Электронная библиотека » Александр Айзенберг » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Imperium"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:15


Автор книги: Александр Айзенберг


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Разве это жизнь? Приходишь домой, хочешь отдохнуть, а вместо этого начинают болеть мозги: есть вода? нет? – вмешался Эпулон.

– Мозги… Мозгов нет все равно: разве так поворачивают?

– Вечно этот Нигр. Сейчас еще разминка.

– Слышите, пока я ванну принимала… Знаете хромого старичка? Он на углу рыбой торгует… Убили. Как раз я ванну принимала. Это кошмар… А в это время… У меня квартирант. Скромный. Привел сегодня девушку. По всему видно: патрицианка, из приличной семьи. А кожа какая! Просто, красавица. Прямо посреди белого дня!… И как раз старичка того стали убивать. Она что-то ему стала шептать, а он ей: «Ничего, ничего. Давай быстрее, чтоб успеть, пока они сюда не пришли». Я нарочно прошла, якобы полотенце забыла. Он даже головы не повернул.

– А она?

– Она глаза закатила. Ничего, естественно, не видит и стонет. Ужас!

– Что ужасного?… Я уже ничему не удивляюсь.

Мерула закрыл глаза… Он пытался вспомнить строчку из какого-то захудалого поэта. Кажется так… «…Крови потоки, мертвых тела, безумная ярость и ленивый разврат владеют столицей…» Нигр увидел появившегося ца своей колеснице Полиника: «По-ли-ник! По-ли-ник!» Тот в реве или услышал, или по привычке приветственно махнул в сторону 21 трибуны. Ветеран арены заорал еще громче, Марцеллина свистела. Бруций между тем с кем-то о чем-то договаривался. Эпулон с Квадратом спорили, кто победит. Причем Квадрат помимо мотания головой даже сказал несколько слов: – «Полиник? Нет. Сегодня – Диокл».

Публий Децимий Эрот Мерула… Публий Децимий Эрот Мерула. Мерула… Так меня зовут… А кто-то орет: «Гибель грозит Риму, если та лошадь, на которую я поставил, не придет первой!…» Кто-то орет… Странно… Зачем все нужно?… Я не могу понять: и раньше Рим видел легионы Суллы и Цинны и их жестокость. Но только теперь появилось это чудовищное равнодушие. Никто не отказывается от обычных развлечений… Никто. И я тоже. Такой же подонок. Так хоть расслабишься. Забудешь обо всем. Поговоришь… Время проходит. Так проходит время… А, а интересно все же: почему? Почему все равно? Всем все равно… Наверное, дошло, наконец, чего все это стоит. Надоело. Надоело за кого-то голову ставить. Надоело… Нерон, Гальба, Отон, Вителлий, Веспасиан… Кому они нужны, чтобы за них столько людей… Пусть сами…

– Начинают! Начинают!

Марцеллина наклонилась к Цессонию: «Ты знаешь про Секста? Это тот самый солдат из германской армии…» Мерула внимательно посмотрел на старого вояку, кивнувшего головой и не оторвавшего взгляда от арены.

____________________

Было тихо. Почему-то стало тихо. Вителлий понял, что Рим взят, и он один остался во дворе. Живот был немного холодный. Что-нибудь умное, может быть, даже историческое он должен был сделать и не знал что. Как в детстве было страшно одному. Не хотелось больше оставаться здесь. Вителлий осторожно, на цыпочках вышел из своих покоев. Так же, крадучись, он шел по дворцу – огромному пустынному дворцу. Что-то шелестело, стучала неплотно прикрытая дверь… Император шел по дворцу. Открывал одну дверь, затем еще… Много дверей… И все они вели в пустоту… Пустое место… Пустые комнаты… Пустая пустота о чем-то сухо говорила… Абсолютно неразборчиво… Но он понимал, отскакивал и аккуратно прикрывал двери… Скоро он устал. Все-таки, большой вес и возраст. Пятьдесят семь… Пятьдесят семь… Никого. Наверное. Надо. Спрятаться. Куда? Куда-нибудь…

Он спрятался в собачью конуру. Там было противно, но тепло и, казалось, никто его не видит.

– Если бы все забыли про меня, – думал пожилой отечный огромный человек, ворочаясь в своем ящике. Потом ящик ему показался гробом, и он подумал, что это временный гроб, не тот, который будет на самом деле.

Шел грохот по всему дворцу. Искали беглого императора. Много людей было около дворца. Все ждали. Выбежал преторианец с довольным лицом: «Он прятался в собачьей конуре! Трибун когорты претория Юлий Плацид вытащил его оттуда».

Ударом сапога опрокинули будку вместе с ним. Он побарахтался. Его стали поднимать. Вителлий поджал ноги. Просто так. На всякий случая. Его больно ударили по шее. И он пошел.

Сначала было больно и стыдно, и даже противно. А потом он понял, что все это ерунда. Просто нужно дойти. Это все, что от него зависит: дойти. Надо просто идти.

Подталкиваемый остриями мечей и копьями Вителлий был вынужден высоко поднимать голову, Иногда было щекотно – в первый момент пореза. Ранки были небольшие и быстро засыхали.

Один солдат из германской армии с грязными бинтами на голове с неистовой злобой набросился на Вителлия. Вел забинтованный себя непонятно. Небритый, он кричал, бил в живот Вителлия, а затем выхватил меч и отрубил ухо Юлию Плациду. Трибун ошарашено смотрел на свое ухо, валявшееся на земле. Кровь прохладно стекала на плечо. Тот, с бинтами, уже упал под ударами преторианцев.

В толпе громко обсуждали: просто ли спятил этот чудак, или же он хотел все вылить на Вителлия – все скопившееся, или же думал избавить принцепса от издевательства, а, может, убить трибуна?

Вителлий шел и чувствовал, как удары и плевки попадали ему прямо в лицо. Все это массой наклеивалось на лицо, висело, отрывалось. Он шел и видел, как валятся с пьедесталов его статуи; узнал место, где был убит Гальба: услышал, как старик, по виду – отставной вояка, перед этим долго стоявший над телом того – с забинтованной головой – негромко, глядя ему в глаза, сказал: «Юпитер – не дешевка».

Его поволокли к Гемониям. Эта лестница проходила по восточному склону Капитолия поблизости от государственной тюрьмы Карцер Туллианум. Что-то было не так, и он вспомнил: не было храма, сгоревшего при восстании флавианцев. Не было уже и тех флавианцев – неудачников.

Не так. Так.

Гемонии… На ступени этой лестницы выбрасывали для всеобщего обозрения трупы казненных.

Трибун Юлий Плацид сильно толкнул его. Вителлий упал на колени. Ему было тяжело встать. Колени плохо сгибались. Он посмотрел своими маленькими, спрятанными глазками, как у медведя, сидящего в клетке. Медведя хотят убить из-за его шкуры, а он спокойно и почему-то просяще смотрит. Трибун еще раз толкнул его.

Я дошел. Вот здесь… Хороший меч у него. С востока… Зря он так толкается… Все-таки я уже не так молод… Зря…

Неожиданно ему захотелось сказать этому одноухому… Что он неправ. Ну… Было обидно…

Он опять приподнялся, увидел размахнувшегося трибуна… Выпал зуб. Вителлий облизнул губы и сказал: «Зачем ты так?… Не стоит… Не надо… Ведь я был твоим императором…» Удар преторианского меча был точен. Тяжелое тело Авла Вителлия упало на ступеньки.

____________________

Цирк ревел: «Давай!!! По-ли-ник!!! Ди-о-окл!!!» Нигр вскочил… Все поднялись со своих мест… Полиник пришел вторым. Эпулон крикнул ему вслед: «Баранюра!» Квадрат не улыбался, но был доволен: «Ай-я-яй! Что делается! Ай-я-яй! Полинику больно. Что такое: знаменитому Полинику зубы болят. В-ээ!». Цессоний спокойно встал, говоря при этом: «Дешевками не рождаются, ими становятся. Ума нет – считай, калека». Прическа у Марцеллины окончательно погибла. Вся раскрасневшаяся, она возбужденно проклинала: «Чтоб они себе там сами головы поломали!…»

Кого?… Врач тихо, как бы про себя, повторил: «Пусть они все ломают себе головы!… Сами, конечно?…»

____________________

– Как долго! Надо посмотреть!

– Я боюсь. Он убить может.

– Я посмотрю. А-аа!…

– Что? Что такое?

– Он лежит… Он лежит.

– «Скорую» надо. Вызови «Скорую»… Нет, я сама…

– Он лежит…

– Выключи иг-руш-ку!…

Цирк
I

Постулат Фламма перед тем, как одеть доспехи, осмотрел их – над шлемом великолепные страусовые перья; нагрудник отделан золотом и серебром; бронзовый щит покрыт красным лаком; по краям медные гвозди со сверкающими большими шляпками; на поручах и поножах – сцены гладиаторских боев… – и свое оружие – меч и палицу…

Он был готов к выходу на арену. В Большой школе ему давали много мяса и ячменя. Раз в неделю приводили женщину. Он много работал с мечом на деревянном столбе и чучеле. Это оружие было тяжелее клинка для арены в два раза. Много учебных схваток с тупыми и боевыми мечами. Он был готов…

Загремели барабаны… Назойливая красная надпись резко взвизгнула перед его глазами: «Если погода позволит, 30 пар гладиаторов, выставленных Клодием Флакком, будут сражаться 1, 2 и 3 мая в Большом цирке. Убитого после непродолжительного боя заменит другой гладиатор. За гладиаторскими боями последует большая охота на диких зверей. Участвует знаменитый гладиатор Фламма. Ура Фламме! Ура щедрому Флакку, который борется за дуумвират.»

Ниже несмело тявкал рекламный агент: «Марк писал это объявление при свете луны. Если Вы наймете Марка, он будет работать день и ночь, чтобы хорошо выполнить заказанную работу…»

Рев Большого цирка встретил постулата на арене. Глухо прозвучали трубы… Усилился барабанный бой… Завизжали, завыли флейты

и рожки!…

Напротив Императорской ложи Фламма остановился, выбросил вперед правую руку и прокричал традиционное: – Ave, Caesar! Monturi te salutant!…

Он остался один на один с самнитом… Они остались вдвоем…

Весь мир – в их мечах…

Это – работа… Надо отработать… Надо сделать его… Сейчас я тебя прощупаю… Так… Так… Та-ак… Эге… Вот такой ты… Такой… Пора бы ланисте крикнуть… Пора… Уже должен прочитать его… Ну!… Ага!… Выждать! Еще немножко… Покачать его… Подергать… И атаковать!… Атаковать! Сериями!

____________________

Зрители ревели, не переставая:

– Есть!

– Есть!

– Есть!!!

– Еще раз есть!

– Д-а-вай!

– Есть!!!…

____________________

Постулат неожиданно для самнита обрушил на его голову удар щитом. Тот зашатался и рухнул на песок.

Ставили на Фламму. Он победил, и умиротворенный цирк дарил жизнь побежденному: мелькали белые платки, и все покрыл вой:

– Пусть бежит!…

Самнита, пусть еле, но все же живого, утащили с арены, а зрители не успокаивались.

– Фламма! Девушки вздыхают о тебе и молятся на тебя!… О, Фламма! Ты единственный врач, который может мне помочь!…

По цирку, нарастая, пошел гул… Сначала ничего нельзя было разобрать, но все отчетливее гремело:

Ru-udis!…

Rudis!…

Ru-udis!!!.

Постулат не поверил своим ушам. Зрители требовали дать ему деревянный меч – свободу от арены! освободить его, гладиатора от боев!!!

Чей-то резкий женский голос завопил:

Pileus!

____________________

Колпак! полное освобождение.

____________________

Фламма налился кровью, замахал руками, выронил щит, он кричал так, что только чудом не лопались жилы… Он не мог перекричать цирк, но квириты хотели услышать, как их благодарят. Гул стал стихать… Еще тише… Еще…

И они услышали вопль багрового от натуги гладиатора:

– Вы что, рехнулись?!!!

Я зарабатываю больше любого из вас!… Я могу иметь любую женщину, которую захочу!… Я живу на вилле!… В мою честь пьет вся империя!… Оставить арену?!… Что вы бредите?!!!!…

И восхищенный промазавший цирк завыл: – Ура, Фламме! Ура Флакку! Ура-а!! Ура!!!


ЦИРК – II

Амфитеатр Флавиев был набит битком. Зрители ждали навмахии. Арену Колизея уже затопили водой. В центре находился остров. Он был совсем как настоящий, с деревьями, цветами…

В Воротах Жизни замер певец из Афин Мезенций. Его трясло от волнения. Наверное, впервые на арене зазвучат струны лиры Орфея. Это он, Мезенций, должен потрясти римских варваров, которые считают себя властелинами мира…

На подиуме начальник игр объявлял его выход…

– Квириты!… Знаменитый Мезенций! Из Афин! Орфей Эллады и его лира!… Они могут, говорят… очаровать даже хищников… Колизей! Перед тобой великий Мезенций!!!

На островке из-за деревьев, среди цветов показался афинянин; он коснулся золотой лиры и запел…

Пения, правда, не было слышно. Толпа свистела, топала ногами: она хотела боев гладиаторов, а не лиры какого-то лысо-рыжего толстяка.

Мезенций пытался петь… До выступления ему снились леса Фракии…

____________________

В Родопских горах у ручья… Орфей пел… Он пел еще и еще… И приходили к нему нимфы… И слушали они певца, замирало их дыхание… Приходили дикие звери, гас огонь в их глазах; слушали они песни человека… замирало их дыхание…

Лицо Орфея свела гримаса.

Даже сирены заткнулись, когда он пел на «Арго». Это был успех!… Синее море… Белые чайки!!… Ясон завидовал ему. Геракл вообще сбежал. Это был успех… Аргонавты… Дикие вороные… Стук их копыт… Степь… Степь!… Амазонки. Даже сирены пожелтели от зависти… Прибой смеялся…

Но, конечно, лучше всего он пел, когда выступал в подземном царстве перед Аидом и Персефоной… Перед Аидом в Тартаре!!!… Клыки Цербера… Шипящая слюна… В стране мертвых… Какой был успех!… Ему вернули Эвридику. Приз был, конечно… Он – артист… Да, он – артист… Что это вообще за условия странные такие: не оглядываться – иначе приз отберут? Как это не оглядываться туда, где только что гремели овации… аплодисменты… крики… там был успех!… Успех!… А Эвридика осталась у Аида. Эвриди… А успех!…

____________________

Мезенций – это не настоящее имя. Он был афинянин, обримив-шийся афинянин, и пел он для римского мира и на его языке. Ну что делать! А иначе бы его не слушали.

____________________

К Орфею приходили какие-то женщины. Их гибкие спины не вызывали у него никаких чувств… Они называли себя менадами. Он пел и все. Женщины злились… Но он слышал себя… и слушал себя… Он хотел и нравился… Но это все.

____________________

Выплыл плот, украшенный гирляндами цветов, с девушками. Они пели, однако их тоже не было слышно, как и Мезенция – Орфея… Божественные тела!

____________________

Мезенций пел, а звуки умирали, не родившись, в жерле Колизея… Ничего не было и не могло быть слышно, кроме скандирования зрителей.

____________________

Смеющиеся лица менад на плоту; красивые позы, жесты…

В воде появился бегемот… второй… сразу три крокодила скользнули, как тени…

____________________

Орфей их не слышит? А они не хотят слушать его! Зазвенели бубны! Женские голоса резко впились в небо! Вот черная земля и зеленая трава – гремит барабан – опускаются медленно и плавно женские тела. Медленно и плавно опускаются они и сплетаются… Сухо стучит барабан – и нет… нет! Нет!!! Нет чего-то…

____________________

…Из горы стали по одному выходить звери… Огромные медведи… Стремительно прыгнул леопард… и замер… Волки вышли… один за другим… Черная пантера грациозно ступила на зеленую траву, неслышно подошла к Мезенцию и посмотрела ему в глаза!

____________________

До безумия сладкий, опьяняющий, чарующий голос Орфея, полный неги, изводящей тоски, непереносимого наслаждения…

Дикие крики менад… Нет! Нет!!… Нет чего-то…

Сухой безнадежный стук барабана – бессмысленно, до изнурения длится их танец…

И страшно кромсает сердце безжалостный ослепительный голос Орфея…

Падают бессильно камни у ног великого певца – сердце душит бесцветный крик, и гаснет он – царит надо всем пение Орфея…

Все громче бьют в бубен… Все чаще и сильнее стучат барабаны, и безнадежный визг женщин перекрывает звуки песни…

Ударил первый камень – вскрикнул Орфей… замолк… Еще удар… еще…

____________________

Мезенция совершенно не было слышно, а девушки радостно вскочили, увидев приближающихся к нему зверей… Но их тоже не было слышно…

Афинянин забыл, что он – Орфей, увидев пантеру. У него задрожали руки… Лира, ударив его по ноге, выпала из рук… Он закричал! Он кричал, забыв обо всем, кроме ослепительных белых клыков.

Девушки вселились, бросая в сторону зверей лепестки роз…

Мезенций побежал… Побежал… Задыхаясь, остановился… Еще раз рванулся… упал… вскочил… Он бежал… бежал… по кругу с разинутым ртом… Ничего не было слышно…

____________________

Колизей хохотал: великий певец вместо того, чтобы усмирять хищников сладким пением, максимально перепугано вопил и метался, маленький-маленький! перед ними! Ге-re!… И где его лира?… Золотая! Ге-ге!… И что там с божественным голосом?! Ге-ге!…

____________________

А голые девицы в веночках на плоту веселились и радовались, и просили-умоляли Орфея продолжать свое изумительное пение…

____________________

В прозрачной воде огромные крокодилы скользили все быстрее… По дну тяжело и медленно шагали по кругу бегемоты…

____________________

…Мезенций, потеряв равновесие, налетел на леопарда. Тот, отскочив, прыгнул на афинянина… Подобрались волки. Не обращая внимания на леопарда, они, бросившись, вонзили зубы и отскочили… Подошел медведь… Ударив несколько раз лапами волков и леопарда, отогнал их от пока живого певца… Еще один медведь схватил Мезенция с другой стороны… Ничего не было слышно. Звери разодрали его на части, и каждый поволок свою добычу – свой кусок…

____________________

Плот с веселыми девушками стал тонуть… Крокодилы оживились, постепенно набирая скорость… Ничего не было слышно…

____________________

Колизей радовался вместе с девушками… с леопардом и медведями… с крокодилами и бегемотами… Красные брызги летели с арены на белые одежды…

____________________

– Слава Цезарю!!!… – выла благодарная толпа, на которую сыпались кренделя, булочки, и падали сосиски.

____________________

Принцепс скривился – всю ночь у него болели зубы – издали это могло сойти за улыбку для великого римского народа – слюны было много, – он сплюнул ее вниз кому-то на голову – зуб мешал четко выговаривать все буквы, но он постарался громко и внятно, с выражением, сказать, обращаясь к публике:

– К-козлы!…

Колизею было плевать и на Орфея, и на Мезенция, и на Цезаря. Он ревел, восхищенный сам собою.


ЦИРК – III

In nomine patris, et Spiritus sancti, et filii…

Пламя светильника – маленький рыжий язычок – дергалось, плясало? показывало язык…

Августин закрыл глаза. Глаза болели уже несколько дней. Они резали, пекли… Бог так хотел… Все время текли слезы… Раскаленный песок в глазах жег…

Враг искушал отложить, бросить перо… упасть ничком и разрыдаться… Черные, серые тени…

Раскаленный песок! Во имя Господа Бога! Во имя Бога нашего взявшего на себя грехи все… тяжкие…

Грохот немой тишины ночи тек, журчал, липкий, бесконечный… Раскаленный песок…

Стук копыт отдавался в ушах, и так же равномерно било солнце – как молот, уверенно и сильно – в самый центр и повсюду… Гул толпы – бесконечный, огромный… И опять музыка, и шум… шум-Сладкий запах крови… липкая кровь – слипающиеся глаза…

Раскаленный песок… Пустота…

____________________

Что же есть соблазн?… Ничто… Бежать, бежать от него… Бежать? Избегать беса? Да-а, но как устоять перед ним?… Если он придет сам-Господи! но побороть соблазн – это ведь совсем другое, а как устоять, Господи, ведаешь ли?… Господи, грешен, но как? как? Ведь в пустыне, где нет крови, арены, женщины, денег, где один мираж – все, все – воздух; и днем, и ночью видишь, видишь ты? И как устоять перед ним, если все равно видишь… А среди них… среди них… Paganus Roma… Исповедуюсь ныне – говорю про то, что видел, видел я сам, да… и знаю про себя. Вот, знаю… То, что далеко – Боже мой, так еще – и то, а вот рядом… теплое… вот… вот… тело… вот… по жилочкам кровь бежит…вот… О-о!!!…

Я понять хочу… Себя хотя бы, но люди все и они рядом – объяснить как, ну как же это? Вот сказал наш Господь о чужой жене – нет, нельзя это – грех смертный, да, но как вот тут быть, если для чего-то дал людям блудниц, как же? но для чего-то? дал Господь их нам…

____________________

Алиппий… Алиппий.

«… В Рим приехал раньше меня, а именно для того, чтобы изучать право. И здесь его с небывалой притягательной силой и в невероятной степени захватили гладиаторские бои. И хотя перед тем он питал к ним неприязнь и даже отвращение, несколько друзей и соучеников, шедших с обеда и встретивших его, несмотря на нежелание и даже сопротивление с его стороны, буквально силой – как это могут позволить себе только друзья – потащили его в амфитеатр, где в те дни давались эти жестокие игры не на жизнь, а на смерть…»

Августин писал – перо мчалось вперед – буквы были небрежные – он спешил – он спешил – он хотел успеть сказать – успеть огласить свою исповедь…

Кому? Господу нашему?… Всеведущему… Зачем?… Людям… Людям? Для чего?… Как же прогнать соблазны!

____________________

Алиппий был его другом, ненавидящим кровавые зрелища. Он их не видел!

____________________

Яркое солнце слепило. Алиппий сопротивлялся как мог и сколько получилось… Но солнце… И, в конце концов – вон там! Вон он – соблазн – победить его? Почему бы и нет! Он перестал дергаться и сказал:

– Тело мое вы можете усадить там, однако дух мой и мои глаза не будут прикованы к игре на арене, итак, я буду пребывать там, но выйду победителем и над вами, и над вашими играми!

А может!… Какое страшное слово: «попробуй»… Я помню, Марк, также приехавший из провинции, спокойно и тихо сказал: – Ему понравится.

____________________

«Его все равно взяли с собой, может быть, именно потому, что им хотелось узнать, сможет ли он сдержать свое слово».

____________________

Вот я не устоял – не устоишь и ты! и ты! и ты!

____________________

Когда они пришли в театр и пробились к каким-то местам, там уже царили дикие страсти. Алиппий закрыл глаза и запретил своему духу отдаваться греховному безобразию. Ах, если бы он себе заткнул и уши!

____________________

Закрыл глаза?… Значит, он знал себя и боялся себя.

____________________

Богопротивно… мерзко… богопротивно… гадко… не буду смотреть… Богопротивно!!!

____________________

Рев толпы!… Рев толпы!… Рев толпы!!…

Поднимающий и уносящий в небо, и обрыв, и стремительно летящий вниз – и вверх – сжимается сердце – бурлит кровь – стучит – стучит – стучит в груди дикий ритм – Бог толпы!

____________________

… И он открыл глаза, сраженный любопытством, будто бы он был защищен против него так, что и взгляд, брошенный на арену, не мог ничего ему сделать, а сам же он всегда был способен сдерживать свои чувства. И тогда душе его была нанесена более глубокая рана, чем телу того, на кого он хотел взглянуть, и он пал ниже, чем тот, падение которого вызвало этот вой.

____________________

А ведь того человека убили…

____________________

«Дух Алиппия давно был уже готов к этому поражению и падению: он был скорее дерзок, чем силен, и тем бессильнее он проявил себя там, где хотел бы более всего надеяться на себя. Ибо только он увидел кровь…»

Вот любовь, любовь земная и любовь небесная… Вот Слово… Я вот…

____________________

«… как тут же вдохнул в себя дикую жестокость и не мог уже оторвать взгляда и, словно завороженный, смотрел на арену и наслаждался диким удовольствием и не знал этого и упивался с кровожадным наслаждением безобразной этой борьбой.»

____________________

Двадцать пар гладиаторов Децима Лукреция Сатрия Валента, бессменного фламина, и 10 гладиаторов Децима Лукреция, сына Валента!

____________________

И не только кровь… нет… нет, он был уже не тот, каким был, когда пришел сюда; он стал одним из толпы, с которой смешался, он стал истинным товарищем тех, кто притащил его сюда… Он сумел. Я завидую ему? Он слился с людьми. Да, нет – с толпой… с людьми… Это – безумие. Нет, он с людьми… Страшный мир – подальше от него… Пустыня… Это – рай??… Господи, как же…

____________________

«…Он смотрел, кричал, пылал, оттуда он взял с собой заразившее его безумие, он приходил вновь и вновь и не только вместе с теми, кто когда-то привел его сюда, но и раньше их, увлекая других за собой».

____________________

Тридцать пар гладиаторов – квинвеннала Гнея Аллея Нигидия Майя и их животные. Будет и травля. Да здравствует Май квинвеннал!

____________________

Огонь! Огонь!!!… Бешеное пламя, жадное – ступишь к нему, и пожрет оно тебя… Защити же нас, Господи…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации