-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
| Алиса Орлова-Вязовская
|
| Истории о сказочных временах
-------
Истории о сказочных временах
Алиса Орлова-Вязовская
В тишине уютной дома
Все родное, все знакомо.
Вечер заглянул в окно
Наступает волшебство.
Открывая в книгу дверь,
В сказку добрую поверь.
По волшебному пути
Предстоит тебе пройти.
© Алиса Орлова-Вязовская, 2015
© Виталий Цветков, дизайн обложки, 2015
© Алиса Орлова-Вязовская, иллюстрации, 2015
Корректор Лада Баумгартен
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Жан-дурачок

– Тетушка, ну, пожалуйста, сыграй с нами в прятки!
– Вот придумали! Где мне старухе бегать да выискивать шустрых девчонок? От чего вы не пригласите в игру Франсуа?
– Да ну его, тетушка. Он вечно сидит с книгой.
– Да-да, или уставится на оконную изморозь.
– Должно быть он глупый, тетя.
– Нельзя назвать глупцом человека от того лишь, что он не похож на вас. Пожалуй, и Франсуа может считать вас глупышками, если целый день вы только скачете, словно заводные куклы. И кто знает, может быть, Франсуа вырастет достойным и серьезным человеком, раз просиживает над книгами часами. Вот что, зовите-ка его сюда. Я расскажу одну историю. Должно быть, она понравится и вам, и Франсуа.
В маленьком рыбацком поселке жил мальчик Жан. Матушка его была прачкой, а отец рыбаком. Когда Жан был совсем маленьким, отец утонул, и бедной матери приходилось работать, не покладая рук, чтобы прокормиться. Ребятишки в поселке не дружили с Жаном, они смеялись над ним и дразнили. Им было непонятно, почему он часами сидит, уставившись на заходящее солнце, на кружившую над цветком стрекозу или на разведенный в очаге огонь.
Жан удивлялся. Разве они не видят, что солнце, словно раскаленный шар, медлен-но опускается в море, и вода окрашивается сначала в густо-малиновый, затем бордовый цвета. И вскоре рябь на воде становится кроваво-красной, словно жидкое пламя? А стрекоза? Ее легкие крылышки, словно хрустальные, она парит в воздухе и может превратиться в фею с большими таинственными глазами. Как же можно не видеть всего этого? Как ни замирать от счастья, зная, что тебя окружает такая красота! А маленькие пестрые птички с быстрыми хитрыми глазками… Соседская кошка, дремлющая на солнышке, словно богатая дама, одетая в переливающийся бархат и высокомерно поглядывающая на всех.
Но ребятишки ничего этого не замечали. Они носились с криками по прибрежному песку, дрались и играли, ссорились и мирились. Таскали у зазевавшихся рыбаков рыбу и единодушно считали, что Жан попросту дурачок.
За ними и многие взрослые в поселке стали поговаривать, что у прачки Клотильды сын дурачок. В услужение его не отдашь, кому нужен глупый, как пень, слуга? Учиться – тем более не сможет. А чтобы не помереть с голоду, надо найти ему самое простое ремесло. Клотильда только тяжело вздыхала. Мало ей горя, что сын – глупец, так еще худой и слабый. Даже возить дрова не сможет. Хорошо хоть угольщик Коллен-Борода согласился взять Жана в подмастерье. Кому охота сидеть целый день в лесу у ямы, где горят поленья, и ходить вечно в угольной пыли? Но через месяц даже Коллен-Борода не выдержал и прогнал Жана.
Вот бестолковый парень! Вместо того, чтобы следить за обжигом, таращит глаза от восхищения. Он, видите ли, разглядел, что пламя словно танцует, меняя цвет. Уверяет, будто в некоторые дни танец – грустный и медленный, а в иные – веселый, перебегающий с места на место. Одно слово – дурачок.
А уж когда Жан с утра до поздней ночи начал рисовать на песке картины тонкой палочкой? прачка Клотильда, поплакав немного, собрала в узелок маленький хлебец, луковицу, медную монетку и выпроводила сына из дому. Пусть идет, куда глаза глядят. Авось найдет свое счастье. А она уж не в силах терпеть насмешки соседей. Может, сыну повезет в чужих краях заработать на кусок хлеба.
Жану было очень грустно оставлять мать, он стал обещать ей, что научится писать красивые картины и избавит ее от тяжелой работы.
Но Клотильда вытерла слезы и покачала головой. Так Жан пошел по свету счастья искать.
Однажды через маленький городишко проезжал богатый граф. Он ехал издалека, и ему захотелось выйти из кареты и немного размяться. Граф вместе со слугой вошли в трактир. Трактирщик, увидев такого знатного гостя, согнувшись и непрерывно кланяясь, начал уставлять стол лучшими блюдами. Граф неторопливо ел, рассматривая скромное убранство трактира. В дальнем углу он заметил худого, бедно одетого юношу. Перед ним на столе стояла кружка молока.
– При такой худобе вряд ли он будет сыт одним молоком, – хихикнул слуга графа.
– Видно, этот юноша очень беден и не может попросить другой еды, – ответил граф. – Эй, трактирщик, отнеси-ка этому человеку более подходящее блюдо, я заплачу за него.
– Господин граф очень добр, – заискивающе улыбнулся трактирщик, – но стоит ли, право, тратиться на такого никчемного человечишку?
– Да кто он? – спросил граф.
– Верно, какой-то дурачок. Пришел сюда дня два назад, попросил работы, а делать-то ничего не умеет. Еле-еле смог наколоть дров, да еще почистил очаг, вот и заработал только на кружку молока. Говорит, что он художник! А у самого даже кистей и красок нет.
Трактирщик и слуга графа захохотали. Юноша посмотрел на них большими грустными глазами и ничего не ответил.
– Подойди ко мне! – приказал граф. Юноша подошел и поклонился.
– Ты действительно можешь рисовать? Ты художник?
– Да, господин.
– А где же твои краски и кисти?
– Мне не на что их купить, господин.
– Послушай-ка, мне срочно нужен человек, который сможет нарисовать портрет. Моя матушка серьезно больна, и дни ее сочтены. У меня должно быть не хватит времени дожидаться приезда королевского художника. Когда Господь призовет ее, картина будет мне утешением. Если ты хорошо выполнишь работу, я дам тебе денег. Если ты меня обманываешь и только зря потратишь краски и время, я велю заточить тебя в самую высокую башню.
– Думаю, у меня получится, господин.
Граф увез юношу, а был это никто иной, как несчастный скитающийся Жан.
В замке графа Жана покормили, дали холст, кисти и краски и отвели к старой графине. Старушка была так слаба, что все время лежала в кровати. Жан закрепил холст и спросил:
– Матушка, вы, верно, не хотели бы, чтобы я нарисовал вас лежащей в кровати, обложенной со всех сторон подушками? Не расскажите ли мне о месте, где вам нравилось бывать?
Старушка улыбнулась и ответила:
– Мне было приятно гулять в нашей тисовой аллее, за замком. Там всегда стояла тень, и солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев, словно через вуаль. Когда ветер шелестел листвой, мне казалось, что мои друзья говорят со мной, что покойная мать шепчет ласковые слова, как в детстве. – По щеке старушки скатилась слеза.
– Не плачьте, матушка! Я нарисую вас, гуляющую в тисовой аллее, и блики солнца через листву, и даже шепот листвы!
– Ты добрый и милый юноша. – Лицо старушки на миг озарилось слабой улыбкой.
Жан принялся за работу. Три дня он прилежно трудился над холстом. Наконец, он аккуратно снял картину и поднес ее к старой графине. Служанки помогли ей приподняться и подложили под спину подушки. Граф вошел в комнату и напряженно ждал, понравится ли матери картина.
Старушка развернула холст, и по щекам ее побежали слезы.
– Негодяй! – вскричал граф. – Ты, видно, написал такую мазню, что расстроил мою матушку!
– Ах, сынок! Не смей кричать на этого юношу. Он подарил мне счастье.
Старушка прижала холст к себе, глаза ее закрылись, и на губах застыла улыбка.
Граф был так расстроен смертью матери, что даже не посмотрел картину. Про Жана все забыли, до того ли? Только через несколько дней граф велел принести ему холст, чтобы увидеть, наконец, портрет. Когда он развернул полотно, то просто онемел. На картине была изображена тисовая аллея, по ней шла женщина в белом платье, ветер шевелил верхушки деревьев, и солнечные блики вспыхивали в листве. Граф услышал шелест листвы и пение птиц. Женщина на полотне подходила все ближе и, наконец, граф увидел свою матушку, молодую и красивую, такой она была в его детстве. Она улыбалась ему доброй и нежной улыбкой.
Граф был потрясен. Он велел разыскать Жана и одеть его в богатую одежду. Дать столько денег, сколько он захочет, и купить ему самые лучшие и дорогие кисти и краски. Жан от души поблагодарил графа и сказал, что ему не нужно богатство. Вот если господин граф разрешит ему остаться в замке, он будет очень рад, потому что идти ему совершенно некуда.
Граф очень обрадовался, поселил Жана в хорошей светлой комнате и разрешил в любое время прогуливаться по замку и владениям графа.
Жан прожил в замке графа несколько лет. Он рисовал и рисовал. Если на картине было море, то люди слышали шум прибоя, и многие уверяли, что чувствуют, как соленые брызги воды попадают в лицо. Если он рисовал лес, то можно было часами разглядывать, как среди деревьев промелькнет лисица, как с ветки вспорхнет испуганная птичка. Люди слышали журчание лесного ручейка и шелест ветра.
Вскоре весть о чудесном художнике дошла и до самого короля. Он приказал немедленно доставить Жана во дворец. Король захотел, чтобы Жан нарисовал что-нибудь для королевы. Она была родом из далекой страны и так тосковала по дому, что постоянно грустила. Из-за этого король отменял балы и праздники. Что это за праздничный бал, когда у королевы глаза блестят от слез?
И Жан рисовал для королевы ее родной город и улицы, по которым она проезжала в карете, и замок, где она жила до замужества.
– Ах, милый Жан! Я словно могу в любое время, как только начинаю тосковать, оказаться дома! Я чувствую запах цветов, которые росли в нашем саду. Я даже вижу моего старого слугу, подающего мне веер. Как я благодарна тебе, милый Жан! Наверное, я совсем бы зачахла от тоски без твоих картин.
Король был очень доволен Жаном и осыпал его подарками. Но Жану ничего было не нужно. Только были бы краски и холст, да возможность рисовать.
Однажды к нему подошел старый садовник и, поклонившись, спросил:
– Господин Жан, не возьмете ли вы моего внука Шарля в ученики? Мальчишка не ест и не пьет, а ходит, как тень, за вами и часами смотрит, как вы работаете. Вы уж простите, что я вас побеспокоил.
– Это мне в пору просить прощения, когда я работаю, ничего не замечаю, вокруг, а бедный мальчик не решился обратиться сам.
И маленький Шарль стал учеником художника.
Прошли годы. Картин Жана было так много, и они были так хороши, что Король приказал выстроить галерею и разместить там картины. Теперь все жители могли прийти и полюбоваться ими. Богатые люди должны были заплатить за вход золотую монету, а бедных людей пропускали бесплатно. Так приказала королева. Она хотела, чтобы каждый человек мог увидеть эти волшебные картины.
Однажды из маленького рыбачьего поселка приехали рыбаки. Они привезли улов в город, чтобы продав рыбу, купить подарки своим домашним. А не зайти ли в королевскую галерею, поглазеть на волшебные картины? Ведь люди они не богатые, с них и плату не возьмут. И рыбаки отправились смотреть картины.
Они ходили уже целый час, охая и восхищаясь, пока не забрели в самый последний зал. И вдруг рыбак Мишлен вскрикнул:
– Эй, смотрите-ка, точь в точь наша деревня! – Рыбаки столпились перед картиной, подталкивая друг друга локтями.
– Вот это да! Да это же папаша Бежар сворачивает свою сеть!
– Гляди-ка! Прачка Клодильда полощет белье!
– Смотри-смотри, мальчишки столпились на берегу! Пьер, Анри, да это же мы, только в детстве, вон же толстяк Гринье!
– О! Мы кидаем песком, в какого-то тщедушного парнишку, а он прикрывает глаза руками. Да это же Жан дурачок!
– Откуда же художник смог так точно все нарисовать? Словно сам был вместе с нами.
И вдруг одна и та же мысль пронзила рыбаков. Самый смелый подошел к служителю и, поклонившись, спросил:
– Не скажет ли, господин служитель, как зовут художника?
– Вы, видно, издалека. Все знают, что его зовут господин Жан.
– Он, наверное, живет во дворце? Не подскажет ли, господин служитель, можно ли его повидать?
– Увы, к несчастью, господин Жан скончался в прошлом году. У нас есть только его портрет. Ученик господина художника Шарль написал его.
На портрете в кресле сидел худой человек с большими грустными глазами.
– Да, это он – Жан! Я узнал его!
– И я узнаю. Он так же грустно смотрел на нас, когда мы дразнили и насмехались над ним.
– Да-да, таким же взглядом он смотрел напоследок, уходя из поселка.
– А мы радовались, что избавились от него.
Молча, стояли они у портрета, понурив головы. Краска стыда заливала их лица, и по щекам катились слезы раскаяния.
– Ах, если бы он был жив, мы непременно выпросили бы у него прощения! – воскликнул один из рыбаков. И взглянув на картину последний раз, они увидели, как худощавый человек на портрете едва заметно улыбнулся.
Королевская невеста

– Ах, как жаль, что дождь зарядил с самого утра!.. – плаксиво воскликнула Эмми.
– Экая скучища! Сидеть в комнате да слушать, как капли стучат по крыше, – пробурчал Гари.
– Послушай, братец, а не спуститься ли нам в кухню? Там тепло и уютно. Джейн, должно быть, печет сладкие булочки.
– Отлично придумано! Выпросим угощения, да в придачу вместо надоевшего стука дождевых капель послушаем историю о давних временах.
– Точно! Джейн каждый раз рассказывает новую, должно быть, у нее в запасе их не пересчитать!
Что может быть приятнее, чем сидеть в тепле кухни, наполненной ароматом ванили и сдобного теста? А если ты слушаешь интересную историю, то и дождливый день не испортит настроения. Кухарка Джейн добрая женщина, верно, она не станет возражать, что и мы послушаем ее рассказ.
Давным-давно, так, что многие уже забыли те славные сказочные времена, жили король и королева. Страна у них была богатой и цветущей, соседи жили с ними в ладу, и даже войско держали только для праздничных парадов. Конечно, король с королевой были бы вполне довольны жизнью и счастливы, но у них не было детей. А разве бездетные люди могут быть счастливы?
Как-то ночью королева увидела странный сон. Словно она гуляет по саду. Сад королевский, а места почему-то незнакомые. И тихий голос велит ей сорвать любой цветок, какой захочет. И если королева будет беречь его от посторонних глаз и ухаживать за ним, то исполнится ее самое заветное желание.
Королеве захотелось немедленно идти в сад. Разбудить слуг и короля она не решилась. Но она очень верила снам и решилась непременно отправиться в сад. Королева тихонько спустилась по лестнице и разбудила молодую служанку, приказав сопровождать ее. Одной было страшновато прогуливаться ночью по темным аллеям.
На счастье светила полная луна, королева решила идти в дальнюю часть сада, ку-да обычно не заглядывала. Сонная служанка тихонько шла вслед за ней, не смея перечить и поеживаясь от ночной прохлады.
И тут королева увидела заброшенную клумбу. Видно, садовник совсем о ней позабыл. Ограда почти совсем развалилась, и кругом пробивалась сорная трава. Но среди вьюнка и осота возвышались два прекрасных свежих цветка, роза и ромашка. Королева задумалась, ведь она должна вы-брать только один цветочек. «Возьму розу», – решила она. – «Роза больше подходит королеве». Ромашка слишком простая, никогда ей не дарили таких цветов, они растут для простолюдинов.
Королева аккуратно срезала розу, обернула стебель шелковым платочком, чтобы не поранить руки, и поспешила во дворец. Ей так не терпелось поставить заветный цветок в вазу, что она совсем позабыла о бедной служанке.
Девушка и оглянуться не успела, как госпожи и след простыл. «А не сорвать ли мне ромашку?» – подумала служанка, – «И в моей каморке станет чуточку веселее».
Королева каждый день любовалась на алую розу в красивой хрустальной вазе, но через какое-время лепестки завяли и осыпались. И наконец-то случилось долгожданное чудо, у королевской четы родился сын.
Ах, как были счастливы король с королевой! Они приказали праздновать целую неделю. Город украшали цветными фонариками и цветами. Слуги по приказанию короля разбрасывали в толпу мелкие монетки, и на главной площади стояли огромные столы с угощением.
Маленького принца назвали Джеймсом и баловали сверх всякой меры. Спать его укладывали только на тончайшие расшитые простыни. Одевали в шелк и бархат и кормили самыми изысканными блюдами. Слуг и служанок при нем было видимо-невидимо. Все придворные потакали капризам Джеймса, и он ни в чем не знал отказа.
В это же время у бедной служанки тоже родился мальчик. Корзина для белья стала его колыбелькой, хлеб и молоко его едой, а деревянные щепки и камешки игрушками. Служанка назвала сына Оливером.
Принц Джеймс рос избалованным и капризным. Оливер радовался солнцу и дождику, пению птиц и прозрачной воде в речке. Подрастая, он начал помогать матери и не гнушался никакой работы.
Вскоре принцу надоело играть со слугами и нянями, тогда король приказал всем придворным приводить своих детей во дворец, чтобы Джеймсу не было скучно. Но дети не хотели с ним играть. Забавы его бы-ли злыми и глупыми, а игры больше походили на каверзы.
Придворные стали выдумывать предлоги, чтобы не водить своих сыновей во дворец. То дети простудились и лежат под теплой периной и пьют микстуру, то уехали проведать дальних родственников, то отправились на обучение в другой город.
Принц был настолько вреден и отвратителен, что даже дети королевского повара и брадобрея отказывались с ним играть. Вот тут-то все вспомнили про сына бедной служанки Оливера. Женщина побоялась ослушаться и привела мальчика в королевские покои.
Джеймс приказал, чтобы Оливера поселили в его комнате, как бы мальчишка не вздумал улизнуть. Ленивый принц всю ночь ворочался в своей постели с тремя пуховыми перинами и не мог заснуть. Оливер, набегавшись за день по глупым поручениям принца, падал на свой старый тонкий матрас у двери и мгновенно засыпал, не чувствуя ни холода, ни жесткой подстилки.
Ленивый Джеймс только приказывал, сидя на бархатных подушках и объедаясь сладостями. Вырос он толстым, рыхлым и бледным, словно тесто в квашне. Оливера кормили самой простой едой для слуг, сидеть ему было некогда, и он рос стройным сильным парнем и с румянцем на веселом лице.
Когда принцу исполнилось восемнадцать лет, король с королевой решили подыскать ему невесту. Почти каждый день во дворце устраивали балы и приглашали принцесс из соседних стран. Но ни одна из них не соглашалась выходить замуж за Джеймса. К чему все его богатства, если на самого противно смотреть? Злой, сварливый и глупый. Пожалуй, помрешь от тоски и скуки с таким мужем.
Ах, как злился Джеймс. Вместо того, чтобы обрадоваться, еще кривят губы. Какие разборчивые… Да он сам не желает брать в жены ни одну из них. Они не достойны титула королевы. Пожалуй, надо отправиться в путешествие, в незнакомые и дальние страны. Уж он найдет себе такую невесту, что задаваки враз прикусят языки. Еще изорвут от зависти свои батистовые платочки и веера.
Как ни отговаривали король с королевой ненаглядного сыночка не покидать их, все напрасно. Если уж Джеймс что-то вбивал себе в голову, то не отступался, пока его прихоть не будет исполнена.
В дорогу снарядили сотню слуг, телеги с провизией, посудой, припасами, одеждой и украшениями принца. Придворного врача, повара, брадобрея, музыкантов, портных и, конечно, Оливера. Телеги так нагрузили, что обоз битый час не мог сдвинуться с места. Оливер с тоской смотрел на родной город. Ему было жаль оставлять мать, с которой юноше не дали и попрощаться толком.
Тяжело приходилось людям и лошадям в таком походе. Когда дорога была ровной, еще туда-сюда, а уж бездорожье или лесные тропы совсем измучили путешественников. На ночных привалах тайком слуги начали уходить от взбалмошного принца. Кому охота тащиться по непроходимым лесам и болотам неизвестно куда? Джеймс приказывал поворачивать ту в одну, то в другую сторону. Нет уж, погибать по чужой глупости в неизвестной стороне охотников не нашлось, да и страх перед королем в глуши постепенно исчез. Если принц увязнет в болоте или станет жертвой разбойников, туда ему и дорога.
И так в один прекрасный день, проснувшись утром, принц не увидел своих слуг. Остались лишь карета, груженые телеги и Оливер, который не решился оставить принца одного в лесу и сбежать.
Ну и разозлился же Джеймс. Вот погодите, подлые предатели! Когда он вернется, велит всех сбежавших посадить в темницу на веки вечные! Как ни уговаривал Оливер принца вернуться домой, ничего не получилось. Джеймс и слушать не хотел разумных советов. Конечно, Оливер с удовольствием бросил бы сварливого глупца в лесу, но подумал как, наверное, будут убиваться и горевать король с королевой по своему сыну. И бедный юноша остался.
Плутая по лесам и совсем сбившись с дороги, путники уже потеряли счет времени. Теперь и Джеймс готов был согласиться на обратный путь, но где же теперь его отыскать? Однажды утром совсем измученные они вышли к реке. Наклонившись над водой, чтобы напиться, Оливер увидел отражение башен, высокую городскую стену и кованые ворота.
Из последних сил путники добрались до ворот. Принц, как всегда не стал утруждаться, и даже не вышел из кареты, которую тащила измученная лошадь. Пришлось Оливеру, еле державшемуся на ногах от усталости, доложить стражникам о принце.
Ворота открылись, и путники въехали в город. Ну и ну! Дома, словно дряхлые старички, опираются на подпорки. Ни зелени, ни цветов в палисадниках.
Не видно веселых лавочников, зазывающих купить товар. Не сидят на подоконниках гладкие ленивые кошки, жмурясь на солнышке. Только в нескольких дворах копошатся тощие куры.
– Странное место, ваше высочество! – воскликнул Оливер. – Не случилось ли здесь какой-то беды? Не сидят у домов кумушки, не играют в палисадниках дети. Не лучше ли повернуть восвояси?
– Вот тупица! Что мне за дело до покосившихся хижин? Я-то не стану даже близко подходить к бедным! И прекрасно, что по улице не бегают и не галдят дети простолюдинов. Давай, лентяй, пошевеливайся, я желаю проведать здешнего короля и, наконец-то, отдохнуть, как подобает принцу.
Да уж, нечего сказать! Насколько были бедны жители, настолько богат был видно здешний правитель. Дворец сверкал, словно драгоценный камень. Золоченые башенки и колонны, ажурные решетки украшены золотом и серебром. Мраморные ступени, прекрасные деревья, свежая, словно изумрудная, зелень, клумбы с роскошными цветами. Фонтаны с серебряными фигурками, окна с разноцветными стеклами. У завистливого Джеймса даже дух захватило. Вот так должен жить король! Вернувшись домой он обязательно заставит построить для себя такой же дворец. Даже если все жители станут нищими.
Ах, как горько раскаялся Оливер, что не послушал совета слуг и не сбежал вместе с ними. Теперь же и выбора у юноши не осталось. Обедневшей странной, куда привела судьба путников, правила жестокая и злая королева Лорена.
Насколько было прекрасно ее лицо, настолько же отвратительна и черна была ее душа. А глупому принцу Джеймсу королева Лорена сразу пришлась по сердцу. Он громко восхищался ее красотой и мудрым правлением.
Еще бы, ведь он сам был так же жаден и жесток. Вот уж верное решение – кормить слуг ровно столько, чтобы еле ноги таскали. А то будут наедаться досыта и начнут отлынивать от работы. Случится заболеть или обессилить, так вышвыривать их долой, как ненужный хлам. Бедных людей сколько угодно, рабочие руки всегда найдутся. Главное собирать все богатства в своем прекрасном дворце, а что творится за его стенами, не королевская забота.
Принц Джеймс охотно поддакивал. Он тоже всегда спорил с отцом и матерью, что они слишком пекутся о простолюдинах. Бесплатные школы и больницы для бедных! Вернувшись домой, Джеймс обязательно их закроет. Ишь, какие неженки, на что им лекарь? Ведь они сами могут выбрать – выздороветь им или помереть, зачем же лишать их выбора? Из-за глупых трат на никчемных людишек, дворец родителей выглядит не так богато и нарядно.
Да вообще, слуги рождаются только для того, чтобы процветал король. Королева Лорена соглашалась и хохотала злым смехом над глупыми шутками принца.
Отпустить Оливера домой Джеймс не пожелал. Еще чего! Пусть убирается из дворца, но не смеет покидать город. Вдруг Джеймсу взбредет в голову что-нибудь приказать. Денег принц Оливеру не дал, впрочем, как и еды. Юноша вздохнул и отправился в город, надеясь найти ночлег и заработок.
Почти до самой ночи бродил он по дворам. Никто не соглашался приютить чужестранца. Сами еле сводят концы с концами и ютятся в ветхих домах, куда еще вешать на шею обузу постояльца? Ведь платить за проживание ему нечем.
Оливер решил, что, пожалуй, придется заночевать под забором. Жители только пожимали плечами, вряд ли кто-то сжалится над ним. Только Кети-побирушка. Более убогой лачуги не сыщешь.
И Оливер оправился в самый нищий квартал города, где жилье и домами-то назвать трудно. Жалкие лачуги, сложенные из старых гнилых досок да прелой соломы.
Кети-побирушка жила одна. Видно, была она так бедна, что даже очага в ее жилище не было. Вокруг все было таким заброшенным и убогим, под стать самой хозяйке. Своим видом несчастная могла отпугнуть кого угодно. Спутанные лохмы торчали из-под рваного платка, худые руки напоминали паучьи лапки, и на спине возвышался уродливый горб. Одеждой Кети служили грязные лохмотья, босые ноги изранены, ведь бедняжка ходила по разбитым дорогам в поисках пропитания.
Кети не просила подаяние, люди сами давали ей то, что все равно собирались выкинуть за негодностью, но прозвище «побирушка» крепко прилипло к несчастной. Она была так грязна и уродлива, что и возраст определить не возможно. Только по голосу, Оливер догадался, что Кети очень молода. Видно девушка была сиротой, раз не нашлось родни принять бедную горбунью.
У Оливера сердце сжалось от жалости. Он нашел в кармане надкусанное яблоко, которое бросил принц, и отдал бедной Кети. Бедняжка взяла яблоко, и по ее грязному лицу покатились слезы. Ведь раньше никто ее не жалел, а только отворачивались или дразнили.
Вот так и случилось, что Оливер зажил в развалившейся лачуге Кети-побирушки. Юноша, как мог, расчистил вокруг жилища мусор и подправил дырявую крышу. Даже сложил из собранных вдоль дороги камней маленький очаг. Теперь, хотя бы сидя у очага, бедная Кети не тряслась от холода. Работы юноша так и не нашел. Пришлось-таки ему идти во дворец и упрашивать принца, чтобы позволил хотя бы чистить конюшни.
У Джеймса было хорошее настроение. Ведь королева Лорена согласилась стать его женой. На радостях он разрешил Оливеру выполнять самую черную работу. Платить ему не станут, но будут давать объедки со стола.
Выбирать не приходилось, и Оливер согласился.
Джеймс надулся от гордости за свое милосердие, как жаба на болоте. Теперь он счастлив, а счастливые люди добры и милосердны. Он же говорил, что сам найдет себе невесту. Ради этого стоило тащиться в такую даль. Ведь королева Лорена – красавица, каких поискать, то-то все разинут рты, когда он приедет с ней к родителям. Видно, придется заготовить дюжину веревок и развесить их на деревья в королевском саду, чтобы разборчивым принцессам было, где повеситься от зависти. И довольный своей шуткой Джеймс злобно расхохотался.
Оливеру досталась самая тяжелая работа. Слуги Лорены охотно взваливали на него свою долю. Но юноша с детства привык трудиться и еще радовался, что сможет принести домой еды для Кети.
По вечерам, сидя у очага, в котором вместо дров горели еловые шишки, собранные горбуньей, Оливер рассказывал о своей стране. Он очень тосковал о матери, которая, видно, оплакивает его, думая, что сына растерзали в лесу дикие звери.
Кети слушала юношу и из глаз ее катились слезинки сострадания. Да, бедная горбунья была уродлива, но глаза ее были добрыми и ясными, как хрусталь.
Во дворце во всю шли приготовления к свадьбе. Горожане с тоской ждали этого события. Теперь непосильной работы будет больше. Ведь к одной жадной и злой королеве прибавится не менее жадный и бессердечный король.
Да что же за напасть преследует их страну? Старики тайком рассказывали по вечерам, что их королевство было совсем не таким много лет назад. Дома в городе были красивые и крепкие. В палисадниках росли цветы, на каждой улице стояли лавки с товарами, и веселые лавочники громко расхваливали нарядные ткани, блестящую кухонную утварь, игрушки. Гурьбой бегали стайки ребятишек с шариками, пищалками и дудочками. Толстые коты и кошки полеживали у окон. А сейчас последняя облезлая худая кошка сбежала в лес, чтобы не умереть с голоду. В загонах стояли сытые сильные лошади, на лугу паслись коровы и кудрявые белые, словно облака, овечки.
Куда же все подевалось? Говорят, шептали на ушко старики, что всему виной цветок, который король сорвал на болоте. Он со свитой охотился в лесу и в поисках зверя забрел на болото. Среди ряски и камыша король увидел прекрасный цветок с нежными, словно стеклянными лепестками. Цветок так ему приглянулся, что он непременно решил его сорвать и подарить своей маленькой дочери.
Видно рассеянный король не заметил спрятавшуюся под цветком мерзкую болотную жабу и принес ее во дворец. Как только малышка-принцесса взяла цветок в руки, гадкая жаба прыгнула прямо на личико ребенка. С тех пор все в королевстве пошло вкривь и вкось. Король скоропостижно скончался, а юная принцесса росла взаперти, не желая, чтобы ее видели. Только глашатай выходил на площадь и читал новые указы. Так дворец становился все богаче, жители все беднее. Жестокие и жадные приказания сыпались, как сор из дырявого мешка. Видно, на их королевство пало проклятье, раз жизнь становилась все хуже и хуже. Осталось только лечь, сложить руки и дожидаться смерти.
Оливер тоже слышал эти рассказы от нищих стариков, живущих по соседству.
Юноша задумался, мать всегда говорила, что какое бы сильное колдовство не было, найдется добрый человек, который сможет развеять злые чары.
Пока юноша раздумывал, как одолеть колдовство, да надрывался на работе, день свадьбы королевы Лорены и принца Джеймса приближался.
Несчастные ткачи и портные были заперты в подвале дворца, чтобы ни на минуту не прекращали работы. Повара сбивались с ног в поисках самых вычурных и редких рецептов, ведь королева приказала, чтобы таких блюд как на свадебном столе не было ни в одном королевстве. А принц Джеймс решил отправить Оливера к своим родителям, чтобы известить их о свадьбе и приготовиться к встрече с прекрасной невесткой.
Но он очень боялся, что Оливер попросту сбежит. Ох, как радовались Джеймс и Лорена своей придуманной жестокой шутке. Ведь семейному человеку трудно оставить родню, надо женить Оливера да устроить ему такую свадьбу, чтобы все со смеху попадали, то-то будет что вспомнить. И, самодовольно улыбнувшись, Джеймс сказал:
– Оливер, дружище, ты оказался моим самым верным слугой. Я решил наградить тебя. Мало того, что ты отправишься с поручением домой и сможешь проведать свою мамашу, если она еще не скончалась от тоски по тебе, так я своей милостью решил осчастливить тебя женитьбой. Пора тебе иметь семью и растить славных детишек.
– Конечно, дорогой Джеймс абсолютно прав, – злорадно ухмыльнулась королева. – Детки у твоей будущей жены наверняка будут очень милы, все в мамочку. – Тут Джеймс и Лорена не смогли сдержаться и захохотали так, что с цветов в вазах осыпались лепестки.
Вытирая выступившие от смеха слезы, Джеймс велел Оливеру готовиться к свадьбе с Кети-побирушкой. Они ждали, что Оливер начнет умолять их избавить его от такого брака, валяться в ногах и просить о милости. Но Оливер лишь с грустью посмотрел на них и, молча, вышел.
Какие жестокие и злые люди! Неужели бедняжка Кети должна терпеть насмешки только за то, что уродлива и жизнь ее невыносима тяжела?
Бедная горбунья даже не удивилась рассказу Оливера. Что хорошего можно ожидать от таких людей. Пусть бедный Оливер стерпит пару насмешек, зато потом вернется в свой город и сможет, наконец, обнять матушку.
А Кети сама позаботится о том, чтобы добрый юноша стал свободным. Лучше забредет подальше в лес на съедение к голодным волкам, чем влачить свое жалкое существование дальше. Все же умирать ей будет легче, зная, что она хоть чем-то смогла отплатить Оливеру за доброту и заботу.
Напрасно юноша уговаривал Кети, что не хочет такой свободы. Пусть Джеймс и Лорена считают, что такая свадьба – лишь предмет для насмешек. Что толку в красоте королевы, если от ее злобы сжимается сердце, а из глаз льется холод, от которого кровь стынет в жилах?
Всю ночь Оливер почти не сомкнул глаз. Он ведь всей душой привязался к Кети, привык заботиться о ней. Сначала чувствовал жалость к несчастной горбунье, а потом стал радоваться, возвращаясь с работы, видеть ее добрые, лучистые глаза. И давно не замечает ее уродства.
Несчастная Кети тоже не спала, она тихо плакала от жалости к такому доброму красивому юноше, которого для развлечения жестокого принца и злой королевы решили связать узами брака с грязной побирушкой. И Кети твердо решила после свадьбы утопиться в пруду. Тогда Оливер сможет спокойно уехать и найти себе достойную невесту.
И вот глашатай объявил, что на центральной площади города королева Лорена и ее жених принц Джеймс устраивают развлечение для своих подданных.
Их королевское величество так заботятся о горожанах, что представление будет бесплатным в честь королевской свадьбы. Пусть горожане явятся от мала до велика, кто не захочет сам прийти на площадь, слуги королевы пригонят дубинками.
С утра мрачные жители начали собираться на площади. Верно, если бы не страх перед дубинками, никто подобру бы не явился. Что еще за каверзу придумали правители? Кому охота смеяться над чужим несчастьем, если потом оно может обрушиться на тебя?
Королева и принц заняли свои почетные места, держа в руках платочки, чтобы вытирать слезы смеха. Рот Джеймса кривился в злорадной ухмылке, Лорена застыла в предвкушении.
На старом треснувшем блюде лежали заранее заготовленные дешевые оловянные кольца для жениха и невесты. Для большего смеха Лорена велела нацарапать на них надписи «Король» и «Королева».
Под бой барабанов злобный праздник начался. Толпа расступилась, и на площадь вышли Оливер и Кети-побирушка.
В толпе зашептались:
– Вот несчастье-то! Такой красивый молодой парень, за что ему эдакое наказанье?
– Хоть Кети и страшна, как огородное пугало, но нельзя же смеяться над бедной горбуньей! Словно она виновата в своем уродстве.
– Какое каменное сердце должно быть в груди, чтобы смеяться над чужим горем!
Кети еле брела, опустив от стыда голову. Лишь Оливер шел спокойно и открыто глядя на всех. Лорена и Джеймс с удивлением заметили, что никто не смеется. Ну, видно, ждут самого главного, когда молодых объявят мужем и женой.
Слуга подал блюдо с кольцами принцу.
– Дорогие наши подданные! Королева и я так заботимся о вас, что и устраивать для вас свадьбы наше любимое дело. Ведь как не пойти навстречу двум любящим сердцам? Как не помочь им соединиться?
Королева закрыла лицо платочком и тряслась от смеха. Вот уж точно «два любящих сердца»!
– Сегодня мы рады представить вам юных прекрасных молодоженов, чистильщика конюшни Оливера и его красавицу невесту Кети-побирушку!
Джеймс захохотал в полный голос. Жутко звучал его смех в тишине площади.
Несчастная Кети побледнела так, что едва держалась на ногах. Оливер взял несчастную горбунью за руку:
– Кети, не слушай никого, мы вместе, и все преодолеем.
Королева уже вдосталь повеселилась и ей стало скучно. Вот тупые бараны ее поданные! Им устроили бесплатное развлечение, а они стоят, опустив головы, словно на похоронах. Лучше уж повысить еще на что-нибудь налоги, обнищав, они так забавно ноют у дворцовых ворот, прося о милости.
– Дорогой принц, – криво улыбнувшись, сказала Лорена, – вручи скорее нашим молодоженам кольца, им не терпится отправиться в свадебное путешествие в свою лачугу.
Джеймс протянул кольца Оливеру и, закатив глаза, гнусаво произнес:
– Жених, клянись в любви и надевай обручальное кольцо невесте.
Горожане замерли в ужасе, вот сейчас бедный парень на всю жизнь свяжет себя с несчастной уродкой.
Оливер спокойно взял кольцо и громко, чтобы слышали все пришедшие на площадь, произнес:
– Я люблю тебя, моя Кети! И буду с тобой всегда – и в горе, и в радости! – и Оливер аккуратно надел оловянное колечко на скрюченный палец горбуньи.
Лицо несчастной замарашки словно засветилось, и ясным звонким голосом она воскликнула: – Да, мой дорогой Оливер! Я клянусь быть с тобой в горе и радости.
И обручальное кольцо украсило палец юноши.
Внезапно потемнело так, словно день сменился ночью. Черное небо разрезала яркая молния, раздался гром – да такой силы, что многие горожане упали ничком. Разразилась даже не гроза, а настоящая буря. Испуганные люди даже разбежаться не успели, как буря внезапно кончилась. Всем хотелось посмотреть, не ударила ли молния в молодых, ведь они, бедняги, стояли на возвышении.
Люди так и замерли с открытыми ртами. На помосте стоял Оливер в сверкающей одежде и золотой короне. А рядом с ним вместо уродливой грязной горбуньи стояла прекрасная принцесса.
– Да это же принцесса Кэтрин! Дочь нашего покойного короля! – Закричал какой-то старик, указывая пальцем.
– Принцесса Кэтрин, принцесса Кэтрин! – подхватила толпа.
Так значит, королева была самозванкой! Долой проклятую колдунью! Долой!
Принц Джеймс стоял, выпучив глаза, нижняя губа его отвисла, на троне вместо красавицы Лорены сидела настоящая жаба, сплошь покрытая бородавками.
– Нет! Нет! – в ужасе завопил принц. – Спасите меня! Я боюсь жаб, она такая мерзкая и гадкая, что меня хватит удар, если она на меня прыгнет!
– Она такая же мерзкая, как ее душа, да и ты не лучше! Вы созданы друг для друга! – закричали горожане.
И тут мерзкая жаба прошамкала:
– Видать, придется убираться обратно в свое болото подобру-поздорову, но только с тобой, дорогой принц. Ведь мы уже обручились. Стало быть, тоже будем жить в любви и согласии, пока смерть не разлучит нас. -И жаба разразилась злобным кваканьем.
Тело принца стало раздуваться, лицо позеленело, и Джеймс превратился в такую же мерзкую тварь, как и королева Лорена.
Жабы спрыгнули с помоста, надеясь затеряться в траве, но люди так и напирали, стараясь рассмотреть Оливера и принцессу. Вот и вышло, что жаб раздавил своими деревянными башмаками горожанин, которого толкали любопытные.
Счастливые люди провозгласили Оливера своим королем, а Кэтрин – королевой! Такой доброй и красивой четой можно было только гордиться. Жизнь наладилась, и вскоре, королевство стало самым счастливым и процветающим.
– Гарри! Подумать только! Как счастливо закончилась эта история!
– Должно быть, доброму человеку не помеха любое колдовство, Эмми.
– Смотри, дождь закончился. Давай-ка позовем Майкла и Рози, да расскажем им о славном Оливере и его невесте.
Игрушки злого мастера

– Отдай! Отдай! Это мой мячик!
– Жадина! Я не стану играть с тобой, Эрика!
– А ты тоже не дал мне покатать в коляске медвежонка!
– Эрика, Франц, что с вами случилось? Ведь вы всегда играли дружно. Не иначе вам достались игрушки злого мастера.
– Злой мастер? Никогда не слышала.
– Он делает игрушки?
– Ой, няня, расскажи про злого мастера, пожалуйста. Я не стану больше ссориться с братом.
– Если вы готовы дружно играть, да не устраивать ссор по пустякам, я расскажу вам эту историю.
– Честное слово, няня! Я даже дам Эрике покатать медвежонка.
– Ну и славно. Тогда слушайте…
В далекие сказочные времена, в одном городе жил мастер. Звали его Эверт. Был он злым, завистливым и жадным. Больше всего на свете Эверт мечтал разбогатеть.
Зарабатывал он на хлеб тем, что чинил и затачивал ножи и ножницы. Люди шли к нему неохотно. Смотрел он всегда исподлобья и разговаривал грубо. А самое плохое, что мастер терпеть не мог свою работу. И делал все с такой злобой, будто любой предмет, попавший к нему в руки, виноват в его бедности.
И ножи, и ножницы, побывавшие в его руках, словно сами становились такими же злыми. Если ножом орудовал повар, то обязательно ранил палец. Если ножницы были у парикмахера, то они стригли криво и больно рвали волосы. А если портниха брала их в руки, то платье наверняка было испорчено. Ножницы норовили отхватить лишний кусок или прорывали ткань на самом видном месте. Поэтому заказов у Эверта было мало и денег то же.
Через два дома от него, жил добрый мастер Ганс. Улыбчивый и дружелюбный, всегда готовый поделиться последним кусочком хлеба. Мастер Ганс делал игрушки. Все ребятишки города постоянно торчали у мастерской.
Эверт завидовал, что у Ганса много заказов, и не мог взять в толк, отчего же игрушечник беден? Ведь деньги должны литься к нему рекой. Злому мастеру было невдомек, что Ганс чаще всего отдавал свои поделки просто так. Ему нравилось, когда дети улыбались и были счастливы. Особенно много игрушек он дарил бедным ребятишкам, ведь они и так видят не много радостей в жизни.
Эверт считал, что Ганс попросту дурак. Столько денег сами плывут в руки. Уж он, Эверт, нашел бы им применение. И злой мастер решил начать делать игрушки. Его игрушки будут ярче и красивее, чем у Ганса. Все покупатели перейдут к нему, а глупый Ганс разорится и помрет с голоду. Эверт словно увидел перед собой несчастного голодного Ганса и расхохотался от злобной радости.
Но придумать это одно, а сделать – другое. Надо раздобыть денег на нужный материал и инструменты. И Эверт придумал. Он решил из остатков жести, которая валялась по всей мастерской, собрать железного человека. Если внутри сделать хитрый механизм, то человек будет двигать руками и ногами. То-то все сбегутся поглазеть на такое чудо. А даром разглядывать свое изобретение, он не даст. За каждый показ он будет брать серебряную монету. Потом, когда больше никого не удивишь железным чучелом, можно начать делать игрушки и продавать их втридорога. А из железного человека он сделает слугу. А что, вот хорошая мысль! Кормить такого слугу не надо, платить тоже, и работать он может без устали. Ах, как злой мастер все придумал. Осталось только начать действовать.
Эверт собрал весь железный мусор, скопившийся в мастерской за долгие годы, запер дверь на засов и приступил к работе. Он так усердно работал, что даже перестал выходить из дому. Соседи обрадовались, что не видят его злого угрюмого лица. Но добрый Ганс забеспокоился, не случилось ли с Эвертом какой беды. Вдруг он заболел и лежит один без всякой помощи? Надо бы его проведать.
– Да не волнуйтесь, мастер Ганс, – говорили соседи. – Что с ним может случиться? Если только задохнулся от своей злости.
Но Ганс отвечал, что негоже бросать человека в беде, каким бы плохим он ни был. Он долго стучал в запертую дверь. Наконец, дверь отворилась буквально на маленькую щелочку.
– Что тебе надо? – грубо спросил Эверт.
– Ничего. Я просто беспокоился за вас, сосед. Не случилось ли с вами беды…
– Какой заботливый, – зло пробурчал Эверт. – Ходишь тут незваным гостем и только отвлекаешь людей от работы! Как-нибудь обойдусь без твоей опеки. Уходи прочь, и не вздумай стучать в мою дверь.
Гансу стало не по себе от такого «радушного» приема, но он хотя бы убедился, что сосед жив и здоров.
Эверт работал над своим изобретением с такой злостью, что железный человек получился довольно уродливым. А так как мастер был зол постоянно, то все детали внутреннего механизма были острыми, колючими и причиняли железному человеку сильную боль. Когда железный человек впервые сам сделал несколько шагов по мастерской, довольный Эверт захохотал и потер руки от удовольствия.
– То-то все разинут рты, когда увидят такое. Правда, ты гремишь при ходьбе как старая, ржавая железная бочка, но тем страшнее будет у тебя вид. Пусть ты вызовешь у детей страх, терпеть не могу, когда они смеются, визжат и путаются под ногами. А за шум, который ты издаешь своими железными ногами, я назову тебя Гром.
Железный человек скорчил злобную гримасу и ничего не ответил.
И вот в один прекрасный день мастер Эверт развесил по всему городу листы бумаги, в которых было сказано, что горожане могут полюбоваться чудом техники, железным человеком по прозвищу Гром. Это великое изобретение мастера Эверта! Надо лишь заплатить серебряную монету, и увидишь чудо!
Конечно же, народ валом повалил к злому мастеру. Ведь всем хотелось увидеть то, чего еще никогда не было. Люди передавали друг другу прямо необыкновенные россказни. В кошелек Эверта потекли серебряные монетки. Мастер Ганс тоже ходил посмотреть на Грома. Ему показалось, что железный человек, который так всех пугает своим злым и страшным видом, попросту несчастен.
И вот, когда все жители насмотрелись на Грома и не заглядывали вновь в мастерскую, деньги перестали позвякивать в кошельке. Никто не хотел смотреть на железного человека больше одного раза, уж больно страшный вид у него был. Злой мастер совсем не расстроился. Ведь он успел скопить нужную сумму. Эверт купил материал и инструмент и опять заперся в своей мастерской. Теперь ему было намного легче, ведь самую тяжелую работу выполнял Гром.
Прошло время, и как-то утром горожане увидели над домом Эверта яркую вывеску. Большими буквами было написано «Здесь продают самые лучшие и красивые игрушки на свете! Спешите купить замечательные игрушки!»
Горожане удивленно пожимали плечами. Что опять выдумал Эверт? Ведь он детей терпеть не может, зачем же он начал делать игрушки? Да и притом в городе уже есть один игрушечник, мастер Ганс. Зачем в одном городе столько мастеров игрушек? Ведь игры это так – баловство. Деньги можно потратить на более полезные вещи.
Но любопытство пересилило. И люди пошли в лавку злого Эверта. Да, мастер не обманул, что игрушки самые лучшие. Ведь он потратил на их изготовление дорогие материалы. А мастер Ганс не мог покупать такие ткани и украшения, и его игрушки не выглядели так ярко. Правда он вкладывал в свою работу всю душу и доброту, но доброта не может сверкать и переливаться, как платье на куколке? И не может блестеть, как игрушечная сабля?
Ах, какие чудесные куклы! Словно принцессы на балу. Какие разноцветные у них наряды! Шелк и бархат, тонкое кружево и крошечные жемчужинки. И даже атласные туфельки! Ой, а солдатики! Да они, как настоящие вояки! Их сабли и ружья, начищены и готовы к бою. А клоун, который бьет в барабан и поет песню! Нет, вы только посмотрите на эту кукольную колыбельку! Она украшена шелковыми лентами и цветами, словно ложе для настоящей принцессы! Не у каждой девочки даже из богатой семьи сыщется такая. Глядите, какие яркие кубики и мячи! Словом, глаза разбегаются от такого зрелища у взрослых, а уж про детей, и говорить нечего. Игрушечные кареты с шелковыми стегаными подушечками внутри. Кукольные комнаты с обтянутой бархатом мебелью. Заводные игрушечные собаки, которые могут лаять, блестящие рыбки, смешно открывающие рты. Мельницы, в которые надо бросить монетку и с восторгом наблюдать, как по желобу стекает вода и вращает мельничное колесо.
Все получилось именно так, как задумывал злой мастер. Теперь игрушки покупали только у него. И только очень бедные ребятишки приходили к мастеру Гансу. Ведь им не на что было купить игрушек. А злой мастер всегда отгонял бедных детей от своей лавки, чтобы они не загораживали товар. И добрый мастер вскоре обеднел так, что в пору идти просить милостыню.
А Эверт все богател и богател. Он выстроил большой магазин в центре города. Прослышав про чудесные игрушки, люди стали приезжать даже издалека.
Но вот странно. Чем больше становилось красивых игрушек, тем капризнее и противнее становились дети. Вскоре вокруг только и слышалось: – Купи новую куклу! Хочу, купи! Хочу еще саблю и новое ружье!
Напрасно родители пытались объяснять, что деньги нужны на что-то другое. Или их попросту нет. Дети ничего не хотели слушать. Они кричали, топали ногами, плакали злыми слезами и доводили своих родителей, бабушек, дедушек и нянь просто до изнеможения.
И между собой ребятишки тоже не ладили. Когда девочки садились играть в куклы, то тотчас ссорились. Словно куклы шептали своим хозяйкам: «У нее лучше платье, у нее красивее бусы, она нарочно позвала тебя в гости, чтобы похвастать». И девочки начинали ссориться.
Мальчики, ставя свои игрушечные армии, так и не могли приступить к сражениям. Игрушечные генералы шептали: «Смотри, смотри, он хочет тебя обмануть, у него больше солдатиков, а твоих двух солдат он стащил и спрятал». И мальчишки начинали драться, позабыв про игрушечный бой.
Мячики норовили прыгнуть в колючие кусты и, доставая их, дети царапали руки и ноги. Заводные собаки кусались. И детский рев слышался почти из каждого дома. Словом, дети стали невыносимы. Они постоянно ссорились, дрались и ругались, оби-жали младших братьев и сестер и совершенно не слушались старших. А злой мастер все богател и богател.
Вскоре случилась новая беда. Из-за того, что ребятишки часто дрались, их игрушки ломались. И дети требовали новых кукол, солдатиков, заводных клоунов. И тут вспомнили про мастера Ганса. Может, он починит игрушки, ведь это дешевле, чем покупать. Добрый мастер охотно взялся за починку. Ведь он никогда никому не отказывал в помощи.
Удивительно, но когда ребенок получал игрушку, побывавшую в руках доброго мастера, то становился спокойным, переставал капризничать и хвастать. Теперь даже на улице стало видно, у какого малыша игрушка новая, а у кого из мастерской Ганса. Ребята с игрушками из дорого магазина злого мастера кричали на всю улицу, требуя новых покупок. Толкали друг друга и спорили. Все их время проходило в нескончаемых ссорах и обидах.
А ребята, чьи игрушки чинил добрый Ганс, мирно играли.
Их заводные собачки весело и приветливо махали хвостиками. Мячи прыгали прямо в руки. Солдатики вели игрушечные бои и в конце обязательно заключали перемирие. А красавицы куклы ласково напевали песенки для младших сестер и братьев. Ходили в гости к подругам и водили веселые хороводы.
Наконец-то всем стало ясно, мастер Эверт делал свои игрушки с такой злостью, что его вещи становились такими же злыми, завистливыми и жадными, как он сам. А мастер Ганс дарил каждой вещи свою доброту.
Люди перестали покупать игрушки Эверта. И даже хотели выгнать его из города, но испугались Грома. И злой мастер решил, что бояться ему нечего, раз у него такой страшный охранник.
Гром не раз просил мастера Эверта сделать его механизм не таким колючим и острым. Но злой мастер только грубо говорил в ответ: – Так ты будешь еще злее, мой распрекрасный Гром, и все будут меня бояться. Кто решится приблизиться ко мне, когда рядом такое страшилище?
Но однажды ночью, Гром тайком ушел из дому и постучал в дверь доброго мастера. Конечно, вы догадались, что сделал Ганс. Да-да, он поставил в механизм Грома новые гладкие детали. И Гром перестал испытывать боль от каждого движения. Он даже перестал скрипеть и скрежетать при ходьбе. Лицо перестало быть злым. Он словно превратился в большого, доброго и сильного помощника. Для Грома нашлась славная работа. Он стал помогать старым людям. Гром мог без устали носить воду из колодца, колоть дрова, копать огород. Да мало ли дел по хозяйству, которые старикам не под силу. Все очень полюбили Грома и стали звать его Гром-помощник.
А что же случилось со злым мастером? Он накопил целые сундуки золота. С тех пор, как Гром покинул его, Эверт перестал спать по ночам. Все боялся, что к нему проникнут воры и унесут его ненаглядные сокровища. Тайком в безлунную ночь, он погрузил мешки с золотом в тачку и ушел далеко-далеко в лес. Там он вырыл землянку и спрятал свои богатства.
В городе снова настала мирная и спокойная жизнь. Про злого мастера скоро совсем позабыли. Бургомистр издал указ, что отныне и навсегда делать игрушки можно будет только добрым мастерам. Ведь каждый мастер вкладывает частичку себя в свою работу. Не важно, печет ли он хлеб, шьет ли одежду или делает забавную игрушку. Мастер обязательно должен быть добрым!
А злой мастер так и остался жить в лесной глуши. Одинокий и никому не нужный. Целыми днями он перебирает золотые монеты. Считать свои деньги ему хватит надолго. Золота у него много. Но принесло ли это ему счастье?
Змеиный король

– Тереза, детка! Оставь в покое Лежебоку. Кот слишком стар и ленив, чтобы играть с тобой. Лучше помоги мне смотать пряжу. Да, я знаю, что занятие это не из веселых, но дела сами собой не делаются. Если будешь прилежно работать, я расскажу тебе сказку, которую слыхала еще от своей прабабушки. Садись-ка поудобнее, бери пряжу и постарайся, чтобы нитка ложилась ровно.
Итак…
В давние-давние времена, когда люди еще верили в чудеса, когда жили злые и добрые волшебники, тролли и гномы, феи и колдуны, случилась эта история. В небольшом городе жили муж и жена. Муж плел корзины и этим зарабатывал на хлеб. Звали его Мишель-корзинщик. Его жена, Мария, чинила кружева. Люди они были добрые и отзывчивые. С соседями не ссорились и между собой жили в согласии. Одно лишь омрачало их жизнь. У Мишеля и Марии не было детей. Когда навстречу им попадались веселые ребятишки, они только горестно вздыхали.
Однажды зимой с Мишелем приключилась беда. Он возвращался вечером с ярмарки, где продавал свои корзины, время было поздним, а путь не близок. Поднялся сильный ветер, дорогу замело поземкой. Несчастный корзинщик поскользнулся и упал, повредив ногу. Сам он не смог подняться и долго лежал на холодном снегу, пока его случайно не увидел дровосек.
Когда Мишеля привезли домой на телеге, он едва дышал. С тех пор он так и не смог поправиться. Бедняга сидел в кресле у очага и кашлял дни напролет.
Весной Мишелю стало совсем худо. Соседи поговаривали, что корзинщик не протянет и недели. Мария очень жалела его и пыталась вылечить мужа, во что бы ни стало. Старая тетушка Аглая посоветовала ей набрать целую корзину одуванчиков, сделать из цветков отвар и поить им Мишеля. Мария, не мешкая, подхватила корзину и отправилась в лес. Женщина старательно собирала желтые цветы. Надо успеть до полудня, чтобы не оставлять больного надолго одного. Она набрала полную корзину одуванчиков и собралась уже возвращаться домой, как увидела сгорбленную седую старуху. Кружевнице стало жаль бедняжку, тщетно пытавшуюся закинуть за спину вязанку хвороста.
– Позвольте, я помогу вам, тетушка?
Старуха обернулась. Каким злым и уродливым было ее лицо! У Марии дух захватило со страху.
– Что ж, помоги – раз у тебя нет других забот. – И старуха скрипуче засмеялась.
– Забот у всех хватает, тетушка. Однако негоже старому человеку так надрываться.
Мария взвалила вязанку себе на плечи и двинулась вслед за старухой. Шли они медленно. Кружевнице было тяжело нести корзину и хворост, а старуха еле двигалась, опираясь на деревянную клюку.
Наконец они подошли к покосившейся лачуге. Ну и место для жилья, нечего сказать! Лачуга, того и гляди, рассыплется, как и хозяйка. Кругом почерневшие деревья. Ни сочной зеленой травы, ни пения веселых птичек. Только вороны, да болотная сырость.
– Сядь, отдохни, ты, видно, совсем выбилась из сил?
– Некогда мне рассиживаться, тетушка. До дому не близко, муж мой плох, как бы ни приключилось беды.
– Это единственная твоя забота? Разве нет у тебя другого горя?
– Ах, тетушка, как не быть? Не ровен час, бедный мой муж умрет, останусь я совсем одинешенька.
– Ты, верно, хотела бы иметь сыночка, славного, красивого мальчугана? Чтобы рос он здоровым и сильным, и был бы тебе утешением?
– Как не хотеть?! Да мы с мужем и мечтать не могли о таком счастье.
– Я могу тебе помочь, если не побоишься сделать все, что я прикажу.
– Да возможно ли это?
– Возможно, да не для каждого. Ты мне понравилась, женщина ты добрая, значит, хорошо сможешь ухаживать за малюткой. Растить его в любви и заботе.
– Я на все согласна, тетушка!
– Ну, смотри, ты должна в точности исполнить все, что я скажу. – Старуха достала из складок ветхой одежды золотую коробочку. – Вот возьми. А теперь запоминай. Дождись полнолуния, положи коробочку в колыбель, застеленную зеленым шелком. Ровно в полночь открой коробочку, уколи иглой палец, чтобы три капли крови упали в колыбель. Только три! Иначе погубишь все дело. Прикрой колыбельку шелком и ложись спать. Если выполнишь все в точности, получишь прекрасного сыночка. Главное запомни: только три капельки крови, а то людская кровь слишком горячая для него.
– Для кого, тетушка?
– Не обращай внимания, делай, как я сказала, и все.
Мария взяла коробочку, простилась со старухой и отправилась домой. Всю дорогу женщина думала о словах старухи. А хорошо бы исполнилось заветное желание, был бы у них с мужем сынок.
Мария все рассказала мужу. Они вдвоем так и эдак вертели и рассматривали старухин подарок. Что же там может быть внутри?
– Сдается мне, жена, что повстречала ты в лесу саму ведьму. Не выбросить ли ее подарок от греха подальше?
– Успеем, бедный мой Мишель. Коробочка такая красивая, тяжелая, видно, что из чистого золота. Оставим ее на черный день. А старухины слова я исполнять не стану, глядишь, и не случится с нами никакой беды.
Мишель кашлял и задыхался целый месяц. Отвар из одуванчиков не помог. Несчастный корзинщик умер, и Мария стала вдовой. Как-то сидя в своем опустевшем доме и роняя горькие слезы на кружево, которое она чинила, женщина вспомнила о золотой коробочке. А что, если попробовать, да и выполнить все, как сказала старуха. Хуже, чем сейчас, мне, верно, уже не будет. Вдруг получится. Тогда не буду я лить слезы одна одинешенька.
Мария раздобыла колыбельку, застелила ее зеленым шелком и стала ждать полной луны. Незадолго до полуночи женщину охватил такой страх, что зуб на зуб не попадал. Дрожащей рукой открыла она золотую коробочку. Ох, что за гадость?! В коробочке лежала черная змейка с зелеными глазами. От испуга женщина выронила коробочку. Но змейка даже не шелохнулась.
– Старуха, видно, решила посмеяться над моим горем! – воскликнула женщина. – Хороший подарочек – мертвая змея!
Но тут за окнами завыл ветер, и сверкнула молния. Марии стало очень страшно. Она боязливо положила коробочку со змейкой в колыбель.
– Ах, будь что будет! – с этими словами Мария уколола палец, и капельки крови упали в золотую коробочку. Женщине показалось, что змеиные глаза сверкнули. Она вскрикнула и выбежала из комнаты.
До утра несчастная просидела в сарае, боясь пошевелиться. На улице лил дождь, сверкали молнии, и грохотал гром. Утром гроза стихла. Солнечные лучи прогнали тучи. И Мария решилась вернуться в дом. Какого же было ее удивление, когда она увидела в колыбельке маленького мальчика. Чудо, как хорош был малыш! Никогда еще Мария не видела такого красивого ребенка. Черные кудрявые волосы блестят, как шелковые. Розовые щечки и прекрасные зеленые глаза, словно драгоценные изумруды.
– Ах, ты мое золотко, мой дорогой сыночек! – Мария взяла малыша на руки, не переставая любоваться его милым личиком. – Мое сокровище! Я назову тебя Раймоном, мой маленький король.
Рос Раймон не по дням, а по часам. Соседи завистливо вздыхали, глядя на него. Вот повезло простой кружевнице. Мальчик, ни дать ни взять, принц, словно случайно попавший в скромный дом. Красив, глаз невозможно отвести. Одно странно. Раймон всегда играет один. Ребятишки его сторонятся. И звери как-будто чувствуют что-то. Словно от мальчика веет холодом. Ласкового слова никогда не скажет. Смотрит свысока даже на собственную матушку. Видно, она его избаловала. Негоже, когда мать надрывается, а мальчишка не соизволит принести хотя бы вязанку хвороста. Но мало кто решался сделать ему замечание. Тяжело становится, когда Раймон смотрит в упор изумрудными глазами. Ноги и руки словно немеют, сердце бьется редко, того гляди, остановится совсем. Одна только холодная красота, а душевного тепла и доброй улыбки от мальчика никто и не видал.
Но вскоре людям стало не до Марии с ее избалованным сыном. В лесу появилось видимо-невидимо змей. Теперь и за дровами не сунешься. Откуда только они взялись? Кажется, подойдешь к кромке леса и услышишь их злобное шипение. Сколько погибло людей от змеиных укусов! А теперь и новая беда, змеи начали заползать прямо в город. Люди сидели по домам и боялись лишний раз даже за водой сходить. Только Раймону все нипочем. Расхаживает по улицам, словно король. Змеи не причиняют ему никакого вреда. Тут, верно, дело нечисто.
Мария и слышать не хотела таких разговоров. Она сама со слезами умоляла сына не выходить из дому, да он никогда не слушает мать, и делает все по-своему.
Змей становилось все больше и больше. Теперь и в домах не укроешься. Только и смотри себе под ноги, как бы в собственном доме не помереть от змеиного яда.
Мария тщательно заделывала щели в своем доме, а Раймон лишь посмеивался над ее стараниями.
– Напрасная работа, матушка, скоро змеи исчезнут из города.
– Откуда ты знаешь, сынок?
– Потому что я ухожу.
– Как? Куда ты собрался, Раймон? Ведь я люблю тебя больше жизни, твой уход разобьет мне сердце!
– Оставь, матушка. Если ты и впрямь так меня любишь, разве ты не хочешь чтобы твой сын жил во дворце? Думаешь, я буду счастлив в этой лачуге? Ты должна радоваться, что я стану королем.
– Сынок! Королем может стать только принц. А ведь ты сын простой кружевницы.
Раймон холодно рассмеялся.
– Вы, матушка, и сами знаете, что я не родной ваш сын. Прощайте, не тратьте время на пустые уговоры и слезы. Мне пора. Верно, в королевском замке меня заждались. – И Раймон ушел, даже не обняв на прощание несчастную женщину, которая растила его с любовью и заботой.
Марии осталось только горевать. Осталась бедная женщина одна-одинешенька. Соседи смотрели на нее с жалостью, но чем можно помочь матери, которая вырастила такого злого и бессердечного сына?
Однако сидеть да охать нет времени. К большой радости змеи действительно исчезли из города. Жители весело принялись за работу. Ведь много дел приходилось откладывать до лучших времен. А теперь без опаски можно расхаживать по улицам. Нигде даже маленькой змейки не встретишь. Смельчаки уверяли, что и лес стал безопасным. Вот счастье-то! Словом, жизнь налаживается. Только Мария становилась все печальнее. С тоской смотрела она на игравших на улице ребятишек.
Как-то утром жителей города разбудил бой барабанов и резкий звук труб. Люди удивленно вышли из своих домов и собрались на центральной площади города. Странная картина предстала перед ними.
Несколько стражников, восседавших на черных конях, сопровождали мрачного человека, оде-того в богатую одежду. На слуг короля не похоже. Кто же эти люди? Мрачный человек поднял вверх руку и толпа затихла.
– Слушайте, жители города, и не говорите потом, что не слышали! Король, королева и принц Филипп скончались от неизвестной болезни. Да здравствует наш новый король Раймон! Самый великий и могущественный! Теперь все жители обязаны нашивать на свою одежду изображение черной змеи в золотой короне. На все товары ремесленники тоже должны ставить змеиную печать. Все будет помечено клеймом нашего славного короля Раймона. Монеты, на которых не отчеканена змея, будут признаваться фальшивыми. Художники обязаны рисовать только змей. Стихи и песни будут посвящаться восхвалению змей и великого короля Раймона. Одежда должна быть выкрашена в черный, зеленый и золотой цвета. Любимые цвета нашего короля. Человек, убивший змею, будет казнен на площади! Все жители должны сшить мешочки из зеленого шелка и складывать в них золотые монетки. За каждый день по одной. Раз в месяц слуги короля будут собирать мешочки и пересчитывать монеты. Горе тому, у кого монет окажется меньше, чем дней в месяце. Юноши от шестнадцати до двадцати пяти лет должны явиться в замок короля и стать храбрыми солдатами. Кто захочет спрятаться от королевской службы, будет брошен в яму со змеями.
– Славьте великого короля Раймона, жители города!
С этими словами мрачный человек и его свита покинули город.
Потрясенные, испуганные жители так и остались стоять на площади. Люди разошлись по домам только к вечеру. И город наполнился плачем и причитаниями. Жители оплакивали умерших: короля, королеву и молодого принца. Рыдали семьи, в которых были юноши. Плакали художники и поэты, обязанные отныне своим трудом прославлять только гадких змей. Плакали портные, что из всех прекрасных тканей должны выбрать только три цвета. Плакали девушки, боясь остаться без ушедших на королевскую службу женихов. Плакали бедняки, которым никогда не собрать по золотой монетке на каждый день. Плакали малыши, потому что рыдали взрослые.
Но самые горькие слезы проливала несчастная Мария. Ведь это она явилась виновницей всех бед. Если бы она послушалась мужа и выбросила ведьмин подарок, такого горя не случилось. Она сама вырастила змеиного короля, отдав ему свою любовь и заботу.
Жизнь стала невыносимой. Люди становились беднее день ото дня. Молодые крепкие парни были в услужении короля. Всю тяжелую работу приходилось делать женщинам и старикам. Поэты и художники давно стали нищими. Никто не хотел покупать картины, где нарисованы одни лишь змеи.
Кто будет читать стихи про мерзких шипящих созданий. Ткачи и портные еле сводили концы с концами. Что за интерес заказать новый наряд, если он будет одних и тех же цветов? Беда, да и только. Марии отдавали в починку лишь черные кружева, и женщина могла работать только днем у окна. Вечером свеча плохо освещала работу. Заказов стало так мало, что в пору просить подаяние. Да еще вынь и положь золотые монетки. В конце месяца почти из каждого дома раздавался громкий плач. Не собравших нужную сумму, слуги короля уводили в тюрьму.
Мария стала частенько ходить в лес. Бедная женщина старалась собрать как можно больше ягод и грибов. Это и стало ее обычной едой. Надо было торопиться, скоро наступит зима, а тогда уж и этой скудной пищи не будет.
День оказался удачным. Марии удалось найти дикие яблоки. Вот повезло! Кружевница старательно выискивала в траве упавшие яблочки, как вдруг услышала слабый стон. Женщина подошла ближе. За упавшим трухлявым деревом на куче пожухлой листвы лежал юноша. Бедняга был бледен, одежда его порвана. Юноша дрожал от холода.
– Ах, несчастный мальчик! – Воскликнула кружевница.
Мария сняла свою грубую накидку и укрыла его.
– Благодарю вас, тетушка, – прошептал раненый.
Марии жаль было оставить юношу в лесу. Видно же, что он болен и нуждается в помощи. Но как же забрать его из лесу? Всякий увидит, что это молодой человек. Вдруг он сбежал с королевской службы. Эдак и его не спасешь, и сама угодишь в тюрьму. Но Мария была доброй женщиной. Будь, что будет, но она не оставит несчастного без всякой помощи лежать тут и дожидаться смерти. Кружевница потеплее укутала его в свою накидку и положила ему под голову платок.
– Жди меня, я приду за тобой, когда стемнеет, – сказала она.
Юноша слабо улыбнулся и закрыл глаза.
Мария с нетерпением дождалась темноты. Она взяла тачку, в который раньше муж возил на ярмарку корзины, старый разбитый фонарь и отправилась в лес. Ей повезло. Плутать долго не пришлось. Мария быстро нашла и поваленное дерево, и несчастного юношу. Он словно и не пошевелился с тех пор, как она его оставила. Мария с трудом помогла ему подняться и залезть в тачку, где ему пришлось буквально свернуться калачиком.
Старая тачка скрипела так, что, того и гляди, развалится. Но Мария упрямо двигалась к дому. Ей хотелось во что бы то ни стало спасти беднягу.
Кружевница ухаживала за юношей, как за ребенком. И вскоре он начал выздоравливать. Тогда-то Мария и узнала его историю. Юноша оказался самим принцем Филиппом! Он рассказал, как на замок короля напали целые полчища черных змей. Они заползали в самые укромные щели замка. Справиться с ними не могли лучшие стражники короля. Люди гибли от ядовитых укусов. Когда в замке остались только король королева и принц, король приказал сыну Филиппу бежать. Несчастный правитель надеялся хоть как-то спасти сына. Но Филипп отказался покидать родителей. Только слезы матери заставили его спрятаться в потайной комнате с подземным ходом. Бедный Филипп слышал, как вскрикнул смертельно раненый отец. Он хотел было броситься к нему на помощь, но не успел. Король с королевой погибли, и на трон взошел красавец Раймон. Он надел корону на свои черные кудри, и кишащие вокруг змеи превратились в стражников и слуг. Все они громко кричали: «Да здравствует наш великий король! Змеиный король Раймон!» А новый король лишь злобно улыбался, сидя на троне.
Филипп бросился вон из дворца. Он пробрался подземным ходом к реке. Но всюду натыкался на стражников змеиного короля. Юноша храбро сражался, но силы его были на исходе. Раны кровоточили. Только опустившаяся ночь помогла ему укрыться в лесу.
Израненный и обессиливший, голодный и оборванный скитался Филипп по лесу. Единственное, что поддерживало юношу, желание отомстить змеиному королю за гибель родителей. Бедняга решил при– лечь отдохнуть за упавшим деревом, чтобы укрыться от ветра, да так и не смог больше подняться. Тогда-то Мария его и нашла.
Кружевница была в ужасе. Это ведь она вырастила и воспитала такое чудовище, змеиного короля. Ах, зачем она не послушала мужа и не выкинула подарок проклятой ведьмы! Мария решила, во что бы то ни стало, вылечить Филиппа и помочь ему вернуть королевство, принадлежащее ему по праву.
Трудно приходилось бедной кружевнице. Ту скудную пищу, которую она могла раздобыть, Мария старалась отдать юноше. Оставляла себе лишь крошки, только чтобы ни упасть от голода. Укутывала его своими вещами, чтобы больной не дрожал от холода. Сама Мария, словно бы и не мерзла. Она так усердно работала, что пот катился с нее градом.
Филипп часто говорил, глядя на нее: – Вы заботитесь обо мне, словно родная матушка.
Мария горестно вздыхала, вот такого сына мечтала она вырастить: смелого и доброго.
Благодаря неустанным заботам Марии, Филипп поправился и окреп. Теперь он старался взять на себя часть работы. Но трудиться ему приходилось ночью. Мария боялась, что королевские стражники узнают, где прячется принц.
Кружевница была бы счастлива, останься Филипп навсегда с ней. Но ведь он был принцем. Он должен занять свое законное место в замке. Но легко сказать, да трудно выполнить. Как пробраться в замок, как победить ненавистного змеиного короля? День и ночь Мария с Филиппом думали над этим. И вот кружевница решила. Надо разыскать ведьму, что когда-то вручила ей золотую коробочку со змеей. Может, удастся выведать, что-либо о короле Раймоне. Филипп отговаривал свою названную матушку, но она была непреклонна.
И вот Мария отправилась в лес искать ведьму. Да выйдет ли встреча? Столько лет прошло. Проклятая ведьма, поди, рассыпалась от старости. Но Мария решительно пробиралась сквозь чащу леса по заросшей пожухлой травой тропинке.
Смотри-ка, лачуга так и стоит на своем месте! А перед ней сидит гадкая старуха и размешивает болотное варево в железном котелке.
– Здравствуй, тетушка.
– Здравствуй. Зачем явилась? Я ведь исполнила твою просьбу, ты получила прекрасного сына. Что тебе еще понадобилось?
– Я как раз пришла поблагодарить вас, тетушка. Мой сын стал королем.
– Кому же, как не мне, знать об этом, – скрипуче засмеялась старуха. – Великим и непобедимым королем.
– Так вот, тетушка. Я как раз и пришла спросить вашего совета. Вы, верно, знаете, что я с любовью и заботой вырастила Раймона. Старалась чтобы жил он, ни в чем не нуждаясь, в достатке и ласке. А люди-то бывают злы и завистливы. Вдруг кто-то захочет отнять у моего сыночка королевство и погубить его. Скажите, как его уберечь?
– Погубить Раймона? Да, верно, и не сыщется такого смельчака во всем королевстве. Кто решится на это? Стража разорвет на клочки любого, кто посмеет приблизиться к королю.
– Да мало ли… найдется коварный человек и проберется в замок хитростью?
– Можешь не волноваться. Помнишь, я предупреждала тебя, что капнуть в колыбель можно только три капли крови? У людей горячая кровь, Мария, только она может погубить Раймона.
– Благодарю вас, тетушка, вы успокоили мое сердце, теперь я знаю, что нашему славному королю ничего не угрожает.
И Мария поспешила домой рассказать все принцу Филиппу.
Кружевнице пришлось уговаривать юношу не бросаться в замок, очертя голову. Надо все продумать. Ведь он может запросто погибнуть, и тогда не сумеет освободить народ от бессердечного короля.
Вскоре Мария с Филиппом решились на рискованный поход. Филипп проберется в замок подземным ходом, а Мария пойдет открыто. А там уж, или победа, или смерть.
Как только кружевница подошла к замку, ее остановили стражники.
– Передайте нашему славному королю Раймону, что пришла его мать.
Стражники удивились, что какая-то бедная женщина выдает себя за мать короля, но решили доложить Раймону. Бросить в тюрьму эту побирушку они всегда успеют. Видно у Раймона было хорошее настроение. Он велел пропустить Марию, пусть посмотрит на него и тот час убирается восвояси.
Кружевницу провели в зал. На троне сидел Раймон. В шелковой зеленой мантии, в золотой короне на прекрасных черных кудрях. Холодные зеленые глаза сверкают, как изумруды. Такой красивый и такой жестокий, бессердечный и злой – змеиный король.
– Ну, что ж, матушка, полюбовались своим королем? Теперь вы видите, что не место мне было в вашем бедном домишке? Разве не хороша золотая корона на моей голове? Разве не лучше мне на королевском ложе, чем на старой деревянной лежанке?
– Ты прав, сынок. Ты достоин быть королем. Я счастлива, что вырастила такого сына, – со слезами на глазах сказала Мария. – Сейчас я уйду, позволь мне на прощание обнять тебя, милый мой Раймон.
Лицо короля скривилось.
– Видно, придется вытерпеть напоследок ваши глупые никчемные нежности, матушка.
Мария подошла к королю, достала тайком булавку, спрятанную в складках юбки, и сильно уколола себе палец. Кровь так и закапала по руке кружевницы. Она крепко обняла Раймона и прижала свою пораненную руку к его груди.
Король вскрикнул и оттолкнул женщину.
– Стража, ко мне! Схватите эту несчастную и бросьте в яму со змеями.
Но стража не успела подойти к Марии. Из потайной комнаты в зал ворвался Филипп. Юноша закрыл собой кружевницу. В руках его был меч отца.
Стража бросилась на Филиппа, но юноша ловко владел мечом, разрубая врагов. А между тем лицо короля Раймона почернело. Сам он словно съежился, стал уменьшаться прямо на глазах. Король злобно шипел, извивался и вскоре превратился в маленькую черную змею со злыми зелеными глазами. Мария в ужасе смотрела на то, что стало с красавцем Раймоном.
Тот же час слуги и стражники короля начали превращаться в змей, и вскоре замок наполнился их злобным шипением. Филипп рубил их мечом, и змеи в страхе расползались прочь из замка. Мария взяла золотую коробочку и положила в нее окаменевшую черную змею. Женщина спустилась во двор и бросила коробочку в глубокий колодец.
– Прощай, змеиный король, там твое место. Надеюсь, больше ты не принесешь людям вреда.
Ах, какое счастье и радость охватили всех жителей! Сгинул проклятый змеиный король! Конец горю и страданиям! Молодые юноши, освободившись из заточения, возвращались к родным. Люди устроили огромные костры прямо на площади и сжигали ненавистные мешочки для сбора денег, картины со змеями, опостылевшие зелено-черные одежды.
Народ прославлял храброго принца Филиппа, ставшего законным королем. Добрую кружевницу Марию, своей горячей кровью избавившей всех от злого и жестокого Раймона. Мир и покой воцарились в королевстве. Король Филипп приказал чеканить новые монеты. На которых была изображена Мария. Все знали, что кружевница спасла Филиппа от смерти, и король объявил, что отныне почитает Марию как свою матушку. Наконец-то Мария обрела любящего и заботливого сына.
Змеи навсегда покинули королевство. Ничто больше не угрожало мирной и счастливой жизни. Вот так закончилась сказка о змеином короле.
– Тереза, да ты не спишь ли часом? Смотри, вся пряжа смотана в ровные клубки. Завтра мы продадим ее на ярмарке, а тебе купим новые башмачки и большой леденец.
Уютно потрескивает огонь в очаге. Тереза тепло укрыта и, верно, видит во сне храброго принца Филиппа. Только кот Лежебока не доволен, он не слышал сказки, потому что крепко спал.
Принц оборотень

– Ну-у-у-у, каша! Не буду. – Анна-Мария капризно отодвинула тарелку.
– Я тоже не хочу есть. Я хочу пирожок с вареньем и конфету, – заявил Антуан.
– И я хочу пирожок, конфету и кашу, – сказал маленький Шарль-Анри, зачерпнув ложкой.
– Жаль, а я как раз собиралась за ужи-ном рассказать одну интересную историю. Придется просто ложиться спать без ужина и рассказов.
– А если мы все съедим, расскажешь?
– Когда увижу, как тарелки ваши начали пустеть.
– Только пусть история будет немного страшная.
– И длинная, чтобы хватило на ужин и еще после ужина, до самого сна.
– Само собой.
И так…
Давным-давно в одной деревне жил мельник. Он был вдовцом, жена у него умерла, и родни никакой не было. Только маленькая дочка. Весь день он работал, и ему было очень тяжело одному вести хозяйство, да приглядывать за малюткой. И стал он подумывать, не жениться ли ему. Мельник посватался к одной женщине, которая показалась доброй и заботливой, и сыграл с ней свадьбу. Так у маленькой Адель появилась мачеха. Женщина была очень жадной, но до поры до времени старалась этого не показывать. Уж очень ей хотелось стать богатой мельничихой. Она улыбалась Адель и называла ее при муже «милая доченька». А сама только и думала, как бы избавиться от девочки.
Мельник очень любил дочку. Она была послушной и доброй девочкой. Да и хорошенькая, как картинка. С густыми каштановыми волосами и чудесными голубыми глазками. Когда мельник отвозил муку в город, всегда покупал ей шелковые ленты, или нарядные платья.
Мачеха ужасно злилась, что муж тратит деньги на ненавистную падчерицу, но боялась открыто перечить ему. Она только и думала о том, чтобы с девочкой случилось какое-нибудь несчастье Но несчастье случилось с самим мельником. Он сильно захворал и умер. Ох, как обрадовалась мачеха, наконец-то мельница и большой дом достались ей. Да вот девчонка! Эдак подрастет, выйдет замуж и потребует мельницу в приданое. Ну, уж нет. Не для того мачеха терпела столько лет, боялась лишнее слово сказать. Теперь-то она из рук богатство не выпустит. И мачеха взвалила на Адель всю черную и тяжелую работу. Да такую, что и дюжему парню не под силу. А если девушка не успевала выполнить все приказания, мачеха не давала бедняжке никакой еды.
Адель стала худая и некрасивая. Ее прекрасные волосы были тусклыми и торчали вовсе стороны, как солома. Даже глаза из голубых, превратились в бесцветные, потому что она часто плакала. И все в деревне стали называть ее «Замарашка-Адель». Но мачехе и этого было мало. Как-то поздно вечером, когда шел проливной дождь, и небо сплошь закрыли черные грозовые тучи, мачеха вытолкала несчастную девушку за дверь, со словами: – Убирайся, грязная, ленивая оборвашка! Убирайся подальше отсюда. Может, в лесу тебя съедят дикие звери, и ты быстрее встретишься со своим отцом.
И бедная девушка, вся в слезах ушла, куда глаза глядят. Шла она через лес, и ей было очень страшно и холодно. Она вся вымокла под проливным дождем, а накрыться ей было нечем. Когда Адель совсем обессилила, то села под дерево на кочку мха и закрыла глаза. Она подумала, что если ее съедят дикие звери, как сказала мачеха, то это будет ей избавлением.
Утром тучи рассеялись, выглянуло солнце, лес наполнился птичьими трелями. «Видно я такая худая и грязная, что даже дикие звери не хотят меня есть», – подумала девушка. Она собрала немного ягод, попила воды из маленького ручейка и пошла дальше.
Долго ли Адель скиталась по лесу, она и сама не знала. Когдадевушка выходила к какой-нибудь деревне и просила наняться в работницы, люди смеялись. Такую «красавицу» можно только поставить на огороде, ворон пугать. И прогоняли бедняжку. Иногда из жалости кто-нибудь давал ей кружку молока и маленький хлебец.
Однажды Адель увидела за деревьями башни и ворота. Может, в городе ей посчастливится наняться в прислуги? Да и к тому же ночами стало совсем холодно. Неужели во всем городе не найдется уголка скоротать ночь?
Бедняжка долго бродила по опустевшим улицам, пока не увидела такой жалкий и покосившийся домишко, что решилась наконец постучать в дверь.
На стук вышла старушка.
– Добрая женщина, не разрешите ли вы немного погреться у очага? – робко спросила девушка.
– Заходи, дитя. – Старушка пустила Адель в дом.
– Вы не испугались моего вида, тетушка?
Старушка засмеялась: – Как я могу испугаться, если я уже лет двадцать ничего не вижу. А голосок у тебя нежный и ласковый, думаю, ты не причинишь мне вреда.
Старушка дала Адель сухую одежду и не много еды. Когда девушка согрелась у огня и поела, то рассказала старушке свою историю. Старая женщина пожалела Адель и предложила остаться у нее жить. Девушка обрадовалась, что ее скитаниям пришел конец и не нужно больше ходить по дорогам голодной и оборванной. Так Адель поселилась у старой тетушки Терезы.
Старушка была бедна и еле сводила концы с концами. Адель решила поискать себе работу. Она вычистила и хорошенько заштопала старую одежду, постаралась аккуратно расчесать и заплести волосы. Но никакой работы она найти не смогла. Никто не хотел брать в работники человека, который пришел неизвестно откуда. Да и слепая тетушка Тереза хороша! Пустила в дом приблудную девчонку. Может, она воровка. Разве порядочные девушки шатаются по дорогам? Хотя старой Терезе бояться нечего, в ее лачуге украсть можно только паутину по углам, да сажу из очага. И бедняжке осталось снова лить горькие слезы.
Тогда старушка предложила собирать и про-давать хворост. Уж как-нибудь заработают на хлеб. Адель с радостью согласилась. Девушка привыкла к тяжелой работе. Пока другие собирали по три вязанки, Адель набирала пять. И работала целый день, пока не начинало темнеть. Правда тетушка Тереза строго-настрого велела собирать хворост у кромки леса, а в сам лес не заходить.
– Тетушка! Да ведь все собирают у кромки леса. Там хвороста скоро и вязанку не наберешь. Позвольте мне собирать в лесу.
– Нет-нет, дитя. Никто не ходит в этот лес уже несколько лет. И тебе незачем туда ходить. А в полнолуние даже у кромки леса не встретишь людей. В это время даже городские ворота запирают на железный засов.
– Да от чего же лес вам так страшен?
– Ох, это несчастье началось с тех пор, как в нашему лесу поселился оборотень. В полнолуние он рыщет по лесу и горе тому, кто попадется у него на пути. С тех пор, как он появился, из города пропало много красивых девушек. Кто-то из них пошел за ягодами, кто-то за хворостом, но ни одна не вернулась. Сначала охотники хотели поймать оборотня, да разве его сыщешь. Ведь днем он превращается в обычного человека. Вот охотники и вернулись ни с чем.
Конечно Адель тоже стало страшновато собирать хворост у леса, но работа сама в дом не прибежит. Девушка продолжала также проворно вязать охапки хвороста, только чаще поглядывала в лес, не мелькнет ли среди деревьев страшный оборотень.
Все жители города боялись подходить близко к лесу, и, конечно, вскоре не осталось даже жалкой веточки. Кто побогаче стали топить углем, а у тетушки Терезы и Адель не хватало на это денег.
Девушка решила тайком от старушки все же зайти в лес. Далеко она идти не будет, солнце светит ярко, а до полнолуния еще далеко. Адель робко вошла в лес. Ах, как чудесно было в лесу! Тенистые деревья обрамляли поляну, всю усыпанную разноцветными цветами. Слышалось пение птиц. Ласковое солнце пригревало девушку. Ей захотелось запеть и закружиться в танце, как бабочкам, что порхали вокруг. Но работа не ждет. И Адель прилежно начала собирать хворост. Она работала так быстро и проворно, что не заметила, как уходила все дальше и дальше в лес.
Девушка собрала так много, что как не пыталась взвалить на себя все вязанки, ничего не получалось. Она так устала, что пот градом катился по ее лицу. Адель выпрямилась, чтобы вытереть лицо платком, и вдруг увидела юношу. Он показался ей очень красивым. Да и действительно, лицо его было красивым, только глаза были уставшими и грустными. Одет он был до того бедно, что рубаха болталась на нем клочьями.
– Сударыня, – юноша поклонился Адель, – разве вы не боитесь ходить в этот проклятый лес одна?
– Боюсь, как и все, сударь, да только терпеть голод и холод тоже не сладко. Вот и приходится пересиливать страх.
– Я знаю каково это! – воскликнул юноша. —Тогда позвольте мне хотя бы помочь вам донести эти вязанки.
Адель очень обрадовалась помощи. Юноша взвалил себе на спину хворост, и они двинулись в путь.
Девушка украдкой разглядывала своего спутника. Волосы его были золотистого цвета, но бедняга, видно, давненько не пользовался гребнем.
Одежда была до того изношена, что смотреть жалко. Адель подумала, что юноша живет еще беднее, чем она и тетушка Тереза. Спутник был молчалив и грустен. Он сказал только, что его зовут Этьен и живет он за лесом.
Адель предложила зайти к ним с тетушкой. Добрая девушка хотела его угостить капустным супом. Видно же, что парень редко ест досыта. Но Этьен, поблагодарив, отказался. Ему надо вернуться домой, пока не стемнело. У городских ворот они простились, и юноша быстро зашагал к лесу.
Тетушка Тереза очень обрадовалась, что Адель принесла так много вязанок. И удивилась, как девушка одна смогла их дотащить. Адель рассказала, что встретила юношу, который ей помог. Старушка кивнула, верно, мир не без добрых людей. Теперь они смогут продать несколько вязанок и добавят в суп кусочек сала.
Ночью Адель не спалось. Она думала, как, должно быть, тяжело живется Этьену, глаза его полны тоски. И поухаживать-то за ним, видно, некому. Раз одежда его в таком виде.
На следующий день Адель сказала старушке, что пойдет за ягодами. Она положила в корзинку немного хлеба, нитки, иголку и гребешок для волос.
Девушка пришла на знакомую поляну и стала громко звать юношу по имени. И вскоре он вышел прямо к ней навстречу.
– Здравствуй, Адель! Я чувствовал, что ты придешь, и ждал тебя.
– Как хорошо! – воскликнула девушка. – Я уж боялась, что прохожу по лесу до тем-ноты, и меня утащит оборотень
Глаза юноши потемнели.
– Не бойся, ведь сейчас светит солнце.
Почти весь день молодые люди провели в лесу. Адель, как могла, зашила прорехи на рубашке Этьена. Расчесала его золотистые волосы. Юноша собрал ей полную корзину ягод, да так быстро, словно ягоды сами прыгали в корзинку.
Адель рассказала юноше свою историю. А Этьен сказал только, что действительно живет один, родители прогнали его из дому несколько лет назад. Он собирает ягоды и грибы в лесу. Иногда ловит в маленькой речушке рыбу. А живет в маленькой хижине, которую выстроил на опушке у старого дуба.
«Этот юноша такой же несчастный и одинокий, как и я», – подумала Адель. – «Но мне повезло, тетушка Тереза приютила меня, а то я жила бы также в лесу».
Юноша нравился Адель все больше, и ей хотелось помочь ему. Девушка предложила пойти в город вместе с ней. Может, они попросят тетушку разрешить Этьену поселиться у них. Вдвоем они поправят маленький домик. Этьен сможет заняться каким-нибудь ремеслом, Адель станет вести хозяйство. А тетушка будет сидеть у очага и отдыхать. Довольно она наработалась за свою жизнь. Глаза юноши опять потемнели.
– Ах, милая Адель! – воскликнул он. – Я бы все отдал за ту жизнь, которую ты предложила. Ты очень добрая девушка! Но я… Я не могу! Я хотел бы умереть! Но и смерть для меня слишком хороша. Если я смогу хотя бы изредка видеть тебя, то это было мне утешением. А теперь уходи домой, уходи быстрее, начинает темнеть. Я не хочу, чтобы ты оставалась в лесу так поздно.
– Ты боишься за меня из-за оборотня? Но как же ты, Этьен? Ведь оборотень может напасть на тебя!
– Нет, Адель, мне оборотень не страшен. Иди спокойно и ничего не бойся.
Адель стала часто уходить в лес, чтобы повидаться с Этьеном. Вскоре они так полюбили друг друга, что им было очень тяжело расставаться, как только начинало темнеть.
В ночь перед полнолунием городские ворота заперли на тяжелый засов. Все жители тихонько сидели по домам и боялись нос высунуть. Когда на небе взошла полная луна, со стороны леса раздался такой тоскливый и страшный волчий вой, что у горожан по спинам побежали «мурашки» от страха. Малыши заплакали в своих колыбельках. А тетушка Тереза и Адель, прижавшись друг к другу, тряслись от ужаса в своем ветхом домишке.
Бедная Адель еле дождалась утра. Она боялась, что оборотень напал на Этьена. С восходом солнца, даже не предупредив старушку, несчастная девушка бросилась в лес. Она бежала, не чувствуя ног и захлебываясь от слез. На том месте, где они обычно встречались, девушка увидела Этьена, лежавшего на траве. Ужас, на кого он был похож! Одежда вся порвана, волосы спутаны. На лице и теле огромные царапины, из которых сочилась кровь.
– Проклятый оборотень! – закричала Адель. – Верно, ты погубил моего Этьена!
Юноша застонал: – Помоги мне подняться, Адель, – слабым голосом попросил он.
Она бросилась к нему и, осторожно обняв, помогла встать.
– Ты жив! Жив! Какое счастье! – Адель помогла Этьену дойти до ручья и умыть лицо.
– Ты очень испугалась, любимая? Не бойся, теперь все хорошо. Не плачь, увидишь, завтра ни одной царапины не останется на моем лице и теле. Все будет по-прежнему. А сегодня мне надо просто хорошенько отдохнуть. Мы встретимся завтра, и я снова буду таким, как всегда. – Этьен горько усмехнулся.
Как не упрашивала Адель остаться подольше и поухаживать за ним, юноша не соглашался. И Адель вернулась домой с полными слез глазами.
У кромки леса собирала щепки торговка рыбой Полетта. Она с удивлением увидела, что девушка вышла из самой чащи леса.
– Ну и ну! В наш лес бояться ходить даже мужчины. Что это интересно там делала эта девчонка? – И любопытная торговка решила проследить за Адель.
А девушка ничего не замечала. Каждый день она ходила в лес, чтобы встретиться с Этьеном. Она упросила булочницу дать ей хотя бы черную работу. И скопив немного денег, купила материю и сшила Этьену рубашку.
– Эта рубаха, мне дороже, чем королевская одежда, – сказал Этьен. – Милая Адель, может быть, скоро ты будешь ходить в королевском платье и носить жемчужное ожерелье.
– Мне не нужны наряды и украшения, я хочу только быть с тобой, – ответила девушка.
– Мы обязательно будем вместе, Адель! Я очень хочу в это верить.
И так молодые люди продолжали встречаться. Но вскоре любопытная торговка Полетта выследила девушку. Однажды на рынке, когда Адель пришла продавать хворост, Полета громко закричала, указывая на нее: – Глядите-ка, добрые горожане! Вот явилась эта проклятая девчонка! Тетушка Тереза, видно, выжила из ума, когда позволила ей жить в своей лачуге! Я сразу насторожилась, ведь девчонка явилась прямиком из леса. А разве люди не знают, что в нашем лесу водится нечисть. Кто из порядочных и честных людей пойдет в этот лес? А она разгуливает по нему спокойно в любое время. Да-да, бегает в лес каждый день и возвращается живая и невредимая. Все помнят сколько порядочных девушек из достойных и уважаемых семей сгинули на веки в проклятом лесу. А этой оборвашке хоть бы что.
Люди столпились возле торговки и с любопытством смотрели на испуганную Адель.
– Я тоже видел, как она выходит из лесу и чуть не танцует от радости, – проговорил трактирщик.
– И я видела, и я! – закричали в толпе.
– Вот, что я вам скажу, соседи. Эта девчонка – подружка Оборотня! А может, и сама оборотень! – крикнула Полетта.
Все с ужасом уставились на Адель. Она пыталась объяснить, что ничего плохого не сделала и не причинила никакого вреда. Но люди отбегали от нее, как только она пыталась приблизиться. Девушка опустила голову и побрела домой. Вслед за ней бежали ребятишки и кричали: «Адель – невеста оборотня!». А когда она оборачивалась, дети с визгом бросались в рассыпную.
Дома Адель со слезами рассказала старушке, что случилось на рынке. Добрая тетушка Тереза пыталась утешить девушку, но только сама расплакалась. Не прошло и часа, как у жалкого домишки тетушки Терезы собралась целая толпа.
– Пусть девчонка убирается из города! – кричали люди.
– Отправляйся в проклятый лес, к своему жениху-оборотню!
Тщетно бедная старушка пыталась втолковать соседям, что Адель добрая и порядочная девушка. Никто не хотел ее слушать.
– Милая тетушка, – грустно сказала Адель, – лучше мне уйти подобру-поздорову. Как бы не случилось беды с вами. Я уйду в лес.
– Но, дитя мое, я не хочу расставаться с тобой! Мне страшно за тебя. Как ты сможешь выжить одна в лесу?
Но Адель лишь грустно улыбнулась, собрала немного еды в маленькую корзинку и обняла на прощанье добрую старушку. Девушка вылезла через окошко, которое выходило на задний двор, и убежала в лес.
Адель пришла к старому дубу, возле которого стояла лачуга Этьена. Молодые люди стали жить в лесу. Когда Этьену удавалось поймать рыбу или дикого кролика, Адель готовила еду в грубо сделанном очаге. Но чаще всего они ели грибы и ягоды, которые собирали вместе.
В лачуге был только корявый стол из старого пня, бревно, заменявшее скамью. Да еще еловые ветки, покрытые мхом, изображавшие постели. Но Адель и Этьен очень любили друг друга. И если бы не горькая тайна, которая мучила юношу, они были бы вполне счастливы.
Приближался день полнолуния. Этьен стал мрачнее грозовой тучи.
– Послушай меня, Адель. Послушай внимательно. Сегодня ночью мне нужно будет ненадолго покинуть тебя. Ни в коем случае не выходи из нашего жилища. Даже, если тебе будет очень страшно одной. Даже, если ты услышишь мой голос, и я буду звать тебя. Ради всего святого и ради нашей любви – не откликайся! Если с тобой случиться беда, я не перенесу этого. Ты самое дорогое, что у меня есть!
– Милый Этьен, ты же знаешь, как я тебя люблю. Скажи мне, тебе грозит опасность?
– Не спрашивай меня сейчас ни о чем, любимая. Пока я не могу тебе рассказать. Просто сделай так, как я прошу. И я буду знать, что тебе ничто не угрожает.
Сколько Адель не упрашивала юношу, он так ничего и не рассказал.
К вечеру глаза Этьена стали совсем темными. Он вышел из лачуги и грубо крикнул Адель, чтобы она как следует заперла дверь.
Испуганная девушка осталась одна. Небо заволокли темные тучи. В лесу застыла гнетущая тишина. Неслышно было ни птичьего пения, ни хруста ветки, ни шелеста листвы. У Адель зуб на зуб не попадал от страха. Она забилась в самый дальний угол лачуги и тихо плакала. И вдруг раздались жуткий волчий вой и злобное рычание. Адель застыла в страхе. Вскоре вой и рычание повторились. И тут девушка с ужасом поняла, что вместе со злобным рычанием слышит свое имя. Видно, оборотень знает, что она находится неподалеку. Но в страшном вое она почувствовала такую тоску и горе, что ей даже стало жаль это страшное невидимое существо, которое, видно, очень страдает.
Неужели Этьен решил расправиться с оборотнем? А вдруг он погибнет? Будь что будет, но она должна выйти из домика. Вдруг Этьену нужна ее помощь, она готова пожертвовать собой, только бы юноша был жив и невредим. И Адель бросилась со всех ног туда, где слышался страшный вой оборотня.
Темным и зловещим был лес, по которому бежала девушка. Бедняжка тряслась от страха. Острые ветки деревьев хлестали ее по лицу, колючие кусты рвали одежду. Но Адель упрямо двигалась вперед, где страшный вой раздавался все громче.
И вот полная луна показалась из-за туч. Перед девушкой открылась жуткая картина. Она увидела оборотня! Огромный волк с оскаленной пастью и злыми, сверкающими огнем, глазами. Адель застыла от страха, сейчас волк бросится на нее. Но тут с удивлением увидела, что оборотень прикован огромной цепью. Он пытался разорвать эту цепь, но видно, что все попытки были безуспешны. Оборотень сверкнул глазами и прорычал:
– Зачем ты явилась сюда, Адель? Почему не послушалась моей просьбы? Испугалась за своего жениха? Так полюбуйся же на него! Да-да, это я, твой ненаглядный Этьен!
И оборотень издал такой полный тоски вой, что из глаз Адель покатились слезы.
– Милый мой, Этьен! Я все равно буду любить тебя, чтобы ни случилось, я буду рядом и в горе и в радости. Я помогу тебе всем, чем смогу. И буду любить тебя всегда…
Последние слова Адель крикнула так громко, что по лесу прокатилось эхо. И вдруг поднялся ветер, тучи опять заволокли небо, скрылась луна. Началась настоящая буря. Дождь хлестал деревья так сильно, что ломались ветви. Гремел гром, и сверкали молнии, вонзаясь в верхушки деревьев и раскалывая их надвое. И тут самая большая молния ярко сверкнула и ударила в дерево, к которому был прикован оборотень. И случилось настоящее чудо. Цепь рассыпалась, исчезли жуткие клыки и злые огненные глаза, исчезла волчья шкура и когтистые лапы. Перед Адель снова был ее Этьен. Бедный юноша был весь покрыт ранами, одежда в лохмотьях, волосы спутаны. Но глаза его светились от счастья.
– Ты спасла меня, милая Адель! Ты разрушила колдовство своей добротой и любовью. Теперь я снова стал человеком. Конец злым чарам, конец проклятому оборотню.
Адель была так счастлива, что с Этьеном ничего не случилось, и он жив, что не могла найти слов, выразить свои чувства. Глаза ее засияли, как драгоценные камни, и вновь стали голубыми, словно небо в погожий летний день.
Взошло солнце, лес наполнился птичьими трелями. И словно по волшебству, на месте ночного происшествия начала расти высокая и густая трава. Она росла так густо и часто, что совсем скрыла обугленное дерево, в которое ударила молния, и звенья рассыпавшейся цепи.
Этьен взял девушку за руку и повел ее вглубь леса. Вскоре Адель увидела маленькое озеро, скрытое от глаз зарослями терновника. Гладь озера была сплошь покрыта прекрасными кувшинками. Нежные лепестки цветов медленно покачивались на воде. Этьен опустил руки в воду и вдруг кувшинки одна за другой стали превращаться в молодых красивых девушек. Они выходили на берег и, смеясь, обнимали друг друга.
– О, счастье! Я вновь свободна!
– Я больше не должна сидеть в озере!
– Я могу петь и танцевать, как прежде!
– Скорее-скорее домой! Матушка, верно, заждалась меня.
– И мои родители, должно быть, пролили немало слез обо мне.
– А мои братья и сестры! Наверное, самый маленький уже научился ходить и разговаривать.
Девушки, смеясь и перебивая друг друга, быстро бежали из лесу. И вскоре совсем скрылись за деревьями.
– Кто эти милые девушки, как они попа-ли сюда? – удивленно спросила Адель.
– Пойдем присядем на нашей поляне, и я все тебе расскажу.
Юноша начал свой рассказ.
– Я жил в замке своих родителей. Славного короля Теодора и королевы Элизы. Наше королевство процветало, и мы были счастливы. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, я поехал в лес на охоту. Со мной было много друзей и слуг. Нам было весело, и день стоял погожий. Мы стали спорить, кто лучше стреляет из лука. Я хотел похвастать своей ловкостью, но поднялся сильный ветер, и мою стрелу унесло далеко за деревья. Я рассердился и стал кричать, что стрела была плоха, и сделал ее никудышный мастер. А друзья кричали, что видно наш принц неважный стрелок. Я очень рассердился и ответил: – Не поленюсь разыскать именно эту стрелу и докажу, что я меткий и ловкий. Друзья и слуги начали отговаривать меня, но я никого не слушал. Ах, Адель, правду говорят, что хвастовство и упрямство до добра не доведут.
Я уходил все дальше и дальше, но никак не мог найти свою стрелу. Скоро я ушел так далеко, что перестал слышать голоса моих попутчиков. Лес становился все мрачнее, все больше мне хотелось вернуться назад. Но я теперь не знал, в какую сторону идти. И тут я увидел пещеру. Возле нее сидела старуха в темной одежде, из-под ее платка торчали седые спутанные космы.
– О! Кто забрел в наше скромное жилище! Сам принц, красавчик Этьен.
– Откуда ты меня знаешь, тетушка?
– Кто же не знает нашего распрекрасного принца, сына короля Теодора?
– Тетушка, не покажете ли мне дорогу, я плутаю по лесу уже несколько часов.
– Ну, уж нет, прекрасный принц. Не каждый день к нам забредают гости. Сначала мы вдоволь налюбуемся на тебя и поговорим. Присядь, ты, верно, устал и проголодался.
Не хотелось мне, Адель, оставаться в этом месте. И старуха внушала мне страх. Но сам я все равно не смог бы найти дорогу. Старуха налила в кувшин питье и протянула мне. От кувшина так и потянулся запах болота и тины.
– Благодарю, тетушка. Я не голоден. И меня ждут друзья.
– Как ты торопишься, Этьен. А между тем, у меня для тебя прекрасный подарок.
Я знаю, что король ищет тебе невесту. Ну, пока он только ищет, я уже нашла. Думаю, ты посватаешь мою дочку. Из нее получится прекрасная королева.
– Вы, верно, шутите, тетушка? Зачем мне искать невесту в лесной глуши?
– Потому что я так хочу! Хватит нам с дочкой жить в лесной пещере, мы чудесно заживем в королевском замке. – Эй, доченька, выйди сюда. Принц Этьен пришел посвататься к тебе.
И тут из пещеры вышла девушка, да такая уродливая и страшная, что я и слова не мог вымолвить.
– Вы, тетушка, видать, совсем выжили из ума! Коли сватаете за меня такое страшилище! Да жениться на вашей дочке не согласится никто на всем белом свете! Такая невеста под стать одному лишь оборотню!
– Ты так думаешь? Ну что ж, ты сделал свой выбор. Быть тебе самому оборотнем до конца дней твоих. Разве только найдется настолько добрая девушка, что готова будет любить тебя мерзкого и уродливого. Но ты не сможешь заставить полюбить тебя. Девушки, которые тебя отвергнут, будут превращаться в мерзких жаб. Ты будешь коротать свой век, гонимый всеми. Только жабы будут окружать тебя. А люди будут гнать тебя, бояться и ненавидеть. А теперь уходи прочь, принц-оборотень!
Голова моя закружилась так сильно, что я упал и потерял сознание. Очнулся я уже в замке. Друзья сказали, что нашли меня на опушке леса без чувств. И я подумал, что, видно, в лесу крепко заснул и мне привиделся страшный сон.
Но в ночь полнолуния, о, ужас, я стал превращаться в мерзкого оборотня. Мои бедные родители пролили немало слез, узнав о таком горе. Слуги разбежались из замка. Никто не хотел оставаться под одной крышей с чудовищем. Как-то я услышал, что отец сказал плачущей матери: «Лучше бы нам, Элизабет, знать, что наш сын мертв, чем терпеть такой ужас!»
Тогда я и ушел в лес, и стал жить там в горе и одиночестве. Когда в лес приходила какая-нибудь девушка, я надеялся, что она полюбит меня, и колдовство разрушится. Но как только я становился оборотнем, несчастные пугались, кричали, что лучше умрут, чем останутся с таким мерзким чудовищем.
Но не все пророчество проклятой старухи сбылось. Ведь бедные девушки должны были превращаться в жаб. Видно, от того, что я очень жалел их, бедняжки превращались в кувшинки. А сегодня, когда развеялись злые чары, девушки смогли вернуться домой, избавившись от колдовства. Теперь и нам пора, милая Адель, вернуться туда, где мы будем счастливы. Мы пойдем в мой замок, и ты станешь самой прекрасной и доброй королевой.
Невозможно описать словами, как обрадовались король с королевой возвращению сына – живого и невредимого! Как счастливы были все в королевстве! Старый король устроил пышную свадьбу, да такую, что все жители праздновали целую неделю.
Ах, как хороша была Адель в свадебном платье, расшитом серебряными нитями и драгоценными камнями! Королю и королеве очень пришлась по душе скромная и красивая невестка. А после свадьбы Этьен приказал выстроить большой удобный дом для тетушки Терезы.
Адель и Этьен хорошо познали холод и голод, поэтому стали самой доброй и справедливой королевской четой.
Вот так и закончилась история о принце-оборотне. А теперь вам пора спать.
Анна-Мария, поправляя подушку, думала о свадеб-ном платье Адель. Антуан жалел, что принц, видно, не взял с собой меч, тогда в лесу с ним не случилось бы такой беды. А маленький Шарль-Анри ни о чем не думал, он уснул, свернувшись калачиком, и его отнесли в постель на руках.
***
Пусть мечты летят как птицы,
Через время и границы,
Через горы и леса,
Что бы верить в чудеса!