-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Михаил Афанасьевич Булгаков
|
|  Угрызаемый хвост
 -------

   Михаил Афанасьевич Булгаков
   УГРЫЗАЕМЫЙ ХВОСТ


   У здания МУУРа [1 - У здания МУУРа... – МУУР – Московское управление уголовного розыска.] стоял хвост.
   – Ох-хо-хонюшки! Стоишь, стоишь...
   – И тут хвост.
   – Что поделаешь? Вы, позвольте узнать, бухгалтер будете?
   – Нет-с, я кассир.
   – Арестовываться пришли?
   – Да как же!
   – Дело доброе! А на сколько, позвольте узнать, вы изволили засыпаться?..
   – На триста червончиков.
   – Пустое дело, молодой человек. Один год. Но принимая во внимание чистосердечное раскаяние, и, кроме того, Октябрь не за горами. Так что в общей сложности просидите три месяца и вернетесь под сень струй.
   – Неужели? Вы меня прямо успокаиваете. А то я в отчаянье впал. Пошел вчера советоваться к защитнику, – уж он пугал меня, пугал, статья, говорит, такая, что меньше чем двумя годами со строгой не отделаетесь.
   – Брешут-с они, молодой человек. Поверьте опытности. Позвольте, куда ж вы? В очередь!
   – Граждане, пропустите. Я казенные деньги пристроил! Жжет меня совесть...
   – Тут каждого, батюшка, жжет, не один вы.
   – Я, – бубнил бас, – казенную лавку Моссельпрома пропил.
   – Хват ты. Будешь теперь знать, закопают тебя, раба Божия.
   – Ничего подобного. А если я темный? А неразвитой? А наследственные социальные условия? А? А первая судимость? А алкоголик?
   – Да какого ж черта тебе, алкоголику, вино препоручили?
   – Я и сам говорил...
   – Вам что?
   – Я, гражданин милицмейстер, терзаемый угрызениями совести...
   – Позвольте, что ж вы пхаетесь, я тоже терзаемый...
   – Виноват, я с десяти утра жду, арестоваться.
   – Говорите коротко, фамилию, учреждение и сколько.
   – Фиолетов я, Миша. Терзаемый угрызениями...
   – Сколько?
   – В Махретресте – двести червяков.
   – Сидорчук, прими гражданина Фиолетова.
   – Зубную щеточку позвольте с собой взять.
   – Можете. Вы сколько?
   – Семь человек.
   – Семья?
   – Так точно.
   – А сколько ж вы взяли?
   – Деньгами двести, салоп, часы, подсвечники.
   – Не пойму я, учрежденский салоп?
   – Зачем? Мы учреждениями не занимаемся. Частное семейство – Штипельмана.
   – Вы Штипельман?
   – Да никак нет.
   – Так при чем тут Штипельман?
   – При том, что зарезали мы его. Я докладываю: семь человек – жена, пятеро детишек и бабушка.
   – Сидорчук, Махрушин, примите меры пресечения!
   – Позвольте, почему ему преимущества?
   – Граждане, будьте сознательные, убийца он.
   – Мало ли, что убийца. Важное кушанье! Я, может, учреждение подорвал.
   – Безобразие. Бюрократизм. Мы жаловаться будем.


   Комментарии. В. И. Лосев
   Угрызаемый хвост

   Впервые – Бузотер. 1925. №20. С подписью: «Тускарора».
   Печатается по тексту журнала «Бузотер».