-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
| Николай Тёмкин
|
| Морской дозор
-------
Николай Тёмкин
Морской дозор
Посвящается лукоморцам, проживающим в лукоморье. А также всем прочим магам, волшебникам и изобретателям


Глава первая
Первый звоночек
«Тр-р-риньк-триньк, триньк-триньк, триньктриньк!» – громко затрезвонил в кармане у Алёши Попова волшебный мобильник. В это время Алексей с папой сидели за столом, собирались обедать. Услышав знакомый звон, кошка Маруся бодро спрыгнула с дивана и воинственно распушила хвост: начинается! Мама примчалась с кухни – она там салат делала. Настроение у хозяйки дома тоже было довольно воинственное.
– Когда же это кончится?!
– Варя, не нервничай, – попросил папа, – у мальчика есть обязанности, и он должен их выполнять.
– Я ведь следователь по особым делам, – обрадовавшись поддержке, сказал Алёша. – Раз звонят, значит, в Лукоморье что-то случилось. А раз случилось, надо вести расследование.
– Согласна, – кивнула мама, – надо. Да выключи ты этот трезвон! Сейчас небольшое расследование проведу я. Но, чур, отвечать честно. Договорились?
Алёша с папой не стали спорить. Пятнадцать минут туда, пятнадцать минут сюда – сути дела не меняют.
– Итак, начнём по порядку, – мама поудобнее устроилась на стуле напротив Алёши. – Год назад к нам в гости приехал из своей деревни дедушка Африкан Поликарпович. Так? – Да, – согласился Алёша.
– Он рассказал нам о сказочной стране, о Лукоморье, о своей тамошней работе в должности следователя по особым делам и попросил, чтобы внук сменил его, так сказать, на посту. Верно?
– Точно, – подтвердил Алексей. – Как зазвенит волшебный мобильник, вот этот, – пора за работу.
– После этого, – вздохнула мама, – ты отправлялся в Лукоморье дважды. В первый раз расследовал дело о пропавшей избушке, во второй – о замораживании Лукоморья и его окрестностей. Алёша удовлетворённо кивнул. Мама говорила чистую правду. Отчёты об этих двух делах уже написаны и изданы отдельными книжками [1 - Читайте о прошлых приключениях Алёши Попова в Лукоморье в книгах Н. Тёмкина «Улица разбитых избушек» и «Вместо дождичка в четверг».].
– И чем всё это кончилось?! – пошла в атаку Варвара Анатольевна. – Полным успехом! – вмешался папа.
– Нет, Стёпа! – возразила ему мама. – Всё это кончилось сплошными «тройками»!
– Но при чём тут расследования?! – возмутился Алёша. – Ты ведь знаешь, что время в Лукоморье идёт не так, как в реальном мире, и никто здесь не замечал моего отсутствия! Я даже ни одного урока не пропустил.
– В физическом смысле – да! А в учебно-педагогическом – нет! Ты сидел на истории и думал об истории с Бабой Ягой. А на математике подсчитывал вероятность виновности Красной Шапочки. И так далее. И вот вам результат. В общем, хватит!
Алёшино лицо стало совсем несчастным, но он ничего не сказал. А папа снова бесстрашно вступил в разговор:
– Ну нельзя же так сразу, Варенька. Мы насчёт отметок недавно уже беседовали. Алексей всё понял. Он подтягивается.
– Я не спорю, – хмыкнула мама. – Благодаря этому у него есть одна «пятёрка». По физкультуре. Потому что он подтягивается именно там. – Восемь раз! – не удержался Алёша.
– Не слишком ли узкая специализация? – съязвила Варвара Анатольевна. – Одним словом, я приняла твёрдое решение: пока не восстановится успеваемость, больше никаких визитов в Лукоморье. Кошка Маруся жалобно мяукнула. Не смолчал и Алёша:
– Но ещё один разочек побывать там всё же придётся. Меня ведь ждут! Если я не появлюсь, лукоморцы покой потеряют. Обратной-то связи нет!
Мама задумалась. Наверное, поставила себя на место обитателей Лукоморья. Глубоко вздохнула и вопросительно посмотрела на мужа.
– Вот что я хочу предложить, – сказал Степан Африканович. – Мне кажется, Алексей прав. Пусть отправляется, узнает, в чём дело, и назначит себе заместителя, чтобы они там, в Лукоморье, сами разбирались со своими особыми делами. А что до обратной связи… Я на этот счёт, честно говоря, давно уже задумывался. И кое-что придумал. Всё-таки инженер как никак.
Алёша захлопал в ладоши.
– Без обратной связи, – продолжил папа, – конечно, не порядок. Вот я на досуге и покопался, уж прости, в твоём мобильнике. Усовершенствовал сим-карту. Разговаривать по волшебному телефону, как и прежде, нельзя – зато можно посылать и получать сообщения. —
От кого? – с тревогой осведомилась мама.
– От того, в чьём мобильнике такая же. Слушай дальше, Алексей. Назначишь себе в Лукоморье заместителя, оснастишь его телефон этой штуковиной. – И папа протянул Алёше второй экземпляр усовершенствованной сим-карты. – Ты ведь знаешь, как это делается. Научишь посылать смс-ки. Но только в экстренных случаях, чёткие и краткие. Отлично придумано, правда, Варя?
Мама неуверенно нахмурилась, а Алёша сказал:
– Не очень-то отлично. Боюсь, не сумеют они там без меня справиться.
– Но ты же справлялся! – воскликнула Варвара Анатольевна.
– Я ведь всё-таки живу не в захолустье у морской излучины. Книжки читаю.
– Вот пусть и они читают! – отрезала мама.
– Да где ж они их возьмут?
– Мне для сына ничего не жалко! Бери, какие хочешь!
Алёша понял, что дальше продолжать спор не имеет смысла. Он быстро сложил в рюкзак книги про разные приключения, надел его на плечи, взял в одну руку мобильник, другой хотел было прихватить Марусю, но…
– А вот это лишнее, – сказала Варвара Анатольевна, – кошка останется дома! Если уж мне нельзя не волноваться вовсе, то не хочу волноваться за двоих сразу. И побыстрее, пожалуйста. Одна нога там – другая здесь! А я пока пойду салат доделаю. Как раз к обеду, надеюсь, и поспеешь.
Кивнув, Алёша набрал на волшебном мобильнике заветный код, открывающий проход в Лукоморье: поочерёдно нажал на кнопки «звёздочка», «ноль», «решётка». Воздух заколыхался, пошёл вроде как волнами. На месте оклеенной весёлыми обоями стены образовалась белёсая пустота. Алексей Попов приблизился к границе колышущегося воздуха, на миг обернулся, помахал родителям рукой – и исчез вместе с наполненным книгами рюкзаком.

Глава вторая
Полный сбор
На лесной поляне вокруг избушки Бабы Яги царило радостное оживление. Столы, накрытые скатертями-самобранками, ломились от угощений. На стульях, на табуретках и просто на пеньках расселись гости, старые Алёшины знакомые: и хозяйка избушки, и богатырь Алёша Попович, и Змей Горыныч, и три поросёнка – Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф, и Красная Шапочка, и Русалочка в передвижной ванне, и Дюймовочка – всех не перечислишь. Хотя самобранки и расстарались, кое-кому этого, как видно, показалось мало: чуть в сторонке суетилась Сорока-Белобока, кашу варила.
Когда из лёгкой воздушной дымки на поляне появился следователь по особым делам, разнеслось общее «ура». Все вскочили, чтобы обнять его, похлопать по плечу, пожать руку.
– Тише вы, тише! – шутливо отбивался Алёша. – Не все сразу, а то ещё затопчете. Лучше объясните, в чём проблема? Я получил вызов – значит, что-то случилось?
– Не что-то, – торжественно сообщил Змей Горыныч, – а кое-что: юбилей. Сегодня ровно год со дня вступления небезызвестного Алексея Попова в должность. Вот, стало быть, и празднуем.
Вновь раздались приветственные крики.
Алёша насупился:
– Огромное вам спасибо, но, честно говоря, это против правил. Ведь вызов в Лукоморье – сигнал о какой-то опасности. Мама с папой волнуются, я бросаю свои дела… Впрочем, хорошо, что мы встретились.
– Ещё бы! – воскликнул Алёша Попович и высоко поднял чашу с клюквенным киселём.
– Нет-нет, – остановил его Алёша Попов, – не сейчас. Сначала – организационные вопросы, а торжественная часть – после. Дело в том, что я временно вынужден прервать исполнение своих обязанностей. Напряжённая учёба и всякое такое. Расследование особых дел должен взять на себя кто-то из вас.
Неожиданное сообщение сначала погрузило поляну в настороженную тишину, а потом поднялся общий гвалт. Оказалось, что никто не готов целиком посвятить себя следственной работе: у Горыныча – бизнес, Поповичу в дозоре надо стоять, Красной Шапочке – за бабушкой ухаживать, Белобоке – кашу варить, Русалочка к сухопутной жизни не приспособлена, Дюймовочка слишком маленькая, поросята – они и есть поросята…
– Может быть, Маруся? – предложила Баба Яга.
– Маруся никак не сможет, – покачал головой Алёша, – видишь, даже сейчас её со мной нет.
– Тоже напряжённая учёба? – догадалась хозяйка избушки на курьих ножках. – Или всякое такое?
– Личные обстоятельства, – не стал вдаваться в подробности следователь. – А может быть, бабушка, вы возьмётесь? Баба Яга раскраснелась, но скромно потупилась:
– Ну куда уж нам… Наше дело маленькое, лесное…
– Очень даже куда! – загорелся новой идеей Алёша. – Не беда, что лесное. Вы сумеете, я уверен. Литературу почитаете, наберётесь опыта. – И он стал доставать из рюкзака книгу за книгой. – «Приключения барона Мюнхгаузена»… «Остров сокровищ»… «Сказка о рыбаке и рыбке»… А вот ещё… И ещё… Учиться лучше всего как? По книжкам! Они в любом деле подмога, так наша литераторша говорит.
– Тогда ладно, – согласилась Баба Яга. – Значит, я теперь следователь по особым делам?
– Нет, – ответил Алексей. – Я такие должности раздавать не имею права. Вы будете называться… Ну, даже не знаю… Вот – сыскной агент! А избушка ваша станет сыскным агентством. Сыскное агентство взволнованно хлопнуло ставнями, переступая с одной куриной ноги на другую.
– Надо бы название дать, – промолвил Змей Горыныч. – Соответствующее, так сказать, основному направлению работы. Сыскное агентство должно заниматься тем, что каким-либо образом бесследно пропало. А когда что-то пропадёт, тогда…
– Тогда – ищи-свищи! – присвистнул богатырь Алёша Попович.
– Вот именно! – обрадовался Алёша Попов. – Так и запишем.
Быстро изготовили вывеску: «Сыскное агентство “Ищи-свищи”. Агент Б. Яга».
Повесили на дверь избушки. Привезённые книги расставили на полке в горнице, в красном углу.
На этом организационная часть встречи закончилась. Но не для всех. Алёша отвел Бабу Ягу в сторонку и попросил на минутку её мобильник. Вставил усовершенствованную сим-карту. Объяснил, как посылать смс-ки, – но только в экстренных случаях, чёткие и краткие.
– Понятно, бабушка?
Баба Яга подтвердила, что всё усвоила.
И началась торжественная часть – пир горой!

Глава третья
Второй звоночек
Когда Алёша вернулся, мама как раз выносила из кухни салат.
– Наш пострел везде поспел! – обрадовался папа. – Ко времени возвратился. Садись, заморим червячка.
Варвара Анатольевна молча погладила сына по голове.
– Спасибо, я сыт. – И Алёша рассказал про пир в Лукоморье.
– Ну, как хочешь… – чуть-чуть обиделась мама. – Извини, у нас таких разносолов сегодня нет. А вот завтра устроим настоящий праздничный стол: отметим окончание твоей следственной работы.
– Ты, Алёша, просто так с нами посиди, – попросил Степан Африканович, – интересно послушать, что и как ты там сумел организовать.
Кошка Маруся навострила уши: ей, конечно, тоже было интересно.
Отчёт занял всё время обеда. Едва папа с мамой отложили вилки, как раздался характерный звоночек мобильника: смс-ка. Мама страдальчески закатила глаза. Алёша посмотрел на дисплей и прочёл: «Щапомоньююююю».
– Какой-то бред, – сказала мама. – Как видно, лукоморцы с пиршеством переборщили.
– Не забывай, Варя: в Лукоморье время движется не так, как здесь. У них с того пира, наверное, уже целый день прошёл. А то и больше. Так что излишества, если они и были, тут ни при чём, – возразил папа. – Надо подумать, что значит это сообщение.
Стали размышлять.
Может быть, какой-нибудь малоизвестный лукоморский язык? Нет, с чего бы это Баба Яга стала Лёше на малоизвестном писать? Помехи связи? Сомнительно: откуда бы им взяться?
Думай, Алексей, соображай!
Вот оно: шифр!
– Наверное, сыскной агент Баба Яга опасалась, что смс-ка попадёт в чужие руки и зашифровала сообщение!
– Молодец! – похвалил Алёшу Степан Африканович. – А вы о коде договаривались?
– Нет… – признался Алёша.
– Значит, шифр должен быть простым. Иначе у Яги не было бы уверенности, что ты с ним разберёшься. Начнём с самого элементарного: станем механически менять буквы местами.
Записали сообщение на листке бумаги, принялись на другом в разном порядке записывать буквы. Мама тоже заинтересовалась расшифровкой. Не осталась в стороне и Маруся: забралась Лёше на колени и, положив мордочку на край стола, внимательно следила за общей работой. Первой с шифром разобралась Варвара Анатольевна.
– Ой! – вскрикнула она. – Получается «На помощь»!
– А «ююююю»? – спросил дотошный папа.
– Это уже мелочи, – отмахнулась обрадованная успехом мама, – главное, что смысл понятен. Кому-то требуется срочная поддержка!
Понятно кому! Медлить было нельзя. Алёша схватил рюкзак, сунул в карман листки с шифром и расшифровкой, взял в руку мобильник…
– Я всё понимаю, – дрогнувшим голосом сказала мама. – Надо так надо. Но без Маруси! – И крепко прижала кошку к груди.
– Пока! – кивнул родителям Алёша.
– Ты рюкзак не застегнул! – остановил его папа.
– Да ладно, он всё равно пустой!
«Звёздочка», «ноль», «решётка». Стена растворилась в воздухе. За спиной Алёша услышал сдавленный мамин крик, подумал: «Ох, как она, бедная, волнуется…» – и оказался на поляне с избушкой Бабы Яги.
Вернее, на поляне, где до сих пор была избушка Бабы Яги, ставшая сыскным агентством «Ищи-свищи». Теперь здесь никого и ничего не было. Кроме Алёши, который сел на пенёк и глубоко задумался. Где агентство? Где агент? Может быть, Баба Яга послала сообщение из другого какого-нибудь места? Почему же тогда следователь по особым делам оказался именно тут?..
Ну, это как раз объяснимо. Ведь первый звонок пришёл отсюда, а волшебный мобильник, по определению, переносит туда, откуда звонили. Видимо, на смс-ки незыблемое правило не распространяется. Да уж, с Лукоморьем не соскучишься. Но где же искать Бабу Ягу?
Последние слова он, видимо, произнёс вслух: ответ прозвучал незамедлительно.
– На берегу моря!
– Кто там?! – вскинул голову Алёша.
– Сорока-Белобока! – откликнулась устроившаяся на разлапистой ели Сорока-Белобока. – Кашу варила. И Бабу Ягу видела. Она с избушкой поближе к воде перебралась. На мыс с бухточкой.
– Зачем?
– Да кто ж её знает! Может, оздоровительным купанием собирается заняться. Говорят, оно полезное. А больше я знать ничего не знаю! – И говорливая птица улетела прочь.
Алёша поднялся с пенька и тоже тронулся в путь. Хочешь не хочешь, а агента надо найти. Рюкзак, хоть и пустой, оказался почему-то тяжёлым, оттягивал плечи. Идти было трудно. И скучно. Чтобы не топать вовсе уж бессмысленно, Алёша по дороге перебирал разные варианты неотложного дела Бабы Яги. Фантазировал.
А Баба Яга, окажись она рядом, могла бы рассказать такое, что никакому Алёше не нафантазировать.
Глава четвёртая
О чем могла бы рассказать Баба Яга
На следующий день после праздничного пира Баба Яга уселась в горнице своего сыскного агентства и налила себе большую кружку чая. Прихлёбывая, она стала готовиться к исполнению новых обязанностей: просматривать привезённые Алёшей книги. Ведь недаром он говорил, что они в любом деле подмога. Начать решила с «Острова сокровищ». Быстро-быстро пролистала. Так, пираты… Клад зарытый… Отдать швартовы… Ладно, в общем и целом понятно. Можно было бы уже приступить к какому-нибудь расследованию, но что-то никакие клиенты в агентство не идут. Прямо хоть закрывай фирму. Прямо хоть спать ложись… Тут Баба Яга зевнула и решила и впрямь немного вздремнуть. Только надо кружку с чаем чем-нибудь прикрыть, а то ведь мухи в неё нападают.
Посмотрела по сторонам – никакой подходящей крышки не обнаружилось. Делать нечего – вырвала из книги страницу.
Ничего дурного от этого с «Островом сокровищ» не случится. А что до учёбы, так книжка уже изучена.
Прикрыла кружку. Улеглась на кровать. Долго ворочалась – сильный кашель на неё напал. Простыла, должно быть, на пиру. Наконец уснула.
Разбудила Бабу Ягу громкая песня. Хриплый голос звучал всё ближе и ближе:
Смелые пираты —
Славные ребята!
Парус поднимаем – и вперёд!
Мы врагов за шею
Вешаем на рею [2 - Круглый брус, горизонтально прикреплённый за середину к мачте; реи служат для крепления парусов.],
А друзей мы вешаем на грот [3 - Самая высокая мачта на парусном судне.]!
Баба Яга вышла на крыльцо. К избушке, прихрамывая, приближался коренастый, приземистый человек в тельняшке. Пол – мужской. Возраст – вполне подходящий. Вместо правой ноги – деревяшка. Особых примет не замечено.
– Бабка, – спросил незваный гость, – ты выстрелов не слышала?
– Да вроде нет, мил человек.
– Я не мил человек, я капитан пиратов Сильвер, шпангоут тебе в душу. А выстрелы были. Где-то здесь бухало. Похоже на мою пушку пропавшую. Я на звук шёл.
– Пропавшую? – обрадовалась Баба Яга.
Но больше ничего сказать не смогла: на неё снова напал жуткий кашель.
Капитан Сильвер помрачнел:
– Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Выходит, зря я сюда тащился. Это не пушка моя, а ты бухала. Не по адресу пришёл.
– Именно что по адресу! – не согласилась Баба Яга. – Вот, смотрите. – И она указала на вывеску.
– «Сыскное агентство “Ищи-свищи”. Агент Б. Яга», – медленно прочитал капитан и с сомнением повторил: – Б. Яга… Это как прикажете понимать?
– Так и понимать: сыскной агент Баба Яга.
– Ты что ж, можешь исчезнувшую пушку найти? – заинтересовался капитан.
– Это мы запросто. Профессия у нас такая. Расскажите-ка, где и как дело было.
– Попробую, – вздохнул Сильвер. – Чем морской чёрт не шутит, вдруг и вправду поможешь. Вид у тебя довольно въедливый. Значит так. Знаешь в море скалистый островок?
– Как не знать.
– Вот подплыл я к нему на своём старом корыте…
– На корыте? – переспросила Баба Яга.
– Ну да, на большой шлюпке своей. Хотел высадиться. Вдруг в прибрежных кустах что-то зашуршало. Я воскликнул: «Мой пистолет не знает промаха!» – И выхватил его из кармана…
– Пистолет?
– Ага. Тут пушка и пропала. Как кит языком слизнул. Я шлюпку обыскал, берег обследовал, на дно нырнул – нет, да и всё тут. Огорчился, конечно, и поплыл, куда глаза глядят.
Сошёл на сушу и кашель твой услышал. Вот и приковылял, старый дуралей, на своей деревянной! – И Сильвер ударил кулаком по искусственной ноге.
– Нет-нет! – протестующе замахала руками Баба Яга. – Вы очень правильно приковыляли! Я вашу пушку обязательно отыщу. Все окрестности обшарю на своей костяной!
– Э… да мы, оказывается, товарищи по ногам! – прочувствованно промолвил капитан. – Тогда – по рукам. Но имей в виду: не найдёшь – болтаться тебе на рее!
– Почему ж это на рее? Мы ведь друзья, а не враги! – обиделась Баба Яга, вспомнив песню, с которой пришёл Сильвер.
– Извини, случайно сорвалось. Я хотел сказать: на гроте. Короче говоря, начинай, друг, ищи.
– Сегодня же и начну. Ступайте спокойно домой, а завтра снова сюда приходите, получите полный отчёт о проделанной работе.
Капитан помрачнел.
– Это что ж, мне каждый день сюда из дому таскаться?
– А где ваш дом?
– Сейчас – в бухте, у мыса. Я ведь в шлюпке живу, – Сильвер вздохнул. – Вот бы здорово было твое агентство поближе к ней переместить!
– А почему бы и нет? – сразу же согласилась Баба Яга. – Очень даже возможное дело! – И поспешила в избушку.
Когда через несколько минут сыскной агент спустился с крыльца, карман его передника был доверху набит птичьим кормом.
– Цып-цып-цып, – Баба Яга стала сыпать на тропинку зёрна и крошки, потихоньку двигаясь через лес по направлению к мысу с бухтой. Избушка, мелко перебирая куриными лапами, поспешила за ней. Капитан Сильвер сначала быстро заморгал, решив, что ему чудится, а потом, убедившись, что агентство и впрямь идёт на нехитрую приманку, двинулся следом. Из сеней избушки слышался грохот: из-за неровной избушкиной походки там от стены к стене перекатывалась ступа.
Новое место для агентства выбрали у самой воды – так, чтобы обзор был широким. Впереди – морская гладь, сзади – небольшая рощица, справа – мыс, поросший утёсами, слева – бухта со шлюпкой Сильвера. Оказавшись рядом с домом и вслушиваясь в такой привычный шум волн, капитан заметно повеселел.
– Слушай, бабка, – обратился он к Бабе Яге, – а давай контору твою переименуем.
– Это ещё зачем? – удивилась та.
– Чтобы название соответствовало. Агентство теперь базируется у моря, так? Пушка моя пропала в море, так? Искать её ты будешь в море…
Баба Яга только мелко кивала: капитан, конечно, говорил бесспорные вещи. А Сильвер продолжал:
– Значит, и название должно быть морское. Например… Например… Вот: «Морской дозор»!
Название Бабе Яге понравилось. Она даже в ладоши захлопала. Принесла из избушки влажную тряпку и цветные мелки. Вскоре вывеска приобрела обновлённый вид: «Агентство “Морской дозор”. Агент Б. Яга».
– А теперь… – Капитан критически оглядел агента. – Надо бы дать тебе подходящую экипировку. Не может такого быть, чтобы морской дозор в какой-то кофте ходил! Подожди-ка минутку.
Сильвер поспешил к шлюпке и вернулся с тельняшкой.
– Надевай, у меня запасная есть!
Баба Яга прямо поверх кофты облачилась в тельняшку, приобретя настоящий морской вид.
– Совсем другое дело! – одобрил Сильвер. – Эх, сейчас бы в честь этого салют дать, да пушки нет… Сто морских чертей! Почему же ты её не ищешь? Немедленно приступай! С чего думаешь начать?
– С осмотра скалистого островка, капитан!
– Так я там уже искал.
– А теперь я поищу. Как-никак, я ведь сыскной агент. У меня свои методы.
– Не спорю. Попробуй. А как ты туда доберёшься? Хочешь, бери мою шлюпку.
– Спасибо, – отказалась Баба Яга, – я лучше на своём транспорте отправлюсь. Мне так привычней.
Она скатила ступу по ступеням крыльца.
Глаза Сильвера чуть не вылезли на лоб от удивления:
– Ты что, в этой колоде поплывёшь?
– Нет, полечу.
Решив, что сыскной агент шутит, капитан заливисто засмеялся, а Баба Яга тем временем вновь вернулась в дом и вышла оттуда уже полностью готовая к работе. На плече у неё висела большая холщовая сумка, полная книг.
– Библиотека-то целая тебе зачем? – поразился Сильвер. – Разве она поможет пушку искать?
– Книжки – они в любом деле подмога, – наставительно ответила Баба Яга, – а вы пока здесь за меня побудьте. Примите заказ, если ещё у кого-нибудь что-нибудь пропадёт. Такие возможности нельзя упускать. Я прилечу – разберусь.
И ступа с сыскным агентом взмыла в вышину. Сильвер застыл, разинув рот.
До цели удалось долететь без приключений. Приземлившись на взморье, Баба Яга, внимательно осматривая местность, двинулась в глубь островка. Прибрежные скалы сменились вскоре широкой ложбиной с зеленеющими холмами. В низких местах под ногами хлюпало – видимо, недавно прошёл дождь, земля ещё не просохла.
Обойдя очередной холм, сыщица вскрикнула от радости: не болтаться ей теперь на грот-мачте, вот она – пушка! Стоит себе преспокойненько. А Сильвер-то, Сильвер: «Я уже искал!» Да так и должно быть: одно дело – какой-то пиратский капитан, а сыскной агент – совсем другое.
Но как пушка тут оказалась? Ведь пропала она в море, около берега. Выходит, её зачем-то сюда притащили. Нелегкая была работа, а следов вокруг – никаких. Но тот, кто сюда пушку приволок, обязательно вернётся, не зря же старался. И тогда следы появятся: вот как сыро кругом. А мы ещё и подстрахуемся. И поможет нам кто? Тот, кто в любом деле подмога!
Баба Яга запустила руку в сумку. Достала оттуда книгу.
– Это у нас что? «Приключения барона Мюнхгаузена». Сейчас эти приключения потрудятся у меня в интересах следствия! – Она вырвала страницу и аккуратно положила около пушки. – Преступник возвращается, наступает грязной подмёткой на листок – и будет у меня отличный отпечаток, важная улика!
Ещё немного порассуждав на тему сыска сама с собой (А с кем же ещё? Никого больше нет!), Баба Яга отправилась в обратный путь, чтобы поскорее обрадовать потерпевшего: пушка нашлась!
Внизу, под ступой, расстилалась почти неподвижная гладь моря, а наверху было всё-таки ветрено. Покашливая, Баба Яга снизилась – и без того простужена, как бы вовсе не разболеться. На бреющем полёте долетела до мыса. Приземлилась. Но порадовать потерпевшего не смогла: на месте его не оказалось. Сильвер исчез!
– Капитан! Ау, капитан!
Никакого ответа. Неужели похищение? Расследование, начавшееся так удачно, стало запутываться. Послать, что ли, смс-ку с просьбой о помощи?
Баба Яга полезла в передник за мобильником. Вот опять незадача: птичий корм, насыпанный в тот же карман, где лежал телефон, облепил его так, что и кнопок не было видно. Не подумала она заранее о такой возможности, спешила избушку подманить. В дальнейшем надо будет получше обмозговывать свои действия. Ладно, пусть мобильник полежит на крылечке – ветерок хоть и слабый, а крошки и зернышки сдует!
Пока же Баба Яга решила заняться более тщательными поисками Сильвера. Сбегала к шлюпке. Потом взобралась на дюну, огляделась кругом. Порыскала в небольшой рощице, окаймлявшей берег. Сбегала к утёсам, вдающимся в море. Нигде никого… Села Баба Яга на крыльцо, пригорюнилась. Ничего ей больше не оставалось, как только терпеливо ожидать, простудно покашливая, дальнейших событий…
Вот в общем и всё, о чём могла бы рассказать Баба Яга следователю по особым делам Алексею Попову.

Глава пятая
Вопросы и ответы
Всё это она и рассказала Алёше, когда он, тяжело дыша (почему-то рюкзак очень тяжёлый!), подошёл к месту расположения агентства «Морской дозор». После окончания отчёта последовали вопросы и уточнения.
– Кое-чего, бабушка, я всё-таки не понимаю, – сказал, внимательно выслушав Бабу Ягу, следователь по особым делам. – Зачем вы мне смс-ку послали, да ещё такую тревожную?
– Я не посылала! Я только подумала: а не послать ли? Да мобильник оказался весь облеплен крошками, потому что…
– Это я уже слышал. Но ведь сообщение-то ко мне пришло! Иначе бы я не поспешил сюда, бросив все дела.
– Так вот почему ты тут оказался! – сообразила Баба Яга. – А я-то дивлюсь: как это Алёша догадался, что у меня следствие не вытанцовывается?
– Танцы, – нравоучительно сказал Алексей Попов, – к следствию вообще никакого отношения не имеют. Вернёмся к смс-ке.
– Не знаю я ни о какой смс-ке!
– А вот об этой? – И Алёша показал Бабе Яге листок с записанным на нём сообщением. – «Щапомоньююююю», – прочла та. – Это не сообщение, это чепуха.
– Это шифр, – отрезал следователь по особым. – И он уже раскодирован. – На свет появился второй листок, с расшифровкой.
– «На помощь…» – прочитала Баба Яга и отчаянным голосом повторила: – На помощь!
– Почему вы кричите: «На помощь»?
– Потому что, – ответил агент, – тут какая-то тайна. Не могла я тебе ничего писать и не писала: ведь мобильник оказался…
– Помню. Облеплен крошками.
– Может быть, сообщение послали с другого телефона?
– Не может. Усовершенствованных мобильников существует всего два, это факт, – уверенно сказал Алёша. – Третьего в природе нет.
– И какой же мы делаем вывод?
– Для выводов ещё рано. Но для версий и принятия решений – самое время. Итак, версия: усовершенствование зашло слишком далеко, мобильник по собственной воле пишет и отсылает смс-ки.
– Или имеет место злой умысел.
– Это тоже возможно.
– А решение? – взволнованно спросила Баба Яга.
– Где он, кстати, ваш телефон? – вопросом на вопрос ответил Алёша. Баба Яга подняла с крылечка мобильник. Тот стал совершенно чистым, блестел, словно новенький: ветерок, как и было задумано, сдул с него все крошки и зёрнышки. Хоть сейчас звони или сообщение пиши.
– Тем не менее, – решительно промолвил Алексей Попов, – раз проконтролировать действия телефона мы не в силах, то пользоваться им больше не будем. На всякий случай, чтобы не произошло дополнительной путаницы. Её и так хватает.
Хозяйка мобильника согласно кивнула.
Выработав первые версии и приняв первое решение, следователь с агентом решили ещё раз кратко проследить всю цепочку событий.
Итак: сидела, читала, пила чай. Решила поспать. Прикрыла кружку вырванным из книги листком…
– Стыд и срам! – не удержался Алёша. – Разве можно книжки портить? Баба Яга виновато потупилась.
– Ладно, – прервал воспитательную паузу Алексей, – пойдём дальше. Что у нас ещё в задачке? Давайте разбираться по порядку. Пропала пушка…
– Пушку я нашла! – бодро отрапортовала Баба Яга.
– Да, но кто её похитил?
– Увидим, когда осмотрим листок, который я оставила, чтобы получить отпечаток подмётки вернувшегося преступника.
– Ох уж эти мне листки! – скривился, как от кислого, Алёша. – Из художественного произведения! И как это называется?
– «Приключения барона Мюнхгаузена»! – вспомнила Баба Яга.
– Ответ неверный. Я имел в виду название не книги, а поступка.
– Тогда это, кажется, следственные действия, – не вполне уверенно ответила Баба Яга.
– Нет! Моя мама говорит, что это вандализм – бессмысленная порча полезных вещей.
– Почему бессмысленная? – Баба Яга даже немножко обиделась. – Я ведь в интересах следствия!
– Что уж теперь поделаешь, – не стал спорить Алёша. – Вернемся к этому когда-нибудь потом. А пока – к делу. Значит, пушка нашлась, но пропал капитан Сильвер…
– Я думаю, произошло похищение! – страшным шёпотом предположила Баба Яга.
– Очень возможно. А может быть, и нет. Где мотивы? И где подозреваемые? И последний вопрос: что теперь делать?
Баба Яга не задержалась с ответом:
– Давай, мил человек, отправимся на скалистый островок, к найденной пушке похищенного капитана. Посмотрим, не появились ли там какие улики. А с ним самим потом разберёмся.
– Хорошо, – кивнул Алёша, – можно действовать и в таком порядке.

Глава шестая
На островок
Сначала было решили лететь в ступе, но та, приподнявшись чуть-чуть, вновь тяжёло опустилась на землю.
– Не хватает у неё летучести на двух пассажиров, – огорчилась Баба Яга. – Да ещё у тебя рюкзак, а у меня сумка с книгами. Устарела техника, но где новую возьмёшь? Придётся у Сильвера шлюпку одолжить.
– Удобно ли? – засомневался Алёша. – Вы же сами говорили, бабушка, что потерпевший капитан в ней живёт. Вот он вернётся, а дома и нет…
– Да с чего ж это он вернётся? Он ведь хоть и потерпевший, но теперь похищенный. И потом, сам ведь давеча предлагал: хочешь, бери мою шлюпку. Я тогда отказалась, а теперь выхода нет. Так что вперёд! – И Баба Яга браво одёрнула свою тельняшку.
Разместились. Алёша сел на вёсла.
– Отдать швартовы! – вспомнив, как в книжке говорили моряки, крикнула труженица сыскного агентства «Морской дозор».
Но не отплыло судно и десяти метров от берега, как что-то зашебуршало, зашуршало, послышался стук острых коготков, и длиннохвостые крысы одна за другой стали, карабкаясь по бортам, выпрыгивать из шлюпки в море.
– Спасайся, кто может! – заорала Баба Яга и совершила прыжок, которому позавидовал бы иной спортсмен, – и оказалась по самые плечи в воде. – Алёша, скорей сюда!
– Что с вами, бабушка? – удивился следователь по особым делам. – Я вообще-то и сам крыс недолюбливаю, но, чтобы так их бояться, это прямо что-то удивительное. Тем более, они ведь сами из шлюпки убегают.
– Вот именно! Крысы бегут с тонущего корабля! Неужели не знаешь такой приметы? А так-то я к крысам нормально отношусь. – И совсем уж истошно завопила: – Вылезай, ко дну пойдёшь!
Алёша уже готов был прислушаться к совету, как вдруг…
– Мяу! – раздалось у него за спиной, и из рюкзака выглянула круглая усатая мордочка.
Маруся! Так вот почему пустой рюкзак был таким тяжёлым: кошка успела запрыгнуть в него при Алёшином отправлении в Лукоморье. И маму при этом цапнула – потому она и вскрикнула тогда. Некоторые вопросы стали проясняться. Жаль, что они не имели прямого отношения к следствию.
– Мур-р-р, – вновь мяукнула Маруся и вспомнила, что здесь, в сказочном мире, может говорить по-человечески. – Добрый день! Как-то заспалась я в рюкзаке, пригрелась. Молодцы, что разбудили. Это ж надо, что Варвара Анатольевна надумала: будто Алёша может отправиться в Лукоморье без меня. Не бывать такому вовек!
– Ну, Маруся, здравствуй, – помог ей выбраться из рюкзака галантный следователь по особым и обратился к Бабе Яге: – Ясно теперь, почему крысы побежали из шлюпки? Никакого кораблекрушения, просто они кошку учуяли, грызуны. Забирайтесь обратно, продолжим морское путешествие.
– Вот уж нет, – возразила Баба Яга. – Во-первых, всё равно не внушает мне доверия эта посудина. А во-вторых, промокла я. Переодеться надо, обсушиться. – И она, надсадно кашляя, стала выбираться на берег.
Алёша, широко загребая вёслами, тоже пристал к камню на золотистом песке. Маруся озабоченно глядела на кашляющую Бабу Ягу.
– Вам бы травяного отвара попить, мигом простуда отстанет. Вы идите в сухое переодевайтесь, а я пока нужную травку отыщу, мур-муравку. Уж не ошибусь, всякую знаю.
– Это называется инстинкт, – сказал образованный Алёша. – А я вместе с тобой пойду, по пути расскажу, что здесь у нас да как. Ведь работать-то будем вместе!
Когда Алёша и введённая в курс дела Маруся вернулись, Баба Яга поджидала их на крыльце агентства «Морской дозор». Заварили в большом ковше лечебный отвар. Выпили по кружке – кто по медицинским показаниям, а кто для профилактики. Примерно полковша осталось.
– А это, – сказала Маруся, – ты, бабушка, ближе к вечеру допьёшь. Всё сразу нельзя. Благодарно посмотрев на кошку, Баба Яга промолвила:
– А ведь и впрямь легче стало. Не пора ли нам в дорогу? Я тут вот что надумала: мы с Марусей в ступе полетим, нас двоих она отлично поднимет. – А я, значит, в шлюпке поплыву? – спросил Алёша.
– Ты, мил человек, здесь останься. Мы-то по воздуху мигом туда-сюда, посмотрим на улики – и назад, а ты на вёслах сколько тащиться будешь? Только следствие станешь затягивать. А так заодно и за агентством присмотришь. Вдруг и вправду капитан Сильвер появится, кто его знает. Здорово я придумала?
Предложению Бабы Яги и впрямь нельзя было отказать в разумности. На том и порешили. Она вытащила из-под нижней ступеньки крыльца огромную связку блеснувших на солнце ключей, нашла нужный, заперла дверь избушки, бросила ключи в ступу, влезла в неё сама, подождала, пока впрыгнет Маруся, и – в путь!

Глава седьмая
Потерпевшие
Когда Баба Яга с Марусей и с неизменной своей сумкой книг скрылись вдали над спокойной голубизной моря, Алёша удобно устроился в густых зарослях осоки, на вершине песчаной дюны. Стал присматривать за агентством и вообще глядеть. Мелкие волны с ритмичным придыханием белозубо набегали на песчаный берег. Чудилось, что море смеялось. Не над ним ли?
Вскоре со стороны утёсов показался приземистый, коренастый человек, прихрамывающий на одну ногу – деревянную.
– Потерпевший Сильвер! – догадался следователь по особым делам и затаился в своём укрытии.
Похищенный капитан выглядел бодро. Через плечо у него было небрежно перекинуто большое махровое полотенце. Подсыхающая шевелюра блестела под солнцем. По всему было видно, что купался он долго и с удовольствием.
Подойдя к избушке, Сильвер обратил внимание на ковш с остатками лечебного отвара.
– Раньше этого не было. Значит, кто-то приходил. Обидно: упустил заказ, пока купался там, за утёсами. Сто морских чертей! Баба Яга сердиться будет, если узнает.
«Стало быть, никто его не похищал, – отметил про себя Алёша. – Вот и ещё одна тайна раскрылась».
– А как узнает-то? – Капитан понюхал содержимое ковша. – Ром, что ли? – сделал большой глоток. – Нет, вроде, не ром. Но всё равно бодрит, – отерев губы тыльной стороной ладони, Сильвер разлёгся на песке и громко запел:
Знают все ребята
Сильвера-пирата,
Уважают славный экипаж.
Был я в разных фортах
В шляпе и ботфортах,
Что угодно брал на абордаж!
Его песню прервал выбежавший из рощицы высокорослый господин в завитом парике с косичкой. Сюртук ловко сидел на его сухопаром теле, длинные усы топорщились стрелками, большой нос нервно подёргивался. Оставляя на песке глубокие следы босых ног, господин направился к капитану.
– Прошу прощения, – беспокойно произнёс усатый, – что вы имели в виду, когда сказали о ботфортах?
– Ясно что, – буркнул Сильвер, – сапоги имел в виду.
– Где ж они? – не отставал босой.
– Да тебе-то какое дело? – капитан неспешно поднялся и принял угрожающую позу.
– Не извольте тыкать! – Рука большеносого вцепилась в эфес висящей на боку шпаги. – Я как-никак барон!
Кажется, назревала драка, но Алёша решил пока не вмешиваться, а разобраться, что к чему.
– Видали мы таких баронов! – съязвил пират. – Сам должен знать, где твои ботфорты.
– Увы! – Как-то вмиг растерял боевой пыл босоногий и понурился. – Именно этого я и не знаю. Пропали куда-то. А тут ваша песня… Вот я и подумал…
«Ещё один потерпевший», – затаившись в своём укрытии, взял на заметку Алёша.
– Правильно подумал! – неожиданно для барона сменил гнев на милость Сильвер.
– Так вам всё-таки известно местонахождение сапог?
– Нет.
– Тогда почему же «правильно»?
– Потому что, – радуясь, что не упустил заказа, хмыкнул капитан, – читай сам!
Барон пригляделся к вывеске, на которую указывал Сильвер, и прочёл:
– «Сыскное агентство “Морской дозор”. Агент Б. Яга»… Хм, сыскное агентство! Думаю, это как раз то, что мне надо. Прошу прощения, немного погорячился.
– Вот это, – сказал Сильвер, – совсем другой разговор, забодай тебя акула! Рассказывайте, в чём заковыка.
– Даже и не знаю, – слегка смутился барон, – с его начинать.
– С самого начала, – уверенно посоветовал капитан.
– Хорошо. Значит, так. С большим трудом раздобыл я пушку…
Глаза Сильвера вспыхнули нехорошим огнём:
– Пушку, говоришь? Хорошую пушку?
– Отличную пушку, – простодушно признался барон.
– Разрази меня гром! – завопил Сильвер. – Это моя пушка!
– Извольте выбирать выражения! Я долго искал подходящую, двухзарядную для надёжности, и вот наконец нашёл, но тут…
– Ага, проговорился! – леденящим голосом промолвил капитан. – Моя как раз двухзарядная и есть. А ну отдавай пушку!
– Господин Б. Яга! – запротестовал барон.
– Я тебе не Яга!
– Но ведь на вашей вывеске написано: «Агент Б. Яга»…
– Это не моя вывеска! Мало ли, что написано! Я – капитан Сильвер.
– Капитан милиции?
– Капитан пиратов, но это почти одно и то же.
Барон задумался, а потом осторожно спросил:
– Он опытный сыщик, этот господин Яга?
– Яга – не господин, Яга – баба, старуха. А что до опытности, то как тебе сказать? С виду опытная старуха, въедливая. – Тут капитан снова вспомнил о возникшей между ним и бароном проблеме: – Ты мне зубы-то не заговаривай, бушприт тебе под дых! А ну веди меня к моей пушке!
– Извольте, капитан Сильвер! Нок моей пушке! Никто в мире ещё не смог обвинить барона Мюнхгаузена во лжи! – Вот и познакомились! – скривил губы пират. – Тогда честно отвечай, барон Мюнхгаузен: зачем тебе моя пушка?
– Моя пушка! Я собирался из неё полететь на Луну!
– И этот господин называет себя правдивым! – расхохотался Сильвер.
«Да уж, – подумал, лёжа в осоке, Алёша, – посторонний человек навряд ли поверит такому признанию, если книжек не читал», – и решил, что настало время выйти из укрытия: атмосфера у сыскного агентства опять начала накаляться.
Решение оказалось верным: капитан и барон отвлеклись от перебранки и недоуменно уставились на невесть откуда взявшегося молодого человека.
– Алексей Попов, следователь по особым делам, – представился тот. – Должен признаться, что слышал вашу беседу. И имею на этот счёт некоторые соображения.
– Какие уж тут соображения, гражданин следователь! – прервал его пират. – Видать, этот якобы барон Мюнхгаузен отдал за мою похищенную пушку свои ботфорты, а теперь делает вид, что их у него похитили, заметает следы. Надоело босиком топать, дело ясное.
Барон оскорблённо засопел, а Алёша обратился к Сильверу:
– Не знаю, как вам, а мне ясно только вот что: пропала пушка и пропали ботфорты. А есть ли между этими событиями связь и какая, нам неизвестно. Значит, не будем бросаться обвинениями. Вы оба считаетесь потерпевшими. Пока. А ваша пушка, капитан, между прочим, агентом Ягой уже обнаружена, мы тут без толку не сидим.
– Молодец старуха! – обрадовался Сильвер. – А где именно?
– С полной определённостью сказать не могу, сам ещё не был на месте обнаружения, – ответил Алёша и продолжил: – Поскольку барон Мюнхгаузен, как я понимаю, выразил добровольное согласие отвести нас к пушке, которую считает своей, примем это предложение. Пошли?
– До пушки нам пешком не добраться, – развёл руками барон, – потребуется какое-нибудь плавсредство.
– Есть такое средство! – бодро отрапортовал пират. – У меня тут в бухточке шлюпка. Большая, все поместимся. Айда!
«Хорошо, что мы её не одолжили, – думал Алёша по дороге. – И вообще, кажется, всё неплохо складывается».

Глава восьмая
К пушке
Разместились прекрасно: Алёша – на корме, Сильвер взялся за вёсла, барон на носу занял место впередсмотрящего. Вглядываясь в морскую даль, он отдавал команды капитану, сидевшему, разумеется, спиной к цели путешествия: «Правей! Левей! А теперь прямо!» Конечно, Сильверу, который привык сам руководить морскими походами, это было непривычно, но умиротворяющий плеск воды под вёслами располагал к спокойствию и не давал настроению испортиться. Пират даже хрипло запел громким голосом любимую свою песню:
В море альбатросы,
В кубрике матросы,
В море сарданелла и минтай,
В камбузе – похлёбка,
А в каюте – попка…
– Что-что? – заинтересовался Мюнхгаузен.
– Это мой любимый попугай! – допел куплет капитан.
Дальше некоторое время плыли в молчании, наслаждаясь прекрасной погодой и великолепной водной гладью.
– Далеко ещё? – спросил через некоторое время Сильвер.
– Да уж почти приплыли, – ответил барон.
Гребец оглянулся через плечо.
– Шесть пробоин вам в борт! Это ж тот скалистый островок, около которого исчезла моя пушка!
– Ошибаетесь, – возразил Мюнхгаузен, – это тот скалистый островок, с которого я собирался стартовать на Луну!
Пират с неприязнью бросил на барона косой взгляд.
– К тому же, – с некоторым удивлением добавил Алёша, – именно здесь агент Яга обнаружил пушку капитана!
– Откуда такая уверенность? Ты ж ещё на месте обнаружения не был! – поразился прозорливости следователя по особым делам Сильвер.
– Уверенность вот откуда, – объяснил Алексей Попов. – На берег вышла нас встречать Маруся, моя главная помощница. Вот она, видите? А они с агентом Ягой как раз на островке, где нашлась пушка, и должны быть. Эй, Маруся, коллега, принимай гостей!
Маруся распушила хвост, гостеприимно заурчала и обратилась к прибывшим:
– Здравствуй, Алёша! Добро пожаловать, капитан Сильвер!
Пират снова поразился: следствие, на этот раз в лице помощницы, вновь продемонстрировало необъяснимую осведомлённость.
– Сто морских чертей! – воскликнул Сильвер. – Откуда ты меня знаешь?
– Маленький секрет профессии, – таинственным голосом ответила Маруся и, пожалев недоумевающего капитана, добавила: – Баба Яга вас на слух вычислила, вы ведь песню пели!
– А говорила – секрет! – буркнул пират. – Важность на себя напускала. Дело-то, оказывается, проще пареной репы!
– Так часто случается во время следствия, – потушил разгорающийся конфликт Алёша. – Сначала какие-то тайны кажутся совершенно неразрешимыми, а потом – раз! – и всё становится ясно. Знакомься, Маруся: вот этот господин в парике – барон Мюнхгаузен.
– Приветствую вас, барон, – и Маруся слегка присела на задние лапки, словно делая реверанс.
Барон в ответ учтиво поклонился, прижав руку к сердцу.
Следом за спутниками ступил на прибрежный песок и Алёша.
– А где агент Яга? – осведомился он.
– Ждёт нас у пушки. Между прочим, с важной уликой.
Заинтересованные, все быстрыми шагами двинулись в глубь островка. Впереди мелко семенила Маруся.
Широкая ложбина. Зеленеющие холмы. За последним из них открылся вид на пушку. У взволнованного барона перехватило дыхание. Сильвер, наоборот, сохранял полнейшее равнодушие. «Наверно, деланное», – подумал Алёша.
Глава девятая
У пушки
– Глядите! – Маруся указала на лежащий возле пушки книжный лист. – Баба Яга оказалось права: преступник вернулся! И оставил отпечаток! Вот хитрец – на руках шёл!
Алёша внимательно осмотрел отпечатавшийся след и рассмеялся.
– Ну вы с бабушкой и следователи! Кстати, где она?
– Сама удивляюсь, – сделала большие глаза Маруся. – Обещала здесь ждать. И вот – ни слуху ни духу. Ничего, появится. Вот и ступа её здесь стоит – значит, Яга где-то поблизости… А чем тебе не нравится наша улика? Вот пальцы: ровно пять; коротковаты немного, да ведь не в длине суть. Вот ладонь – вытянутая какаято, необычная, но так даже лучше: легче будет найти её обладателя.
–
Эх вы! – Алёша неодобрительно покачал головой. – Надо быть внимательнее и не доверять первому впечатлению. Пальцев-то точно пять, но за ними – не продолговатая ладонь, а самая обычная ступня. И выходит, что тот, кто оставил отпечаток, не на руках шёл, а босиком.
Он пристально посмотрел на босые ноги барона. Маруся тоже пристально посмотрела на босые ноги барона.
– Ах ты, грот-брам-стеньга! – выдохнул капитан, глядя на босые ноги барона.
– Господа, господа! – скороговоркой затараторил Мюнхгаузен, переминаясь на месте, словно в попытке скрыть свою босоногость. – Да, я бос, потому что у меня пропали ботфорты. Да, весьма вероятно, что отпечаталась именно моя ступня. Но я не преступник, даю вам честное слово!
– От таких честных слов земля краснеет, – хмыкнул пират.
– Повторяю: не будем бросаться обвинениями, – одёрнул его Алёша. – Попрошу вас дать подробные объяснения, барон. Как можно более подробные!
– Пожалуйста. С полной искренностью и удовольствием, – заспешил Мюнхгаузен. – Итак, я раздобыл пушку. Как раз подходящую, двухзарядную. Нанял перевозчиков…
– Это, – спросила Маруся, – кого же?
– Каких-то поросят, – пожал плечами барон. Алёша понимающе улыбнулся:
– Личности нам известные. А дальше?
– Они на лодке переправили пушку на остров: здесь, как показали мои расчёты, наилучшее место для старта на Луну. Мы вместе установили орудие в ложбине у холма. Поросята вернулись к лодке и уплыли. Оставшись один, я полностью подготовился к полёту. Десять, девять, восемь, семь…
– Что-что? – не поняла бароновой арифметики Маруся.
– Начал обратный отсчёт, – пояснил тот. – Шесть, пять, четыре, два, один…
– Старт! – азартно подхватил Сильвер.
– Отнюдь, – печально сказал барон. – Отсчёт пришлось прекратить.
– Почему? – нахмурил брови Алёша.
– Потому что именно в этот момент я вспомнил, что хотел привезти лунным жителям образцы земных растений.
– Зачем? – заинтересовалась Маруся, сама неравнодушная к цветам и травам.
– Для знакомства и установления научных связей, – веско промолвил Мюнхгаузен. – И вот я отправился собирать наиболее интересные экземпляры. Вдруг чувствую – ногам зябко. Гляжу – да я ведь босой! Только что был в ботфортах – а теперь сапоги пропали!
– Чудеса! – недоверчиво присвистнул Сильвер.
– Чудес не бывает! – наставительно сказал Алёша.
– Конечно, не бывает, – согласился барон, – но как полетишь на Луну без сапог? Я ведь собирался там представительствовать за всё человечество! К тому же, говорят, лунная поверхность усыпана острыми камнями. Я бросился на поиски исчезнувшей обуви. Обшарил весь остров – никакого результата. Вернулся сюда – дай-ка, думаю, на всякий случай у пушки посмотрю. Но нет сапог, и всё тут. Я как следует искал, даже на листок какой-то, невесть откуда взявшийся, обратил внимание. Тогда, наверное, на него нечаянно и наступил. Между прочим, очень холодно было ногам – сыро кругом, грязно.
– Поэтому отпечаток такой ясный, – слегка пошевелила усами Маруся.
– Да-да, вероятно, именно поэтому, – с готовностью согласился Мюнхгаузен, тоже поводя усами: уж очень хотелось ему найти общий язык со следствием.
– А дальше? – строго спросила Маруся, всем своим видам показывая, что её не так-то просто умаслить.
– Поняв, что дальнейшие поиски на острове бесполезны, – продолжил барон, – я отправился на большую землю за какой-нибудь обувью.
– Как так – отправились? – задал каверзный вопрос Алёша. – Лодки-то у вас не было!
– И ступы тоже, – добавила Маруся.
– К ступе, – решительно отмел её реплику Мюнхгаузен, – я вообще никакого касательства не имею, это уж вы, пожалуйста, бросьте. В общем, поняв, что оставаться здесь не имеет смысла, я отправился вплавь. И встретился на другом берегу с капитаном Сильвером. Он как раз пел песню о ботфортах. Я подумал – о моих. А дальше вы сами знаете.
– Сомнительно это как-то, – вмешался в следственные мероприятия пират. – От островка до берега, о-го-го, сколько плыть. Тут бы и мне не выдюжить, не то что какому-то барону сухопутному.
– Совершенно естественное замечание, – ответил Мюнхгаузен, – но неверное. Да, порой я начинал тонуть, но каждый раз меня спасали сила и сообразительность. Ухватившись рукой за косичку вот этого парика, я дёргал вверх и вытаскивал себя таким образом на поверхность воды.
– Никогда ничего подобного не слышал! – не поверил Сильвер.
– А я слышал, – задумчиво промолвил Алёша, – и даже в книге читал. Книжки – они в любом деле подмога, так наша литераторша говорит.
– И Яга то же самое говорит! – удивился капитан.
– Правильно говорит, – похвалил агента следователь по особым делам. – Учитывая все обстоятельства, лично мне, барон, ваш рассказ в общем и целом кажется соответствующим действительности. Конечно, хорошо было бы отыскать свидетелей. Только где ж их тут найдёшь?
– А вот здесь! А вот здесь! – раздался гортанный голос. – Сорока-Белобока кашу варила! Кашу варила, глазами кругом водила. Всё видела. Были тут поросята, и пушку они вместе вот с этим тащили, а потом он считал задом наперёд. А что дальше было, не знаю: кашу сварила, детишек накормила, полетела себе пропитание искать. Да и сейчас мне пора. – И Белобока, взмахнув крыльями, куда-то улетучилась.
– Что ж, – сказал Алёша, – свидетельские показания можно считать вполне удовлетворительными. Ход событий более или менее ясен. Но остаётся один – и очень важный – вопрос: каким образом, барон, к вам попала пропавшая пушка капитана Сильвера?
– По этому эпизоду я могу сообщить следующее… – начал барон, но пират остановил его на полуфразе. Обветренное лицо бывалого моряка сделалось совершенно пунцовым.
– Какая пушка капитана Сильвера? – закричал он, размахивая руками. – Нет здесь никакой пушки капитана Сильвера!
– Так это не ваша пушка? – хором спросили Алексей и Маруся.
– Конечно, не моя, покусай меня кашалот! – рявкнул пират.
– Что же вы раньше-то молчали? – разочарованно осведомился следователь по особым.
– А меня разве кто спрашивал? Никто не спрашивал! – у одноногого пирата началась настоящая истерика. – Отдайте мою пушку! Пушечку мою!
Сильвер захлебнулся в крике, бросился к орудию и, ища выход отчаянию и долго сдерживаемому гневу, дёрнул за верёвку, привязанную к затвору пушки. Что-то клацнуло, раздалось шипение и потрескивание, и громовой выстрел потряс просторы острова, многократно отражаясь эхом от холмов и скал.
– Ба-ба-ба-бах! Ах! Ах! Ба-ба-ба…
Снаряд, вылетевший из жерла, врезался прямо в грудь барона. Тот упал замертво как подкошенный. Все остальные словно окаменели в молчании. Потом снова послышалось:
– Ах! Ба-ба-ба… Но это было уже не эхо.

Глава десятая
Некоторые приходят в чувство
– Ба-ба-ба… – Сильвер, первым пришедший в себя, пытался что-то выговорить, но дрожащие губы не подчинялись. Наконец ему удалось произнести нечто членораздельное:
– Ба-ба-ба-ба Яга!
И действительно: не снаряд вылетел из пушки, а Баба Яга. Не ядро, а её тело бездыханно лежало на груди поверженного барона.
– Всё. Кончен бал! – пролепетал капитан. – Убил. Сразу двух. К тому же он – ба-ба-барон, а она – сыскной агент. Пропал капитан Сильвер, как есть пропал! Надо поскорей отсюда улепётывать, прятаться, скрываться! Припадая на деревянную ногу, он бросился прочь и, не прошло и минуты, скрылся за холмом.
– Как она там оказалась, в пушке? – дрожащим голосом спросила Маруся. – Засаду, что ли, хотела устроить?
– Разбираться будем потом, – отмахнулся Алексей, – для начала нужно попытаться как-то вернуть их обоих к жизни.
Начали с искусственного дыхания, но особой пользы оно не принесло. Тогда Маруся решила прибегнуть к излюбленному своему средству: траве мурмураве – и отправилась на поиски. Алёша, прихватив какую-то склянку, поспешил к берегу, чтобы набрать воды: побрызгать на потерявших сознание, говорят, бывает полезно.
Странную и печальную картину увидел бы тот, кто оказался рядом: пушка, одиноко стоящая среди зелёных холмов, рядом с нею – книжный лист с чётким отпечатком босой ноги, неподалёку – ступа, а чуть в сторонке – лежащие рядышком бездыханные тела: старушка с большой сумкой, перекинутой через плечо, и длинноносый босой господин в парике с косичкой.
Но никого поблизости не было.
Прошло немного времени, и Баба Яга очнулась. Огляделась по сторонам. Ощупала бока. Вроде бы живая. Но почему она валяется на земле? Надо всё припомнить как следует. А это кто тут лежит – представительный такой? Откуда взялся? Когда устраивалась спать, его с нею не было… Ура! Припоминается!
Значит, так. Она услышала песню капитана Сильвера. Послала Марусю встретить его, а сама почувствовала сонливость. Наверное, побочное действие Марусиного лечебного отвара. Надо бы капитана дождаться, поговорить, но сил никаких нет. Зевота прямо раздирает рот. Но не на землю же ложиться – так снова простудиться недолго…
«Вот такой был ход мысли, точно! Молодец, агент!», – похвалила сама себя Баба Яга и стала припоминать дальше.
Припомнилось вот что: залезла она в пушку и сразу уснула. Вроде бы слышала сквозь сон какие-то голоса. И вот – проснулась здесь, рядом с этим усатым. Надо бы узнать, кто он такой.
Баба Яга немного потормошила незнакомца. Никакого результата. Да дышит ли он? Она приложила ухо к его груди и различила слабое биение сердца. Потерпевшему необходима срочная помощь! Да где её возьмёшь? Придумаем что-нибудь – сыскным агентам сообразительности не занимать! Книжки всегда помогут, надо только уметь ими пользоваться.
Баба Яга порылась в сумке и вытащила из неё «Сказку о рыбаке и рыбке». Очень хорошо, что сказка: в сказках всё что угодно можно отыскать для помощи потерпевшему, даже живую воду. И веер из сказки получится отличный! Тут и Алёша сердиться не станет – положение-то безвыходное, чрезвычайное положение!
Она вырвала страницу, сложила её веером и стала обмахивать усатого. Махала-махала – никакого толку. Зато Баба Яга смогла повнимательней осмотреть своего подопечного. Лицо открытое, честное. Мускулатура хорошо развита. Руки крепкие. Ноги… Ноги! Вот оно! Босой! Может быть, это и есть тот, кто похитил пушку, – и теперь вернулся, чтобы забрать краденое? А перед нелёгким этим делом решил немного отдохнуть, разулся и спать лёг. Ну и пусть себе лежит. Правду говоря, не очень-то похож он на злоумышленника. Лицо, как было уже отмечено, открытое, честное…
«Нет, – подытожила Баба Яга, – со всем этим мне самой не разобраться. Улетать надо с островка и поскорее доложить Алёше обстановку. Вместе сделаем выводы, проработаем версии. Но как же Маруся? Этот вопрос оставим на потом. Проблемы надо решать в порядке их возникновения».
Она аккуратно положила оба листка – и тот, который веер, и тот, что с отпечатком босой ступни, в карман, влезла в ступу и поднялась над зеленеющими холмами. Широкая ложбина. Скалистый берег. Дальше – поблёскивающая гладь моря. Скорей, скорей! К агентству «Морской дозор», к Алёше, к разгадке накопившихся тайн!

Глава одиннадцатая
Алёша и Маруся возвращаются
Алёша и Маруся, подходя с разных сторон, вернулись к пушке почти одновременно. Алёша побрызгал на лицо всё ещё бездыханного барона принесённой водой. Тот глубоко вздохнул, открыл глаза и с трудом сел. Маруся тут же предложила Мюнхгаузену отведать целебной травы мур-муравы – просто так, стебелёк за стебельком, ведь готовить отвар было не в чем. Барон, всё ещё едва живой, не спорил, и очень быстро лечение принесло пользу. Встав, Мюнхгаузен недоумённо оглянулся по сторонам, пытаясь понять, что с ним приключилось.
– Видите ли, барон, – начал объяснять Алёша, – когда пушка случайно выстрелила, в вас попала Баба Яга…
– Чем в меня попала Баба Яга? – уточнил Мюнхгаузен.
– Алёша не совсем точно выразился, – вступила в разговор Маруся. – В вас попало Бабой Ягой.
– Чем в меня только не попадало, – вздохнул барон, – и картечью, и шрапнелью, но чтобы Бабой Ягой – это впервые. Век живи – век учись. Где она, кстати? Хотелось бы узнать, как ей понравилось.
Только тут следователи заметили, что сыскного агента след простыл. Обнаружили они и отсутствие ступы. Внимательный Алёша обратил внимание и на исчезновение листка с отпечатком.
– Подытожим, – невесело вздохнул следователь по особым делам. – Ситуация сильно осложняется. Капитан Сильвер убежал, Баба Яга пропала, ступы нет, улика улетучилась, пушка оказалась не той. Ни подозреваемых, ни мотивов по-прежнему не вырисовывается. – Он на минутку задумался. – Наша прошлая беседа, барон, прервалась на важном месте. Вернёмся пока к ней. Где вы пушку-то раздобыли?
– Случайно обнаружил её у дома довольно странного господина – крылатого и с тремя головами.
– Что тут странного, – не согласилась с бароном Маруся, – это ж просто Змей Горыныч.
– Пусть будет так, – не стал настаивать Мюнхгаузен. – Я попросил его продать мне пушку; Горыныч же этот любезно предложил мне взять орудие безвозмездно: ему, мол, от пушки никакой пользы, только вид портит, и, если я её куда-нибудь вывезу, он будет только благодарен. И сам меня с поросятами познакомил. Удивительное бескорыстие!
– Что ж, Змею Горынычу щедрости не занимать, – оценил давнего знакомца Алёша. – Вопрос с вашей пушкой можно считать окончательно закрытым. Другое дело – пушка капитана Сильвера.
– И мои ботфорты! – живо добавил барон.
– И история с испорченным телефоном, – пополнила список Маруся. – Мне кажется, надо вернуться в агентство и там всё обдумать.
– На чём вернуться? – спросил Алёша.
Маруся несказанно удивилась:
– Конечно, на шлюпке.
Алексей Попов опять вздохнул:
– Когда я ходил за водой на берег, то видел её уже далеко в море. На шлюпке Сильвер уплыл.
– Тогда, – не сдавалась Маруся, – пусть барон вплавь отправится на материк, ему ведь не впервой, отыщет там подмогу – вот и выберемся.
– Не получится, – решительно отверг предложенный план Мюнхгаузен. – Силы после попадания Бабы Яги у меня уже не те, не дотяну до берега.
Наступившее молчание было долгим и напряжённым.
Наконец Алёша прервал его:
– Кажется, мы оказались в западне.
– Не в западне, не в западне! – заверещала невесть откуда взявшаяся птица. – Сорока-Белобока кашу варила! Всё видела, всё слышала. Сварила, сколько надо, и теперь совершенно свободна. Могу слетать за подмогой, если хотите.
– Молодец! – обрадовался следователь по особым делам, но, чуть подумав, обеспокоенно спросил: – А к кому же ты обратишься за помощью? Мы ведь понятия не имеем, кто у нас подозреваемый. Вдруг ты именно его позовёшь? Только хуже выйдет.
– Я к Бабе Яге обращусь! – ответила птица-кашевар.
Маруся сердито выгнула спину и распушила хвост.
– До чего ж глупая птица! Сдаётся мне, не всё ты видела и не всё слышала. Баба Яга исчезла без следа вместе со ступой. Кто знает, где её искать?
– Я знаю! – громко крикнула Белобока и обиженно повторила: – Видела всё, слышала всё! Она листок из книги вырвала, стала им вот этого обмахивать.
– Барона Мюнхгаузена то есть? – уточнил Алёша.
– Точно, барона этого, – кивнула птица клювастой головой. – Обмахивала, обмахивала – никакого толку. Тогда она как крикнет…
– Баба Яга, что ли? – спросила Маруся.
– Баба Яга, – подтвердила Белобока. – Значит, она прыг в ступу вместе с сумкой своей да как крикнет: «Скорей, скорей! К агентству “Морской дозор”!» Там-то я её и найду.
– Логично, – сказал следователь по особым делам. – Спасибо тебе, Белобока. Только ты уж постарайся управиться побыстрее. Время не ждёт. Мы тебя ждать будем!
Белобока вспорхнула с ветки и устремилась вдаль.

Глава двенадцатая
Воздушный полёт
Минуты ожидания тянулись медленно и томительно. Часы – ещё томительнее и медленнее. Происшествия долгого дня были уже по нескольку раз обсуждены и обдуманы.
Захотелось есть. Маруся вызвалась найти что-нибудь съестное. Мелькнула как тень между кустами и вернулась с какими-то съедобными корешками. Погрызли. Белобока всё не возвращалась и не возвращалась.
– Подозрительная птица, – промолвил барон. – Куда это она запропастилась? Может быть, Белобока в сговоре со злоумышленниками и нарочно решила нас тут задержать, чтобы те смогли выиграть время?
– Напрасно мы её отпустили, – сокрушённо дёрнула усами Маруся. – Надо было её здесь оставить, не пришлось бы корешки грызть. – И недвусмысленно облизнулась. – Предательница! Алёша, как всегда, отверг бездоказательные обвинения:
– Зачем же так сразу – предательница? С тем же успехом можно предположить, что дело не в Белобоке, а в Бабе Яге. Недисциплинированная она.
– В каком смысле? – Маруся нахмурилась.
– А хотя бы вот в этом: я ведь ей без конца говорю, что нельзя из книг страницы вырывать, а она – снова и снова. Трудно работать с такими сотрудниками, – вздохнул Алексей Попов. – Но это оставим на потом, а пока подумаем, что делать-то?
Наступила тишина. Потом Мюнхгаузен хлопнул себя по лбу и воскликнул:
– Придумал! Есть выход! Со мной не пропадёшь!
Следователь с помощницей обернулись к нему с любопытством и надеждой.
– Господа! – продолжал барон. – У меня нет сил переплыть море, но у меня есть пушка. Нацелим её на дальний берег – и в воздушный полёт! Я там отыщу лодку какую-нибудь и вернусь за вами. В общем, один выстрел – и полный порядок!
– Один выстрел, – остановил его Алёша, – уже был сделан.
– Я помню, – барон потёр всё ещё побаливающую грудь. – Но ведь пушка двухзарядная! Не зря я для надёжности отыскал именно такую. У нас остался второй заряд. Вот и пригодится. Пусть и не на Луну, но всё-таки полечу. План таков: я залезаю в жерло, господин следователь дёргает за верёвку…
– Я полечу с вами! – не дал договорить Алёша.
– Не выйдет, – отверг идею Мюнхгаузен. – Во-первых, вдвоём мы в жерло не влезем, а во-вторых, силы заряда не хватит.
Алёша помрачнел. Не то чтобы ему так уж хотелось совершить воздушный полёт. Суть заключалась в другом: несмотря на логичность показаний, всех подозрений снять с Мюнхгаузена было пока нельзя и не хотелось отпускать его одного. Ведь босой он всё-таки. Внимательная Маруся прочла эти мысли на лице следователя и пришла на помощь:
– Я полечу!
Барон что-то быстро подсчитал в уме, внимательно поглядел на Марусю и согласился:
– Думаю, получится.
Алёша с благодарностью провёл ладонью по Марусиной спинке от головы до хвоста. Барон, взяв следователя в помощники, принялся вместе с ним ворочать тяжеленную пушку, устанавливая её так, чтобы дуло смотрело в сторону агентства «Морской дозор». Удовлетворившись наконец результатом, забрался в жерло. Маруся запрыгнула следом. Следователь по особым делам взялся за верёвку, привязанную к затвору пушки. Отметил, по привычке обращая внимание даже на пустяковые подробности, что, длинная, она свёрнута в бухту. Впрочем, какая разница? Крикнул в сторону дула:
– Ни пуха ни пера! В ответ донеслось:
– К чёрту!
Дёрнул за верёвку. Раздался выстрел. Из жерла, прижимая к груди Марусю, вылетел барон. Некоторое время Алёша ещё мог видеть исчезающие вдали голые пятки Мюнхгаузена. Потом горизонт снова очистился во всю свою ширь.
Глава тринадцатая
Воздухоплавание
Алёша, приготовившись к долгому ожиданию, сидел, привалившись спиной к лафету. Вдруг сверху послышалось:
– Ау-у-у!
Он поднял голову. Ступа с Бабой Ягой совершала круг, заходя на посадку. Просто удивительно, как быстро барон Мюнхгаузен с Марусей успели найти сыскного агента!
– Какой барон? – удивилась Баба Яга. – В наших лесах такой живности не водится. А за Марусей я как раз сюда и вернулась. А тут – ты. Удивительное дело!
Быстро тараторя, Баба Яга рассказала, как обнаружила босого-усатого, как полетела на тот берег, чтобы посоветоваться с Алёшей, но Алёшу не нашла. Это показалось ей странным.
– А больше ничего странного не было? – спросил следователь по особым делам.
– Было, – страшным шёпотом поведала Баба Яга. – Помнишь, мы лечебный отвар не допили? Так вот, ковш оказался пустым!
– Тут-то как раз всё ясно, – не стал играть в таинственность Алёша. – Отвар допил капитан Сильвер.
– Вот и я о том же! Сильвер! – подхватила имя Баба Яга. – Очень он мне подозрительный. Вот и отвар допил вдобавок.
– Вдобавок к чему? – поторопил агента Алексей.
– К тому, что, тебя разыскивая, я стала облетать окрестности. И заметила нашего капитана. Он в чащу леса бежал. Ох уж мчался, хоть и одноногий! Мне любопытно стало, с чего бы это. Хотела его догнать, да куда там! Не видит ничего, не слышит, на окрики не отзывается. В такую чащобу забрался, что я его из виду потеряла. Это с моим-то обзором!
– А потом? – спросил Алёша.
– Потом сюда полетела. Я ведь здесь Марусю оставила. Не пропадать же животинке!
Да и на босого-усатого посмотреть хотелось – как он тут?
– А больше вы, бабушка, никого на том берегу не видели? – вернулся назад по ходу беседы Алексей Попов.
– Сороку-Белобоку видела.
– И что она вам сказала?
– Ничего, – призналась Баба Яга.
– Возьмём на заметку, – строго сказал следователь по особым делам. – Сорока-Белобока не выполнила принятого на себя поручения, не передала просьбу о помощи. Вопрос: преднамеренно или по стечению обстоятельств? Как вы думаете? – Я думаю – по стечению.
– Как пришли к такому выводу? – продолжал допытываться Алёша.
– Путём раздумий и сопоставления фактов. Слушай, милок. Когда я за Сильвером гналась, за мной Белобока увязалась. Верещала что-то. Но я так быстро летела, что ветер в ушах свистел, слов не разобрать. А потом и вовсе Сорока отстала. Снесло её вместе с течением воздушным. Выходит, что по стечению.
– Это радует, – облегчённо вздохнул следователь. – Кажется, птицу можно вычеркнуть из списка подозреваемых.
– И босого-усатого можно, – добавила Баба Яга. – У него лицо открытое, честное.
– Довод не стопроцентный, – возразил Алёша. – Пока всё не выяснится окончательно, под подозрением остаётся любой. Кстати, этот босой-усатый – барон Мюнхгаузен.
– И где же он? – живо заинтересовалась Баба Яга.
– Они с Марусей отправились на материк.
– Значит, и нам туда пора! – засуетилась Баба Яга.
– Пора-то пора, да вот как? У ступы, я помню, на двоих летучести не хватает… Нужен какой-нибудь план.
Баба Яга потёрла в раздумье кончик своего крючковатого носа:
– План есть, вот если бы ещё верёвка была…
– Верёвку найдём. Рассказывайте, бабушка, что вы придумали! – Алёша даже притопнул в нетерпении.
Баба Яга изложила свои задумки. Следователь по особым делам, немного поразмышляв, признал их разумными и вполне выполнимыми. Может получиться!
Снял со спины рюкзак. Кинул в ступу. Разулся. Кроссовки – туда же.
Баба Яга пристально прищурила глаза и сказала:
– Нет.
– О чём вы? – удивился Алексей Попов.
– Я говорю: нет, размер не тот.
Алёша проследил за взглядом Бабы Яги. Оказалось, что он направлен прямо на его босые ноги.
– Вы что же, бабушка, и меня под подозрением держите? – ахнул Алёша.
– Сам же говоришь, милок: под подозрением остаётся любой, пока всё не выяснится окончательно. Но теперь с тобой всё выяснилось: не соответствуешь ты отпечатку.
Алексей только вздохнул и разделся до трусов. Закинул одежду в ступу. Потом с помощью Бабы Яги отвязал верёвку от затвора пушки. Ну и длиннющая! Одним концом этого троса они прочно обхватили летательный аппарат сыскного агента, другой накрепко затянули под мышками следователя по особым. Проверили надёжность узлов. Баба Яга забралась в ступу, приподнялась вместе с ней над землёй и тихонько полетела по направлению к морю. Алёша, придерживая свисающую верёвку, двинулся туда же, как на поводке. У самой кромки прибоя процессия остановилась.
– Надо присесть перед дорогой, обычай такой, – сказала Баба Яга и целиком скрылась внутри неподвижно зависшей ступы.
Алёша сел на прибрежный валун.
– Что ж, опробуем новый способ передвижения. Я – вплавь, вы – по воздуху. Как бы это можно было назвать?
– По воздуху и вплавь, – задумчиво повторила сверху Баба Яга, вновь до пояса появившись над краями ступы. – Так и назовём: воздухоплавание!
– Отлично! – согласился следователь по особым делам. – Эксперимент по воздухоплаванию начинается!
Он встал ногами на камень, вытянулся в струнку, оттолкнулся и плавно вошёл головой в воду. Баба Яга поднялась чуть повыше и направила ступу следом за пловцом, широкими взмахами сажёнок рассекающим морскую гладь.
Сначала совместное путешествие казалось весёлой и лёгкой прогулкой. Но постепенно движения Алёшиных рук становились всё более редкими, всё менее размашистыми.
– Приводим в действие план «Б»! – крикнул он Бабе Яге и лёг на спину, отдыхая. Водительница ступы поднялась повыше – так, чтобы страховочная верёвка натянулась, поддерживая Алёшу на поверхности воды. Вскоре, восстановив силы, он вновь поплыл. Но скорость была уже совсем не та. Теперь то и дело пловец погружался в воду с головой. Нагрузка на страховочную верёвку увеличивалась с каждой минутой. Ступа подрагивала в воздухе, кренясь то на один, то на другой бок.
– Держите меня! – крикнул Алёша.
– Не могу! – донёсся до него дрожащий голос. – Летучести не хватает. Ты уж как-нибудь сам держись, милок!
В глазах у следователя по особым делам потемнело. Вспомнив рассказ барона Мюнхгаузена о том, как тот, дёргая вверх за косичку, вытаскивал себя на поверхность воды, Алёша обеими руками уцепился в свои волосы, но вышло только хуже: стало ясно, что он окончательно идёт ко дну. Отчаянным усилием всё-таки вынырнув, Алексей Попов еле слышно произнёс:
– Балласт!
Баба Яга услышала его. Услышала – и не поняла. «Балласт… – пробормотала она. – Что ещё за балласт? Наверное, заклинание такое!» – и сверху на разные лады понеслось нечто, похожее на пение:
– Балласт, балласт, увеличивайся, летучесть! Квинтер-финтер, жаба, балласт-балласт!
Алёша вновь ушёл под воду и снова вынырнул, едва выдавив из себя:
– Сбрасывайте лишний груз!
Наконец-то его поняли! Из ступы друг за другом полетели в море помятая жестяная кружка и железный костыль, мелькнул на солнце золотистым боком медный чайник.
Вслед за ним вниз спланировала Алёшина одежда. Потом рюкзак. Затем кроссовки. Ступа стала держаться ровнее. Алексей чуть-чуть успокоился.
– Для верности, – попросил он, – сбросьте, бабушка, ещё что-нибудь.
– Да что угодно, мил человек! – воскликнула обрадованная Баба Яга, и на кромке ступы появилась сумка с книгами.
– Только не это! – взмолился пловец. – Книги – они в любом деле подмога! Их выкидывать нельзя!
Баба Яга вздохнула, и вниз отправилась огромная связка ключей. Летучесть ступы полностью восстановилась.
Дальнейший путь воздухоплавателей прошёл без приключений. Алёша то плыл, то отдыхал, поддерживаемый страховочной верёвкой, – точно по предусмотренному плану. Выйдя из воды, он плашмя упал на прибрежный песок. Рядом мягко приземлилась ступа.
– Сейчас отдышусь – и в избушку, – устало пробормотал следователь по особым делам. – Отлежаться надо.
– В избушку – это хорошо, – откликнулась Баба Яга. – Только как ты в неё попадешь? – и запричитала: – Ключики-то наши – тю-тю, на дне морском!
– Главное, бабушка, – успокоил её Алёша, – не терять самообладания ни при каких обстоятельствах. Не дал я ключам утонуть, – и он протянул следственному агенту спасённую им тяжёлую связку.

Глава четырнадцатая
Новое знакомство
Хоть и старались барон с Алёшей нацелить пушку так, чтобы Мюнхгаузен и Маруся приземлились, окончив воздушный полёт поблизости от агентства «Морской дозор», – не получилось. Не удалось навести заслуженное орудие точно на цель, к тому же боковой ветер снёс путешественников в сторону. И вот теперь на лесной прогалине лежали босоногий барон и хвостатая помощница следователя, и тот и другая – в глубоком обмороке. Ещё бы! Передвигаться при помощи пушечных выстрелов легко и просто, другое дело – приземление.
Маруся, мелкое существо, дышала еле слышно; дыхание барона разносилось в тишине безлюдных окрестностей ритмичным рокотом. А может быть, это доносился неумолкаемый рокот морского прибоя.
Наконец Мюнхгаузен открыл глаза, сел и, потирая ушибленный бок, обвёл окрестности ещё полубессмысленным взглядом.
– Ох, как все кости болят! Где это я? Надо сосредоточиться…
Но как следует сосредоточиться ему не удалось. Со стороны моря появилась довольно странная фигура: босоногая старуха с перекинутой через плечо палкой. На палке висела пара валенок. Погружённая в собственные заботы, старуха брела, упорно глядя прямо перед собой, словно что-то искала.
– Прошу прощения, мадам, – обратился к ней барон, – не подскажете ли, где я оказался?
Старуха не обратила на него ни малейшего внимания и продолжала идти своей дорогой. Мюнхгаузен понял, что разбираться с ситуацией ему придётся самому. Ничего страшного: не впервой, и не из таких положений выходили!
Крепко сжав голову обеими руками, он принялся восстанавливать ход событий. Постепенно их цепочка приобрела отчётливые очертания, и барону стало всё ясно.
– Ба! – воскликнул он, да так громко, что старуха остановилась, недоумённо глядя на Мюнхгаузена: откуда, мол, этот взялся?
А он тем временем продолжал:
– Я ведь собирался полететь на Луну! Раз собирался, то и полетел – ведь барон Мюнхгаузен слов на ветер не бросает! А раз полетел, то и прилетел! Прилетел – и упал, вот и ушибся. Конечно! Я – на Луне! А это – лунная жительница. По-нашему не понимает. Заговорю-ка с ней на лунном языке. Буль-гуль, шурмур, барон Мюнхгаузен, крекли-пекли?
Старуха вздрогнула от удивления, нахмурилась и вдруг заголосила:
– Прожила я у синего моря ровно тридцать лет и три года…
Теперь удивился барон:
– Вот так, оказывается, на Луне уже наши – поземному говорят! Обидно, конечно, что опередили, но отбросим прочь неуместную зависть! Позвольте от души вас поздравить! – И Мюнхгаузен, раскинув руки для объятий, двинулся к старухе.
Та отпрянула и залепетала:
– Прожила я у синего моря ровно тридцать лет и три года, и всего-то было хозяйства у меня, что разбитое корыто, а теперь и корыто пропало…
– Ах, оставьте! – Продолжал гнуть своё барон, всё ещё пытаясь обнять старуху, упорно увёртывающуюся от его рук. – При чём тут корыто? Ура первопроходцам Луны!
Старуха, немного отбежав, запричитала:
– Вот пошла я по белому свету, отыскать я хотела корыто, а нашёлся – местный сумасшедший…
Мюнхгаузен застыл на месте. Не так уж часто принимали его за помешанного. От обиды мысли потекли более здраво. Наверное, он ошибся, и не Луна это вовсе. На Луне должна быть каменистая поверхность, а тут – песочек, травка. Ещё бы какую-нибудь подсказку, мелкую деталь – и память окончательно восстановится, он это чувствовал… И точно: когда странная собеседница нараспев произнесла очередную фразу: «Не найти мне, старухе, корыта! Так и мыкаться бедной старухе…», словно молния озарила сознание барона.
Вот оно: старуха! Ему ведь кто-то про старуху недавно рассказывал, про опытную старуху, въедливую… Ну конечно же – капитан Сильвер! Речь шла тогда о старухе, которая ведёт следствие, о сыскном агенте по имени Б. Яга!
– Как хорошо, что я вас встретил! – воскликнул Мюнхгаузен, вновь раскрывая объятия. – Мадам, у меня пропали ботфорты!
Старуха ещё больше набычилась:
– До чего же ты старик приставучий! Нешто ты с Луны сюда свалился?
– Нет, – честно ответил барон. – На Луну я не смог полететь – и именно потому, что остался без сапог. Помогите отыскать похищенное!
– Лучше шёл бы ты к синему морю, да катись ты к государыне рыбке!
Мюнхгаузен сначала обиженно закаменел, но быстро сообразил, в чём тут дело.
– Понимаю – вы хотите сказать, что принимаете заказы в агентстве «Морской дозор», на берегу. Я там был, но вас не застал. Сделайте исключение, договоримся прямо здесь. Очень прошу вас немедленно приступить к поиску сапог.
– С чего бы это мне, – искренне удивилась собеседница, – искать твои сапоги?
– Вы ведь, мадам, старуха? – уточнил барон.
– Ну, старуха, – подтвердила та.
– Значит, ваша прямая обязанность – искать! – торжествующе подытожил Мюнхгаузен. – Так и капитан Сильвер говорил, грот-брам-стеньга! Я настаиваю! Я, в конце концов, требую!
– Да ты не кричи, – попыталась урезонить его старуха. – Ишь, руками размахался! Совсем меня, болезную, запугал. Успокойся.
– Я не могу успокоиться! У меня ноги мёрзнут! – не снижал тона барон, но потом чуть притих и поинтересовался: – А у вас не мёрзнут?
– Нам-то что, – откликнулась старуха, – мы привычные.
– Может быть, тогда… Вот у вас валенки на палке. Они ведь вам, привычной, не нужны…
Старуха не поддержала идею Мюнхгаузена:
– Эко куда загнул! Это только на ходу ноги у меня не мёрзнут. А вот отыщу корыто, примусь за постирушку, на одном месте стоя, – тут-то валенки и надену. Но сначала, конечно, надо корыто найти.
– Разумеется, – не стал спорить барон, – если корыто – более ранний заказ, то с ботфортами придётся подождать. Порядок есть порядок, я понимаю. Но, может быть, пока хоть погреться дадите? А я вам за это помогу корыто искать…
– А не обманешь? – искренне заинтересовалась старуха.
– Клянусь честью! Барон Мюнхгаузен никогда ни кого не обманывает!
На том и порешили.
– Странные вещи у нас творятся, – бормотала старуха, снимая валенки с палки. – Вещи пропадают. Бароны босиком ходят. Ох ты, рыбка золотая!
Мюнхгаузен быстро обулся. Валенки пришлись как раз впору. Можно было приступать к совместным поискам. Но сначала он перенёс Марусю, всё ещё лежавшую в забытьи, на солнечный пригорок – известно ведь, что солнечные лучи обладают необыкновенной жизненной силой. Помощница следователя по особым делам дышала спокойно и ровно, никаких опасений её состояние не вызывало. Отдохнёт ещё немного – и очнётся.

Глава пятнадцатая
Полная путаница
Тем временем из леса, окружавшего прогалину, внезапно раздался треск валежника, донеслось шумное дыхание…
– Никак мой старик? – ахнула старуха, переминаясь с ноги на ногу.
– Тише! – прошептал барон. – Наверное, олень! Жаль, что у меня с собой ружья нет.
Густые ветви столетних елей заколыхались, и на прогалину, продираясь сквозь заросли, выскочила Баба Яга.
– Стой! – крикнула она истошным голосом. – Руки вверх!
– Как вам будет угодно, – с достоинством произнёс Мюнхгаузен, поднимая руки.
– Да я не вам, – отмахнулся сыскной агент, – у вас лицо открытое, хорошее. Это мы давно заметили и в протокол занесли. Я – ей. Попалась, преступница!
Старуха ойкнула и запричитала:
– Просидела я у синего моря ровно тридцать лет и три года…
– А теперь, – отрезала Баба Яга, – ещё лет пять просидишь!
– Это ещё почему?
– Потому что босая! Преступник, похитивший пушку капитана Сильвера, тоже был босой. Это данные неопровержимые. Всё одно к одному.
Старуха, ничего не понимая, даже приоткрыла рот от удивления и безмолвно застыла как статуя. А вот барон, наоборот, начал кое-что понимать.
– Выходит, – обратился он к Бабе Яге, опустив руки и прижав их груди, – это вы следственная старуха, опытная и въедливая, а не она?
– А кто сомневался? – подтвердила Яга. – Она – подследственная старуха, а я – Б. Яга, сыскное агентство «Морской дозор».
Мюнхгаузен резко обернулся к подследственной старухе:
– Зачем же вы меня обманывали? Стыдно это! – и доверительно сообщил агенту: – Вы-то мне и нужны! Помогите! Я барон Мюнхгаузен! У меня похищены сапоги!
– Дело о сапогах, – оборвала его Баба Яга, – я выделяю в особое производство. А сейчас вы помогите мне. Надо сличить улики.
– Дурачины вы, простофили! – старуха от ужаса вновь обрела дар речи. – Это что ж за такие улики? Отпустите меня на покаянье!
– Поздно тебе каяться, – буркнула Яга, доставая из кармана листок с отпечатком босой ноги. – Теперь надо держать…
– Ответ! – подхватил барон.
– Да не ответ – старуху!
И правда: подозреваемая с неожиданной резвостью бросилась прочь. Но куда там! Мюнхгаузен быстро поймал её и крепко обхватил за талию. Баба Яга приложила улику к ступне старухи, отбивавшейся что было сил.
Та зашлась мелким смехом:
– Ой, щекотно, отпустите! – и вырвалась из объятий барона.
– Ничего, сейчас я её опять словлю! – изготовился к новой схватке тот.
– Не надо, – остановила его опечалившаяся Баба Яга. – Ошибочка вышла. Не подходит отпечаток. Снова нет у меня подозреваемых. – И пряча листок обратно в карман, добавила в свое оправдание: – А всё-таки преступник был без обуви!
– Ах, так вот оно что! – сообразила старуха. – Это ж не я без обуви, а он без обуви! Он в моих валенках!
Баба Яга, сурово насупившись, взглянула на барона:
– Ясненько. Значит, вы разбойным образом отобрали у старушки обувь…
– Да как вы могли такое подумать? – всполошился барон. – Сами же говорили: лицо у меня открытое, хорошее. Мы с ней сговорились!
– Час от часу не легче! – откликнулась Баба Яга. – Значит, вырисовывается преступный сговор двух или более лиц. И в данном случае выражение того или иного лица не имеет значения.
– Погодите-погодите, – стараясь сохранять спокойствие, убеждающе заговорил Мюнхгаузен. – Сейчас я всё объясню. У меня украли сапоги.
– А у меня – корыто, – вмешалась старуха.
– Не частите! – одёрнула собеседников Баба Яга. – Дайте разобраться. Итак, вы не босая, но у вас похитили корыто, а вы в валенках, но босой, потому что у вас пропали сапоги, а лицо у вас всё-таки хорошее, честное, я тогда ещё это заприметила, когда вы отдыхали у пушки, которую стащили у капитана Сильвера… С ума сойти можно! И оба вы при этом невиноватые…
– Наконец-то всё выяснилось! – хором сказали старуха и барон.
Баба Яга думала иначе. Совершенно запутавшись, она отошла в сторону и обессилено опустилась на солнечный пригорок. Следствие оказалось нелёгким. Как тут разберёшься со всеми в одиночку? Хоть бы кто-нибудь помог! Так нет же – одна, совершенно одна! Алёша отдыхает в агентстве, да и не разгуливать же ему по Лукоморью в одних трусах – ведь одежда-то его утонула, оказавшись балластом. А Маруся… Ой! Да вот же она!
Увидев рядом с собой неподвижно лежащую помощницу следователя, Баба Яга всполошилась.
– Маруся! Да ты никак заболела? Что они с тобой сделали? – закричала она, снова вскочив на ноги и осуждающе глядя на Мюнхгаузена и старуху.
Маруся открыла глаза и сладко потянулась:
– Не беспокойся, со мной всё в порядке.
– А со мной нет, – призналась Баба Яга. – У меня полная путаница…
– Да уж знаю. Я всё слышала, только вмешиваться сил не было. Полетала немного, вот и пришлось с непривычки отлёживаться.
– Полетала? – недоверчиво переспросила Яга. – Как это? Ступы у тебя вроде нет, да и на Сороку-Белобоку ты не очень похожа…
– Сорока-Белобока кашу варила! – тут же раздалось откуда-то сверху. На разлапистой ветке удобно устроилась птица-кашевар.
– Давно тут? – спросила Маруся.
– Только что прилетела, – ответила Белобока. – Меня Алёша послал. Лети, говорит, оповести всех, кого найдёшь, пусть приходят к избушке, в агентство «Морской дозор» то есть. Появились у него, говорит, кое-какие мысли, обсудить надо. Короче говоря, назначается общее собрание.

Глава шестнадцатая
Общее собрание
Чтобы не тесниться внутри агентства, вынесли из избушки стол и табуретки, расселись на берегу, на свежем воздухе. Алёша в трусах занял председательское место.
– Общее собрание объявляется открытым, – начал он торжественно. – Присутствуют: сыскной агент Баба Яга, помощница следователя по особым делам Маруся, барон Мюнхгаузен, Сорока-Белобока и… – Алёша посмотрел вопросительно.
– Старуха, – представил барон новое для Алёши лицо. – У неё пропало корыто.
– Корыто, – задумчиво повторил председательствующий. – Пропало. Интересно почему? И как?
Старуха собралась было поведать подробности пропажи, но её прервал капитан Сильвер. Прихрамывая, он, не глядя по сторонам, решительным шагом появился из-за дюны, понурый и мрачный.
– Сто морских чертей! Хватит! Надоело мне прятаться в лесу. Но имейте в виду, что я пришёл совершенно добровольно. С повинной. Всё, сдаюсь!
– Наконец-то! – воскликнул Мюнгхаузен. – Наконец-то он решил всё-таки признаться, что похитил мои ботфорты!
– Барон? – удивлённо вытаращил глаза пират. – Живой? Я ведь тебя убил!
– Заверяю вас, – не задержался с ответом тот, – что барона Мюнхгаузена убить не так-то просто! А сапоги извольте вернуть!
– Да забудь ты про сапоги, пробоина в бок! – лицо капитана немного посветлело, глубокие морщины слегка разгладились. – Выходит, я не двух укокошил, а только одну Бабу Ягу?
– Да ты что болтаешь, мил-человек? – всплеснула руками Яга.
– Вот значит как?! – закричал Сильвер. – Обманули меня, облапошили! Оба живы, здоровы! Два сапога пара!
Барон понимающе усмехнулся:
– Проговорились, капитан! Именно! Два сапога – конечно, пара. Отдавайте мои ботфорты!
Сильвер только отмахнулся:
– Отстань! Раз уж я никого не убил, явка с повинной отменяется. Всё! Хватит! С вами каши не сваришь!
– Ой, и правда! – живо откликнулась Сорока-Белобока. – Спасибочки, что напомнили, мне ж кашу пора варить! – И улетела, бормоча: «Сорока-Белобока кашу варила…»
Сильвер тем временем сердито продолжал:
– Пушку мою не нашли – и пусть. Надоело мне тут. Счастливо оставаться, уплываю! Там, в бухточке, припрятано старое корыто…
Старуха от радости даже подпрыгнула:
– Ох, бывают же счастливые вести! Потерялось моё старое корыто, а теперь оно снова отыскалось!
– Не твоё корыто, а моя шлюпка, – оборвал её капитан. – На ней и уплыву, – и он повернулся, собираясь уходить.
– Останьтесь, капитан, – властно остановил его Алёша, разглаживая на столе листок, которым Яга когда-то прикрывала чай, чтобы мухи не нападали.
Сильвер вздохнул и присел на табуретку, освободившуюся после того, как улетела Белобока.
– Итак, – негромко, словно сам для себя, стал рассуждать следователь по особым делам, – вырисовывается довольно странная картина. Пропала пушка, пропали сапоги, пропало, как недавно выяснилось, корыто. Я ничего не пропустил?
– Ничего, – подтвердила Маруся.
– Подозреваемых, – повёл Алёша свою речь дальше, – всерьёз говоря, нет. Мотивы преступлений не просматриваются. Видимо, мы что-то упустили. Потому что ничто не может исчезать бесследно и беспричинно. Причина, хоть мы её пока и не знаем, была! И ещё у нас была улика – отпечаток босой ноги. Но она пропала тоже.
– Нет, не пропала! Уж улике-то я пропасть не дам! – Баба Яга достала из кармана листок с отпечатком и передала его Алёше.
Тот внимательно осмотрел вещественное доказательство, разгладил бумагу и положил рядом с другим листком – тем, который от мух. На берегу установилось молчание. Все думали, но дельные мысли никому в голову не приходили. Наконец следователь по особым прервал молчание:
– А ещё какие-нибудь листки у нас есть?
– Вот этот, – откликнулась Баба Яга, – веер, я им барона обмахивала.
Алёша принял из её рук очередную книжную страницу и тоже тщательно разгладил.
– За неимением лучшего исследуем имеющиеся вещественные доказательства. Начнём с первого. Откуда этот листок взялся?
– Из книжки, – сказала, виновато потупившись, Баба Яга. – Из «Острова сокровищ». Второй – из «Приключений барона Мюнхгаузена». Третий – из «Сказки о рыбаке и рыбке».
Алёша неодобрительно покачал головой. Потом – одобрительно, уже своим мыслям.
– Кажется, я нащупал какую-то связь, – неуверенно сказал он. – Пропаж было три. Вырванных страниц – ровно столько же. Неужели… Значит, так. Баба Яга сидела в избушке, читала книгу… Вырвала из неё страницу, чтобы прикрыть кружку… Начинаем следственный эксперимент! – И он прочитал начало отпечатанного текста: «Мой пистолет не знает промаха! – воскликнул Сильвер и выхватил оружие из-за пояса».
В тот же миг воздух жарко заколебался, раздался резкий звук, похожий на хлопок лопнувшего воздушного шарика, и в руках капитана оказался пистолет.
Все вздрогнули от удивления. Маруся, забыв, что может говорить по-человечески, громко крикнула:
– Мяу!
– Это ж он! – радостно захохотал Сильвер. – Пистолет мой, пушка моя, пушечка!
– Так вот что, оказывается, мы должны были искать! – ахнула Баба Яга. – Пистолет!
– Да уж ясное дело, не гаубицу, – усмехнулся счастливый капитан, нежно поглаживая блестящий ствол.
– Кое-что начинает проясняться, – сказал следователь по особым делам. – Находясь около пушки на скалистом островке, Баба Яга вырвала страницу из книги «Приключения Мюнхгаузена» и…
Вспрыгнув на стол, Маруся прочла: «Около кровати барона стояли тщательно вычищенные ботфорты».
Раз – и возле бароновой табуретки появились невесть откуда взявшиеся сапоги.
– Нашлись! – воскликнул Мюнхгаузен.
– В агентстве «Морской дозор» всё находится, – бодро сказала Баба Яга.
– Интересно бы знать, где находится моё корыто! – съязвила в ответ старуха.
– А вот сейчас и узнаем, – произнёс Алёша и прочитал текст третьего листка – того, которым сыскной агент обмахивал бездыханного барона: «На пороге сидит его старуха, перед нею – разбитое корыто…»
Как он и ожидал, корыто тут же оказалось у старухиных ног.
Участники совещания затараторили наперебой:
– Давно надо было догадаться: что вырвано из книги, то пропадает бесследно!
– О чём прочитать нельзя – того как будто бы и вовсе нет!
– Вот какой закон существует, оказывается, в Лукоморье!
– А может быть, и не только в Лукоморье, – предположил Алёша.
– Вот вернёмся домой, – азартно сказала Маруся, – и проверим! Но Алёша не согласился:
– Нет уж, проверять не станем. Просто будем иметь в виду. А что до возвращения, то ты права. Дело завершено, пора в обратный путь.

Глава семнадцатая
Пора возвращаться
– Как это – завершено? – удивилась Баба Яга. – А мобильник? Как быть со связью? Откуда взялась бессмысленная смс-ка?
– Или зашифрованная, – добавила Маруся.
– А вы, бабушка, точно ничего мне не писали? – на всякий случай ещё раз осведомился у Бабы Яги Алёша.
– Что ты, милок! – решительно ответила та. – Я ведь и не могла! Как сейчас помню: собралась было, да никак. Мобильник-то у меня в том же кармане лежал, что и птичий корм. Крошки и зёрнышки так телефон облепили, что кнопок не видно. Я его положила на крылечко – пусть, думаю, ветерок всё лишнее сдует. Вот он, значит, сдувал, а потом ты пришёл. Где ж тут мне смс-ки посылать? Или не веришь?
– Верю, – успокоил её Алёша. – Но, думаю, кое-что надо бы проверить.
– Опять следственный эксперимент! – обрадовалась Маруся.
Бабе Яге насыпали в карман фартука птичий корм. Положили туда мобильник. Попросили сыскного агента немного прогуляться, чтобы крошки и зёрнышки, как и в прошлый раз, хорошенько облепили телефон. Вынули его. Положили на крылечко – ветерок был как раз подходящий. Стали ждать. И дождались: плавно спланировав с вышины, к обсыпанному кормом мобильнику подлетела Сорока-Белобока. Стала, ни на кого не обращая внимания, угощаться: тук-тук, тук-тук!
Зазвенел Алёшин телефон: пришла смс-ка. И вот какой текст высветился на экране: «щапомоньююююю». Тот же самый, что и в прошлый раз, буква в букву! Даже пять «ю» в конце те же самые!
– Удивительное дело! – сказала Маруся.
– Ничего удивительного, – ответил Алёша, – просто следственный эксперимент проведён правильно. Опять на «ю» самая вкуснятина попалась. Верно я говорю, Белобока?
Та не очень поняла, о чём идёт речь, но на всякий случай важно кивнула.
– Выходит, – спросила Баба Яга, – теперь опять можно отсылать сообщения?
– Конечно, – подтвердил Алексей, – только чёткие и краткие, а то мобильник сядет, помнишь, бабушка? Ну, до свидания, не ссорьтесь тут без меня. А мы с Марусей… – и он уже собрался нажать волшебный код для перехода из Лукоморья в обычное пространство, туда, где папа с мамой.
– Постой! – остановила его Маруся. – Как же это ты в одних трусах? Что Варвара Анатольевна подумает? Ещё запретит тебе Лукоморье посещать!
– Кошка права: так рисковать нельзя, – буркнул Сильвер, стянул с себя тельняшку и отдал Алёше. – Не стесняйся, у меня ещё запасная осталась.
Барон переглянулся со старухой, та понимающе кивнула, и Мюнхгаузен пододвинул поближе к следователю по особым делам свои ботфорты.
– Мне, сударь, валенки полюбились, сапоги теперь ни к чему. Старуха добавила от себя:
– Мне пока и босиком неплохо. А понадобится обувка – к золотой рыбке обращусь, авось не откажет.
Баба Яга протянула Алёше свою большую сумку:
– Мы же твой рюкзак в море утопили. Как станешь учебники в школу носить? – А вы где, бабушка, книжки станете держать? – спросил в ответ Алексей.
– На полке в избушке. Только сначала вырванные страницы аккуратно вклею.
Следователь по особым делам посмотрел на неё с одобрением, поблагодарил всех за помощь, обулся, оделся, перекинул сумку через плечо, посадил в неё Марусю и набрал на мобильнике заветный код: «звёздочка», «ноль», «решётка». Воздух заколыхался, образовалось белёсое марево, и Алёша исчез.
Варвара Анатольевна очень удивилась, когда в комнате появился сын в тельняшке, ботфортах и с большой сумкой, из которой выглядывала сладко мяукающая Марусина мордочка. Но ещё больше обрадовалась – и поэтому расспросы оставила на потом. Тем более что поздновато уже было.
– Вот и хорошо, – сказала мама, – все дома, теперь остаётся только спать лечь.
«И ещё – ждать новых сообщений», – подумал про себя Алёша Попов, а вслух сказал:
– Спокойной ночи!
Он уже лежал в постели, когда пришла смс-ка – как и договаривались, краткая и чёткая: «Порядок. Вклеила. Б. Я.».
01.08.08


















