Неплохая небольшая книжица
Неплохая небольшая книжица итальянских анекдотов с русским переводом. Вообще идея методики хорошая, единственное что можно было бы пожелать, так это чтобы книжка была побольше.
Объем 110 страниц
2020 год
Неплохая небольшая книжица итальянских анекдотов с русским переводом. Вообще идея методики хорошая, единственное что можно было бы пожелать, так это чтобы книжка была побольше.
Книга хорошо подходит для начального чтения. У меня запас слов не большой, но все равно читается легко. Шутки хорошие, не пошлые. Система Ильи Франка помогает не только выучить новые слова, но и не забыть старые.
для самого начального уровня сойдёт. за 23 года своей жизни в Италии не слышала ни одного анекдота про русских и Россию. автор их за уши притянул, причем не смешно
Пробывал несколько раз изучать итальянский по самоучителям – но то было настолько нудно, что на долго меня не хватало. Эта книга позволила не так что бы выучить итальянский. Но вот интерес к языку у меня эта книга однозначно возродила.
Очень занимательно практиковаться в итальянском языке, читая анекдоты. Для тех, у кого пока не большой словарный запас, автор переводит фразы сразу в тексте. Те, у кого большой словарный запас могут читать анекдот без перевода и комментариев
.
Оставьте отзыв
«Итальянский шутя» включает в себя сто итальянских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного итальянского языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет итальянский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать итальянский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой итальянский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике итальянского языка, начинает его «чувствовать».
Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Отзывы
6