-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Марина Ивановна Цветаева
|
|  Крысолов
 -------

   Марина Цветаева
   Крысолов
   Лирическая caтиpa


   Город Гаммельн
   (Глава первая)

   Стар и давен город Гаммельн,
   Словом скромен, делом строг,
   Верен в малом, верен в главном:
   Гаммельн – славный городок!

   В ночь, как быть должно комете,
   Спал без просыпу и сплошь.
   Прочно строен, чисто метен,
   До умильности похож

   – Не подойду и на выстрел! —
   На своего бургомистра.

   В городе Гаммельне дешево шить:
   Только один покрой в нем.
   В городе Гаммельне дешево жить
   И помирать спокойно.

   Гривенник – туша, пятак – кувшин
   Сливок, полушка – творог.
   В городе Гаммельне, знай, один
   Только товар и дорог:

   Грех.

   (Спросим дедов:
   Дорог: редок.)

   Ни распоясавшихся невест,
   Ни должников, – и кроме
   Пива – ни жажды в сердцах. На вес
   Золота или крови —

   Грех. Полстолетия (пятьдесят
   Лет) на одной постели
   Благополучно проспавши, спят
   Дальше. “Вдвоем потели,

   Вместе истлели”. Тюфяк, трава, —
   Разница какова?

   (Бог упаси меня даже пять
   Лет на одной перине
   Спать! Лучше моську наймусь купать!)
   Души Господь их принял.

   И озаренье: А вдруг у них
   Не было таковых?

   Руки – чтоб гривну взымать с гроша,
   Ноги – должок не додан.
   Но, вразумите, к чему – душа?
   Не глубоко ль негодный

   – Как жардиньерка – гамак – кларнет —
   В нашем быту – предмет?

   В городе Гаммельне – отпиши —
   Ни одного кларнета.
   В городе Гаммельне – ни души.
   Но уж тела за это!

   Плотные, прочные. Бык, коль дюж,
   Дюжины стоит душ.

   А приосанятся – георгин,
   Ниц! преклонись, Георгий!
   Города Гаммельна гражданин, —
   Это выходит гордо.

   Не забывай, школяры: “Узреть
   Гаммельн – и умереть!”

   Juri, и Ruhrei, и Ruhr uns nicht
   Аn [1 - Juri – судья, Ruhrei – яичница-болтунья, национальное блюдо; Ruhr uns nicht an – не дотрагивайтесь до нас (нем.).] (в словаре: не тронь нас!) —
   Смесь. А глаза почему у них
   В землю? Во-первых – скромность,

   И… бережливость: воззрился – ан
   Пуговица к штанам!

   Здесь остановка читатель. – Лжешь,
   Автор! Очки втираешь!
   В сем Эльдорадо когда ж и кто ж
   Пуговицы теряет?

   – Нищие. Те, что от грязи сгнив,
   В спальни заносят тиф, —

   Пришлые. Скоропечатня бед,
   Счастья бесплатный номер.
   В Гаммельне собственных нищих нет.
   Был, было, раз – да помер.

   Тощее ж тело вдали от тел
   Сытых зарыть велел

   Пастор, – и правильно: не простак
   Пастор, – не воем “осанна!”
   Сытые тощему не простят
   Ни лоскута, ни штанной

   Пуговицы, чтобы знал-де всяк:
   Пуговка – не пустяк!

   (Маленькая диверсия в сторону пуговицы:)

   Пуговицею весь склад и быт
   Держатся. Трезв – застегнут.
   Пуговица! Праадамов стыд!
   Мод и свобод исподних —

   Смерть. Обывателю ты – что чуб
   Бульбе, и Будде – пуп.

   С пуговицею – все право в прах,
   В грязь. Не теряй, беспутный,
   Пуговицы! Праадамов крах
   Только тобой искуплен,

   Фиговая! Ибо что же лист
   Фиговый (“Mensch wo bist?” [2 - “Человек, где ты?” (нем.)]) —

   Как не прообраз ее? (“Bin nackt [3 - “Я наг” (нем.).],
   Haг, – потому робею”) —
   Как не зачаток, не первый шаг…
   Пуговица – в идее!

   Пуговицы же (внемли, живот
   Голый!) – идея – вот:

   Для отличения Шатуна-
   Чад – от овец Господних:
   Божье застегнуто чадо на
   Все, – а козел расстегнут —

   Весь! Коли с ангелами в родстве,
   Муж, – застегнись на все!

   Не привиденьями ли в ночи
   – Целый Бедлам вакантный! —
   Нищие, гении, рифмачи,
   Шуманы, музыканты,

   Каторжники…
   Коли взять на вес:
   Без головы, чем без [4 - NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).]
   Пуговицы! – Санкюлот! Босяк!
   От Пугача – к Сэн-Жюсту?!
   Если уж пуговица – пустяк,
   Что ж, господа, не пусто?

   Для государства она – что грунт
   Древу и чреву – фунт

   Стерлингов. А оборвется – голь!
   Бунт! Погреба разносят!
   Возвеселися же, матерь, коль
   Пуговицею – носик:

   Знак добронравия. (Мой же росс
   Явственно горбонос —
   В нас [5 - Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его – 1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе, в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.]).
 //-- * * * --// 
   Дальше от пуговичных пустот,
   Муза! От истин куцых!
   От революции не спасет —
   Пуговица. Да рвутся ж —

   Все! Коли с демонами в родстве —
   Бард, – расстегнись на все!

   (Здесь кончается ода пуговице и возобновляется повествование.)

   Город грядок —
   Гаммельн, нравов —
   добрых, складов
   полных, – Рай-

   город…

   Божья радость —
   Гаммельн, здравых —
   город, правых —
   город…

   Рай-город [6 - Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).], пай-город, всяк-свой-пай-берет, —
   Зай-город, загодя-закупай-город.

   Без загадок —
   город, – гладок:
   Благость. Навык —
   город. – Рай-

   город…

   Божья заводь —
   Гаммельн, гадок —
   Бесу, сладок —
   Богу…

   Рай-город, пай-город, Шмидтов-Майеров
   Царь-город, старшему-уступай-город.

   Без пожаров —
   город, благость-
   город, Авель-
   город. – Рай-
   город…

   Кто не хладен
   и не жарок,
   прямо в Гаммельн
   поез —

   жай-город, рай-город, горностай-город.
   Бай-город, вовремя-засыпай-город.

   Первый обход!
   Первый обход!
   С миром сношенья прерваны!
   Спущен ли пес? Впущен ли кот?
   Предупрежденье первое.

   Су – дари, выпрягайте слуг!
   Тру – бочку вытрясай, досуг!
   Труд, покидай верстак:
   “Morgen ist auch ein Tag” [7 - “Завтра – тоже день” (нем.).].

   Без десяти!
   Без десяти!
   Уши законопатить
   Ватой! Учебники отнести
   В парту! Будильник – на пять.

   Ла – вочник, оставляй мелок,
   Бюр – герша, оставляй чулок
   И оправляй тюфяк:
   “Morgen ist auch ein Tag”.

   Десять часов!
   Десять часов!
   Больше ни междометья!
   Вложен ли ключ? Вдет ли засов?
   Предупрежденье третье.

   Би – блию закрывай, отец!
   Бюр – герша, надевай чепец,
   Муж, надевай колпак, —
   “Morgen ist auch ein…”

   – Спят
   Гаммельнцы…


   СНЫ
   (Глава вторая)

   В других городах,
   В моих (через – край-город)
   Мужья видят дев
   Морских, жены – Байронов,

   Младенцы – чертей,
   Служанки – наездников…
   А ну-ка, Морфей,
   Что – гаммельнцам грезится

   Безгрешным, – а ну?
   – Востры – да не дюже!
   Муж видит жену,
   Жена видит мужа,

   Младенец – cocoк,
   Краса толстощекая —
   Отцовский носок,
   Который заштопала.

   Повар – пробует,
   Обер – требует.
   Всё как следует,
   Всё как следует.

   Вдоль спицы петля —
   Так всё у них плавно!
   Павл видит Петра,
   А Петр видит Павла,

   Конечно – внучат
   Дед (точку – прозаик),
   Служанка – очаг
   И добрых хозяев.

   Каспар – заповедь,
   Пастор – проповедь.
   Не без проку ведь
   Спать, – не плохо ведь?

   Пуды колбасы
   Колбасник (со шпэком),
   Суд видит весы,
   Весы же – аптекарь,

   Наставнику – трость,
   Плод дел его швейных —
   Швецу. Псу же – кость?
   Ошиблись: ошейник!

   Стряпка – щипаное,
   Прачка – плисовое.
   Как по-писаному!
   Как по-писаному!

   – А сам бургомистр?
   – Что въяве – то в дрёме.
   Раз он бургомистр,
   Так что ж ему кроме

   Как бюргеров зреть,
   Вассалов своих?
   А сам бургомистр —
   Своих крепостных [8 - Burg – по-немецки крепость. МЦ.].

   Дело слаженное,
   Платье сложенное, —
   По-положенному!
   По-положенному!

   (Лишь тон мой игрив:
   Есть доброе – в старом!)
   А впрочем, чтоб рифм
   Не стаптывать даром —

   Пройдем, пока спит,
   В чертог его (строек
   Царь!) прочно стоит
   И нашего стоит

   Внимания…
 //-- * * * --// 
   Замка не взломав,
   Ковра не закапав —
   В богатых домах,
   Что первое? запах.

   Предельный, как вкус,
   Нещадный, как тора,
   Бесстыдный, как флюс
   На роже актера.

   Вся плоть вещества, —
   (Счета в переплете
   Шагреневом!) вся
   Вещественность плоти

   В нем: гниль до хрящей.
   С проказой не шутят!
   Не сущность вещей, —
   Вещественность сути:

   Букет ее – всей!
   Есть запахи – хлещут!
   Не сущность вещей:
   Существенность вещи.

   Не сущность вещей,
   – О! и не дневала! —
   Гнилых овощей [9 - Подразумевается: запах. МЦ.]
   – Так пахнут подвалы —

   Ему предпочту.

   Дух сытости дивный!
   Есть смрад чистоты.
   Весь смрад чистоты в нем!

   Не запах, а звук:
   Мошны громогласной
   Звук. Замшею рук
   По бархату красных

   Перил – а по мне
   Смердит изобилье! —
   Довольством – вполне.
   А если и пылью —

   Не нашей – с весной
   Свезут, так уж што ж нам?
   Не нищей: сквозной,
   А бархатной – штофной —

   Портьерной. Красот
   Собранием, скопом
   Красот и чистот,
   А если и потом —

   Добротным, с клеймом
   Палаты пробирной,
   Не нашим (козлом),
   А банковским, жирным

   Жилетным: не дам.
   По самое небо
   – О Ненависть! – храм
   Стоглавый тебе бы —

   За всех и за вся.
 //-- * * * --// 
   Засова не сняв,
   Замка не затронув,
   (Заметил? что в снах
   Засовы не стонут,

   Замки не гремят.
   Врата без затвора —
   Сон. Домы – без врат.
   Все – тени, все – воры

   В снах).

   Сто – невест тебе.
   Все – с запястьями!
   Без – ответственно.
   Без – препятственно.

   Се – час жениха!
   За кражи! за взломы!
   Пустить петуха
   В семейные домы!

   В двуспальных толстух,
   В мужей без измены.
   Тот красен петух —
   Как стяги – как стены

   В иных городах…

   Замка не затронув,
   Посмотрим, как здрав
   В добротных хоромах
   Своих – бургомистр.
 //-- * * * --// 
   Домовит, румянист —
   Баю-бай, бургомистр.

   Завершенная седьмица —
   Бургомистрово чело.
   Что же мнится? что же снится
   Бургомистру? Ни – че – го.

   Ничего (как с жир-горы
   Пот-то!), то есть: бюргеры.

   Спи, жирна, спи, верна,
   Бургомистрша, жена

   Бургомистрова: синица,
   Переполнившая зоб.
   Что же мнится? что же снится
   Бургомистрше? (Хорошо б,

   Из перин-то вырвавши…)
   …Бюргеры, ей – бюргерши.

   Той – пропавшей без вести,
   Этой – Цезарь рядышком…
   Женщине ж порядочной
   Ничего не грезится.

   Спи-усни, им не верь,
   Бургомистрова дщерь.

   Соломонова пшеница —
   Косы, реки быстрые.
   Что же мнится? что же снится
   Дочке бургомистровой?

   Запахи, шепоты…
   Все – и еще что-то!


   НАПАСТЬ
   (Глава третья)

   Тетки-трещотки,
   Кухарки-тараторки,
   – Чепцы, кошёлки —
   Бабки-балаболки.

   – Сала для лекаря!
   – Трав для аптекаря!
   – Свежего, красного
   Легкого для пастора!

   – По – следней дойки!
   Девки-маслобойки.
   – Ядрёной крупки!
   Стряпки-мясорубки.

   – Счастья, здоровья,
   Сил на три месяца!
   – Свежих воловьих
   Жил для ремесленников!

   Тетки-трещотки,
   Торговки-горлодёрки
   – Кофты на байке —
   Хозяйки-всезнайки.

   – Све – жая требуха!
   – Жи – вого петуха!
   – Масляна, не суха!
   – Серд – ца для жениха!

   – Сливки-последки!
   Соседки-добросердки.
   – Свежего! с ледничку!
   Советницы-сплетницы.

   – Взвесь, коль не веришь!
   – Жарь – не ужарится!
   – Гу – синых перьев
   Для нотариуса!

   – О – вощи да с гряды!
   – Со – вести для судьи!

   Кур – ки-цесарки,
   Невесты-перестарки,
   Свежи, с постельки
   Вдовицы-коротельки.

   – Мни, да не тискай!
   – Рдянь – не редиска!
   – По – лушка с миской!
   – Мозгов для бургомистра!

   – Что хотите, то берите!
   Подолы, капора.
   Поварихи-разберихи,
   Румяные повара.

   Но – сы приплюснутые:
   – Чего бы вкусненького?
   Ла – дошки – ширмочками:
   – Чего бы жирненького?

   Выловить.
   Выудить.
   Выведать.
   Выгадать.

   – Все чехлы посняли с кресел!
   – А гостей! А гостей!
   – Нынче пекарева крестят!
   – Новостей! Новостей!

   Язвы-тихони.
   Один в трахоме
   Глаз, другой – пенится.
   Сидни-кофейницы.

   – Женишка-то, чай, постарше!
   – А наряд! А наряд!
   – Говорят, что у почтарши…
   – Говорят… Говорят…

   Язвы-шнырялы,
   Кляузы-обмиралы,
   – На площадь сор неси! —
   Козни-цикорницы.

   – Нацепил зеленый галстук!
   – Ловелас! Ловелас!
   – Мясник с тещей поругался!
   – А у нас! А у нас!

   Ред – ко – сти…
   Хит – ро – сти…
   – Kxe-кxe-кxе…
   – Кхи-кхи-кхи…

   – Бургомистрова-то Грета!
   – Не того! Не того!
   – Третью ночь сидит до свету!
   – Каково? Каково?

   – Свечку жжет…
   – Век свой жжет…
   – Счастья ждет…
   – В гроб пойдет…

   – Скатертей однех – с три пуда!
   – Чай, одна! Чай, одна!
   – Ни за кем, отцу, не буду.
   – Не жена! Не жена!

   – Грех-таки…
   – Стыд-таки…
   – Кхе-кхе-кхе…
   – Кхи-кхи-кхи…

   – Поглядеть – одне костяшки…
   – Не в соку! Не в coкy!
   – К нам на кашку! К нам на чашку
   Кофейку! Кофейку!

   Клуб
   Женский – закрыт:
   Суп
   Перекипит.
 //-- * * * --// 
   Город грядок
   Гаммельн, нравов
   добрых, складов
   полных —

   Мера! Священный клич!
   Пересмеялся – хнычь!
   Перегордился – в грязь!
   Да соразмерит князь

   Милость свою и гнев.
   Переовечил – хлев,
   Перемонаршил – бунт:
   Zuviel ist ungesund [10 - Излишество вредно (нем.).].

   В меру! Сочти и взвесь!
   Переобедал – резь,
   (Лысина – перескреб),
   Перепостился – гроб,

   Перелечил – чума!
   Даже сходи с ума
   В меру: щелчок на фунт:
   Zuviel ist ungesund.

   В меру и мочь и сметь:
   Перезлословил – плеть,
   Но и не перегладь!
   – Только не передать! —

   Не пере-через-край!
   Даже и в мере знай —
   Меру: вопрос секунд.
   Zuviel ist ungesund.

   В меру! Im rechten Mass! [11 - В меру! (нем.)]
   Верный обманет глаз.
   В царстве – давно – химер —
   Вера и глазомер.

   Мера и сантиметр!
   Вот он, разумных лет
   Лозунг, наш тугендбунд.
   Zuviel ist un —

   Не красоты одной – сало, слышишь? —
   Вреден излишек.

   Переполнения ж складов – рисом —
   Следствием – крысы.

   Саго, и сала, и мыла – в меру,
   Господи, даруй!
   Так и гремит по всему базару:
   “Склады-амбары”.

   Так, чтобы в меру щедрот: не много
   Чтоб, и не мало.
   Так и гудит по живому салу:
   “Склады-завалы” [12 - В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М. Цветаевой).].

   К вам, сытым и злым,
   К вам, жир и нажим:

   Злость сытости! Сплёв
   С на – крытых столов!
   Но – в том-то и гвоздь! —
   Есть – голода злость.

   Злость тех, кто не ест:
   Не есть – надоест!
   Без – сильных не злобь!
   (Кры – синая дробь).

   Злость тех, кто не сыт:
   Се – годня рысит,
   А завтра – повис.
   (Кры – синая рысь).

   (Скороговорка):

   Не сыт и не спит,
   (Крысиная сыпь),
   По сытеньким – прыг,
   (Крысиная прыть).

   Дом. Склад.
   Съе – дят
   До – крох.
   (Крысиный горох).

   3ря – кpaл,
   Зря – клал,
   Зря – греб
   (Крысиный галоп).

   Глав – глад —
   Крысиный набат.
   Глав – гвалт —
   Крысиный обвал.

   Куль! Рвись:
   Глав – крыс!
 //-- * * * --// 
   А над кулём-то, а над мешком-то —
   Точно над трупом!
   И перекатывается круто:
   “Крысы да крупы”.

   (Твой зуб,
   Главкруп!)

   Докраснобайствовались, мессии
   Низшего класса!
   Так и свистит по живому мясу:
   “Крысы-запасы!”

   (Твой всхлёст,
   Главхвост!)
 //-- * * * --// 
   – Присягай, визжат, главглоту!
   – Взяли склад, дай им глаз!
   – Всю ночь топали, как рота!
   А у нас! А у нас!

   – Ушки! Замашки!
   – Занды [13 - Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).] карноухие!
   – Все-то бумажки
   Взрыли, перенюхали!

   – Присягай, визжат, главблуду!
   – Думал – горсть, смотришь – рать!
   – Самого, визжат, на блюде
   Бургомистра подать!

   Эка крyговерть
   Карноусая!
   Все-то пуговицы
   Пообкусывали

   Штанные!
   – Schande! [14 - Позор! (нем.)]
   – Schande нам!
   – Банды!

   – Мастера – усы-то салить!
   – Ты им: ой! они: бей!
   – У нас Библию: на палец,
   Дескать – сала на ней!

   – Ух, бессовестные!
   – Ух, нахрапистые!
   Все-то соусники
   Перепакостили!

   – Не спасут, визжат, молебны!
   – Ты им: Gоtt! [15 - Бог! (нем.)] они: глав!
   – Весь по буковкам судебный
   Растащили устав!

   – Ух, нахрапистые!
   – Ух, обшарпанные!
   Все-то сахарницы
   Пообхаркивали!

   – Целый мир грозятся стрескать!
   – Солнцеверт! – Мозговрат!
   – Из краев кант-то русских,
   Кораблем, говорят.

   – Граждане!
   К спайке!
   Schande нам:
   Шайки!

   Ни торгов от них, ни сна нет:
   Ты им: ррраз! они – сто!
   “Голов сахарных не станет, —
   А купецки на што?”

   – Мало этого-то:
   Рукой писаные
   Все-то летописи
   Поо —

   – Присягай, визжат, главсвисту!
   – Уж и стыд! Уж и страмь!
   – Не совсем, с лица, на крыс-то…
   – Да уж крысы ли впрямь?

   – Лысины!
   – Пасмы!
   – Слыхано ль?
   В красном!

   Предиковинный сорт!
   Ты им: Бог, они: черт!

   Скок – на башенный шпиц!
   Ты им: Herz [16 - Сердечный, дорогой (нем.).], они: цыц!

   Ты им: чин, они: чушь!
   Ты им: пиль! они: куш!

   Ты им: стой! они: при!
   Ты им: три! они:
   – пли!

   Коль не бос – кровосос,
   Коль не бит – паразит,

   – А язык!
   – А язык!
   – А язык!
   – А язык!

   У нас: Brot [17 - Хлеб (нем.).], у них: прод,
   И язык не берет!
   Думал: сдох, смотришь: прет, —
   И мышьяк не берет!

   У нас: взлом, у них: Ком,
   У нас: чернь, у них: терн,
   Наркомчёрт, наркомшиш, —
   Весь язык занозишь!

   В новый мир, дескать, брешь:
   Не потел – так не ешь,
   Не пыхтел – так не ешь,
   Не пострел – так не ешь.

   До поры, дескать, цел:
   Не потел – под расстрел,
   Не хотел – под расстрел,
   Не пострел – под расстрел!

   (Тоном обвинительного акта):

   В воровстве.
   В кумовстве.
   В шельмовстве.
   В колдовстве.

   (Тоном заговора):

   – Все мы белые?
   – Все.
   – В чем же дело?
   – В словце.

   (Силясь выговорить):

   Не терял.
   Начинал.
   Интеграл.
   Интервал.

   Наломал.
   Напинал.
   Интерна —
   цио…

   – Сказок довольно!
   Слушать герольда!
   Всех, кто отчизне – сын,
   Оповещаю сим…

   Не углубляясь в частности:
   Гаммельн в опасности!

   Горний и дольний!
   Слушать герольда!

   Все и семижды все,
   Знайте: на волоске

   – Вот уже рвущемся —
   Наше имущество,

   Слава и класс,
   Граждане, глас

   Девы, словес не тратящей:
   Постановление ратуши:

   “Будь то хоть бес, хоть жид,
   Тот, кто освободит

   Город от тьмы крысиной,
   В дом бургомистра – сыном

   Вступит – прошу понять:
   Сын означает: зять.

   (Треск барабанный.)
   В Гаммельне… аnnо

   Domini…” [18 - В лето Господне (лат.).].
 //-- * * * --// 
   В тот же час – вините будочника:
   Что ж он не усторожил?! —
   В город медленно входил
   Человек в зеленом – с дудочкой.


   УВОД
   (Глава четвертая)

   – Ти-ри-ли —
   – По рассадам германской земли,
   – Ти-ри-рам —
   По ее городам
   – Красотой ни один не оставлен —

   Прохожу,
   Госпожу свою – Музыку – славлю.

   Нынче – здесь,
   Да и то половинку, не весь!
   – Ти-ри-рам —
   Завтра – там,
   И хотя повсеместно оболган —

   Стар и мал,
   Равнодушно никто не внимал
   И никто не отказывал в долгом

   Взгляде – вслед.
   Только там хорошо, где нас нет!

   – Сердцелов! —
   Только там хорошо, где ты нов:
   Не заведом, не дознан, не вызван.

   “Прижились”, —
   Эта слизь называется – жизнью!

   – Переезд! —
   Не жалейте насиженных мест!
   Через мост!
   Не жалейте насиженных гнезд!
   Так флейтист, – провались, бережливость!
   – Перемен! —
   Так павлин
   Не считает своих переливов.

   – Ти-ри-ли!
   Провалитесь, мешки и кули!
   – Ти-ри-ли! —
   Проломитесь, мучные лари!
   Вместо гаммельнских – флейта не ферма! —

   – Переступ —
   Лип и круп,
   Есть индийские пальмы и перлы.

   Перелив.
   Человек не ключарь кладовых!

   Половик,
   Червь, а не человек – тыловик!
   Это – Гаммельн, а есть Гималаи:
   Райский сад.

   Так да сяк —
   Этот шлак называется – Раем!

   Оторвись!
   По дорогам цветет остролист!
   Отвались!
   По оврагам цветет барбарис —
   Кисловатый.

   Лишь бы сыт!
   Этот стыд называется: свято.

   Крысы, с мест!
   Не водитеся с сытостью: съест!
   Крысы, с глаз!
   Осаждаемый сытостью – сдаст
   Шпагу…
   О крысоловах злословят!

   Дело слов:
   Крысо-лов?
   Крысо-люб: значит любит, коль ловит!

   Крысы, в…

   – Што ж мы?
   – В чем дело ж?
   – Тошно!
   – Приелось!

   – Вкусно ж, —
   В чем тайна?
   – Скушно:
   Крайне.

   Без борьбы человек не живет.
   – У меня отрастает живот:
   До колен, как у царских крыс.
   – У меня – так совсем отвис.

   – Без борьбы человек не жилец!
   – У меня разминулся жилет
   С животом: не разлад, а брешь.
   – У меня объявилась плешь.

   – Житие – не жысть!
   – Разучился грызть!
   – Не поход, а сласть!
   – Разучился красть!

   – Утром – булки, не меньше двух.
   – У меня пропадает слух.
   – У меня пошатнулся зуб.
   – У меня остывает зуд
   В зубах…

   – Без слуги не влезаю в башмак…
   – Есть такая дорога – большак…
   – Без борьбы и овраг – острог…
   – Хорошо без сапог!

   – Не поход – погост.
   – У меня отсыхает хвост.
   – В полдень – клёцки, не меньше трех…
   – У меня – так совсем отсох.

   – Без обид, без злоб…
   – Назревает зоб…

   – Чуть обут-одет —
   Уж опять обед
   Из трех блюд…

   – Знали б – за версту обошли б!
   – Помнишь странную вещь: башлык?

   Сшиб да стык,
   Штык да шлык…

   – Без слуги не влезаю в обшлаг…
   – Есть такая дорога – большак…
   – В той стране, где шаги широки,
   Назывались мы…

   – Больше сил моих нету: пасс!
   – У меня заплывает глаз.
   – У меня опадает слог.
   – У меня – так совсем затек

   Мозг.

   – В Москву! – В Карлсбад!
   – У меня оседает зад.
   – У меня, по утрам, прострел.
   – У меня – так совсем осел
   До земли…

   – Лыжи – и к Богу!
   – Грыжа!
   – Изжога!

   Свыкнись —
   И крышка!
   Сытно —
   Слишком.

   – Три денька таких – и готов!
   – Начинаю любить котов
   И купцов…
   – Заушат – прощу.
   – Завтра дочку свою крещу:

   Мне-то – всё одно, ну, а ей —
   Ей – целей.

   – Не бивак – насест!
   – У меня пропадает жест.

   ФЛЕЙТА:

   Где-то Инд…

   – Начинаю вдаваться в винт.

   – Различать твое.
   – Запирать белье.
   – Без штанов махал! —
   Начинаю вводить крахмал

   В туалет.
   – Самолично вощить паркет.
   – Господа, секрет:
   Отвратителен красный цвет

   Мне.
   – Нам всем!
   – От стыда засыпаю в семь.
   – Недурен наезд!
   – Начинаю бояться мест

   Под мостами.
   – Масс.
   – Материнских глаз.
   – Ну а я – стрельбы!
   – Отчего у дворян гербы, —

   А у нас…

   Гладко, —
   Как шваброй!
   – Взятки!
   – Подагра!

   – В трюм бы!
   – В гром бы!
   …Тумбы.
   …Пломбы.

   В самый гром бы да в самый шторм!

   ФЛЕЙТА:

   Пе – ре – корм.

   – Всё назад чуть съем.
   – И естественно: после схем,
   Диаграмм – да в склад!

   – Обращение камерад
   Устарело. Ввиду седин
   Предлагаю вам господин…

   Господин гражданин…
   Для… форм.

   ФЛЕЙТА, настойчиво:

   Перекорм.

   Пересып.
   Ели б досыта – не пошли б,
   Спали б домертва – не прошли б
   Ни километра, ни шестой:

   Перестой.

   Чудо ж делают, не присев:
   Перепев.

   Пересест!
   Не жалейте насиженных мест!
   Перемен!
   Не жалейте надышанных стен!
   Звёзд упавших – и тех не жалейте!

   Мертвым – мир.
   Выход в мир
   Вот по этой по самой аллейке, —

   Чуть левей.
   – У меня пятьдесят сыновей!
   Как один.
   – У меня проржавел карабин.

   – Полно – залежь.
   Их – по рвам!
   – Без программ
   Из амбара – да в Индию?!
   – Брали ж

   Перекоп!
   Не искали ж протоптанных троп
   На Москву!
   – К черту всю

   Быль с ее трехсотлетними Lind’ами! [19 - Липами (нем.).]
   – Идем завоевывать Индию!

   Напролом!
   – У меня недостроенный дом!
   – Строим – мир!
   – У меня недоеденный сыр!

   – Выше носу же не переплюнешь!

   ФЛЕЙТА:

   Переплюнь!
   В синь! в июнь!
   В новизну! и к тому – новолунье ж!

   Чтоб шагать молодцом —
   Выступать нагишом!

   Чтоб сошелся кушак —
   Выступать натощак!

   – Да здравствует полк!
   Клыков перещелк.

   Довольно с нас круп!
   Курков перещуп.

   …Сала и масла гарного!
   Да здравствует красная…

   – Крысы, марш!

   Нам опостылел домашний фарш!
   Свежесть, которой триста
   Лет – не свежа уже! Шагом, марш!
   Кто не прокис – окрысься!

   Нам опостылел молочный рис!
   Погорячее в ранцах!
   Три миллиарда индийских крыс
   Велико – оке – анских

   Ждут, лихорадочные рои
   Крысьего штурм унд дранг’а!
   С кошками мускусными бои
   На побережьях Ганга

   Ждут. Не до слоек, не до колбас
   Гаммельнских, венских, пражских!
   Мы – на вселенную! Мир – на нас!
   Кто не пропах – отважься!

   Вот оне, слойки!
   Сдвинься, стройся!

   Вот они, смальцы!
   Щерься, скалься!

   Ни крупинки не припрятавши —
   Шагом, шагом мимо ратуши!

   Чванься! пыжься! высься! ширься!
   Мимо рынка, мимо кирки.

   Мыслью – вестью – страстью – выстрелом —
   Мимо дома бургомистрова.

   А на балконе…
   Ах! а с балкона…
   Вроде ожога…
   Вроде поклона…

   Вроде Шираза
   Щёчного – тссс…
   Кажется – розу
   Поднял флейтист?

   (Дело вежливости!)
   Не задерживаться!
   Вышел радоваться, —
   Не оглядываться!

   Вот он, в просторы – лбом,
   Города крайний дом.
 //-- * * * --// 
   – Око – ём!
   Грань из граней, кайма из каём!
   “Отстаем”, —
   Вот и рифма к тебе, окоём!

   Скороход
   В семитысячемилевых, флот,
   Обогнавший нас раз
   Навсегда – дальше глаз, дальше лба:

   Бредовар!
   Растопляющий всякую явь —
   Аки воск, —
   Дальше всех наших воплей и тоск!

   Тоскомер!
   Синим по синю (восемь в уме),
   Как по аспиду школьной доски,
   Давшей меру и скорость тоски:

   Окохват!
   Ведь не зря ж у сибирских княжат
   Ходит сказ
   О высасывателе глаз.

   Ведь не зря ж
   Эта жгучая женская блажь
   Орд и стай —
   По заглатывателю тайн.

   Окоим!
   Окодер, окорыв, околом!
   Ох, синим —
   синё око твое, окоём!

   Вышед в вей,
   Допроси строевых журавлей,
   В гаолян —
   Допроси столбовых каторжан!

   – Он! – За ним?
   – Он же! – Ну а за? – Он же…
   – Джаным!
   Здесь – нельзя.
   Увези меня за

   Горизонт!..
 //-- * * * --// 
   – Шел или спал?
   – Штиль или шквал?
   – Рус или сед?
   – Наш ли уж свет?

   – Дали не те!
   – Ели не те!
   – Горы не те!
   – Гулы не те!

   – Наш или тот?
   – Час или год?
   – Год или три, —
   Сколько же шли?

   – Даль не та!
   – Пыль не та!
   – Синь не та!
   Тень не та!

   – Плыл или мчал?
   – Гаммельн? Квартал.
   – Гаммельн? Проспал.
   – Гаммельн? Читал

   В сказке.
   – Весьма не новая
   Сказка: левей Ганновера.

   – Лес не тот!
   – Куст не тот!
   – Дрозд не тот!
   – Свист не тот!

   – Юн как Ахилл!
   – Гаммельн? Гостил!
   – Гаммельн? Простыл!
   – Гаммельн? Учил

   В книжке, покамест тамбуром
   Тетки…
   – С меня, так Гамбурга
   Хватит!

   – Вздох не тот!
   – Ход не тот!
   – Смех не тот!
   – Свет не тот!

   Синь, а не бел!
   – Гаммельн? Пробел.
   – Гаммельн? Прозрел:
   Блюдо, и ел

   С пивом, в одном приятном
   Обществе: Hammelbraten [20 - Жареная баранина (нем.).].

   Славный кусoк!
   – Гаммельн? Дай cpoк!
   – Гаммельн? Заскок!
   – Гаммельн? Отек

   Мозга.
   – Вниманья требую:
   Гаммельна просто не было:

   Пыль.
   Мель.
   Моль.
   Нуль.

   Наша соль – пыль от пуль!
   Наша быль – рваный куль!
   Пусть злее чумы, —
   Всё ж соль земли – мы!

   Наша кровь – та же смоль!
   Раз кровь – кровью смой!
   Пусть ропщут умы, —
   Всё ж кровь земли – мы!

   Наша дробь – та же трель!
   – Эй, раб! Влево цель!
   Пав ниже земли, —
   Всё ж цвет ее…

   – Говорю вам: не те холмы!

   – Не Германия!
   – Много далее!
   – Не Германия!
   – И не Галлия!

   – Одурманены!
   – Знай да взахивай!
   – Не Германия!
   – И не Влахия!

   – Тише тихого!
   – Дольше длинного!
   Коль не Скифия,
   Значит…
   – Индия!

   ФЛEЙTA:

   Индостан!
   Грань из граней, страна из стран.
   Синий чан —
   Это ночь твоя, Индостан.

   Здесь на там
   Променявший, и дай на дам,
   Гамма гамм,
   Восходящая прямо в храм.

   Рис, маис,
   Промываемый девой из
   Кув – шина:
   Тишина твоя, Индостан.

   Как стрелок
   После зарослей и тревог
   В пушинy —
   В тишину твою, Индостан —

   Человек…
 //-- * * * --// 
   – Пагоды купола!
   – Что-то синим-синё!
   – Рисовые поля!
   – Пальмовое вино!

   С первоначальных бед,
   С первоначальных дрём
   Детский и крысий бред
   Сахарным тростником.

   Миру который год?
   Миру который миг?
   Перец, в ветрах, цветет!
   Сахар, в ветрах, шумит!

   Не целина – шагрень!
   У синевы налет
   Сливы. – Четвертый день
   И никоторый год.

   Смол
   Гул.
   Вол.
   Мул.

   Не полотно – резня
   Красок. Дотварный ил.
   Творческая мазня
   Гения. Проба сил

   Демона. В первый раз
   Молотом о кремень.
   Миру четвертый час
   И никоторый день.

   Де – вы
   Ганга!
   Древо
   Манго!

   Индиго! Первый цвет!
   Индия! Первый крик
   Твари. Вперись, поэт:
   Миру четвертый миг!

   Час предвкушаю: смяв
   Время, как черновик…
   Ока последний взмах —
   И никоторый миг

   Миру…

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Так-таки и зудит!
   Что-то – будто бы – точно – вид
   Этой местности мне знаком.
   Чем-то пагода на закром

   Смахивает…
   – Тюрбан! Брамин!

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Что за Индия, где овин
   На овине…
   – Бомбей! Базар!
   Дервиш с коброю!

   СТАРАЯ КРЫСА:

   – И амбар
   На амбаре…
   – Дворец раджи!

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Вот так тропики в поле ржи!

   Черным по белу, по складам:
   Пальма? Мельня. Бамбук Шлагбаум.
   Кондор? Коршун. Маис? Горох.
   Мы от Гаммельна в четырех

   Милях, – горсточка, а не полк!

   ФЛЕЙТА:

   Кривотолк!
   Рвите шкурника, чтобы смолк!
   Крив и кос
   Тот, кто в хоботе видит нос
   Собственный и в слоне – закром.
   Крив и хром.

   (Хлеще! хлеще! рассыпай! нижи
   Хроматические гаммы лжи!)

   Лжец и трус
   Тот, кто в будущем видит – гуз,
   Мертв и сгнил
   Тот, кто, идучи, видит тыл
   Собственный, и в просторах – порт.
   Перевёрт!

   Передёрг!
   Верьте Музыке: проведет
   Сквозь гранит.
   Ибо Музыки – динамит —
   Младше…
   – Все на единый фронт:
   Горизонт!

   – Озеро!
   – Яхонт!
   – Розовым
   Взмахом
   – Видишь? —
   Самим бы!
   Ибис!
   Фламинго!

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Синее – топит!

   – Зеркало тропик!
   Кротость —
   В сапфирах!
   Лотос!
   Папирус!

   В воду —
   Как в спальню.
   Озepy —
   Пальмы

   Низкопоклонство.
   – Смоем!
   – Напьемся

   Соком лотосовым: покой.

   ФЛЕЙТА:

   Водопой!
   Дальним – варево и постой.
   Спят и пьют.

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Говорю вам, что это – пруд
   Гаммельнский: триста лет, как сгнил!

   ФЛЕЙTA:

   Кро – ко – дил!

   – Сбудется!
   – Близится!

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Лужица!
   Жижица!

   – Шелком ластится!

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Головастики!
   Безголовым и главарю:
   Головастики, говорю!

   ФЛЕЙТА:

   Словарю —
   Смыслов нищему корчмарю,
   Делу рук —
   Кто поверит, когда есть звук:
   Царь и жрец.

   CTAPAЯ КРЫСА:

   Говорю вам, что это лжец,
   Лжец, агент!

   ФЛЕЙТА:

   Лжет не Музыка – инструмент!

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Trug und Schand! [21 - Обман и стыд! (нем.)]

   ФЛЕЙТА:

   Лжет не Музыка – музыкант!
   Обособь!

   СTAPAЯ КРЫСА:

   Говорю вам, что это топь,
   Гать!

   ФЛЕЙТА:

   Пусть так!
   Лучше Музыка, чем мышьяк.

   СТАРАЯ КРЫСА:

   Смерть!

   ФЛЕЙТА:

   Что в том?
   Лучше озеро, чем закром,
   Сплыл, чем сгнил!
   Тина? Полно! Коралл! Берилл!
   Изумруд…

   Ведь не в луже, а в звуке – мрут!

   Что тело? Тени тень!
   Век тела – пены трель!
   Нир – вана, вот он, сок!
   Ствол пальмы? Флага шток.

   В мир арок, радуг, дуг
   Флагштоком будет – звук.
   Что – руки! Мало двух.
   Звук – штоком, флагом – дух.

   Есмь: слышу! (“вижу” – сон!)
   Смысл выше – ниже тон,
   Ни – жайший. Тела взмёт,
   И – тихо: нота нот.

   Воздух душен, вода свежа.
   Где-то каждый из нас раджа.
   (В смерти…)
   С миром глаза смежи…

   – Этой Индии мы– раджи!
 //-- * * * --// 
   Раджа на радже!
   Но крыс тех уже —
   Никто и нигде:
   Круги на воде.


   В РАТУШЕ
   (Глава пятая)

   Тайные, статские —
   Здравствуйте, ратсгерры!
   Старого Гаммельна
   Стены избавлены
   От даровых жильцов.

   Праздник котлов,
   Шествие протвеней, —
   Крысы утоплены!

   Не был Цезарем бы —
   Стал бы поваром бы…
   Бейте в сковороды!
   Бейте в сковороды!

   Дням беспрепятственно
   Радуйтесь, ратсгерры!
   Ибо очищены
   Склады – от хищников,
   Головы – от идей.

   В сковороду – бей!

   Иллюминацией
   Празднуйте, ратсгерры,
   – Цукром с цикорием —
   Чудо-викторию
   Без кулаков, без пуль.

   Праздник кастрюль.
   Ратсгерры, дожили:
   Крысы уложены.

   Сладко ль, солоно ли —
   Делать нечего
   Вам – исполненное,
   Мне – обещанное.

   Трепеток.
   Шепоток.
   Раты – вкось,
   Герры – в бок.

   Щеки – мак,
   Брови – еж:
   – То есть – как?
   – То есть – что ж?

   (Полка с мопсами
   В лавке глиняной!)
   – Что же – собственно?
   Что же – именно?

   – Ясно и точно, без некто и где-то:
   В собственность деву, по имени Грета.

   – Грету? Не Греты у нас и нет:
   В землях живем германских.
   В городе Гаммельне столько ж Грет,
   Сколько, к примеру, Гансов.

   Ганс или Грета. Не Грета – Ганс.
   За валунами в реку —
   В Гаммельн за Гретами. Контраданс:
   Коли не Ганс – так Грета.

   Выйдет тебе
   Суженая!
   Выводками!
   Дюжинами!

   Не косорукий, да не слепой —
   Уж себе Грету сыщешь!
   Яминка – все на один покрой! —
   В ямку и прыщик в прыщик.

   Оспа в оспину,
   Чутка в чуточку.
   Чью же собственно
   Грету?
   – Шутите!

   Чью же, думали, высвистывал
   Грету – как не бургомистрову?

   Кипяток.
   Топотёж.
   Раты в скок,
   Герры – в лёжь,

   Раты – в ик,
   Герры – в чих.
   – И шутник!
   – И жених!

   Сто кабанов захрюкало:
   Заколыхали брюхами.

   – Ой насмешил! Утешил же!
   Заполыхали плешами.

   – В эдаком фартучке
   Девоньку?
   – Так-таки.

   – С коробом почестей
   Девоньку?
   – В точности.

   Раты – в фырк,
   Герры – в верт.

   – Ну и франт!
   – Ну и ферт!

   Очи – в узь,
   Щеки – в глянц.
   – Ну и гусь!
   – Ну и Ганс!

   С кузовом серебра —
   Девоньку?
   – Сеяли!
   – Полную житницу
   Девоньку?
   – Жните же!

   – Нотный тюк!
   Штанный клок!

   – Ну – супруг!
   – Ну – зятек!

   Уж и шустр!
   Уж и быстр!
   Ржет без чувств
   Бургомистр.

   – Наспех, да наскоро
   Свадебку?
   – Ратсгерры!

   – Первую в городе
   Девушку?
   – Боровы!

   “Будь то хоть бес, хоть жид,
   Тот, кто освободит
   Город – хоть слеп, хоть спятил! —
   В дом бургомистра зятем
   Вступит, в графу особ
   В городе – первых”…
   – Стоп!

   Не в хороводе, небось, дуда, —
   В думе! Шажком! Анданте!
   Только про беса и про жида,
   Где же про музыканта

   Сказано?
   Как завершен обряд —
   Милости просим, брате!
   Всяк музыканту на свадьбе рад —
   Только не в роли зятя.

   За музыканта! за нотный крюк!
   Звук! – флейтяную дырку!
   Где ж это видано, чтобы вдруг
   Да с музыкантом – в кирку?

   За музыканта! За нервный ком —
   Дочку! милей ковач мне!
   Что же и делать-то ей с тюком
   Нотным – на ложе брачном!

   За музыканта! за голый боб!
   Может – в краях незнамых —
   Только не слыхивал Гаммельн, чтоб
   За музыкантов – замуж!

   – Что есть музыка? Щебет птах!
   Шутка! Ребенок сладит!
   – Что есть музыка? – Шум в ушах.
   – Увеселенье свадеб.

   – Беспоследственный дребезг струн.
   – Скука и крики браво.
   – Что есть музыка? Не каплун,
   А к каплуну – приправа.

   – За – бывается: молод был —
   Сам загибал преловко!
   – Мешанина из бычьих жил,
   Дерева и сноровки.

   – Околпачивающий пар.
   – Нет! Музыкантов кормим
   Для того, чтобы пищи вар
   В нас протекал проворней.

   – Полегонечку – за пивцом —
   Да чтобы женский пол был…
   Две-три арийки перед сном…
   Только не очень долго.

   – Что есть музыка? с первых нот:
   “Что бы вам, братцы, кончить?”
   – Ну а я так – наоборот:
   Только бы что погромче,
   Побасистее!

   – Рано встав,
   Да коли восемь ртишек…
   – Превышение всяких прав.
   Гетто: себя не слышишь!

   – Музыка? Гриф
   С лентами.
   – Шлиф.
   – К зёву позыв,
   – Так… перелив…

   – После сольцы – пирожное…
   – Из пустоты – в порожнее…

   – Не осведомлены, префект:
   Музыка есть аффект.

   Аффектация неких чувств,
   Коих и нету. Хам, мол, —
   Кто не чувствует.

   – Как ни тщусь
   Что-либо, кроме гаммы —

   Беспоследственно.
   – Факт есть факт:
   Музыка есть антракт.

   – Рукоделие праздных дур.
   Что до меня – так стойко:
   Пуще всяческих увертюр
   Мне по нутру – настройка

   Перед оными.
   – Фонд есть фонд.
   Музыка есть афронт —

   Смыслу здравому. Вящий вздор,
   Нежель чулок с ажуром.

   БУРГОМИСТР:

   Выше-высказанное – вздор.
   Истина есть. Скажу вам.

   Думали – гриф
   С лентами? Шлиф?
   К зёву позыв?
   Так… перелив —

   Музыка? Тиф —
   Музыка! Взрыв!
   По степи – скиф!
   Жил перерыв!

   За головню – да голыми —
   Хвать! Из огня да в полымя!

   Пострашнее, чем шум в ушах,
   Грезы, глаза зажмуря.
   Музыка – это банков крах,
   Раскрепощенье фурий.

   Приглашается папа Пий
   На Рождество предместий.
   Quatuor [22 - Квартет (лат.).] четырех стихий,
   Раскрепощенье бестий.

   Рабской сущности унтергрунд —
   Музыка – есть – бунт.

   Бунт архангела. Бунт скота.
   Бунт галуна в передней.
   Не невеста: – клоком – фата!
   За фортепьяно – ведьма!

   Лучше шулера пощади,
   Чем музыканта! Дрема —
   В креслах? Бесы на площади
   Думской – и бесы в доме!

   Женской сущности септ-аккорд —
   Музыка – есть – черт.

   Лупоглазого школяра
   В пасмах – кулак Потсдаму.
   Что есть музыка? Са ira! [23 - Будет дело! (фр.)]
   Ратсгерры, вот вам гамма!

   В оперении райских птах
   Демоны: stirb und todte! [24 - Умри и убей! (нем.)]
   Что есть музыка? Тайный страх
   Тайного рата Гёте —

   Пред Бетховеном.

   Брови – вверх,
   Краска – в нос.
   Раты – в перх,
   Герры – в чёс.

   Раты – в крёхт,
   Герры – в чох.
   – С нами фохт!
   – С нами Бог.

   Только, талант непризнан,
   Ратсгерр от Романтизма,

   Новорожденски-розов
   И Филомелой прозван:
   “Музыка в малых дозах —
   Это не так серьезно”.

   Бурго-же-мистр, величав и льдист:
   – В вас говорит артист.

   РАТСГEРР ОТ РОМАНТИЗМА:

   Tempi passati! [25 - В прошлом! (ит.)]

   БУРГОМИСТР:

   Ратсгерры, сядьте!
   Шутки – за рюмкой.
   Думсгерры, думьте!

   Можно ли – непостижим Господь —
   За музыканта – плоть

   Нашу?
 //-- * * * --// 
   В городе – впрочем, одна семья
   Гаммельн! Итак, в семействе
   Гаммельнском – местоименья “я”
   Нет: не один: все вместе.

   За исключением веских благ
   Я – означает всяк.

   Славное слово, и есть в нем прок:
   Всяк! Так и льнет шубейкой!
   Автору же этих скромных строк
   – Озолоти! убей хоть! —

   Только одна в нем – зато моя! —
   Буква понятна: я.

   Необоримая! Так алмаз
   Жив в черноте пожара.
   Неповторимая! Что есть аз?
   Что не бывает парой.

   На языке невозвратных рас
   Аз означает: раз.

   (Азры…)

   В городе Гаммельне лишь азы…
   Впрочем, язык прикусим.
   Страшное слово! Страшней грозы
   В полночь, гостей за гусем:

   Я! (В пожирающем большинстве
   Я означает – все).

   Как у соседей! как у людей!
   Не мое дело – все так!
   Автору же, ясновидцу лжей,
   Оку – из самых светлых,

   Только одна в нем – прошу понять —
   Буква доступна: ять.

   Я: нагруженная по края
   Яблонь: снимай не снимешь!
   В Гаммельне ж – вместо именья: я —
   Мы – лишь тогда не мнимость,

   Не глухонемость, не пень, не тын —
   С буквы когда – в аршин!

   (Право гигантов!)

   – За музыканта?
   Это пикантно!
   Это пикантно!
   Время – пропало!
   Место – пространство!
   – За зубоскала!
   – За голодранца!

   – Без будущего!
   – За дудочника!

   В доме – гнусь.
   В лавке – долг.
   Черный гусь!
   Белый волк!

   С крыши – душ,
   В спальне – штранд.
   – Кто ваш муж?
   – Му – зы – кант.

   Рук – вместо платы,
   Плеск – вместо мяса.
   – За звездохвата!
   – За лоботряса!

   В грезы да в планы
   Первенца кутай.
   – За великана!
   – За лилипута!

   – За опусника!
   – За фокусника!

   Вечный иск!
   Всё в ломбард!
   Крысий писк
   Квинт да кварт.

   Деток – кладь.
   Geld ist Sand [26 - Деньги – песок (нем.).].
   – Кто ваш зять?
   – Му – зы – кант.

   Дудка! для этого нужен дых
   Дюжий, – весь день дудишь-то!
   Не затруднительно в молодых
   Летах, а что с одышкой?

   Не пригодишься и нужники
   Чистить. В слепцы, с жестянкой?
   А неоплатные должники —
   Все они музыканты!

   Ратсгерры белым
   Полнятся гневом:
   – Первую в целом
   Городе – деву?

   Первому? – браво!
   Встречному? – ново!
   – За крысодава?
   – За крысолова?

   – Бессахарника?
   – За каторжника!

   Общий ров.
   Гроб в обрез.
   Ни венков.
   Ни словес.

   Помер – прей.
   Unbekannt [27 - Неизвестен (нем.).].
   – Кто был сей?
   – Му – зы – кант.

   Сомущены – в сумятице —
   Глазки, обычно в маслице,
   Губки, обычно бантиком,
   Ратсгерра от Романтики:

   – “В городе Гаммельне вечных благ
   Нет, хоть земных и густо.
   Гения с Гаммельном – тот же брак,
   Что соловья с капустой.

   К Розе приписана соловью
   Страсть. Изменив пенатам,
   Над соловьем моим слезы лью,
   А соловей – женатый!

   Гения с Гаммельном – где же такт?
   Вкус? – не в родстве! не в тоне!
   Невразумительней есть ли факт,
   Чем соловей – в законе?

   Брак – это за борт: засесть, залечь,
   Закись – тюфяк – свинина…
   Не небожителя слышу речь,
   Други, а мещанина!

   Сам в бургомистровы рад бы влезть
   Туфли – так я – предместье!
   Но небожителю – что за честь
   Звать бургомистра – тестем?

   Многозначителен – так красив,
   Высокосерд – так знатен.
   Миродержателя сыном быв,
   Стать бургомистра зятем?

   Кухонку?
   Куколку?
   Кольчико?
   Только-то?

   Что не для лириков – Гименей,
   Вам и ребенок скажет.
   Остепенившийся соловей —
   Недопустимый казус!

   Коль небожители в царстве тел —
   Ни лоскутка на дыры
   Вам, ибо правильный был раздел
   Благ при начале мира:

   Нам – только видимый, вам же весь
   Прочий(где несть болезни!).
   Коль божество, в мясники не лезь,
   Как в божества не лезем.

   Вам – миродержствовать, нам – родить:
   Здесь близнецы, там тройня.
   Но музыканту счастливым быть —
   Попросту непристойно!

   Так предоставьте же сладкий кyc
   Обыкновенным смертным!
   Ваша амброзия слаще уст
   Женских, и чище – нектар.

   Иерофанты в грязи колес,
   Боги в чаду блудилищ —
   Плачьте и бдите, чтоб нам спалось,
   Мрите – чтоб мы плодились!

   А бургомистрову дочку – план
   Дольний – другим заменим.
   Впрочем, в подобных делах профан
   И ожидаю мненья

   Следующих…”

   Поразрумянился весь совет,
   Лбищи понапружили.
   В Гаммельне собственных мыслей нет,
   Только одне чужие.

   Не мудрено: на земле живут,
   Не в облаках витают.
   Да и чужих не сказать, чтоб пуд, —
   Только одна, и та ведь

   Авторская… Шепоток вдоль стен:
   “Что бы ему взамен?”

   – Что-нибудь нужное!
   Удочку! Дюжину
   Недорогих носков!
   – Туфельку для часов!

   – Что-нибудь на стену!
   Краскою масляной
   Кайзера на коне!
   – Дело ведь не в цене!

   – Нотную папочку!
   – Тросточку! На плечи
   Что-нибудь из тряпья!
   – Кисточку для бритья!

   – Так себе – чуточку!
   – Штучно! – Посуточно!
   Не при дворе ж! в глуши!
   – Главное – от души!

   – Самую капельку!
   – Крохотку! – Крапинку!
   – Каб налицо – сюртук,
   Я б предложил – утюг:

   Прочно и дешево!
   – Главное – пошибом
   Взять: для подобных бар
   Жест – наилучший дар.

   Прочее – дорого.
   – Дешево – здорово!
   Без роковых затрат,
   В дельности – аттестат.

   Деньги – безвкусица!
   Каперцы, устрицы, —
   Не диабет – нефрит.
   – Гений мечтами сыт.

   Доброе мнение —
   Вот она, гению,
   Плата: кошель похвал.
   – Смертный дороже б взял.

   Стало быть – аттестационный лист.

   РАTCГEPP ОТ РОМАНТИЗМА:

   – Эврика! В руки бейте!
   Коль по призванию он – флейтист,
   Значит – футляр на флейту!

   Раты – в плёск,
   Герры – в хлоп.
   – Ну и мозг!
   – Ну и лоб!

   Geben – frisst,
   Leb’ heisst spar’… [28 - Дадим – слопает, жить – значит экономить… (нем.).]
   Раз флейтист —
   Так футляр.

   – Слажено! – Сложено!
   – Замшевый! – Кожаный!

   – Для музыкальных душ
   Так же приятен плюш.

   – Стало быть – плюшевый!
   – Ратсгерры, кушанье
   Стынет. – Коль нежность – цель,
   Так же нежна фланель.

   – Главное – умысел!
   – В траты не сунувшись,
   Чтоб от души – к душе —
   Так из папье-маше!

   Кабы малейший какой в душе
   Прок был – у всех была бы.
   А в переводе папье-маше —
   Жеваная бумага.

   Хоть не корова, а нажую!
   Боги – а рты замажем!
   Так же как критика – соловью:
   Жвачкой, притом – бумажной.

   – Чистой! без примеси!
   – Принято! Принято!

   – Хлопковой! Рисовой!
   – Браво! Подписано!

   БУРГОМИСТР:

   Не проскочил – в зятья!
   Но, человека чтя
   И в музыканте —
   Ратсгерры, встаньте!

   Девы, монет не тратящей,
   Постановленье ратуши:

   Гаммельн – не в царстве душ.
   Раз музыкант – не муж,
   Раз музыкант – не зять.
   В названной отказать
   Девушке. (В царстве цен!)
   И предложить взамен
   Нечто из царства чар:
   На инструмент – футляр.

   Жвачно-бумажный.
   Ибо не важно —
   Что – (“Вещество – лишь знак”.
   Гёте) – а важно – как.

   Тих как мех.
   Тих как лев.
   Губы в смех.
   Брови в гнев.

   Выше звезд,
   Выше слов,
   Во весь рост —
   Крысолов.

   “Раз музыкант – так мот.
   Дудки не бережет
   Дудочник. Треснет – свистнет,
   Чехолоненавистник
   Он – и футлярокол.
   Раз музыкант – так гол.

   Чист. Для чего красе —
   Щит? Гнойники скрывают!
   Кто со всего и все
   В мире – чехлы срывает!

   Нехороша – так пнуть!
   Чтоб просияла суть.

   Не в ушеса, а в слух
   Вам протрубят к обедне
   В день, когда сбросит дух
   Тело: чехол последний.

   В день, когда станут – льды.
   В душу – и без трубы.

   Не в инструменте – в нас
   Звук. Разбивайте дудки!
   Зорче всего – без глаз
   Видящий. Самый гудкий

   И благодарный зал —
   Грудь. Никогда не мал.

   Не соловью беречь
   Горло. (Три капли на ночь!)
   Что до футляра – в печь!
   Или наденьте на нос…

   Ратсгерры! Долг и мзду —
   Дочь бургомистра. Жду”.

   Зашушукали: шу-шу-шук…
   “За каких-нибудь десять штук

   Жалких – благо бы крыс! – мышей!
   Не видать как своих ушей”.

   Грета, Грета, попалась в сеть!
   Легче уши свои узреть,

   Нежель душу.
   – Камыш, шурши!
   Не видать как своей души.


   ДЕТСКИЙ РАЙ
   (Глава шестая и последняя)

   Розан ал, студень гол,
   А будильник – зол.

   В школу! В школу! В школу! В школу!
   Норд-Ост – в спину! Норд-Вест – в полы!

   Не продравши глаз —
   В класс! в класс! в класс!

   Жарче шуб, слаще дынь —
   А будильник: дзинь!

   Разрывай-рывай глаза!
   Спать нельзя! нельзя! нельзя!

   Собирай-бирай мозги!
   Тьма – ни зги! ни зги! ни зги!

   Но – гами в чан!
   Под кран! Под кран!

   Не роман и не драма, – скушна весьма!
   Из-под крана смывайте румяна сна!

   Готы идут и гунны.
   Но, говоря разумно,

   Так от готов и гуннов – а мир был мал! —
   Что осталось? Хороший балл.

   Гул да балл.
   Гунн да галл.
   (Спутал – влёт).
   Галл да гот.

   Гот да галл.
   – Слишком мал —
   Гунн да гот,
   – Бутерброд.

   Гунны – конные, ножки гнуты.
   В фунте двадцать четыре фута.
   Плюс на минус выходит – плюс.
   Цезарь – немец.

   Сейчас проснусь.

   Спит сурок, спит медведь.
   – Спать не сметь! не сметь! не сметь!

   Спит мертвец, спит индус.
   – Отосплюсь – просплюсь – просплюсь…

   Буки – Аз —
   В щелки глаз.

   Сотней ос —
   В ноздри, в нос.

   На cтo лет, на сто мод —
   Мой завод – завод – завод.

   – Рухнет дуб, рухнет трон —
   Заведен – ведён – ведён.

   Сотни лет, сотни мод —
   А что дальше будет —

   Скажет тот, скажет тот,
   Кто будильник – будит.

   Что есть час? что есть год?
   Ведь и кратер глохнет!
   Скажет тот, скажет тот,
   Кто будильник грохнет.

   Час пропал, день сгорел,
   А будильник – цел.

   Были долы —
   Выросли горы.
   Нынче – в школу,
   Завтра – в контору.

   Где вы, пчелы?
   Где вы, зубрилы?
   Нынче в школу,
   Завтра в могилу…

   Утомительней мошкары…
   – Шко – ля – ры!

   Что это? Новый звук!
   Книги летят из рук
   – Мимо – и прямо в печь.
   Руки хотят от плеч,

   Слезы хотят из глаз,
   Сало упало в таз,
   Мыло упало в суп —
   В школьную Morgensupp! [29 - Утреннюю похлебку! (нем.)]

   Звуки! Звуки! Как из лейки!
   Как из тучи! Как из глаз!
   Это флейта, это флейта
   Это флейта залилась!

   Скоки! Скоки! Как из стойла!
   Топот-притоп, топот пряд
   – Флейта, лей нам! Флейта, пой нам! —
   Жеребят, козлят, телят.

   Вольница.
   Конница.
   Школьники.
   Школьницы.

   Что ливень с суков,
   Что щебень с горы —
   Со всех чердаков
   Горох детворы.

   Школьник? Вздор. Бальник? Сдан.
   Ливня, ливня барабан!

   Глобус? Сбит. Ранец? Снят.
   Щебня, щебня водопад!

   Всплески! Всплески! Как из шайки!
   Атлас, старься! Грифель, жди!
   В роще – сойки, в роще – зайки,
   В роще – белые дрозды!

   Крики! Крики! Так, примером,
   Рты и глотки растворя,
   Дикари миссионером
   Заедают жития.

   – Дет – во – ра!
   Золотых вечеров мошкара…
   Ди – ка – ри!
   Голосистых прудов пискари…

   Прочь из нор!
   Мотылек – не сурок, не бобер.
   Прочь из школ!
   Ведь еще первоцвет не отцвел.

   Есть у меня – не в службу, а в дружбу! —
   Для девочек куклы, для мальчиков ружья,
   – Глубокая ловля и быстрая гребля, —
   Для девочек – иглы, для мальчиков – кегли,

   На – ряд и доспех,
   И – вафли – для всех.

   Птичкам – рощица, рыбкам – озерце,
   На все особи, на все возрасты!

   Младшим – сладости, старшим – пряности, —
   На все тайности, на все странности.

   Блеск – больно глазам:
   Эдем и Сезам.

   Под родительскою крышею
   Вы там-там бессонный слышали?

   Под родительскою кровлею
   Кто шербет блаженный пробовал?

   Дом – тесный загон
   Для львов и для жен.

   Есть у меня – сказал, так в ладони! —
   Для девочек лани, для мальчиков кони,
   Плоды Соломона и розы Саади,
   Для мальчиков – войны, для девочек – свадьбы,

   Весь мир – нараспев
   И ласка для всех.

   Рыбки в лужице! Птички в клетке!
   Уничтожимте все отметки!

   Рыбкам – озерце, птичкам – лето, —
   Уничтожены все предметы!

   Рож – дественский стол
   В древнейшей из школ.

   – Говорят, что он в зеленом!
   – Где ж он? – Я иду за звоном.

   – Он в жару меня баюкал.
   – Где ж он? – Я иду за звуком.

   – Я за красною фатой.
   – Я за старшею сестрой.

   – Говорят, что рай – далёко.
   – Я не выучил урока.

   – Что-то боязно мне втайне.
   – Я – за дальним. Я – за крайним.

   – Я – чтоб детство наверстать.
   – Не остаться. – Не отстать.

   – За отчаявшимся кладом.
   – Я – за славой. Я – за стадом.

   – Все равно – домой нельзя уж!
   Я – так за море! Я – замуж.

   – Потому что в школе бьют.
   – Потому что все идут.

   – Ночевать хотел бы в сене.
   – Я – за Францем. Я – за всеми.

   – Воевать хотел бы с львами.
   – Я? не знаю. Ноги сами.

   Потому что фатер – бьет.
   Потому что – всё идет!

   …Колотушки – и те в миндалинках!
   Погремушки для самых маленьких!
   Сказки – пастора рассмешишь!
   И романтики для больших.

   На всякие нужды! на всякие вкусы!
   Для мальчиков – пули, для девочек – бусы.
   На всякие жажды! на всякие масти!
   Для мальчиков – игры, для девочек – страсти.

   Без свах, без помех.
   И – письма – для всех.

   – Говорят, что он заводит,
   Топит. (Ворочай, народец!)

   – Заведет, потом загубит!
   – Раз не может, так не будет

   Хуже! – В лад – так не злодей!
   – В ад – так без проповедей!

   – Хорошо еще, что вместе,
   Кучей. – А сказать по чести…

   (То с воды идет, то свыше, —
   Где ж он?) – Ничего не слышу:

   Ни гопп-гопп и ни ду-ду, —
   Все идут, и я иду.

   – Есть у меня – всё, всё, кроме ренты!
   Для мальчиков флинты, для девочек ленты,
   Дозорные знаки и тайные числа,
   Для девочек – звуки, для мальчиков – смыслы,

   Сих – с теми – родство.
   И – рифма – на всё.

   Ветер в полы!
   Мимо школы!

   Целым цирком —
   Мимо кирки.

   Кем ни разу не ласкан
   Да без просыпу таскан —
   До свидания, классный!
   До свидания, пастор!

   Не напишем и не пиши!
   – Малыши!

   Есть у меня – не всё перескажешь! —
   Для мальчиков – радость, для девочек – тяжесть,
   Нежна – перелюбишь, умна – переборешь.
   Для мальчиков – сладость, для девочек – горечь.

   Дно – страсти земной…
   И – рай – для одной.

   Здесь – путы,
   Здесь – числа…

   Разруха…
   Разлука…

   Рай – сути,
   Рай – смысла,
   Рай – слуха,
   Рай – звука.

   Точно облачко перистое,
   Шепот: Грета бургомистрова!

   Стройтесь, резвые невестины
   Сёстры в свадебное шествие.

   Позабыв о сальных бальниках —
   За руку берите маленьких.

   Школьный дом уже с горошину!
   На руки берите крошечных

   Братцев аистовых…
   – Не раскаиваться!

   Вроде благовеста…
   – Не оглядываться!

   Вот он, в просторы стай,
   Города самый край.

   – Зарастай,

   След от ног наших. Спросят – в Китай.
   Враний грай,
   Голоса и шаги заглушай.

   Вы, кусты,
   Не храните одежд лоскуты.
   Ветер, ты
   Голоса и шаги относи.

   Без следа!
   Говорят, что сегодня среда:
   День труда.
   В том краю воскресенье всегда.

   Жить – стареть,
   Неуклонно стареть и сереть.
   Жить – врагу!
   Всё, что вечно – на том берегу!

   В царстве моем – ни тюрем, ни боен, —
   Одно ледяное! одно голубое!
   Под зыбкою рябью, под зыбкою кровлей
   Для девочек – перлы, для мальчиков – ловля

   Их. – С грецкий орех!
   И – ванна – для всех.

   Спи-усни, спи-исчезнь,
   Жемчуг – чyдная болезнь.

   Хворост – сер. Хочешь – ал?
   Вместо хворосту – коралл.

   В царстве моем – ни свинки, ни кори,
   Ни высших материй, ни средних историй,
   Ни расовой розни, ни Гусовой казни,
   Ни детских болезней, ни детских боязней:

   Синь. Лето красно.
   И – время – на всё.

   Тише, тише, дети! Отданы
   В школу тихую, подводную.

   Лейтесь, лейтесь, розы щёчные,
   В воду вечную, проточную.

   Кто-то: мел! Кто-то: ил!
   Кто-то: ноги промочил!

   Кто-то: вал! Кто-то: гул!
   Кто-то: озера хлебнул!

   А вода уже по пальчики
   Водолазам и купальщицам…

   Жемчуга навстречу сыплются.
   А вода уже по щиколку…

   Под коленочки норовит.
   – Хри – зо – лит!

   Красные мхи, лазурные ниши…
   (А ноги всё ниже, а небо всё выше…)
   Зеркальные ложи, хрустальные зальца…
   А что-то всё ближе, а что-то всё дальше…

   – Берегись! По колено ввяз!
   – Хри – зо – праз!

   А вода уже по плечико
   Мышкам в будничном и в клетчатом.

   Выше, выше, носик вздернутый!
   А вода уже по горлышко, —

   Усладительней простыни…
   – Хру – ста – ли…

   В царстве моем (нежнейшее dolce [30 - Нежнейший тон (ит.).])…
   А веку всё меньше, а око всё больше…
   Болотная чайка? Младенческий чепчик?
   А ноги всё тяжче, а сердце всё легче…

   Поминай, друзья и родичи!
   Подступает к подбородочку,

   Хороши чертоги выстроил
   Нищий – дочке бургомистровой?

   – Вечные сны, бесследные чащи…
   А сердце всё тише, а флейта всё слаще…
   – Не думай, а следуй, не думай, а слушай…
   А флейта всё слаще, а сердце всё глуше…

   – Муттер, ужинать не зови!

   Пу – зы – ри.

   Вшеноры, март 1925 – Париж, ноябрь 1925