-------
| bookZ.ru collection
|-------
| Бани Рой Чаудхари
|
| Robin Hood / Рассказы о Робин Гуде
-------
Robin Hood / Рассказы о Робин Гуде
Предисловие
Робин Гуд и его последователи жили в Шервудском лесу в Ноттингеме (Англия). Они были великолепными лучниками и носили одежду зеленого цвета, чтобы быть незаметными на фоне листвы. Чаще других в рассказах упоминаются друзья Робина Уилл Скарлет, Маленький Джон и Брат Тук, противники – Шериф Ноттингемский и рыцарь Гай Гисборн, а также возлюбленная Робина – прекрасная Мэриэн.
Несмотря на то, что Робин Гуд был разбойником, простые люди считали его героем, потому что он грабил богатых людей не ради своей собственной наживы, а для того, чтобы помочь бедным.
Существует огромное количество рассказов и стихотворений о Робин Гуде. Наиболее популярные из них вошли в эту книгу.
1
About eight hundred years ago, England was ruled by Richard, a Saxon king. He was a man so brave, so kind and so generous, that to all his subjects, be they Saxons or Normans, he came to be known as Richard of the Lion Heart.
Under his rule, England was a prosperous country. It was a land of plenty and his subjects were happy. There was work and food for everyone. He was like a father to his nation.
In those days, pious Christians joined the Crusades to spread the word of Christ around the world. King Richard was a very religious man. In 1191 he decided to go for the Crusades. Before he left, he appointed a Regent to rule in his name. He did not trust his brother Prince John, who was not only a cruel man, but had only Norman friends. The Normans hated the Saxons, and King Richard feared than his Saxon subjects would suffer under the Prince.
Prince John was furious with his brother. He had hoped to be chosen the Regent, after which he could have become the king by some means or the other. Now he plotted with his Norman friends to seize the throne. He was determined to become the king.
In the meantime, he amused himself with sports, music and the arts. Jousting was one of his favourite sports. It was a match in which two knights carrying lances and wearing heavy armour would ride towards each other at great speed, each trying to throw the other off his horse. The knight who managed to remain seated on his horse was declared the winner.
One such tournament was arranged in the town square of Nottingham. The cobbled streets of the town were decorated with gaily coloured buntings, fluttering from the tops of the towers and houses. A magnificent royal box had been set up to seat Prince John and his guests. Tiered wooden seats were provided for spectators. Stables had been set up to house the horses of the participating knights. Attendants of the participants carried the banners of their knights, with their emblems displayed in the centre. Their work was to repair the lances or armour of their masters when required.
A very large crowd gathered on the day of the tournament. Most of them were Saxons. Trumpeters heralded the arrival of Prince John, Sir Guy, the Bishop, the Sheriff and other guests, all dressed in silks and velvet. Once they were seated, hasty preparations were made to start the tournament. A horseman in armour rode up and took his position. He was the scorer – the one who recorded the names of the participants, the score of the matches, the wins and defeats. Musicians took their places behind him with their instruments. Their work was to loudly celebrate a win or a brilliant stroke. A trumpeter stood in attention, to trumpet the start of the matches.
A long strip of land at the centre of the town square had been cleared and swept for the match. All eyes were on this area.
The trumpeter heralded the start of the tournament, and the first pair of knights on horseback took up their positions on either side of the jousting area. Then they galloped towards each other at great speed. Their lances clashed with a deafening clang. The crowd went mad with excitement. Prince John and his guests sat on the edge of their chairs, as excited as the rest of the spectators. One knight fell off his horse, the lance having pierced him right through his armour. The victor, a Norman, was congratulated by the Prince.
The tournament continued. Match after match was played and was won by Norman knights. There was great excitement in the royal box. The crowd had become very quiet. Before the final match, a herald announced, “The next match will be between the valiant Norman knight, Sir Guy of Gisbourne and the Saxon knight, Sir Robin of Locksley.”
The two knights, who were wearing helmets with the visors down, held their lances under their arms and galloped towards each other. They met with such terrific force, that their lances broke, but both men remained seated on their horses.
Armed with new lances, the knights again galloped towards each other. This time Sir Robin’s lance hit Sir Guy with such force that he was thrown off his horse.
A loud applause rose from the spectators when Sir Robin was declared the winner. He left his horse in the care of his attendant, Will Scarlet, and walked to the royal box to receive his prize. Lady Marian was the Maid of Honour, who would hand out the prize to the winner.
2
“Congratulations, Sir Robin,” said the Prince, trying to hide his anger. Sir Guy was his friend and had been hurt. He did not like this at all.
The Prince’s attention was drawn to a messenger who had come into the royal box.
“Sire,” said the man, “King Richard has been taken captive by King Leopold of Austria. I have been instructed to tell you that he will be released on the payment of a ransom of 30,000 gold marcs.”
“King Richard is a prisoner!” Prince John exclaimed.
He hastily called a meeting of the Norman knights and left the royal box with Lady Marian and his Norman friends.
Robin and Will Scarlet received the news with heavy hearts. They were sure that the Prince would not pay the ransom. If the Prince took charge of the affairs of the kingdom, the life of the Saxons would become very difficult indeed.
Robin was right. The Prince and the Normans went out of control. The Saxons were robbed and beaten up and their homes set on fire. Many were thrown into prison without trial. Robin, a Saxon himself, could not tolerate this. He was determined to help them.
One day, Sir Guy was riding through Sherwood Forest, when he saw a deer shot by an arrow. Sir Guy’s men caught the poacher, treated him roughly and dragged him before the knight.
“What is your name, you Saxon dog?” Sir Guy asked angrily. “Don’t you know that it’s death to kill the king’s deer?”
The man stammered, “My name is Much-the-miller’s son. I’d rather die than go hungry. All Saxons go hungry because of Prince John and his men.”
Sir Guy’s face became red with anger. He raised his sword to strike down the man. Suddenly a black arrow whizzed through the trees at great speed and flung the raised sword to the ground.
Sir Guy was stunned. Two men on horseback, one dressed in green and the other in red, rode towards him. Sir Guy recognised Sir Robin.
“What is the meaning of this?” he demanded.
“This man was only speaking the truth. Is that a crime these days? Are you going to kill him for that?”
“You know as well as anyone that it’s death to kill the king’s deer.”
Robin fixed an arrow to his bow and aimed it at Sir Guy’s heart.
“Is it death even if I present it at Prince John’s banquet table tonight?”
Sir Guy was too angry to reply and rode off with his men.
“Oh, thank you, Master,” said the poacher.
“My man, be more careful the next time.”
“Master, please let me stay with you. I know you are Sir Robin of Locksley.”
“But I don’t need you.”
The man refused to go. Robin finally agreed and along with Will, they rode off towards Nottingham Castle.
3
Great feasting was on in Nottingham Castle. Merry laughter could be heard. Norman knights and ladies, all friends of the Prince, were present in the hall. They were having a merry time. The dance floor had been cleared and couples were dancing to the music of the orchestra. The banquet table was laden with food and wine. The guests were wining and dining with great gusto.
Prince John, in his splendid costume and jewels, sat with his friends around him and plotted ways to seize the throne. He and Sir Guy spoke in whispers. The Prince wanted to proclaim himself king. He knew the Saxons would oppose him. There might even be a rebellion. He was not afraid because he knew that his soldiers would crush the rebellion. He was determined to become king, and with King Richard held in captivity, this was his chance.
He was furious when Sir Guy told him that Robin had shot the king’s deer. Sir Guy had decided to lie about the poacher.
“How dare he?” roared the Prince. “He shall be hanged for this.”
Barely had he spoken, when Robin, carrying the dead deer on his shoulder, burst in through the door, walked up to the banquet table and laid the deer in front of the Prince. Then he bowed grandly.
The Prince seemed to like Robin’s boldness and invited him to the banquet. Then he asked, “Do you think, as the Saxons do, that we make them pay high taxes?”
“You not only make them pay high taxes, you make them work harder, pay them less and beat or hang them without trial,” Robin replied boldly. “I think you should know that we will not tolerate this much longer.”
“What? You walk in uninvited and then dare to speak to me like this! The tax we are collecting is to pay the king’s ransom, and that money has to be paid to me.”
“Why? You are not the Regent.”
“I have declared myself the Regent.”
“Then you all are traitors,” Robin said to the Normans. “The money you are collecting is not for King Richard’s ransom. I’m sure of that.”
“What can you do about it?” Sir Guy asked.
“I will do what any loyal subject of King Richard would do,” was Robin’s answer. “I will lead a revolt. I will not let Saxons be killed. Hear this all of you. This is a warning. From now on, for every Saxon killed, a Norman will be killed. And we will carry on the fight till we can live as free men, not in fear and at the mercy of you and your men.”
For a moment there was stunned silence. Robin casually sat down. A spear whizzed past him as the Normans shouted, “Kill him! Kill him!”
In a flash, Robin took out his bow. The men stepped back, for Robin was famous for his archery. Robin leapt to a window. He knew Will and Much would be waiting below the window with his horse. He jumped down on to the saddle of his horse and the three men sped away.

4
The Normans were up in arms. They called for their horses and gave chase.
“Which way did the traitor go?” they asked the guard, their horses rearing to go.
The frightened guard pointed towards the forest. The knights galloped away in the direction of the forest, determined to kill Robin.
Robin heard the galloping horses and the angry shouts of the riders. He fixed a black arrow on his bow and released it. It whizzed through the trees and hit a Norman knight. He fell, but the others galloped on. Robin shot another arrow and another Norman knight fell.
Frightened by this, the rest of the Normans fled the forest. Robin rode back to Sherwood Forest.
“Now we cannot return to your castle,” grumbled Will.
“We’ll sleep on this soft green grass under the clear blue sky,” was Robin’s happy reply. “Feel the grass. It’s so fresh and cool.”
Then he called Much and said to him, “Go to the village and get Crippen, who is famous for the arrows he makes. Also, tell all Saxons who have been oppressed by Normans to come to the Gallows Oak in Sherwood Forest tomorrow night.”
Robin had chosen to live in Sherwood Forest for a number of reasons. Firstly, it was a very big forest with many clear streams. Secondly, it was so thickly wooded that a whole army could hide in its leafy shelter and never be discovered. It was an ideal place for Robin and his men.
Thirdly, Robin chose Sherwood because it stood between Prince John’s Nottingham Castle on one side, and Kenilworth Castle of Sir Guy and the Black Cannons Abbey of the Bishop on the other. Men and soldiers had to ride through Sherwood, whether on work or pleasure, every time they visited one another.
The day after Robin’s escape from Nottingham Castle, he and Will woke up while it was still dark. They walked quietly through the forest that was to become their home. It was beautiful, thought Robin. He loved the greenery, the fresh air and the freedom which he knew he would enjoy here. They watched as night gave way to dawn, and the sky turned orange. They sat down to admire the beauty of the sky and then moved on.
Suddenly, Robin stopped and pointed to a big, fat man sitting on the trunk of a tree that was lying across the stream. He held a long wooden pole.
“What a fat pole!” whispered Will.
“What a fat man!” exclaimed Robin.
Robin walked along the trunk of the tree towards the man.
“Let me pass, man.”
“I will not, not without a fight,” said the fat man.
Will, still on the bank of the stream, made a long pole from a branch and threw it to Robin. The two men fought with their poles for a long time. Suddenly the man’s pole hit Robin’s head and he fell into the water.
The man smiled and helped Robin out. Sitting on the trunk of the tree, Robin shook off the water from his ears and asked, “Who are you?”
“I am John Little. And you?”
“Once Robin of Locksley, now I’m Robin Hood.”
“Robin of Locksley? I came here to meet you.”
“Why?”
“I want to join your company, that’s why. Will you take me?”
“Yes, I will. We need persons like you, who can wield a wooden pole as well as you do. Meet Will Scarlet.”
So John Little joined Robin Hood’s band and came to be known as Little John.
5
At Nottingham Castle, Prince John was very angry. He paced up and down the hall, furious. Robin had dared to kill two of his knights! He would not tolerate such an insult.
A death warrant was prepared. The Prince signed it and gave it to Sir Guy, saying, “Declare Robin an outlaw, seize his castle and his lands. Issue orders that he must be killed on sight!”
But the Normans failed to catch Robin, even though their spies were everywhere.
“He has killed so many of my men,” wailed Sir Guy, “yet he roams free. Why? He terrifies my men with his bow and arrows. Why can’t we get him?”
“How can anyone catch him, when every Saxon is his friend? They protect him,” said one knight.
“I’m told that his outlaws are fearless and very loyal to him. It is said that they rob the rich and give to the poor. We Normans say that Robin kills Normans, but we have been informed that he does not kill just any Norman who crosses his path. He kills only those who have plundered Saxons. I’m told that he is very gentle with women and children and protects them at all times,” said another.
“What’s this I hear?” Sir Guy exclaimed. “You seem to be singing the praises of Robin, and here we are thinking of ways to kill him!”
“But no one knows where he is,” said the Sheriff. “I have tried with my best men, believe me, but we just can’t find him.”
“I have sent so many spies to the forest,” said one of the guards. “We all know that he and his men are there. I have also sent my spies to all the Saxon villages, but not one has returned with any news. The Sheriff’s spies have failed too, haven’t they?”
The Sheriff nodded his head.
“Yes, they have all failed. Persons who think that the Normans have wronged them have joined Robin Hood, as he calls himself now, in Sherwood Forest. They all live there, but where in the forest? Even the forest seems to shelter them.”
After a while, the Sheriff continued, “We’ll get him! I shall myself command the troops to guard Lady Marian and you, Sir Guy, when you pass through the forest to Kenilworth Castle. And,” he added, thumping the table with his fist, “I pray that I can catch that rascal by the scruff of his neck!”
“Enough of your boasting,” said Sir Guy rudely. “I am carrying Robin’s death warrant. His castle and lands have been seized. He’s an outlaw now. Where can he hide?”
Barely had he spoken when a black arrow whizzed through the window, pierced the warrant and pinned it onto the table.
There was absolute silence.
6
Saxons assembled at the Gallows Oak in Sherwood to hear what Robin had to say.
Robin spoke, loud and clear, “This is an assembly of free Englishmen, loyal to King Richard, God bless him. He was good to us, and we were well-clothed, well-fed when he ruled. There was work for everyone. But since he left for the Crusades, Prince John and his Norman friends have given us nothing but hunger, beatings and prison. They have to be stopped. We will have to stop them. Do you all agree?”
“Aye! Aye!”
“I have a plan,” continued Robin. “This forest can feed, clothe and shelter all of you who wish to stay here. Those who are with us, raise your weapons.”
Every man raised his weapon.
“Then kneel!”
The men knelt down.
Robin asked, “Do you vow to rob the rich to feed the hungry, clothe and shelter those in need, and protect women and children, be they Normans or Saxons?”
“We do.”
“Remember that with this vow you agree to fight to death if necessary. We shall keep this country free for our king, King Richard of the Lion Heart.”
“We solemnly swear,” the men said in chorus.
From that day, Robin Hood and his men began what the Normans called a terrifying reign. Those who had suffered at the hands of the Normans, blessed him and his men, for Robin’s help was quick and sure.
One day Robin, Much and Little John were walking through the forest. They found a very fat monk lying by the stream, fast asleep. The monk stirred, then awoke with a start and rushed to pick up his sword. Robin was faster and pointed his sword at the monk.
“I’m a poor monk,” the man cried. “I have nothing.”
“I know,” Robin told him. “We are outlaws and live in this forest. We need a priest, a holy man like you amongst us.”
“Why?”
“There are so many things only a priest can do – like carry me across the stream.”
When the monk readily agreed, Little John became uneasy. Much whispered to him, “I don’t trust that man. He is Friar Tuck of Fountain Abbey, one of the best swordsmen in England. Why has he agreed to join us?”
The four men walked down to the stream and began to wade across it. Robin was shocked when, mid-stream, the monk threw him into the water and drew out his sword. Robin swiftly swam away and drew out his own sword. He stared at the monk. Why had the man tried to kill him?
Before he could think of an answer, the monk had rushed at him, sword raised high above his head. A long, furious fight began, that went on and on.
Much and Little John had quickly waded across the stream and stood watching.
The two men fought on, waist-deep in water. Both men were tiring, but refused to give up. The swords continued to clash against each other with lightning speed. Finally the monk threw up his arms and cried, “You must be Sir Robin of Locksley! I haven’t seen a better swordsman!”
“Thank you,” answered Robin. “I was Robin of Locksley, but now I’m Robin Hood of Sherwood Forest and these are my men. May I ask who you are? You dress as a monk, yet, you are an excellent swordsman.”
“I am Friar Tuck. I learnt to use the sword much before I became a monk. I just keep in practice, that’s all.”
Before the men could start on their journey, Will galloped towards them at great speed. He seemed out of breath.
“I have great news for you,” he said to Robin, but he stopped when he saw the monk.
“Don’t worry about him. He is one of us.”
Will continued, “Sir Guy, his men and Lady Marian will be passing through Sherwood on their way to Kenilworth Castle. They are taking with them caravans carrying gold, jewels and baggage!”
“That is good news indeed!” said Robin. “Come, let’s hurry. We must give Sir Guy and his guests a proper welcome.”
7
Armed men on horseback, carriages and caravans were passing through the forest. The Sheriff looked around him uneasily.
Sir Guy said, “You look afraid. Are you?”
“Me? Afraid? Not at all. I’m making sure that Robin does not come upon us suddenly. No one seems to know where his arrows come from or where he is.”
With these words the Sheriff rode ahead. Sir Guy had no fears. The army that was guarding him was made up of the finest and the bravest men he had.
Suddenly the Sheriff came galloping back, very agitated.
“Sir, the whole army riding in front has simply disappeared!”
“What do you mean ‘simply disappeared’?” asked Sir Guy. “A whole army can’t simply disappear!”
“Exactly what I said. The men have just disappeared. The forest seems to have swallowed them up!”
“He’s right, Sir Guy,” said a voice. It came from the trees. “Your men are no longer riding in front.”
“Who’s that?”
The Sheriff and his men looked around. Who could have spoken? Before they could even take up their arms, a swarm of Robin’s men jumped down from the trees and pulled them off their horses.
Robin, dressed in green, walked out and bowed to Lady Marian. “Welcome to Sherwood Forest. Sir Guy, I welcome you too.”
Sir Guy, red with anger, turned his horse.
“What? Are you going?” asked a shocked Lady Marian.
Robin bowed to Sir Guy again and said, “Please be our guest.” He then called his men, who led the horses and riders away. Robin took charge of Lady Marian and her horse. Bess, her maid, had been led away by Much.
Some of the men seized the caravans with the baggage. An excited roar came from them. They threw away their ragged clothes and dressed themselves in silks and velvet. They roared with laughter as they looked at one another in all their finery. Little John pulled off Sir Guy’s fine clothes and dressed him in the rags of the outlaws. The Sheriff also found himself dressed in rags.
Sir Guy was so angry, he could not speak. Finally when he could, he screamed, “You’ll hang for this.”
Robin smiled. He said, “We’ll see.”
The whole party was led to the Gallows Oak. Food and drinks were laid out on long tables. The outlaws began to eat hungrily.
Robin Hood led Lady Marian to the table.
“We must thank Sir Guy for this hearty meal. He has brought us gold, jewels and silks. Also, he has brought us thirty thousand gold marcs, which he had taken from the Saxons.”
The outlaws clapped at his words. Sir Guy looked confused. He could not believe his ears. What would he say to the Prince? How would he explain the loss of the gold marcs?
“You wouldn’t dare take that money,” he shouted. “It’s the king’s ransom!”
“Is it really the king’s ransom, or is it for Prince John? Answer truthfully, if you value your life,” Robin Hood warned.
Sir Guy clamped his mouth shut. Lady Marian was puzzled at Sir Guy’s silence.
“Of course it is. If you take it, you will be stealing it,” she said.
“Men,” Robin Hood called. “What shall we do with the gold marcs?”
“Keep them safely to pay the King’s ransom.”
“Did you hear that, lovely lady?”
Marian blushed and answered, “I think I have been unfair to you and your men.”
8
Robin Hood asked her, “Shall I tell you why we live like outlaws?”
Marian nodded. He took her hand and they followed a group of his men carrying food and drinks through the forest. Marian stopped when she saw them serve a large group of thin, hungry-looking creatures in rags.
Robin Hood turned to her. “You see those creatures? It’s the Normans who have made them like this.”
“I don’t understand.”
“Once they were villagers, living happy lives,” said Robin Hood.
“What do you mean?” asked Marian.
“After King Richard left England, Normans have beaten them, burnt down their homes and robbed them of everything. They have nowhere to go.”
“Well, I’ve heard that you and your men have killed many Normans.”
“Only those who have killed or oppressed the poor, be they Saxons or Normans. We are all Englishmen, rich or poor. That is all that matters,” said Robin.
“You are a strange man,” exclaimed Marian. “You have lost everything and have become an outlaw to serve and help the poor!”
“That’s my reward.”
With these words, he took her back to Sir Guy. Robin instructed his men to lead Sir Guy and the Sheriff to Nottingham Road.
“What do you mean?” asked Sir Guy. “What about Lady Marian, our men and horses?”
“You’ll walk to Kenilworth Castle in these clothes. I want you to know what it feels like to wear rags. Your men and horses will be returned to you tomorrow.”
“And Marian?”
“She and her maid Bess will be sent to the Bishop’s Abbey of Black Cannons tomorrow.”
Robin Hood’s orders were carried out with amazing speed. Sir Guy was too angry to speak and he allowed the outlaws to lead him and the Sheriff to Nottingham Road. Robin and Marian bade goodnight to each other, now not as enemies, but as friends.
Sir Guy and the Sheriff were so tired after their long walk, that they could barely walk another step. They were furious to find that the castle doors had been bolted and locked for the night. They thumped on the doors and called out loudly. Finally some guards peeped out. They laughed when the men in rags said that they were Sir Guy and the Sheriff. After a long time, one of the guards recognised Sir Guy and the doors were hastily opened.
When Prince John came to know of the incident, he could not believe his ears.
“You carry thirty thousand gold marcs guarded by an army of the finest soldiers, and you allow a handful of outlaws to strip and rob you?”
“But…” stammered Sir Guy.
“But what?”
“Please, Sire, believe me when I say that I’ll have that Robin Hood killed and skinned,” boasted the Sheriff.
The Prince laughed at his words till tears came to his eyes.
The Sheriff refused to give up. He continued, “The easiest way to catch him will be to hold an archery tournament. Robin will come, you can be sure of that. He’s England’s best archer and is proud of that. He’ll come all right.”
“What a splendid idea!” the Prince exclaimed. “Announce a Grand Archery Tournament to select the finest archer in the country.”
9
Robin Hood decided to participate in the archery tournament but Will, Little John and Much were against it.
“It’s a plot to catch you,” they said.
“What if it is?”
“What a question!” exclaimed Will.
“What has happened to your fighting spirit?” Robin asked. “Let’s say that they try to catch me. Haven’t we proved again and again that we are better than they are, that they have no chance against us, that we are smarter than they are?”
“That is true,” Little John answered, smiling.
They decided to go in different disguises, so that they would not be recognised. Robin Hood dressed as a tinker, a mender of pans and kettles.
When they reached Nottingham, and before they separated and mingled with the crowd, Robin said, “Remember what each of you has to do.”
Prince John, Sir Guy, Lady Marian and the Sheriff sat in the royal box, along with other guests. Tents had been pitched at one end of the square for archers and their attendants. Targets had been set up at the other end. Spectators sat on tiered wooden seats.
A trumpeter announced the start of the tournament. The archers of Sir Guy would compete against archers from the crowd. Robin Hood and many other archers walked out of the crowd. Lady Marian gave a gasp when she recognised Robin in his tinker’s clothes. Sir Guy was quick to notice it.
The tournament began, with the archers of Sir Guy winning. Finally only two archers were left – Robin Hood and Sir Guy’s best archer.
“If that tinker wins, we will know who he is,” said the Sheriff.
“I hope we do,” answered the Prince. “If he does not, then we’ll use your head as target.”
The Sheriff looked terrified.
A hush fell over the crowd. Who would win?
Robin’s men were closing in to guard him.
The arrow of Sir Guy’s archer whizzed through the air and landed just left of the bull’s eye.
There was great excitement among the spectators. It was now Robin’s turn and again a hush fell over the crowd, because they knew that Robin Hood was the last archer.
Robin released his arrow. It shot straight through the air and hit the bull’s eye. The crowd went mad with excitement. The people lifted Robin Hood on their shoulders and carried him towards the royal box. He would receive the prize – a golden sword – from Lady Marian.
Lady Marian tried not to tremble. She was afraid for Robin because she knew of Sir Guy’s plans.
“Congratulations!” she said in a low voice, as she gave him the sword.
“Thank you, my lady,” said Robin, bowing low. “It’s an honour to receive the prize from your hands.”
“Tinker, come here,” ordered Sir Guy. “Have we met before? You look familiar. I feel I’ve seen you before. Tell me, how is it that a tinker is such a fine archer?”
“My lord, even a tinker must learn to fight for his life.”
Sir Guy watched as his soldiers closed in on Robin from every side, pushing Robin’s men away from him. Suddenly Robin heard Sir Guy order his guards, “Arrest him!”
Robin ran up to Sir Guy and gave him a hard blow on his nose with his clenched fist. Then he raced to the rear of the royal box and through the curtains. There he stopped. A wall of soldiers stood there. Whichever way he turned, he found soldiers. He knew he was trapped.
A fight broke out between the soldiers and the crowd, but it was of no use. Robin Hood was arrested. Lady Marian looked on through her tears.
Robin Hood was dragged before Sir Guy. The knight, his nose bleeding, looked at him with hatred in his eyes and kicked him hard on his chest. He smiled when Robin gasped for air. He then ordered his men, “Chain him and take him to the trial room.”
Bleeding and with his clothes tattered, Robin Hood was dragged before Sir Guy in the trial room. He knew it would be a quick trial and so it was.
“For all the misdeeds that you have committed against king and country,” remarked Sir Guy, “I sentence you to be hanged by the neck till you die! The hanging will take place tomorrow at noon in the town square.”
Robin Hood was led away and put into a cell, where he was chained to the wall. He looked at the walls of the cell and the small window and shook his head. There was no hope of escape, none at all.
10
Lady Marian was in tears. Bess was distressed, too.
“What can I do, my lady, to help?”
“Oh, Bess, will you help?”
“Of course, I will!”
“Then tell me the name of the pub where you meet Much.”
“But, my lady, you can’t go there. It’s for outlaws!”
“Don’t let that worry you. The name, quick!”
“Saracen’s End,” Bess said. “The owner is, Umility Prin.”
Lady Marian set off.
At Saracen’s End, Robin Hood’s men sat together glumly. They did not know how to free him. The prison cells of Nottingham Castle were the strongest in England. What were they to do?
Suddenly they heard a knock at the door. A woman’s voice said the password “A Locksley”. The men opened the door and stared at Lady Marian.
“Don’t speak to her,” Will shouted. “The Normans have sent her!”
Lady Marian was in tears. She swore by the crucifix that she wanted to save Robin Hood and had a plan. They listened carefully, not trusting her at first, but when they learnt how good her plan was, they agreed to follow it. Lady Marian returned to the castle.
The next morning, a large angry crowd gathered to witness the hanging. A hangman stood at the gallows, which had been put up in the town square. A special box had been set up for Sir Guy, Lady Marian, the Sheriff and others.
At noon they heard the rumbling sound of a cart. It was heavily guarded. Robin Hood, his hands bound, stood on the cart proudly with his head held high. When the cart reached the gallows, guards helped him climb up to the platform. He looked at the people who loved him. He also saw his own men among them. He looked at the armed men on horseback around the gallows and recognised Will. He raced across the platform and jumped up behind him. Will spurred his horse on, and the animal galloped through the crowd, which parted to make way.
There was confusion, screaming and angry shouts. Sir Guy was taken totally by surprise, but recovered instantly. He screamed, “Catch them! Catch them! Don’t let them get away!”
But it was too late. Robin Hood and his men had galloped away into the forest.
Lady Marian returned to her room, happy. Her plan had worked! Suddenly a man in ragged clothes peeped out through the curtains at her window. He smiled and she recognised him.
“Robin,” she cried, “what are you doing here? You’ll be hanged if they see you here!”
“My lady, when I heard how you had saved me, I had to come to thank you,” said Robin bowing.
11
Five travellers sat in a poor inn on Kent Road. The owner, an old man, served them food and drinks. He apologised for the simple food. He did not have anything better, he said sadly.
“Why is that? The inn at Luton served us an excellent meal,” said one of the travellers. He was a tall, big man.
“All Norman inns are well-supplied,” replied the owner. “Whatever we Saxons have is because of the help we get from Robin Hood.”
“Robin Hood? Who is he?” asked the traveller.
“He was Sir Robin of Locksley, before Prince John seized his castle and lands and declared him an outlaw,” replied the owner proudly.
“Why?”
“Because he is loyal to King Richard. That is his fault. But, sir, he is our saviour, a saviour of the poor and the needy, Saxon or Norman. The Prince’s men have robbed and beaten Saxons, burnt down their homes and thrown many into prison.”
“Helps the poor and needy! He is a strange man! How can we find him?”
Before the owner could answer, the door was pushed open and the Bishop of Black Cannons Abbey walked in with his monks. He looked furious. He thumped the table as he sat down.
“I have been robbed of my money and jewels. That man must be caught. Not even a man of the Church is safe.”
He called the owner to his table and said, “We shall spend the night here and leave for Nottingham Castle in the morning. Prince John will be told about that rascal.”
“Who are you referring to?” the tall traveller asked.
“Who? Who else? Robin Hood, of course,” replied the angry Bishop.
One of the travellers turned to his tall companion and asked, “Sire, is that the same man we were talking about?”
The Bishop’s head spun around when he heard the word ‘Sire’. He stood up all of a sudden.
“I must leave immediately. I had totally forgotten that I had urgent work at Nottingham,” he informed the owner.
He left with his monks, who were not ready for this sudden change of plans.
They galloped straight to Nottingham Castle.
12
“King Richard is back,” the Bishop announced to the Prince.
Prince John stared at him.
“Are you sure?” he asked.
“There is no doubt. His knights were with him, and one called him ‘Sire’.”
Lady Marian was about to enter the hall when she heard these words. She stopped and stood behind the curtains.
“This brother of mine is a nuisance,” screamed the Prince. “Why couldn’t he have remained in captivity or better still, have died in captivity!”
“That can soon be arranged,” said Sir Guy slyly. “He doesn’t have an army and he doesn’t know that we know of his return. We’ll send a knight to the inn and have him killed.”
“Splendid!” said the Prince.
“But that’s murder!” exclaimed the Bishop.
“Quiet,” commanded Sir Guy. “Keep quiet till we order you to speak.”
He called Dickon, one of his knights, and promised him Robin Hood’s castle and lands, if he would agree to kill the King and his knights.
“I’ll leave immediately,” Dickon said, very excited. “And I’d like to go alone.”
“With Richard dead, I’ll become the king!”
The Prince turned to the Bishop and ordered, “Arrange for my coronation the day after tomorrow.”
As he rose, he saw Lady Marian run up the stairs.
“Do you think she heard us?” he asked Sir Guy.
“I’ll soon find out,” was the reply, as Sir Guy left the hall.
Marian bolted the door, wrote a note to Robin and gave it to Bess. There was a loud knock. Bess ran out through the rear door before Marian opened her door. Sir Guy walked in.
“So, you were hiding behind the curtains, were you?”
“Why should I?”
“To listen to us.”
“What was the secret discussion that has made you come to my room and ask questions?” asked Marian.
“The Prince will answer that,” said Sir Guy and ordered her to follow him.
She was furious when she saw the Prince.
“Yes, I know of your evil plans to kill the King,” she said in a loud voice.
“You’ll hang for this,” the Prince shouted.
“No, I won’t,” replied Marian proudly. “I am the King’s ward. No one but he can give such an order.”
“Wait for a few days and the King will give such an order,” the Prince said and called his guards. “Take her to the cells.”
In the meantime, Bess had delivered the note to Much and told him of the Prince’s evil plans to kill the King.
Much rode to Kent Road and waited for Dickon. As soon as the man’s horse passed him, he jumped on Dickon and pulled him down. The two men fought long and hard. Finally Dickon lay dead. Much was badly wounded. He dragged himself though the forest. Will was shocked when he found him.
“Much, what happened?”
“Take me to Robin at once,” gasped Much.
13
The five travellers, dressed as monks, were King Richard and his knights. The King was determined to meet Robin Hood, the saviour of the poor and the oppressed. So they set off through Sherwood Forest, hoping to meet him.
It was a moonlit night. They had just entered a very wooded part of the forest, when a man slid out of the bushes and stopped them.
“Welcome to the forest,” the man said. “Have you been travelling long?”
“We are in a hurry and cannot waste time answering such questions.”
“You’ll ride faster if you give me your purse. I’m sure the weight of the gold is heavy and is slowing down your horses.”
“What an impertinent man!” King Richard exclaimed.
The man laughed. In a flash, two of his men surrounded the travellers.
“Father,” said Robin Hood, “we are poor outlaws. You, on the other hand, are rich. I can tell by your dress and the fine horse you ride. Your purse, please.”
“But the money we carry is for the King.”
“The King, you say? Why?”
“Because we are loyal to the King.”
“You are? In that case you can give me half of what you carry. It will make the poor happy.”
“And then we can go?”
“Of course you can. Anyone on the King’s business is a friend of ours.”
“Who are you?” the tall traveller asked.
“You really want to know?”
“Yes, I do.”
Robin looked at the traveller as he related his story.
“How could a loyal subject of the King kill people as you have done?”
“We dwell here to set right the wrong being done to innocent people. Never have we hurt any honest person knowingly. Never have we taken from worthy knights or priests who held their vows sacred. I have never harmed farmers who tilled the fields or shepherds minding their flocks, nor any who got their living by honest labour or honest skill.
I have indeed attacked those among the clergy who burden and cheat their flock. We may be thieves, but at least we are honourable thieves. I have killed only those who have oppressed the poor and the needy, and those who have murdered innocent Saxons.”
“Who gave the orders to oppress the Saxons? Prince John?”
“He did, but King Richard is to blame for this.”
“What do you mean?”
“He is the King of England. It was his duty to protect his subjects. Instead, he went to fight wars in other countries. And who protects his loyal subjects here? Outlaws like me and my men!”
Just then Will rode in, carrying Much. Robin gently lowered the wounded man and laid him down on the grass.
“King Richard has returned!” gasped Much. “I’ve killed Dickon, who was sent by the Prince to kill the King and his men.”
Robin looked up, very agitated.
“But where is he, where is King Richard? He’ll be safe with us. We must find him as soon as possible.”
Robin began organising a search party.
“There is no need to go in search of the King,” said the tall traveller.
“What do you mean? Do you know where he is?”
“He is safe.”
“But where?”
“Here, right in front of you,” said the tall traveller. He removed his cloak and revealed the royal emblem displayed on his shirt.
14
Robin fell on his knees and kissed the King’s hand. Much was trying to draw Robin’s attention.
“Prince John’s coronation is tomorrow,” Much informed them.
“Who told you?”
“Lady Marian heard of the plot and Bess brought me the news. Lady Marian has been thrown into prison.”
“Then we must save her,” said Robin.
“How?” the King asked.
“Well,” answered Robin, “We’ll have to visit the Bishop at Black Cannons before he leaves for the coronation tomorrow.”
“You mean we visit him tonight?”
“Right!”
The King took out his ring and gave it to Will.
“Put this ring on Dickon’s finger. That will make my brother believe that I am dead.”
He turned to Robin and asked, “Now let’s hear of your plan.”
“It’s simple. We’ll dress as monks and force the Bishop to let us go with him for the coronation.”
What a hearty laugh the King had hearing about the plan.
King Richard’s ring was brought to Prince John by one of his soldiers, as proof of the King’s death. Hasty preparations were made for the coronation. The Bishop arrived with his monks.
Just when the Prince was ready for the ceremony, Robin Hood and his men flung off their monk’s clothes and drew out their swords. King Richard also revealed his identity. Sir Guy drew out his sword and tried to run it through the King. Robin was faster and stopped him with his sword.
Everyone stood aside to watch the terrible fight between the two men – the two best swordsmen in England. Finally Sir Guy’s sword went flying through the air.
It was all over. The Prince and his followers were banished from the land. Happy Lady Marian came out of her cell to greet King Richard.
Robin Hood and his men bowed, ready to return to the forest.
“But I need you here!” King Richard said to Robin Hood. “I pardon you and return your castle and lands to you, and your title, too. But I want you and your men here to serve me.”
Robin Hood agreed to serve his King. Some of his men also agreed to stay back, but the rest returned to Sherwood Forest.
Robin Hood and his men served King Richard loyally for a few years, but they missed their life in Sherwood. He spoke to the King about this. The King agreed to let them go, on condition that they would return if he needed them.
A great feast was held in Sherwood to celebrate the return of Robin Hood from the King’s court. And once again, they all lived their old life of adventure and freedom, helping the poor and the needy.
Questions
//-- 1 --//
1. When was Richard the King of England? Where did he go in 1191?
2. Why did he not leave the kingdom in the care of his brother, Prince John?
3. Was the Prince pleased? How did he keep himself amused?
4. Write a few lines on jousting.
5. Who were the last two knights in the jousting tournament?
//-- 2 --//
1. What message did Prince John receive from Austria?
2. Why was Robin of Locksley afraid for the Saxons? Was he right?
3. Write a few lines about the encounter between Sir Guy and the poacher.
4. What happened when Sir Guy raised his sword to strike the poacher?
5. What did Robin want to do with the dead deer?
//-- 3 --//
1. What did Prince John say when he heard that Robin had killed a deer?
2. Who walked into the banquet hall? What did he do?
3. What was Robin’s reply to the Prince’s question, “Do the Saxons think they have to pay high taxes”?
4. What would Robin do if the money that the Prince was collecting was not for the king’s ransom?
5. How did Robin escape?
//-- 4 --//
1. What happened when the Normans chased Robin into the forest?
2. Why did Robin choose to live in Sherwood Forest?
3. Write a few lines about the meeting of Robin and Little John.
4. Little John had a wooden pole. What did Robin have? Where did he get it?
5. Whom was Little John hoping to meet?
//-- 5 --//
1. Why was Prince John furious?
2. What paper did he sign? What did he tell Sir Guy to seize?
3. Why did the Normans fail to catch Robin?
4. Who was going to guard the party going to Kenilworth Castle?
5. What happened when Sir Guy said, “Where can Robin hide?”
//-- 6 --//
1. Where did the Saxons gather to hear what Robin had to say?
2. What did Robin say to them?
3. Did they agree to his plan? What vow did they take?
4. Write a few lines about the meeting between Robin and the monk.
5. What good news did Will bring?
//-- 7 --//
1. Why was the Sheriff agitated while passing through Sherwood, guarding Sir Guy and his party?
2. What did he tell Sir Guy? Did Sir Guy believe him? Who said that the Sheriff was right?
3. What did Robin say to Lady Marian and Sir Guy?
4. Why did Robin say that they must thank Sir Guy for the hearty meal?
5. What did his men answer when Robin asked them what they would do with the gold marcs?
//-- 8 --//
1. How had the happy villagers become thin, hungry-looking creatures?
2. How did Sir Guy and the Sheriff travel to Kenilworth Castle? What did they wear?
3. What happened when they reached the castle?
4. What plan did the Sheriff have to catch Robin?
5. What did the Prince tell the Sheriff to announce?
//-- 9 --//
1. What did Robin say when his men did not want him to participate in the archery tournament?
2. In what disguise did Robin go? Who recognised him?
3. Who were the last two archers?
4. What would the Prince do to the Sheriff if the tinker did not win?
5. Write a few lines on how Robin was arrested.
//-- 10 --//
1. Where did Lady Marian go? Why?
2. Did the outlaws agree to her plan?
3. Where was Robin to be hanged? Who had come to witness the hanging?
4. How was Robin brought to the gallows? What did he do when he recognised Will?
5. Who came to Lady Marian’s room? Why?
//-- 11 --//
1. What did the owner of the inn on Kent Road tell the five travellers about the food served in a Saxon inn and in a Norman inn?
2. Who supplied food to the Saxons?
3. Why had Prince John declared Robin an outlaw?
4. Why was the Bishop furious when he walked into the inn? What did he say?
5. Why did he suddenly leave the inn?
//-- 12 --//
1. What did the Bishop announce when he reached Nottingham Castle?
2. What plan did Sir Guy have for King Richard and his knights?
3. Who heard it? What did the person do?
4. What did the Prince say to Lady Marian? Where did his guards take her?
5. What did Much do?
//-- 13 --//
1. What happened when the five travellers entered Sherwood Forest?
2. What was slowing down their horses, according to Robin?
3. Why did Robin agree to take half the gold that the travellers were carrying?
4. Why did Robin blame King Richard for the sad state of the Saxons and of the poor and needy?
5. Who were the five travellers?
//-- 14 --//
1. How did Robin welcome King Richard?
2. What plan did he have for attending the coronation of Prince John?
3. What happened when Prince John got ready for the coronation?
4. Why did King Richard want Robin and his men to stay with him?
5. Did Robin and his men continue to stay with him?
Список условных сокращений
ед. ч. – единственное число
мн. ч. – множественное число
наст. – настоящее (время)
отриц. – отрицательный
прост. – просторечное
уст. – устаревшее
past – прошедшее (время)
past perfect – прошедшее совершенное время
p. p. – past participle – причастие второе
pres.p. – present participle – причастие первое
Список слов
able способный, обладающий способностью
about о, относительно; около, приблизительно; почти; по, вокруг
absolute абсолютный, полный, безусловный
across через, по
addedpast отadd (добавлять)
addressed адресованный, обращенный к
admire восхищаться
advancingpres. p. отadvance (продвигаться вперед, приближаться)
adventure (рискованное) приключение
affairs дела, занятия, деятельность
after после, потом; за, позади
again опять, снова
against против; наперекор; о, обо
agitated взволнованный, возбужденный
ago тому назад
agree соглашаться; договориться
agreedpast. и p.p. отagree (соглашаться)
ahead впереди, вперед
aimedpast отaim (целиться)
air воздух; (важный) вид
alike похожий; похоже, подобно
all все; весь, вся, все
all right хорошо, ладно
all times во все времена; все время
allow позволять, разрешать
allowedpast отallow (разрешать)
alone один
also также, тоже
always всегда
amazing удивительный, поразительный
amid среди, посреди
among среди, между
amongst среди, между
amusedpast и p.p. отamuse (развлекать, забавлять)
anger гнев
angrily сердито; гневно
angry сердитый; разгневанный
animal животное
announce объявлять, извещать, сообщать
announcedpast и p.p. отannounce (объявлять)
another другой, еще один
answeredpast и p.p. отanswer (отвечать)
answeringpres. p. отanswer (отвечать)
any какой-либо, любой; кто-либо; сколько-нибудь
anyone кто-нибудь; всякий, любой
anything что-нибудь; все
apologisedpast отapologise (извиняться)
applause аплодисменты
appointedpast отappoint (назначать)
archer стрелок из лука, лучник
archery стрельба из лука
are1-е, 2-е, 3-е л. мн. ч. наст. вр. от глаг.be (быть)
area площадь, пространство; район
aren’t1-е, 2-е, 3-е л. мн. ч. отриц. наст. вр. от глаг.be (быть)
armed вооруженный
armour доспехи, латы; броня
arms оружие
army армия
around вокруг; по; около
arrange приводить в порядок, расставлять; устраивать, готовить
arrangements приготовление
arrest арестовать, задержать
arrestedpast отarrest (арестовать)
arrivedpast отarrive (прибывать)
arrow(s) стрела (стрелы)
arts мастерство, искусство
as как
as soon as как можно скорее; как только
as well as так же как; в той же мере
aside в сторону
ask спрашивать; просить
askedpast отask (спрашивать)
assembledpast отassemble (собирать, созывать)
assembly собрание, общество
at у, около; в, на, к; за
at first сначала
at once сразу
attackedpast отattack (нападать, атаковать)
attacks атаки, нападения; pres. отattack (нападать)
attendants слуги; сопровождающие
attendedpast отattend (присутствовать, сопровождать; обслуживать)
attention внимание; забота, уход
awake проснуться; бодрствовать; проснувшийся
away прочь; вдаль
ayeпрост., уст. да
back назад; задний; спина; поддерживать
backs3-е л. ед. ч. наст. вр. отback (поддерживать; пятиться)
badepast отbid (предлагать; пожелать)
badly плохо, нехорошо; сильно; очень
baggage багаж, вещи, кладь
banishedpast отbanish (изгонять, высылать)
banners флаги, знамена
banquet пир
barely едва; лишь
be быть; существовать
bear носить; выдерживать, терпеть
beat бить, колотить; стучать; биться
beaten побежденный, разбитый, побитый
beatings побои
beautiful красивый, прекрасный
becamepast отbecome (становиться)
become становиться, делаться
before раньше, прежде; впереди, перед
beginning начало
behind позади, сзади, за
being бытие; существо; pres. p. отbe (быть)
believe верить; думать, полагать
believedpast отbelieve (верить; полагать)
below внизу; под
beside рядом; около, у
best самый лучший
better лучше
between между
big большой
black черный
blame вина; винить, обвинять
bleeding истекающий кровью
bless благословлять
blow удар; дуть, раздувать
blue голубой; синий
blushedpast отblush краснеть (от стыда, смущения)
boastedpast отboast (хвастаться)
boasting хвастающий; хвастовство
boldly дерзко, смело; нагло
boldness дерзость, смелость
bolted закрытый на засов; past отbolt (запирать на засов)
both оба
bound прыжок; прыгать, скакать; направляющийся к
bow лук (оружие); поклон; кланяться
bowedpast отbow (кланяться)
bowing склоняющийся
box ложа
boys мальчики; парни
brave храбрый, смелый
bravest самый храбрый
bright яркий, ясный; блестящий
brilliant сверкающий, блестящий
bring приносить
brokepast отbreak (разбивать, ломать)
broken разбитый, сломанный, разрушенный
brother брат
broughtpast отbring (приносить)
bull’s eye яблоко мишени, «яблочко»
buntings флажки
burden бремя, гнет; тяжелая ноша
burst in врываться
but но
by рядом, поблизости; у, около; мимо; по, на
calledpast отcall (звать; называть)
camepast отcome (приходить, приезжать)
can мочь
can’tотриц. отcan (мочь)
cannotотриц. отcan (мочь)
cap шапка, колпак; крышка
captive пленный, пленник
captivity плен
capturedpast отcapture (взять в плен)
caravans караваны; фургоны; обоз
care забота, присмотр; заботиться, ухаживать
careful осторожный; внимательный
carefully осторожно; тщательно; внимательно
carriages кареты
carried out выполненный, осуществленный
carry нести, носить, переносить; везти, перевозить
carryingpres. p. отcarry (носить)
cart телега, повозка
case случай; шкатулка, коробка
castle за€мок
casually небрежно, непринужденно; случайно
catch ловить, поймать; схватить
caughtpast отcatch (поймать)
celebrate праздновать
cell камера (тюремная)
centre центр, середина
ceremony церемония
chain цепь
chained быть прикованным цепью
chairs стулья
chance возможность, шанс
changes перемены, изменения
charge плата, цена; обвинение; ответственность, присмотр
chase погоня, преследование
cheat обман, мошенничество
chest грудная клетка, грудь
children дети
chorus хор
chosepast отchoose (выбирать)
chosenp. p. отchoose (выбирать)
Christ Христос
Christians христиане
clampedpast отclamp (зажимать, сжимать)
clang звон, лязг
clappedpast отclap (хлопать, аплодировать; похлопывать)
clashingpres. p. отclash (сталкиваться)
clear очищать; устранять; чистый, ясный
clearedpast отclear (очищать)
clenched сжатый
clergy духовенство, священники
climbedpast отclimb (подниматься)
cloak плащ, мантия
closely близко; внимательно
closing заключительный
clothe одевать, облекать
clothes одежда
cobbled мощеный, булыжный (о мостовой)
collectingpres. p. отcollect собирать; взимать (налоги и т. п.)
coloured раскрашенный; цветной
come приходить, приезжать
command приказ, команда; приказывать; командовать
commandedpast отcommand (приказывать; командовать)
commit совершать (ошибку, проступок и т. п.)
committedpast и p.p. отcommit (совершать)
companion компаньон, попутчик, спутник
company компания, общество
compete состязаться
condition условие; состояние, положение
confessedpast отconfess (признаваться)
confused сбитый с толку, в замешательстве
confusion неразбериха, беспорядок
congratulatedpast отcongratulate (поздравлять)
congratulations поздравления
continuedpast отcontinue (продолжать)
control управление, контроль; управлять, контролировать
convey передавать (право); переправлять
cool прохладный
coronation коронация
costume костюм
couldpast отcan (мочь)
country страна; сельская местность
couples пары
court двор
covered покрытый (чем-л.)
cover покрывать; покрывало
creatures создания, живые существа
crime преступление
crossedpast отcross (скрестить)
crowd толпа
crucifix распятие
cruel жестокий
crusade крестовый поход; выступить походом
Crusadesист. Крестовые походы
crush сокрушить подавить
curtains занавески, шторы
dance танец; танцевать
dancing танцы; танцевальный
dare сметь, отважиться
daredpast отdare (сметь)
dawn рассвет
day день
days дни
dead мертвый
deafening оглушительный
death смерть
decidedpast отdecide (решить)
declare объявлять, провозглашать
declared провозглашенный
decorated украшенный
deep глубокий
deer олень
defeat поражение
delivered доставленный; past отdeliver (доставлять)
demandedpast отdemand (требовать)
desperate отчаявшийся; безнадежный, отчаянный
determined решительный, твердый; решительно настроенный
did notотриц. past отdo
die умирать
difficult трудный
dining обедающий
direction направление
disappear исчезать
disappearedpast и p.p. отdisappear (исчезать)
discoveredpast и p.p. отdiscover (обнаружить)
discussion обсуждение
disguise переодевать, маскировать; переодевание, маскировка
displayedpast и p.p. отdisplay (выставлять, демонстрировать)
distressed в горе, страдающий
do делать
doespres. отdo (делать)
does notотриц. pres. отdo
doesn’tотриц. 3-е л. ед. ч. наст. вр. отdo
dog собака
doingpres. p.отdo (делать)
don’tотриц. 1-е, 2-е л. ед. ч. и 3-е л. мн. ч. наст. вр. отdo
door дверь
doubt сомневаться; сомнение
down вниз; внизу
draggedpast и p.p. отdrag (тащить, волочить)
draw тащить, тянуть
dreams мечты
dress платье; одеваться
dressed одетый (в)
drewpast отdraw (тащить, тянуть)
drew outpast отdraw out (вытащить)
drinks напитки; 3-е л. ед. ч. наст. вр. отdrink (пить)
due должный; надлежащий
duty долг; обязанность; налог, пошлина
dwell жить, обитать
each каждый
each other друг друга
ears уши
easiest самый легкий
easily легко
eat есть
edge край, грань
eight восемь
either или, либо
else еще, кроме; иначе
emblem эмблема, символ; герб
encounter неожиданно встретить
end конец; кончаться, завершаться
enemies враги
enjoy наслаждаться, получать удовольствие
enough достаточно, довольно
enter входить; вступать
enteredpast отenter (входить; вступать)
escape побег; избавление; совершать побег; избежать опасности
even даже
events события
ever когда-либо
every каждый, всякий
every time каждый раз
everyone каждый; всякий
everything все
everywhere везде
evil зло; бедствие, несчастье; грех
exactly точно, как раз
excellent превосходный, отличный
except кроме, за исключением
excited взволнованный
excitedly взволнованно
excitement волнение, возбуждение
exclaimedpast отexclaim (восклицать)
explain объяснять
eye глаз
face лицо
failedpast отfail (не удаваться, терпеть неудачу)
familiar хорошо знакомый
famous известный, знаменитый
far from далеко от
farmers земледельцы, крестьяне
faster быстрее
fat толстый, тучный
father отец
fault недостаток, изъян; промах
favourite любимый
fear страх; бояться
fearedpast отfear (бояться)
fearless бесстрашный
fears страхи
feast пир
feasting пир
feather перо, оперение
feel чувствовать
feels3-е л. ед. ч. наст. вр. отfeel
fellpast отfall (падать)
few немного; немногие, несколько
fields поля
fight битва, бой, сражение; сражаться, биться
fighting сражение, бой
final последний
finally в заключение, в конце концов
find находить
fine красивый, замечательный, прекрасный
finery богатый наряд, богатое украшение
finest самый красивый, самый пышный
finger палец
fire огонь; пожар
first первый
firstly во-первых
fist кулак
five пять
fix закреплять, крепить
flash миг, мгновение
fledpast и p.p. отflee (убегать, спасаться бегством)
flock паства
flocks стада
floor пол
flungpast отfling (отбрасывать, швырять)
flutteredpast отflutter (трепетать)
fluttering трепещущий
follow следовать за
followedpast и p.p. отfollow (следовать)
food еда, пища
for для, ради
force сила
foreign иностранный
forest лес
forget забыть
forgottenp. p. отforget (забыть)
foughtpast отfight (сражаться, биться)
four четыре
free свободный
freedom свобода
fresh свежий
friend друг
friends друзья
frightened напуганный
from от, из
front перед, передовая часть
fully полностью, вполне
furious разъяренный, взбешенный
furiously яростно
gaily весело; ярко
gallopedpast отgallop (скакать во весь опор)
galloping быстро скачущий
gallows виселица
gasp тяжело дышать, задыхаться
gaspedpast отgasp (тяжело дышать)
gatheredpast отgather (собираться, скапливаться)
gathering собрание; сборище, скопление
generous щедрый
gentle добрый, мягкий
gently мягко, спокойно
get получать
give давать
give up прекращать, оставлять
givenp. p. отgive (давать)
glumly хмуро, мрачно
go идти
God Бог
goes3-е л. ед. ч. наст. вр. отgo (идти)
goingpres. p. отgo (идти)
going on продолжающийся
going to собираться (сделать что-л.); направляться (куда-л.)
gold золото
gonep. p. отgo (идти)
good хороший
goodbye до свидания
gotpast отget (получать)
gradually постепенно
grandly величественно
grass трава; лужайка
great большой; великий
great deal большое количество; много
green зеленый
greenery зеленая листва
greet приветствовать
ground земля, почва
grumbledpast отgrumble (ворчать, бормотать)
guard охрана; охранник; часовой; охранять
guardedpast отguard (охранять)
guards гвардия; стража (короля)
guest гость
guests гости
gusto смак, удовольствие
hadpast отhave (иметь)
had beenpast perfect отto be (быть)
half половина
hall зал
hand out раздавать, вручать
handful горсточка
hands руки
hang висеть; вешать; повесить
hangedpast отhang (повесить)
hanging повешение
hangman палач
happenedpast отhappen (случаться)
happy счастливый
hard тяжелый, трудный
harder труднее
harmedpast отharm (наносить вред, вредить)
has3-е л. ед. ч. отhave (иметь)
hastily поспешно, второпях
hasty поспешный, торопливый; необдуманный
hat шляпа
hatedpast отhate (ненавидеть)
hatred ненависть
have иметь
haven’tотриц. отhave (иметь)
havingpres. p. отhave (иметь)
he он
head голова
hear слышать
heardpast отhear (слышать)
hearts сердца
hearty обильный; крепкий, бодрый
heavily тяжело
heavy тяжелый
heldpast отhold (держать)
helmet шлем
help помощь; помогать
helpedpast отhelp (помогать)
her ее, ей, ею, о ней
herald возвещать; герольд
heraldedpast отherald (возвещать)
here здесь
hide прятать
high высокий
him его, ему, им, о нем
himself (самого) себя
his его
hit ударить
hold держать; владеть; устраивать
holdingpres. p. отhold (держать)
holy святой, священный
homes дома, жилища
honest честный
honour честь; хорошая репутация
honourable благородный; уважаемый
hope надежда; надеяться
hopedpast отhope (надеяться)
hopingpres. p. отhope (надеяться)
horse конь, лошадь
horseback (on) верхом
horsemen всадники
horses кони
hours часы
house дом; поселять, размещать (в жилище, помещении)
how как
however однако, несмотря на
hundred сотня; сто
hunger голод
hungrily с жадностью
hungry голодный
hungry-looking с голодным видом, голодный
hurry торопиться, спешить
hurt обидеть; ушибить; поранить; болеть
hush водворять тишину; тишина
I’d я бы
I’m я (есть)
I’ve у меня есть
idea мысль, идея
ideal идеал; идеальный, совершенный
identity личность, установление личности
if если
immediately немедленно
impertinent дерзкий, нахальный
in front впереди
indeed действительно, в самом деле
informedpast отinform (сообщать)
inn постоялый двор
innocent невинный
instantly немедленно, тотчас же
instead вместо (чего-л.)
instructedpast отinstruct (наставлять)
instruments инструменты
insultedpast отinsult (оскорблять)
into в, на
invitedpast отinvite (приглашать)
is3-е л. ед. ч. отto be (быть)
isn’tотриц. 3-е л. ед. ч. отto be (быть)
issue издать (приказ и т. п.)
it’s это (есть)
jewels драгоценные камни
join присоединяться
joinedpast отjoin (присоединяться)
journey путешествие
jousting рыцарский поединок, рыцарский турнир
jumped downpast отjump down (спрыгнуть)
just только что; как раз, точно; справедливый
justly справедливо
keep держать; хранить, сохранять
keptpast отkeep (держать; хранить)
kettle чайник
kickedpast отkick (ударять ногой)
kill убивать
killed убитый; past отkill (убивать)
killings убийства
kills3-е л. ед. ч. отkill (убивать)
kind добрый
king король
king’s королевский
kingdom королевство
kissedpast отkiss (целовать)
kneel встать на колени
knees колени
kneltpast отkneel (встать на колени)
knewpast отknow (знать)
knight рыцарь
knights рыцари
knock стучать
know знать
knowingly сознательно
known известный
knows3-е л. ед. ч. отknow (знать)
labour труд
laden уставленный; нагруженный
ladies дамы
lady дама, леди
laidpast отlay (класть, положить)
lance копье
lances копья
land земля; страна; приземляться
landedpast отland (приземляться)
lands земли, владения
large большой
late поздний; опоздавший; поздно
later позднее, позже
laugh смеяться
laughedpast отlaugh (смеяться)
laughing смеющийся
laughter смех
law закон
lay класть, положить
lead вести; руководить, возглавлять
leafy покрытый листвой, густолиственный
leaptpast отleap (прыгать, подскакивать)
learn учить, изучать; узнавать
learntpast отlearn (учить; узнавать)
least самое меньшее; малейший, наименьший
leave уходить, покидать, оставлять
ledpast отlead (вести, возглавлять; уводить)
left левый; налево; past отleave (оставлять)
less меньший; менее, меньше
let позволять, разрешать; пускать
let’s давайте (что-л. сделаем)
lie лгать
life жизнь
liftedpast отlift (поднимать)
lightning молния
like нравиться; похожий, подобный; как что-л.
likedpast отlike (нравиться)
listen слушать
listenedpastlisten (слушать)
little маленький; мало, немного
live жить
livedpast отlive (жить)
living жизнь, образ жизни; живущий
locked закрытый, на замке, запертый
long длинный; долгий
longer длиннее; дольше
look смотреть; взгляд
lookedpast отlook (смотреть)
lord господин, повелитель
loss потеря, утрата; убыток
lost потерянный
loud громкий; шумный
loudly громко
lovedpast отlove (любить)
lovely красивый, милый, привлекательный
low низкий; тихий (о голосе)
loweredpast отlower (опускать, спускать)
loyal лояльный, верный
luck счастье, удача, везение
lying лежащий
mad сумасшедший
made сделанный, приготовленный
magnificent великолепный, пышный; величественный
maid служанка
make делать, изготовлять, готовить
man человек, мужчина
man’s мужской
many многие; много
marcs марки (деньги)
marked помеченный, отмеченный
market рынок
marks мишени, цели; оценки; знаки
master хозяин, владелец
match состязание, поединок
matches поединки
matter иметь значение
may мочь, иметь возможность
me меня, мне, мной
meal еда, прием пищи
mean значить, означать
meaning значение, смысл
means способ, средство; средства
meantime тем временем, между тем
meet встречать; встречаться; знакомить(ся)
meeting встреча; собрание
men мужчины; люди
mender мастер по починке, ремонту
mercy милость, пощада
merry веселый
messenger посыльный, курьер
metpast и p.p. отmeet (встречать)
mid-stream середина реки, ручья
minding заботящийся
mine мой
mingledpast отmingle (смешиваться)
misdeeds проступки; преступления, злодеяния
missedpast отmiss (промахнуться; опоздать; упустить)
mistress хозяйка; госпожа
moment момент, мгновение
money деньги
monk монах
monks монахи
moonlit в лунном свете
more больше, более
morning утро
mostly главным образом, по большей части
mouth рот
move двигаться
much много; очень
murder убийство
music музыка
musicians музыканты
must должен
my мой, моя, мое, мои
myself себя, меня
name имя; название
nation народ
necessary необходимый
neck шея
need нуждаться, иметь потребность
needy нуждающийся, бедствующий
neither никакой, ни один из
never никогда
new новый
news новость, новости
next следующий
night ночь
no нет, не
no one никто, ни один
nod кивать головой
none никто; ничто; нисколько
none other никто другой
noon полдень
nose нос
not не
note записка
nothing ничего
notice замечать; внимание; сообщение
now теперь, сейчас
nowhere нигде
nuisance неприятность, досада
number число, количество
of из, от
of course конечно
offуказывает на удаление
oh о!
old старый
on на; у; в
on sight при виде
once один раз; однажды, когда-то
one один
one another один другого
only только
onto на
open открыть; открытый
opened открытый; past и p.p. отopen (открыть)
oppose противостоять, противиться, сопротивляться
oppressed угнетенный, под гнетом
or или
orange апельсин; оранжевый
orchestra оркестр
order приказ; приказывать
orders приказы, распоряжения
organise организовывать, устраивать
other другой, иной
others другие
our наш
ours наш
out из
out of breath запыхавшийся
outlaw разбойник, человек вне закона
own собственный
owner владелец
pace ходить, расхаживать; мерить шагами
paidpast и p.p. отpay (платить)
pair пара
pans сковороды
pardon помиловать
part часть; расставаться; разделяться, расступаться
partedpast отpart (разделяться; расставаться)
participant участник
participating участвующий
party прием гостей, компания; группа, отряд
pass приходить, проезжать; передавать
password пароль
path тропа, тропинка
pay платить
payment плата
peep подглядывать
people люди
person человек, персона, особа
pest надоедливый человек
pick up поднимать, подбирать
pierce пронзать, протыкать
pinned приколотый
pious набожный, благочестивый
pitch разбивать (палатку, лагерь)
place положить, помещать, класть
placid мирный, спокойный, безмятежный
plan план, замысел
platform помост; возвышение
please пожалуйста; доставлять удовольствие
pleasure удовольствие
plenty много, большое количество
plot устраивать заговор, замышлять; заговор
plunder грабить
poacher браконьер
point указывать, показывать на
pole шест, багор
poor бедный, нищий
position позиция, положение
possible возможный
practice практика
praise хвалить; похвала, восхваление
pray молиться; умолять
preparations приготовления
preparedpast отprepare (готовить, подготовлять)
priest священник
priests священники
prison тюрьма
prisoner заключенный, арестованный
prize приз, награда
problem проблема, вопрос
proclaim провозглашать
promise обещать
proof доказательство
proper надлежащий, правильный
prosperous процветающий
protect защищать
proud гордый
proudly гордо
providedpast и p.p. отprovide (поставлять, доставлять)
pub пивная, кабачок
pull тянуть, стягивать; дергать
pulled offpast отpull off (стащить вниз)
purse кошелек
push толкать; принуждать
pushing напористый
puzzled озадаченный, недоуменный
question вопрос
quick быстрый
quickly быстро
quiet спокойный
quietly спокойно
race гонки; состязание в беге, скачках
racedpast отrace (состязаться в скачках)
ragged оборванный, в лохмотьях; рваный
rags лохмотья
raise поднимать; воздвигать
raisedpast отraise (поднимать)
ransom выкуп
rascal мошенник, негодяй
reachedpast отreach (протягивать; достигать)
readily охотно, с готовностью
ready готовый
really действительно, на самом деле
rear задняя сторона
reason причина
rebellion восстание, мятеж
receive получить
recognisedpast отrecognise (узнавать)
recoveredpast отrecover (выздороветь)
red красный
red-faced краснолицый
refusedpast отrefuse (отказать)
Regent регент
reign царствование, правление
relate рассказывать
releasedpast отrelease (освобождать, отпускать)
relievedpast отrelieve (выручать, помогать, облегчать)
religious религиозный
remain оставаться
remember помнить, вспоминать
removedpast отremove (удалять; избавлять, устранять)
repair чинить
repliedpast отreply (отвечать)
reply ответ; отвечать, говорить в ответ
requiredpast отrequire (требоваться, понадобиться)
rest остальные
return возвращаться
returnedpast отreturn (возвращаться)
reveal обнаруживать, показывать; разоблачать
revolt бунт, мятеж
reward награждать; награда
rich богатый
ride ехать верхом
riders всадники
riding езда верхом, верховая езда
right правильный; справедливый; правота; правая сторона; правый; прямо
ring кольцо
roam бродить, скитаться, странствовать
roar прорычать, взреветь; рев
rob грабить
robbed ограбленный; past отrob (грабить)
room комната; пространство
rosepast отrise (подниматься, вставать)
rough неровный, шершавый; грубый
roughly грубо
royal королевский
rudely грубо
rule правило; правление, власть
rumbling грохочущий
rush бросаться, хлынуть; мчаться
sacred священный, святой; религиозный
sad печальный
saddle седло
sadly печально, грустно
safe безопасный; невредимый, целый
safely благополучно, в целости и сохранности
saidpast и p.p. отsay (говорить, сказать)
same такой же, один и тот же
satpast отsit (сидеть)
save спасти
saved спасенный; past отsave (спасти)
saviour спасатель
sawpast отsee (видеть)
say сказать, говорить
score счет очков; вести счет очков
scorer счетчик очков
screamedpast отscream (кричать, вопить)
scruff шиворот
search искать, разыскивать; поиски
seatedpast и p.p. отseat (сажать, усаживать)
seats места для сидения
secondly во-вторых
secret секрет, тайна
see видеть
seem казаться
seize хватать; захватить, завладеть
seized захваченный; конфискованный
select отбирать, выбирать
sentpast и p.p. отsend (посылать)
sentence выносить приговор
separate отделять, разъединять
serve служить
servedpast отserve (служить)
set ставить, устанавливать
set up устанавливать, устраивать
several несколько, некоторые
shelter убежище, укрытие; прикрывать; укрываться
shepherds пастухи
shocked потрясенный
shookpast отshake (трясти; качать)
shook off стряхнул; избавился
shot выстрел
shoulder плечо
shoulders плечи
shout кричать; крик
shouts крики
shut закрывать; запирать, заключать
side сторона; бок
sight вид, зрелище; поле зрения
sign подписать, поставить подпись
silence тишина; молчание
silk шелк
simple простой
simply просто
singers певцы
singing пение
single один, единственный; одинокий
sire ваше величество
sit сидеть
skill мастерство, умение
skinned с содранной шкурой
sky небо
sleep спать
slidpast и p.p. отslide (скользить; проскользнуть)
slow медленный; замедлять
slyly хитро, лукаво; тайком
small маленький
smart сообразительный, ловкий, толковый, умный
smile улыбаться
smiling улыбающийся
so far до сих пор, пока еще
so good такой хороший
so many так много
so much так много
soft мягкий, нежный, тихий
soldiers солдаты, воины
solemnly торжественно
someone кто-то
sometimes иногда
soon скоро, вскоре
sound звук; звучать
soundedpast отsound (звучать)
space пространство; протяжение
speak говорить, произносить
spear копье
special особый, особенный; специальный
spectators зрители
sped offpast отspeed off (умчаться)
speed спешить; мчаться; скорость
spend тратить, расходовать
spies шпионы
spirit дух, душа; общее настроение
splendid великолепный
spokepast отspeak (говорить)
spokenp. p. отspeak (говорить)
sports спортивные состязания
spread расстилаться, открываться (о виде); распространять(ся)
spunpast и p.p. отspin (кружиться, крутиться)
spurred пришпоренный
square площадь; квадрат
stable конюшня
stairs лестница
stammer заикаться, запинаться
standing стоящий
stare уставиться, пристально смотреть
start начинать, приступать; отправляться, уезжать, трогаться
state заявлять, сообщать
stay оставаться; остановиться (где-л.)
steal красть, воровать
steel сталь; стальной
step шагать, делать шаги
step back отступить
steps шаги; ступеньки
still спокойный, тихий, бесшумный; успокаивать, унимать
stirred взволнованный, в суматохе
stoodpast отstand (стоять)
stop остановиться
stoppedpast отstop (остановиться)
stormedpast отstorm (бушевать)
story рассказ, повествование
strange странный; незнакомый; чужеземный
stream ручей, поток; течение; масса
streets улицы
strike ударять; производить впечатление
strip полоса
stroke удар
strongest сильнейший
struckpast и p.p. отstrike (ударять)
stunned ошеломленный, потрясенный
subject тема; герой (сказаний, поэм и т. п.); подданный
subjects подданные
such такой
sudden внезапный
suddenly вдруг, внезапно
suffer страдать
summon вызывать (куда-л.); созывать
sunlight солнечный свет
supply снабжать; обеспечивать
sure уверенный
surprise удивлять
surround окружать
swallow глотать
swallowedpast отswallow (глотать)
swarm толпиться
swear поклясться
swept подметенный
swiftly быстро
sword меч
swordsmen воины с мечами
sworepast отswear (поклясться)
take care заботиться; смотреть за (кем-л.)
take upзд. занимать позицию
takenp. p. отtake (брать, взять)
talk говорить, разговаривать
tall высокий
targets мишени
tattered оборванный, в лохмотьях; рваный (об одежде)
tax налог
tears слезы
tell сказать, говорить
tents палатки
terrible ужасный
terrified устрашенный, в ужасе
terrify ужасать, наводить ужас
terrifying ужасающий
that’s это…
their их
themselves сами; себя
they они
thick толстый; густой
thickly густо
thieves воры
thin тонкий
things вещи
think думать
thirdly в-третьих
those те
thought мысль; past отthink (думать)
thousand тысяча
thrilledpast и p.p. отthrill (вызывать трепет, волнение)
throw бросать, сбрасывать
thump с силой ударять
thumping ударяя (кулаком)
tiered расположенный ярусами
tilledpast отtill (пахать, обрабатывать землю)
time время
tinker лудильщик
tired усталый
tiring утомительный
title титул
to к, в, на; до
to be быть
to do делать
to guard сторожить, охранять
to hear слышать
to help помогать
to love любить
to receive получить
to repair чинить; исправлять
to rule править
to run бежать
to see видеть
to serve служить
to strike ударять
to stroke гладить, наглаживать
to trumpet трубить
today сегодня
toldpast отtell (говорить, рассказывать)
tolerate терпеть; допускать
tonight сегодня вечером, сегодня ночью
took uppast отtake up (занимать позицию)
tops шпили; крыши
totally полностью, всецело
tournament турнир
towers башни
town город
trade торговля; ремесло, занятие
traders торговцы
traitor предатель, изменник
trappedpast и p.p. отtrap (поймать в ловушку)
traveller путник, путешественник
travellers путники, путешественники
travelling путешествие; путешествующий
treasure сокровище
treat обращаться, обходиться
trial суд, судебное разбирательство
troops войско, войска
trouble беда, неприятность; беспокойство, хлопоты
true правдивый, истинный, верный
trumpeters трубачи
trumpets трубы
trunk ствол дерева
trusting доверчивый
truthfully правдиво, честно; верно
try пытаться, делать попытку
tryingpres. p. отtry (пытаться)
turn поворачивать; поворот
turnedpast отturn (поворачивать)
uneasy беспокойный, смущенный, встревоженный
up and down туда-сюда, взад и вперед
urgent срочный, неотложный
use использовать
usedpast отuse (использовать)
useless бесполезный
valiant храбрый, доблестный
value ценность, важность; ценить; оценивать
velvet бархат
very очень
victory победа
view вид, панорама; пейзаж
villagers сельские жители
villages деревни
visit посещать
visitedpast отvisit (посещать)
visor забрало
voice голос
vow давать обет; клясться
vows обеты
wade переходить вброд
wadedpast отwade (переходить вброд)
wailedpast отwail (выть, вопить; причитать)
waist-deep по пояс
wait ждать, ожидать
waitedpast отwait (ждать)
waiting ждущий; pres. p. отwait (ждать)
walk идти пешком; гулять
walkedpast отwalk (идти пешком)
wall стена
walls стены
want хотеть, желать
war война
ward опекаемый, под опекой
warnedpast отwarn (предупреждать)
warning предупреждение
warrant ордер (на арест); судебное распоряжение
was1-е и 3-е л. ед. ч. past отto be (быть)
waste тратить зря, впустую
watch наблюдать
watchedpast отwatch (наблюдать)
watching наблюдающий
water вода
way путь, дорога; способ
ways пути; способы
we мы
weapon оружие
wearing носящий (какую-л. одежду)
weight вес; груз; тяжесть
welcome прием гостей; приветствовать
well хорошо, как следует; ну вот!
well-clothed хорошо одетый
well-fed хорошо питающийся
wentpast отgo (идти)
were1-е, 2-е и 3-е л. мн. ч. past past отto be (быть)
what что; какой, который
what’s что…
whatever какой бы ни, любой
when когда
where где
whether ли
which который, какой
whichever какой угодно, какой бы ни
while в то время как, пока; тогда как
whisper шептать
whispers перешептывания, шепот
whizz со свистом рассекать воздух
who кто; который
who’s кто…
whole целый, весь
whose чей, чья, чье, чьи
wield владеть (оружием); обладать (властью)
will notотриц. форма буд. времени глагола
window окно
wine вино
wining угощающийся вином
winner победитель
winning побеждающий, одерживающий победу
wish пожелать, желать; пожелание
with с
without без
witness свидетель
women женщины
wonpast отwin (побеждать)
wooded лесистый, в лесах
wooden деревянный
word слово
words слова
work работа; работать
workedpast отwork (работать)
world мир, свет
worried обеспокоенный, в тревоге; past отworry (беспокоить)
worry беспокоить, тревожить
worthy достойный
wouldn’tотриц. форма отwould
wounded раненый
wrong неверный, неправильный; быть несправедливым, обижать
wrongedpast отwrong (быть несправедливым; обижать)
wrotepast отwrite (писать)
years года, годы
yes да
yet все еще; даже; тем не менее, все же
you ты, вы
yours ваш, ваша, ваше, ваши