилась где-то глубоко и явно не планирует испаряться. Как ни странно, надежда у нее оставалась. До этого дня.
   Она решила, что пора переключиться на других парней. Нельзя же всю жизнь замыкаться на одном. В пятницу вечером она отправилась на каток с Кеном. Это было не совсем свидание, потому что ходила вся команда. Они хотели отметить победу над Фаулерами и Пэтменами. Но все равно парень за ней заехал и потом проводил до дома. Все это было под наблюдением Джессики. Она думала, что у Кена есть девушка. Эх, знать бы раньше, что ее нет…
   Именно в тот вечер Элизабет решила, что Тодда надо выкинуть из головы. Но почему-то никак не получалось. После очередного собрания клуба дома у Кэролайн, с которой она отказывалась общаться из-за всех этих сплетен, все поехали в кафе. Там же были участники клуба «Фи Эпсилон». Лиз всеми силами старалась не смотреть на Тодда. Было заметно, что парень занимается тем же самым.
   Девушка не могла понять, почему он так поступает. Ведь она по телефону сказала, что все кончено. Он больше и не звонит. В школе они делали вид, что не знакомы. А сейчас он боится встречаться с ней взглядами.
   Слопав по гамбургеру, сестра и еще три девчонки сели в машину и двинулись домой. Джессике снова разрешили водить, чему она была несказанно рада. Сначала они отвезли Инид и Кару, потом Лилу. Уже собираясь ехать домой, Элизабет заметила, что за ними неотрывно кто-то едет, о чем и сказала Джессике.
   – Ерунда, – ответила та. – Тебе показалось.
   – Да нет же, у нас на хвосте машина!
   Через какое-то время и Джессика ее заметила. Это была черная спортивная машина. Она очень быстро догоняла их «Фиат».
   – Лиззи, что-то мне страшно.
   – Спокойно. Поехали домой.
   Но на ближайшем светофоре машина заглохла, а Джессика никак не могла ее завести из-за нервов. Преследователь поравнялся с ними и припарковался около обочины. Водитель вылез из машины и с ухмылкой облокотился на дверцу «Фиата».
   – Кого это я вижу! Это ты, малышка. И сестричка тут.
   – Рик! – психанула Джессика. – Ты меня напугал! Где твое авто?
   – В ремонте. Эту взял покататься. Нравится? Могу прокатить с ветерком.
   – Джесс, он пьян, – шепнула Элизабет сестре.
   – Какая сообразительная прелесть! А вообще я все слышал. Но поверь, это мне не помешает!
   С этими словами Рик открыл дверь их машины и, отодвинув сестер, уселся на водительское место.
   – Ты что творишь? Вылезай! – закричала Джессика.
   – Я просто помогу, малышка, не могу же я вас здесь оставить одних. – Рик сверкнул глазами.
   – Заводи и катись отсюда, – грозно сказала Элизабет.
   Машина ожила, словно ждала появления этого наглеца. Но Рик не планировал никуда уходить. Он нажал на газ с такой силой, что автомобиль подпрыгнул и с визгом помчался по улице.
   – Стой! Стой! Что ты делаешь! – кричала Джессика.
   – Останови немедленно! – поддержала ее Элизабет.
   Эндовер засмеялся, нажимая на газ все сильнее. «Фиат» мчался к кафе «Дейри Берджер». На бешеной скорости они объехали здание.
   – Помогите, пожалуйста! Кто-нибудь! – кричала Элизабет.
   Рик чудом не задел ни одной машины и, резко повернув руль, даже не врезался в группу ребят, которые выходили из кафе. Лиз увидела лицо Тодда.
   Завизжали тормоза. Их машина еще раз пронеслась вокруг стоянки. Ее кидало туда-сюда, люди отпрыгивали подальше.
   – Отвалите с дороги! Не мешайте рулить! – орал пьяный Рик.
   Он резко развернулся, все-таки задев две машины, и помчался дальше в сторону пляжа.
   Элизабет оглянулась. Последнее, что она видела, – Тодда Уилкинза, стоящего около кафе с растерянным видом. Но парень разглядел ужас на ее лице, и растерянность сменилась злостью. Он запрыгнул в свою машину и ринулся следом.
   Между тем красный «Фиат» летел по шоссе, обгоняя машины, как Рику в голову придет. Джессика рыдала.
   – Пожалуйста, останови его, – просила она Элизабет.
   – Рик, останови машину, – строго произнесла та.
   – Лучше кричи, а вдруг кто услышит тебя, – засмеялся он.
   Элизабет посмотрела на сестру. Ей стало страшно, все это могло кончиться очень плохо.
   – Господи, мы едем в бар «Келли», – выдохнула Джессика, когда Рик повернул на уже знакомую ей дорогу.
   – Я ему покажу! Еще никто не смел указывать Рику Эндоверу, что ему делать, – бормотал он себе под нос.
   – На этот раз нам так не повезет. Нам не поверят, что он захватил машину. Придется ехать в полицию, – шептала Джессика на ухо Элизабет.
   Парень между тем нажал на газ сильнее. Распыленный азартом и алкоголем, он не заметил, что их догонял старенький, но шустрый автомобиль. Наконец красный «Фиат» влетел на стоянку и резко остановился в облаке пыли. Рик схватил девушек за руки, вытащил из машины и потащил ко входу. Внезапно путь ему преградило черное авто.
   – Эй, убери свою помойку отсюда! – заорал Рик.
   Из машины вышел Тодд. Элизабет никогда не видела его таким.
   – Тодд! – одновременно воскликнули они.
   – Бегом в машину, – тоном, не терпящим возражений, сказал он. Парень сжал кулаки, а глаза его сверкали.
   – Ты кто такой, чтобы командовать тут! Пошел вон отсюда! – начал кричать Рик.
   – Это ты проваливай, – спокойно ответил ему Тодд. – Тебе не помешает поехать домой и отоспаться.
   Рик резко вскинул руку вверх, и Тодд получил в челюсть. Он не ожидал и покачнулся, но остался стоять на ногах. Элизабет испугалась, когда увидела кровь. Парень не растерялся, и вот уже Рик согнулся и начал хватать воздух ртом.
   Тодд повернулся к девушкам и строго произнес:
   – Идем отсюда. Мне кажется, теперь он отстанет от вас.
   – Как ты? – Элизабет протянула дрожащую руку к его лицу.
   – Нормально, главное, чтобы челюсть была цела, – улыбнулся он. – А ты как себя чувствуешь?
   – Уже лучше, – кивнула она.
   – Я так испугалась, что он тебя побьет! Ты был просто великолепен! Ты нас спас. – Джессика без умолку тараторила и грозно посматривала в сторону Рика и бара. – Отвратительное место. Никогда больше не пойду туда. Такая помойка!
   Тодд резко повернулся и посмотрел на нее. Но говорить ничего не стал.
   – Дай я тебя поцелую! – воскликнула она и направилась в его сторону. Но Элизабет ее опередила.
   – Ну уж нет, дорогая, – сказала она. После этих слов девушка посмотрела на шокированного Тодда и поцеловала его в губы.
   Они приехали к дому Уэйкфилдов и припарковали несчастный «Фиат» в гараж. И вот теперь Тодд решил побеседовать с Джессикой.
   – Слушай, Джесс, – начал он. – Я не совсем понял, что ты имела в виду под словами «никогда больше туда не пойду»?
   – Ну это и имела в виду.
   – Откуда ты знаешь, что это помойка?
   – Ох, Тодд, я немного устала и хотела бы прилечь, слишком много эмоций! Так что чао! – сказала она вдруг, глянула на Элизабет и Тодда и умчалась в дом, прежде чем ребята успели что-то сказать.
   – Подожди! – крикнул Тодд ей вслед, но она не среагировала.
   – Спасибо тебе большое! Ты на самом деле нам очень помог, – прошептала Лиз. – Не хочу даже думать о том, чем все это могло закончиться.
   – Лиззи, скажи мне, это правда была не ты?
   Она просто посмотрела на него.
   – Но…
   – Тодд, Джессика же говорила, что это была она.
   – Да, но…
   – Что?
   – Все было так странно. Она вроде и сказала, а вроде и… Ох, Лиз, прости меня, пожалуйста, я был таким дураком. Я должен был сразу понять, что ты никогда бы так не поступила, никогда бы не пошла…
   – Не только ты так думал, вся школа была уверена. Тем более кое-кто умеет донести мысль, как никто другой, – сказала она. А мысленно добавила: «И этот человек – моя полная копия».
   – Я идиот, вот кто я! – распалялся Тодд. – Просто у тебя так много поклонников, постоянные свидания, поэтому я решил, что все возможно. Ты на меня даже не смотрела никогда, не замечала…
   – Подожди, Тодд, какие поклонники?
   – Так Джессика рассказывала…
   – Джессика?!
   – Ну да. Она так часто говорила, что у тебя много дел, все время встречи, на меня времени нет. Я и поверил.
   – Вот оно что. Тогда ты решил поухаживать за ней?
   – Что?
   – Разве нет?
   – Да мы один раз встретились, хотя я до сих пор не понимаю, как так получилось.
   – А как же ваше прощание после бала? Она просила ее не трогать, но ты не слушал и напирал все сильнее.
   – Что за глупости? Кто тебе это сказал?
   – Как кто? Джессика!
   – Я до нее даже не дотронулся! Поцеловал в щеку, и то, потому что она очень этого хотела! Я бы без разрешения ни за что!
   – Правда?
   – Конечно! Мне всегда нужна была только ты, никто другой. Ни Джессика, ни одна другая девушка!
   Тодд подошел к ней вплотную.
   – А как же Эмили?
   – Мы с ней вместе готовим реферат по истории, ничего больше.
   – Ты правда не трогал Джессику?
   – Клянусь тебе! А ты не встречалась с Риком?
   – Конечно, нет!
   Тодд казался шокированным. Как же все так получилось? Так глупо и нелепо. А Элизабет представляла себе сцену прощания Джессики и Тодда, как он целует ее в щеку. И невольно улыбнулась. Джессика наверняка дико взбесилась.
   – Чему ты улыбаешься?
   – Да так, ерунда, – ответила она.
   Может, девушка и хотела сказать что-то еще, но не успела, да это и не важно, потому что внезапно она поняла, что ее крепко обнимают. За этим последовал нежный поцелуй. Сердце Элизабет готово было выскочить из груди, ноги подкосились, а по телу побежали мурашки. Боже, как же хочется, чтобы эта минута длилась вечно…
   Тодд крепко обнял девушку и прижался носом к ее шее.
   – Клянусь, все это время я мечтал только о тебе.
   – Точно? А мне кажется о том, кто притворялся мной. – Она рассмеялась и обняла его еще крепче. Элизабет и не представляла, что можно быть такой счастливой.


   Глава 18

   Элизабет пролетела через всю гостиную и взлетела по лестнице к себе в комнату. Казалось, что пола она не касалась. Девушка посмотрела в зеркало и улыбнулась своему отражению. Пожалуй, именно так выглядят счастливые люди. Тем более когда они влюблены, а им отвечают взаимностью. Ее щеки порозовели, глаза вновь горели огнем, она стала еще прекраснее.
   Лиз натянула пижаму и уже собиралась лечь в постель. Наверняка она увидит самые прекрасные сны сегодня. И тут же замерла.
   «Минуточку!» – подумала она. Есть еще одно дельце, которое не стоит откладывать на потом, лучше все решить сразу, по горячим следам.
   Она прошла через ванную, которая соединяла комнаты сестер, к Джессике. Настроена девушка была очень решительно.
   – Джессика, самое время побеседовать, – грозно сказала она.
   Та изучала новую косметику, которую купила недавно.
   – Смотри, если накраситься этими тенями, то глаза кажутся еще ярче и зеленее. Как тебе? – Та вплотную подошла к Лиз.
   – Нет уж, Джессика, не в этот раз.
   – Думаешь, лучше сделать акцент на их голубизне?
   – Прекрати сейчас же! Ты отлично знаешь, про что я говорю.
   – Если честно, то нет, – ответила она без тени сомнения. Глаза искрились невинностью и непониманием. – Я что-то сделала не так?
   – О да.
   – Лиззи, дорогая, для тебя я готова на все, что угодно! Ты же самый родной человек для меня!
   – Джессика!
   – Никого ближе тебя у меня нет!
   – Тодд мне все объяснил.
   – Ты ему поверила? Ему, а не родной сестре? – Джессика тут же затянула старую песенку.
   Элизабет знала все эти приемчики и продолжала:
   – Он к тебе даже не прикоснулся.
   – Это все? – Джесс улыбнулась, это не проблема.
   – Да еще много всего интересного.
   – Что именно?
   – Про бар «Келли» и Рика Эндовера.
   – Ну об этом я тебе и сама говорила. Тем более уже столько воды утекло. Ну а про Тодда, да, я немного приврала, но это только ради тебя!
   – Ради меня?
   – Конечно! Я хотела как лучше.
   – Для кого? Разумеется, это так здорово – наблюдать, как парень, который тебе нравится, пристает к твоей родной сестре!
   – Я была уверена, что вы не лучшая пара. Мне казалось, вы с ним не сойдетесь характерами.
   – Дорогая, это вранье. Ты все сделала подобным образом, ибо сама хотела с ним встречаться. А для этого надо было избавиться от соперницы. То есть от меня…
   Стало понятно, что девушка в тупике. Она решила зайти с другой стороны.
   – Да, все так и есть. Он мне правда нравился. Но я не думала, что ты испытываешь к нему такие серьезные чувства, клянусь. И ведь все хорошо сложилось, правда? Он тоже тебя любит, что и доказал всем. Тодд – отличный парень, желаю вам счастья.
   – Ты следила за нами? – Элизабет покачала головой.
   – Ладно тебе, я признаю, что была не права. Давай закроем тему, тем более все закончилось хорошо для всех. Не только я ошибаюсь.
   – А бар?
   – Да боже мой, уже десять раз это обсуждали. Тем более я хочу спать, день был тяжелый, кажется, я переутомилась. Или заболеваю. У меня лоб не горячий? – Джессика вытянула губы и наклонила голову к сестре.
   Лиз даже не обратила внимания, она все это уже слышала, и не раз. Поэтому взяла сестру за плечи, слегка тряхнула и поставила ее так, что они оказались лицом к лицу.
   – Обсудим еще раз.
   – Да брось, лучше забыть уже.
   – Я сказала обсудим! Немедленно!
   Да, она была старше сестры всего на четыре минуты, что в целом ерунда. Но иногда Джессика не могла не послушать Лиз. Особенно когда та была в таком настроении, как сейчас. Стало понятно – на этот раз просто так не выкрутиться, разговор точно будет серьезным. И тут же разревелась.
   – Вся школа считала, что я – я! – была в этом чертовом баре! Как ты могла так поступить? Это мерзко! И жестоко!
   – Прости меня! Прости, прошу тебя, пожалуйста! – постанывала Джессика, слезы ручьем текли по щекам. – Я правда поступила отвратительно, я понимаю.
   – Я бы никогда так с тобой не поступила…
   – Знаю, и от этого чувствую себя еще ужаснее. Но я ничего не могла с этим сделать!
   – Почему?
   – Потому… – Она начала объяснять, но не договорила. Слова заглушили рыдания. Она что-то бубнила про то, что ей стыдно, что она эгоистка, что она ужасная сестра и так далее. Но Элизабет была тверда и не поддавалась на эти жалостливые признания. Она должна была выяснить, почему Джессика все это провернула на самом деле.
   Когда запас стандартных извинений исчерпался, Джессика наконец осознала, что придется говорить правду.
   – Если бы в школе узнали, что я поехала в бар, да еще и с Риком, моя репутация была бы испорчена навсегда. Устав гласит, что с капитана снимаются полномочия группы поддержки, если он совершит хоть один низкий поступок. А ты знаешь, как для меня это важно. Лиззи, пойми меня, пожалуйста.
   – А я? Меня тебе не жалко? Тебе было совершенно не важно, что на меня будут показывать пальцем и шептаться за спиной?
   – У тебя же не было особо сильных неприятностей, тем более ты не капитан. Да и из газеты тебя никто бы не выгнал, ты прекрасно пишешь. Ну поболтали немного, ничего такого страшного не произошло! У нас всегда все сплетничают, а потом забывают. Ведь так и произошло. А я бы не пережила, если бы меня выкинули из команды. Я уверена, что ты бы мне помогла, если бы я просто попросила. Так?
   – Не знаю.
   – Ты бы поняла, как это важно…
   – Ну, возможно.
   – Точно помогла бы! Просто я не успела нормально с тобой поговорить, все случилось так быстро. – Она снова заплакала. – У меня правда нет никого дороже и ближе на всем белом свете. Прости меня, пожалуйста! Иначе я просто не знаю, что мне делать дальше без тебя.
   Элизабет видела, что Джессика наконец говорила искренне.
   – Ладно, не умею я долго злиться на тебя.
   Не успела она это сказать, как Джессика чуть не задушила ее в объятиях. Она ответила на них. Что бы ни происходило у сестер, между ними всегда была особая связь. Этого не изменить. Она совершенно не такая, как с родителями или с любимым человеком. Да и никому, наверное, ее не понять. Только сестрам-близнецам. Обе девушки это знали.
   Джессика успокоилась и заулыбалась. Ей казалось, что с души упал камень. Она действительно не выносила, когда Элизабет злилась, это было самое тяжелое испытание. Та была в курсе.
   Но наказание должно последовать, решила Лиз. В голове созрел один план… Надо рассказать Тодду, он наверняка будет рад помочь.


   Глава 19

   Элизабет осматривала себя в зеркале и думала, что прекрасно выглядит. Она покрутилась, чтобы проверить, аккуратно ли заправила блузку со стоячим воротничком в юбку. Она долго ждала повода надеть новый наряд.
   Теперь надо было переходить к следующему этапу ее коварного плана.
   – Джесс, ты собралась? – крикнула она. – Тодд заедет через несколько минут.
   – Никак не пойму, зачем мне ехать вместе с вами? – спросила та, заходя в комнату. – Я могла поехать сама.
   – Каким это образом? По-моему, мама забыла оставить ключи. – Элизабет держала руки за спиной, так что скрещенные пальцы Джессика не увидела.
   – Надеюсь, вы не собираетесь целоваться всю дорогу?
   – Не будем, так и быть. Может, только за руку подержимся, если ты, конечно, не против, – улыбнулась Лиз.
   Следующая часть…
   Она взяла стакан с водой, чтобы сделать пару глотков, но случайно опрокинула его на Джессику, попав и на юбку, и на блузку…
   – Ты что сделала? Только посмотри, мой наряд испорчен!
   – Извини, пожалуйста! Я не специально! Не знаю, как так получилось. Давай феном посушим, я помогу.
   – Мы не успеем! В чем мне теперь идти?! У меня нет ни одного приличного наряда. – Джессика собиралась заплакать.
   – Ну, раз это моя вина, то я все исправлю, – решительно сказала Лиз. Если присмотреться, можно было заметить искорки хитрости в ее глазах.
   – Я как раз сегодня погладила джинсы и синюю блузку, которые тебе так нравились. Если хочешь, возьми. Тебе очень пойдет!
   Джессика очень удивилась такой щедрости.
   – Правда? Ты разрешишь мне ее надеть?
   – Но только сегодня!
   Джессика упорхнула к себе в комнату, быстро облачилась в новый наряд и вернулась в комнату сестры.
   – Ха, Лиззи, только посмотри на нас! Забавно!
   – Ничего забавного, ты отлично выглядишь.
   – Да я не об этом, балда! Присмотрись! Если бы я не знала, кто есть кто, то решила бы, что ты – это я, а я – это ты.
   Элизабет еле удержалась, чтобы не засмеяться. Она не могла поверить, что Джессика купилась на такой элементарный розыгрыш.
   – Слушай, точно. А я и не заметила!
   – Это что за гром?
   – Тодд приехал. У него какая-то проблема с машиной. Пойдем, не будем заставлять его ждать.
   И девушки побежали на улицу.
   Всю дорогу Джессика ныла, что это ужасно – ехать в такой развалюхе. Она не заметила хитрые улыбки Элизабет и Тодда. Когда ребята подъехали к школе, Лиз приступила к четвертой части своего плана.

   Перед началом мероприятия около школы выступали «Друиды». Дана Ларсон как раз заканчивала петь какую-то популярную песню.
   – Тодд, Джесс, подождите меня минутку, а должна задать вопрос Дане – пишу о ней статью в газету. Я быстренько. – И с этими словами она помчалась к помосту.
   – И я пойду. Надо поздороваться с Лилой и Карой. – Она уже повернулась уходить, но в этот момент Тодд положил ей руку на плечо.
   – Хотя бы ты не уходи, подожди, пока Лиззи вернется. Ты же не оставишь меня тут одного посреди толпы? – Он посмотрел на нее невинным взглядом и улыбнулся.
   – Не говори глупостей, ты же со всеми знаком. – Но губы невольно растянулись в ответной улыбке. Он был настолько обаятельным, что устоять было невозможно. – Ну ладно, так и быть, постою с тобой немного.
   – Спасибо! Я очень рад, – ответил он и добавил про себя: «А как будет рада Лиз, ты не представляешь».
   Тем временем Элизабет добралась до сцены, откуда спускалась Дана.
   – О, привет, Джессика, – сказала она, закидывая в рот жвачку. – Каждый раз в новом наряде ты затмеваешь собой всех в этой школе.
   – Спасибо, Дана! Я ведь Джессика Уэйкфилд! – улыбнулась Лиз той самой улыбкой, которой улыбается сестра.
   – Да, это особое звание.
   Элизабет была рада. Пока все шло по плану.
   – Я хотела тебе сообщить кое-что о газете, чтобы ты объявила со сцены.
   Традиция окунать в бассейн редактора рубрики «Глаза и уши» не обошла еще ни одного человека. Всегда находился кто-нибудь, кто вынюхивал имя сотрудника газеты. У Элизабет были подозрения, что это мистер Коллинз подает намеки шпионам. Рано или поздно с ней это все равно должно было произойти. И она решила, что в этом году сама раскроет карты.
   – Я знаю, кто автор нашей любимой рубрики, – сказала она. Роль Джессики пришлась ей по вкусу, да и получалось прекрасно.
   – Ух ты, это отлично! Значит, сегодня кого-то ждет купание в бассейне. И кто же это?
   – Лиз.
   – Твоя сестра? За что ты с ней так? Поругались?
   – Нет, ты что. Просто я решила, что взбодриться ей не помешает, а то в последнее время все у нее слишком хорошо, до скукоты.
   – Неплохая идея. Сейчас расшевелим. Где она?
   – Так с Тоддом рядом, где же еще. Они все время вместе.
   – Прекрасно. Осталось рассказать об этом!
   Дана поднялась на помост и подняла руку, привлекая внимание учеников.
   – Друзья! У меня для вас отличная новость. Как вы думаете, что нужно сделать с автором рубрики «Глаза и уши»?
   – Окунуть в бассейн! – заголосили ребята.
   – Так и сделаем. В этом году ее ведет Элизабет Уэйкфилд! Она стоит рядом с Тоддом Уилкинзом! Лови ее!
   Джессика остолбенела.
   – Боже мой, Тодд, они решили, что я Лиззи! Помоги мне, прошу тебя!
   Парень улыбнулся и отошел на пару шагов.
   – Такова традиция, Лиз. Ребята, держи ее!
   Подскочили полузащитники футбольной команды, схватили ее за руки и за ноги и потащили к бассейну. Все кинулись следом.
   – Вы что делаете! Я не Лиз, я Джессика! Пустите меня!
   Все вокруг хохотали.
   – А вот и нет, твоя сестричка как раз шепталась с Даной. Видимо, она-то тебя и заложила. И раз! И два! И три!
   Она истошно завопила, когда ребята кинули ее в воду. Вынырнув, она была вне себя от злости. Волосы, конечно же, намокли и растрепались, девушка отплевывалась от воды.
   – Ты не ошиблась, Джесс, мы сегодня и правда похожи как никогда, – улыбнулась Элизабет.
   – Ты все это сделала специально! – завопила Джессика. – Как ты могла! Никогда тебя не прощу! Никогда! Это… это… просто отвратительно! Предательница!
   – Пока, Джесс. – Тодд помахал ей рукой и вместе с Элизабет отправился на лужайку, где уже танцевало несколько пар.
   В конце вечера Тодд проводил Элизабет домой. Они долго стояли около двери, целовались, говорили и снова целовались. Наконец Тодд уехал домой. Лиз подождала, пока его машина скроется из виду, и вошла в дом.
   Раздался резкий звонок – пришла Инид. Элизабет пригласила подругу прийти после ужина провести вместе вечер. Она открыла дверь. На пороге стояла Инид, слезы градом катились у нее по лицу.
   – Инид! Что случилось?
   – Лиз, не знаю, что мне делать. Произошло что-то ужасное. Такой кошмар, я даже не могу тебе рассказать. Я уверена, Ронни мне этого не простит и я умру. Все, все пропало.

   Что за тайну скрывает Инид? Каким образом Джессика использует ее для своей выгоды? Читайте в следующей части серии «Школа Ласковой Долины» – «Секреты».