-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|   Герод
|
|  Башмачник
 -------

   Герод
   Башмачник


   Действующие лица:
   Кердон башмачник.
   Метро заказчица.

   Лица без речей:
   Дримил раб Кердона.
   Пист приказчик Кердона.
   Две новые заказчицы.

   Место действия – лавка Кердона в Эфесе.

     Метро:
     К тебе, Кердон, я привожу подруг юных, –
     Те, что получше, покажи ты им вещи,
     Изделья рук твоих.
     Кердон:
     Ценю тебя, Метро!
     Рабу.
     Эй, ты, для них – слышишь? –

 //-- 5 --// 

     Большую вынеси скамью. Тебе, что ли,
     Я говорю? Вновь спишь? Хвати в морду
     Ты, Пист, его, а то не скинет он дрёмы.
     Нет, лучше шею ты ему пинком славным
     В хребет на место вправь! Ну, ротозей, ноги

 //-- 10 --// 

     Быстрей ворочай или за собой следом
     Потащишь памятку, что позвончей этой.
     Ишь белозадый, ты теперь скамью чистишь
     И гладишь? Вот прочищу я тебе зад твой!
     Метро, присядьте! Ну-ка, Пист, открой шкап мне,

 //-- 15 --// 

     Двухстворный шкап, не тот – ты открывай верхний
     И вещи дельные – хозяин твой сам их
     Сработал – ты достань живей. Метро, диво
     Сейчас увидите… Ты, дуралей, тише
     С сандалиями ящик открывай! Прежде

 //-- 20 --// 

     На это глянь, Метро… Подмётка на славу!
     Да чисто как прилжены в ней все части!
     Вы тоже, женщины, взгляните, как плотно
     Носок сидит, как он ремнями весь убран!
     Не скажешь: «Это – хорошо, а то – худо»,

 //-- 25 --// 

     Нет, всю сандалию сработал я ладно.
     А цвет? Дарует пусть царица вам Пафа [1 - 26 Царица Пафа – Афродита.]
     От жизни так вкусить, как это вам любо!
     Подобный цвет, скажите, был ли где видан?
     У злата цвет такой? Такой ли у воска?

 //-- 30 --// 

     За кожу три статера [2 - 30 Статер – серебряная и золотая монета.] я, Кердон, отдал
     Кандату, чтоб её окрасить в цвет этот
     И в цвет другой! Смеётесь? Всем, что на свете
     Святого есть, божусь, что говорю правду:
     Ни разу я не лгал, хотя бы на волос!

 //-- 35 --// 

     А если лжёт Кердон, не видит пусть счастья
     Ни в жизни он, ни от детей. Пришлось мне же
     Ещё благодарить Кандата. Ведь ныне
     Кожевник, чуть трудясь, барыш сорвать больший
     Не прочь, – в его руках всё дело рук наших!

 //-- 40 --// 

     Сапожник же нелёгкую несёт долю:
     И днём и ночьюгрею я своё место.
     До поздних сумерек во рту нет ни крошки,
     Не сплю я до зари, и, мнится, так долго
     И свечи Микиона [3 - 44 Свечи Микиона – восковые свечи, которые, очевидно, изготовлял в Эфесе Микион.] не горят даже!

 //-- 45 --// 

     Уж я не говорю, что содержать надо
     Тринадцать мне рабов и что рабы эти
     Баклуши бьют и повторять одно знают,
     Хотя бы дождик шёл: «Дай да подай», сидя
     Без дела, как птенцы, что лишь зады греют!

 //-- 50 --// 

     Но рынку не слова, как говорят, нужны,
     А деньги… Эта не по вкусу вам пара?
     Он принесёт ещё, потом ещё, – лишь бы
     Вы поняли, что говорит правду
     Кердон вам… Ну-ка, ящики все, Пист, вынь ты

 //-- 55 --// 

     С сандальями, – хочу, чтоб, усладив сердце,
     Довольными к себе вернулись вы, жёны!
     Смотрите же: новинки все, – сортов разных…
     Вот Сикион, вот Амбракия, [4 - 58 Сикион – город в северо-восточном Пелопоннесе. Амбракия – город в южном Эпире.] – два сорта!
     Вот желтоватые, вот – попугай цветом;

 //-- 60 --// 

     Вот конопляные, вот без задков туфли,
     Вот просто спальные, вот на шнурах мягких –
     То из Ионии – босовичков пара;
     С задком высокие; вот с пузом, как раки;
     Сандалии из Аргоса, а здесь вот вам

 //-- 65 --// 

     Червлёные, «эфебы», – ишь, что за туфли!
     Дорожные сапожки… Что душа просит,
     Пусть скажет каждая! Поймёте вы ныне,
     Почто, о женщины, собак влечёт к коже!
     Метро:
     А сколько взял бы ты ну вот за ту пару,

 //-- 70 --// 

     Что первой показал? Да не греми слишком. [5 - 70 Да не греми слишком – то есть не запрашивай слишком дорого.]
     Не то, пожалуй, нас ты обратишь в бегство!
     Кердон:
     Сама и оцени сапожки, коль хочешь,
     И цену ту назначь, чего они стоят,
     На это коль иду, – знать, не вожу за нос!

 //-- 75 --// 

     Башмачной подлинной работы коль надо,
     Ты столько можешь дать мне, – я божусь этой
     Седою головой, где на висках норку
     Лиса устроила! [6 - 77–78 …седою головой, где на висках норку лиса устроила! – «Лисьей болезнью», о которой говорится в греческом оригинале, называли поседение, выпадение волос.] – чтоб был Кердон сытым!
     Гермес, бог прибыли, и ты, посул хитрый,

 //-- 80 --// 

     Коль ныне в нашу сеть не попадёт рыбки,
     Не знаю, щей горшок как мне солить надо!
     Метро:
     Чего бормочешь зря, – ты говори толком,
     Что взять хотел бы сам за сапоги эти?
     Кердон:
     Не меньше мины, женщина, цена паре,

 //-- 85 --// 

     Хотя б глядела ты иль в небо, иль в землю!
     Сама Афина если б покупать стала,
     И то не скинул бы ей я ни полгроша!
     Метро:
     Понятно, почему, Кердон, весь твой домик
     Вещами дивными завален так плотно!

 //-- 90 --// 

     Храни их про запас! Придёт тавреона [7 - 90 Тавреон – один из месяцев календаря ионийских колоний.]
     Двадцатое число, и брак справлять станет
     Геката Артакене, – им нужна обувь!
     К тебе Удача их направит, быть может, –
     Направит, спору нет! Мешок сшей на случай.

 //-- 95 --// 

     Чтоб мин не стибрили, того гляди, ласки.
     Кердон:
     Ни Артакена, ни Геката не купят
     Дешевле, чем за мину, знай вперёд это!
     Метро:
     Должно быть, не даёт тебе благой случай
     Кердон, касаться ног, которых сам Эрос

 //-- 100 --// 

     И Страсть касаются? Зараза ты, дрянь ты!
     И вот дерёшь безмерную ты с нас плату…
     Но ей уступишь ты! – А как цена этой,
     Ну, этой, паре? Выдыхай опять слово,
     Тебя достойное!
     Кердон:
     Ну вот же, ей-богу,

 //-- 105 --// 

     Что каждый день сюда заходит флейтистка
     Эветерида, пять статеров за пару
     Давала мне, но хоть дала б она мне сразу
     Четыре дарика, [8 - 108 Дарик – золотая персидская монета с изображением стрелка.] – я на неё злоблюсь
     За то, что дерзкой речью задевать смеёт

 //-- 110 --// 

     Она жену мою! – Так вот, коль угодно
     Бери сандалии… За них возьму только
     Три дарика… Отдам и эти три пары
     Вам за семь дариков, но лишь Метро ради!
     Да, да, – хоть твёрд как камень я ко всем прочим,

 //-- 115 --// 

     Твоими чарами я вознесён к небу!
     Не ротик у тебя, живой родник неги.
     Ах, близок тот к богам, кому даёшь ночью
     И днём уста твои, запрета не зная!
     Ты ножку протяни! На след поставь! Ловко!

 //-- 120 --// 

     Ни сбавить, ни прибавить, – точно кто мерил!
     Красавицам красивое всегда впору!
     Афиной сточена подошва, ты скажешь!
     Теперь дай ногу ты! копыто со струпом,
     А не сапог, – подмётку, видно, бык сделал!

 //-- 125 --// 

     Коль по следку ножом обвесть, и то, право, –
     Кердона домом я божуся! – так дивно
     Сидеть не стала б обувь, как сидит эта:
     А ты семь дариков не дашь мне за обувь,
     Ты что ж, кобылка словно, ржёшь там у двери?

 //-- 130 --// 

     Коль будет, женщины, вам что-нибудь нужно,
     Будь то сандалии, иль, может быть, туфли,
     Что дома носите, рабу за мной шлите!
     Девятого, Метро, зайди – тебе дам я
     Ту пару «раковых»! Кожух, что нас греет,

 //-- 135 --// 

     Чини своей рукой, коль в деле ты смыслишь!