Электронная библиотека » Александр Соловьев » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Дороги Богов"


  • Текст добавлен: 3 апреля 2015, 14:11


Автор книги: Александр Соловьев


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Попав в храм, координатор Зориас, он же ученый Заро, счёл своим долгом лишить его самой главной ценности и настойчиво пытался её отыскать.

У Заро был хорошо развит нюх на такие вещи. За долгие годы жизни он уничтожил немало подобны храмов и мест поклонения и выкрал тысячи магических предметов. Он обожал подобные штуки, хоть и называл их безделицами, и каждый раз уповал на то, что они смогут осуществить его заветную мечту. Впрочем, он довольно быстро в них разочаровывался и по обыкновению выбрасывал в моря и кратеры, подальше от мест, которыми могут заинтересоваться археологи.

И всё же он не оставлял надежды на то, что нужная ему вещь однажды будет найдена.

Он скитался по храму пространственных изменений, но так ничего и не нашел.

– Придётся удовлетвориться малым, – вздохнул он.


Главный жрец сидел за столом в окружении приунывшей свиты. Один из шестилапых стражников подавал ему питьё, но жрец оттолкнул стакан. Он хмурился и кусал губы.

– Ещё никому так не везло в моём храме! – рычал он. – Два джокера в одной колоде!

На полу в позе мумии лежал окаменевший крупье.

Внезапно в дверном проёме потемнело. Жрецы обернулись. Тёмная туча стремительно летела к столу. В центре её проявлялся силуэт.

И вот, мягко спрыгнув, по полу пробежал полный человечек в затейливом головном уборе. Переступив через окоченевшее тело крупье, он проворно подскочил к сидящему вполоборота жрецу и изо всех сил дёрнул его за бороду. Борода оказалась у него в руке, а голова жреца мотнулась и упала на стол.

Никто не сдвинулся с места. Все были поражены.

Рука главного жреца плавно поднялась в воздух и вытянулась в направлении пришельца. Фантом бережно снял с пальца жреца перстень и надел себе на мизинец.

– Акцадовый спудинокер, – сказал он. – Безделица, но может и пригодиться… Стоп!

Он замер, прищурился.

– Вот оно!

Выхватив из-за пояса короткий клинок, он рубанул по рулетке. Колесо развалилось, и из центра выкатился многогранный сверкающий шарик.

Зориас схватил его.

– Это уже кое-что посерьёзнее. Коллапсатор…

Сказав это, он растворился в воздухе.

Присутствующие начали выцветать. В одних местах они сжимались, в других выпячивались.

В тишине зала стоял едва различимый хруст: сущности пространства превращались в силогумус.


С первого взгляда город чистой расы показался Милене сборищем пройдох и преступников.

Всюду бродили подозрительные личности – небритые, суровые моряки с блестящими от азарта и алкоголя глазами, ленивые попрошайки, уличные артисты, неунывающие проститутки. Купцы, разложив на коврах свой разнообразный товар, прятались в тени навесов и изредка выскакивали, чтоб поймать за руку малолетних воришек. Словом, жизнь здесь процветала.

Высоко в воздух били фонтаны. Речушки, пересекающие город, были упакованы в красноватый гранит. Небольшие скверы казались образцами чистоты и порядка. Все дороги были выдраены до блеска.

Несколько трех-, четырехэтажных зданий возвышались над городом, выделяясь особо дорогой отделкой, позолоченным рельефом и мраморными колоннами. На площади, примыкающей к набережной, размещалась великолепная ратуша с часовой башней, а к ратуше примыкало здание суда с ослепительно-белыми стенами и кованными заборчиками. Несколько важных служителей порядка прогуливались возле административных зданий и мало интересовались окружающей жизнью. Казалось, этот город со всеми его стенами и башнями, арочными мостами и колоннадами, базарами и лавками выстроили некие порочные парии высоких цивилизаций, привезшие сюда роскошь и безумие.

Гавань была заполнена старинными парусными кораблями. Никаких самоходных катеров. Видно, технологии, используемые в городе чистой расы, удовлетворяли нужды его населения. Многие улицы города представляли собой ряды заведений, целью которых было отнять у клиента излишек денег.

Изучив тутошние цены и взвесив возможности, компаньоны решили остановиться в «Томной Розе Ветров».

Маленькая частная гостиница стояла в порту. Хозяйка, кроме десятка комнат, держала на первом этаже небольшой кабачок, где подавались свежие устрицы и даже марочное вино.

– Как здесь вкусно пахнет! – воскликнула Лана.

– Игра воображения, – сказал Виктор.

– Какая разница? – сказал Макс. – У меня от голода в животе война.


После обеда они разделились на пары. Макс с Ланой пересели за столик на террасе, а Милена и Виктор пошли наверх.

Окна комнаты выходили на море. Невдалеке от берега стояли небольшие двухмачтовые суденышки.

Проведя краткий экскурс по комнате и показав удобства, хозяйка, плечистая старуха с низким голосом, поинтересовалась, не желают ли гости чего-нибудь особенного, как-то игристого вина в номер или ниобийских мальчиков. А может, туавинскую танцовщицу или просто мутанта-ублажителя? Гости отказались.

– Кто хозяин в этом городе? – спросил Виктор. – Давно он построен?

– Вы, похоже, издалека и попали к нам случайно, – заметила старуха. – Прежде на этом месте был пост – и больше ничего. Заселение началось не так давно – после того, как порядки в четырёх царствах стали такими суровыми, что люди просто не могли дышать. Любителям свободы пришло в голову создать себе независимое государство. Вот и создали. Город поделен на восемь частей. Четыре из них принадлежат одному из царств, три части – бандам, а храм, центральная площадь и посёлки во власти муниципалитета. Короче, валюта сделала свое дело… Вы уверены, что вам не нужен мутант-ублажитель?

– Абсолютно, – сказал Виктор.

– Ну, раз так, желаю приятного отдыха. – Старуха пошла к выходу, но перед дверью обернулась.

– И вот вам мой совет. Держитесь подальше от стражей. Местные законы позволяют убивать людей прямо на улицах.

Старуха удалилась. Милена с Виктором остались одни.

Приняв душ, Милена надела благоухающий халат и вышла на маленький балкончик. Сняв полотенце, она встряхнула волосами, быстро свернула их в жгут и уложила. Она облокотилась на деревянные перильца и глянула вниз.

По воде пробегала мелкая рябь. Под балконом проплывала шлюпка. Двое моряков размашисто двигали веслами. Увидев девушку, один из них, не переставая грести, оскалился и отчаянно закивал. Милена помахала в ответ.

Всё видимое пространство представляло собой портовую акваторию, и было заполнено парусниками. Одни из них снимались с якоря, другие становились на рейд. Некоторые не успели ещё спустить флаги. Было ясно, что судна принадлежат различным государствам.

Милена не раз останавливалась в портовых и курортных гостиницах с видом на море, но впервые перед ней была неведомая стихия. Что это – море? океан?

Где твоя родная планета? Может ночью, высоко в небе, она блеснет своим голубоватым светом, а может, её и вовсе нет в этом мире.

Сзади тихо подошел Виктор. Он обнял её и поцеловал в шею. По телу растеклось тепло…


Всю ночь фантом Зориаса носился над городом. Кроме того, что он отстал от преследуемой группы, он утратил свой универсальный справочник. Прочесав улицы и пролетев над мачтами дремлющих кораблей, он присел на покатой крыше башни маяка…


К утру у всех болели головы.

Вчерашний ужин постепенно перерос в пиршество: напряжение последних двух дней нашло разрядку.

За попойкой компаньоны в течение двух часов заново пережили своё путешествие. После шестого или седьмого тоста летающие химеры и шестилапые монстры перестали казаться такими жуткими, а к незадачливым головорезам-калайцам появилось даже некоторое сочувствие.

– Неужели им так и придётся теперь до скончания веков сидеть в темнице? – спросила Лана.

– Наблюдая собственное разложение, – добавил Виктор.

После пятнадцатого тоста стоял сплошной хохот.

Ближе к полуночи к компаньонам присоединились три белокожих девушки и парень необычной расы с плоским лицом и белыми курчавыми волосами. Все были основательно подвыпившие и настойчиво звали покататься на яхте.

Празднество утихло лишь глубокой ночью.


Встретившись за завтраком, компаньоны пытались прийти в себя.

Макс заказал себе и Лане по бокалу холодного пива и яичницу с беконом, а Виктор и Милена ограничились фруктовым соком.

Виктор копался в справочнике Вечности.

– Тут нет оглавления, – сказал он. – На перевод текста уйдет год или больше. Кроме мантр, заклинаний, гимнов, молитв, этот справочник содержит размышления о смысле жизни. Автор, писавший ее, был хорошо эрудирован. Некоторые выражения мне не понятны.

– Этот Заро парень то, что надо, – сказала Лана. – Как он вчера уделал членистоногих. И как ловко помог Максу с картами.

– Да ни хрена он не помог, – фыркнул Макс. – Из-за его фокусов до сих пор шея ноет.

– Если бы не он, нелегко бы нам пришлось.

– Он – колдун.

– Абстрагируйся, Макс. Лично я уже абстрагировалась, и здешние законы принимаю в порядке вещей. Мне нравится этот парень. Мне вообще нравятся такие вот авантюрные мужички.

– А я, по-твоему, не авантюрный?

– Ты? – она усмехнулась. – Знаете, что я думаю? Этот Заро скоро нас найдёт. Поглядим, сможем ли мы его одолеть. Он явится к нам за своей книжкой.

– Будет нелегко с ним справиться, – сказала Милена.

– Чушь, – пробурчал Макс.

В эту минуту дверь в кабачок открылась. Милена выронила вилку…

– Миля!.. – воскликнул мужчина.

– Дядя!

– Профессор! – Виктор привстал из-за стола.

Дядя Ромуальд быстро подошёл к столу.

– Дядя! – Милена вскочила и бросилась к нему в объятия.

Она плакала. Она несла чушь о расшифровке знаков и путешествии в иные миры, пока дядя Ромуальд мягко не отстранил её от груди.

У него был задумчивый взгляд.

– Зачем вы пришли? Я ведь вас не звал…

– Что?.. – она всё ещё продолжала смеяться и плакать в одночасье. – Что за глупости, дядя Ромуальд. Мы увидели фотографию… ту, что сделал этот негодяй, этот бедный калаец… а он умер, то есть он жив, но он ужасно, ужасно выглядит…

– Миля. Я ведь всё равно вас не звал, – голос профессора звучал вовсе не весело. – Тут действуют определённые законы. Я не могу быть вашим проводником, не имею права…

– Профессор, – присоединился к разговору Виктор. – Нас четверо, и мы пришли сами. Мы кое-что ищем.

– Сокровища калахая, – сказал дядя Ромуальд. – Вы и вправду рассчитываете вынести из этого месива сорок корзин с золотом?

– Возможно, речь идёт о неком эквиваленте, – предположил Виктор. – Мы новички, но начинаем приспосабливаться. Боюсь сглазить, но кое-какое везение…

– Глупости, – перебил профессор. – Никакого везения. Закон причинно-следственных отношений – вот, что правит. Зачем вы привели этих людей? Уходите, пока не поздно. Впрочем, поздно…

Он отодвинул стул и уселся. Милена осталась стоять. Она была шокирована дядиным равнодушием: он её даже не поцеловал.

– Вас четверо, – мрачно сказал профессор. – А я был один. Вы встречались с управляющей нитями?

– Нас выручила Милена, – сказал Виктор. – И она сама не знает, как это вышло.

– Мне пришлось расплатиться акцадовым скипетром, я позаимствовал его в нише пьедестала – там, на крыше пирамиды.

– А храм с игроками? – спросил Виктор. – Их-то как вам удалось переиграть?

Профессор вздохнул.

– Лучше бы я туда не входил. Храм принадлежал шулерам. Обыграть их невозможно даже теоретически. Поэтому я просто предложил им свои услуги, и они приняли меня на работу.

– Как? – удивился Виктор. – Кем?

– Зазывалой, кем же ещё, – профессор поморщился. – Точнее, старшим зазывалой.

– Как это? – воскликнула Милена.

– Я заманивал в храм прохожих. Иногда тут попадаются туристы.

– Чёрт возьми, а вам известно, что оттуда нет выхода? – спросила Лана.

– Конечно, чёрт возьми! Но какая разница? Разве вы не понимаете, что всё это паранойя, хоть и закономерная? К тому же меня просто не было выбора… – Он пожал плечами. – Дальше идти некуда. Нам отсюда уже не выбраться. Этот город – последний этап.

– Дядя Ромуальд, мы вам поможем, – решительно сказала Милена. – Мы придумаем, как освободить вас от этой грязной работы.

– Вы и так меня освободили, наивная моя девочка, – сказал профессор. – Храм закрыт и все там передохли. Все ищут четверых иноземцев, и теперь я знаю, кто это такие.

– Но раз так, теперь вы снова свободны! – воскликнула Милена.

– Разве ты меня не расслышала, – вдруг рассердился он. – Я же сказал: этот город последний этап. Здесь мы и умрём.


– Таких, как мы, называют хомунами, – говорил он, пропустив стаканчик водки. – Диаспора наша, правда, небольшая… Но я… Гм… В общем, я женат. Причём трижды.

– Как?! – Милена решила, что дядя окончательно спятил.

– У меня три законные жены. Получив работу зазывалы, я стал далеко не бедным хомуном. Процент от выручки, который я имел, позволил мне уже за три месяца сколотить приличный капитал. Сделав вложения, я обеспечил себе и своей семье вполне комфортное существование, и теперь двое из моих жен ждут пополнения.

– А вы тут время зря не теряли, – заметил Макс.

– Вы-то хоть понимаете, куда попали? – спросил профессор. – Это мир пространства. Время условно. Как и мы с вами.

– Дядя, – сказала Милена. – Может, ты сочтешь нас сумасшедшими, но мы идём дальше.

Профессор вздохнул.

– Ребята… Сокровища, которые вы ищете, не имеют никакой ценности. Вы можете стать сказочно богатыми и здесь… Но зачем? Всё призрачно. Это один из главных законов. Сокровища не имеют ценности. Ни материальной, ни историческоё – никакой. Теперь всё это утратило для меня смысл.

– Но, может быть, вам что-нибудь известно о том, как отсюда выбраться? – спросила Лана.

– Кое-что известно, – усмехнулся профессор, и в его голосе появились свойственные ему уверенность и апломб. – Закажите-ка мне еще водки.


Проход в васту сознания находился на вершине горы, на склонах которой стоял город. Напрямик добраться до входа было нелегко: вершина окружена отвесной скалой. Но можно было подняться к ней по одной из штолен заброшенной каменоломни. К сожалению, штолен много, и какая именно вела к вершине горы – никто не знал. Кроме того, вход в каменоломню охраняла привратница, её называли Чиуо – Пожирательница Узлов. Эта тётка требовала в качестве платы за вход принести ей акцадовый спудинокер.

– Буду, кстати, признателен, если вы мне покажете эту вещицу… – сказал профессор.

– Но у нас её нет, – пожал плечами Виктор. – А что это такое?

– Хм… Стало быть, вчерашняя разборка в храме – не ваших рук дело, – сказал он.

– Вероятно, это сделал Зориас, – сказал Виктор. – Координатор.

Он развернул карту.

– Профессор! Используя свой опыт, вы не можете хотя бы предположительно сказать нам, где находится каменоломня, и какая из штолен ведёт к входу.

– Увы, не могу, – сказал дядя Ромуальд. – И вообще, я должен идти. Меня ждут в муниципалитете. Ну, вот и всё. Вы не видели меня, а я не видел вас.

Он поклонился и вышел.

– Милена, – Виктор взял её за руку.

– Я в порядке, – улыбнулась она. – Дядя, кажется, тоже. Что там насчёт штолен?..


Виктору пришлось корпеть над картой около часа, пока он не смог сделать заявление:

– Я нашел часть текста, которая говорит о вратах в васту сознания. Если не ошибаюсь, каменоломня состоит из девяти штолен. Третья из них, если придерживаться левой стенки, должна привести к вершине горы, где находится вход.

– А если ошибаетесь, господин Жарро? – спросила Лана.

– В этом случае, проникнув в каменоломню, мы рискуем навсегда в ней остаться, поскольку она представляет собой разветвленную сеть нескончаемых многоуровневых лабиринтов.

– Выходит, остается надеяться на удачу? – спросила Милена.

– Как всегда, – сказал Виктор. – А теперь надо идти. Мы не можем здесь больше оставаться. Нас ищут.

– Но как же мы войдём в штольни без той штуки… чёрт, не могу повторить… – спросила Лана.

– У нас есть ключ Мартэ, – сказал Виктор. – Может, он заинтересует привратницу?

Не успел Виктор договорить, как двери в кабачок распахнулись, и в помещение вбежало пятеро стражников в шлемах-котелках.

Быстро, со знанием дела, заняв позицию, они вскинули ружья.

За ними вошел Заро.

– Вот они! – сказал он.

– Не двигаться! – крикнул один из стражников.

– Ребята, поосторожней с этими штуками! – сказал Макс. – Они ведь наверняка иногда взрываются. Особенно в таком нестабильном мире. После двадцатого выстрела металл утрачивает свойства. Слыхали об усталости металла? – он медленно встал из-за стола и сделал полшага в направлении стражей, которые с подозрением покосились на стволы.

– Однажды одного моего знакомого угораздило стрелять из такой вот допотопной пукалки, – сказал Макс. – Теперь у бедняги нет ушей.

Макс сделал ещё шаг, но один из стражников заорал: «Стоять!» – и пальнул в потолок.

Макс похлопал себя по карману, где позвякивали монеты, и заявил:

– По сто монет каждому, и вы освобождаете нам дорогу.

Стражники переглянулись. Макс сделал ещё полшага. Теперь он стоял на расстоянии одного прыжка от стражников.

– Он врёт! – крикнул Заро.

– Секунду, – попросил Макс и указал на выход. Стражники обернулись.

Секунды Максу хватило. Он метнулся вперёд.

Один из стражников успел выстрелить, но промахнулся. Двое других разлетелись по углам кабачка, переворачиваясь в воздухе, сметая на пути стулья. Остальные вместе с Заро повалились назад.

Заро вскочил первым и бросился бежать, но Макс успел его сшибить и бнакинулся сверху.

Лана с Виктором, подскочив к стражникам, стали что есть силы молотить их ногами.

За дверью дубасили друг друга Макс и Заро.

Милена, не зная, что делать, подобрала обронённое ружьё и навела на одного из противников.

Через минуту удары за дверью утихли, и в помещение ввалился Макс. Один глаз его заплыл. Он зло улыбался.

– Бежим! – Макс дал пинка пытавшемуся подняться на ноги стражнику.

Они выскочили на улицу.

– Чёртов пузан, – выругался Макс. – Он дерется как буйвол. Видали?! Я уж думал, каюк, когда этот гад стал душить. Насилу отбился. Но зато вот… – он показал небольшой перстень и прозрачный шар. – Нравится?

– Ничего себе! – ахнула Лана. – Он больше грецкого ореха!

– Ну так что, по-твоему, я не авантюрный?

– Готов побиться об заклад, что одна из этих штуковин – спудинокер, – обрадовался Виктор.

Макс запихнул трофеи во внутренний карман куртки, Лана надежно умостила ключ, а Виктор упаковал справочник.

Они пересекли набережную, пробежали вдоль длинного ряда торговых лавок, свернули в короткий переулок, затем пересекли сквер и вбежали на рынок.

Одной монеты хватило, чтобы приобрести большой бурдюк с вином и две увесистых корзины, наполненные сыром, окороками, маслинами и хлебом.

Компаньоны двинулись дальше.

Ноша была нетяжела, однако, оценив взглядом расстояние до горы, Виктор засомневался.

– Топать придется в обход, – сказал он. – Храм у нас как раз на пути. Надо выбраться на окраину. Придется делать большой крюк. Хорошо бы приобрести силовоза.

– Будь мы у себя дома, с каждого угла уже улыбались бы наши голограммы, – сказал Макс.

– Плюс наши чип-коды… – вспомнила Лана. – Они бы всегда знали, где мы… Здесь у нас большие шансы. Кстати, с твоим фингалом ты похож на одного из тех моряков.

– Нет, нас выдает одежда, – сказала Милена.

– Взгляните-ка, – Лана махнула рукой в конец торговых рядов. – То, что нам нужно!

В двадцати шагах рынок обрывался. За широкими распахнутыми воротами стояла деревянная четырехколёсная тележка, запряжённая в огромного ящера.

Ящер раза в два был больше самой крупной лошади. Вместо намордника на голове был нахлобучен металлический шлем грубой кустарной работы, однако мастер, склепавший его, явно любил пошутить: нельзя было не заметить сходства между этим шлемом и теми, что носили стражники.

– Это текодонт, – сказал Виктор.

Текодонт сидел, подобрав под себя массивные лапы.

– Нет, – прошептала Милена.

– Почему нет? – Макс зачаровано смотрел на чудовище.

– Оно убьёт нас, едва мы попытаемся его оседлать!

Но Лана с Максом уже начали обходить тележку. Лана отодвинула щеколду тормозов и бросилась к рыночным воротам.

– У нас получится! – Виктор подмигнул Милене и закинул корзину в тележку. Макс вскочив на козлы, ухватил поводья.

– Стойте! – закричал кто-то.

Милена обернулась. К ним бежали трое стражников.

Виктор тоже заскочил в тележку и за руку втащил за собой Милену.

Лана толкнула тяжелые ворота и, отскочив в сторону, спряталась за каменной аркой. Ворота, набирая инерцию, стали закрываться.

Макс с силой дёрнул поводья, голова текодонта тяжело качнулась назад. Он не сдвинулся с места – он все также сидел на брусчатке, подобрав под себя огромные слоновьи ноги.

Ворота захлопнулись, сбив с ног одного из стражников. Двое других прицелились сквозь решетку.

– Никому не двигаться! – завопил один из них.

Макс пригнулся, а Милена с Виктором повалились на дно тележки.

– Всем покинуть телегу! – крикнул стражник.

Лана, стоя за аркой, подавала какие-то знаки.

Видимо, поняв ее, Макс поднял руки и начал медленно вставать.

– Остальные – тоже выходите! – скомандовал стражник.

Милене с Виктором не оставалось ничего другого, как выполнять.

Стражники приоткрыли ворота и, не опуская ружей, выскочили на дорогу.

Тут же в голову одному из них полетел увесистый булыжник, и, если бы не шлем-котелок, череп его разлетелся бы на осколки. Падая, стражник столкнул напарника, и Лана успела этим воспользоваться. В мгновенье ока она оказалась над ним. Стукнув его дважды, она завладела оружием.

– Быстро! – крикнула Лана.

Макс вновь ухватился за поводья. На этот раз он дернул изо всех сил.

Вдруг текодонт обернул голову. На шее заиграли могучие мышцы.

– Сперва покажи монеты, чувак… – сказал текодонт.

Макс с глупым видом стал хлопать по карманам, достал мешочек, выудил из него несколько монет.

– Вот…

Коротко кивнув, ящер спросил:

– Кудой?

– На север! – крикнула Милена. – К горам. Только в объезд!

Текодонт вскочил и, легко увлекая за собой тележку, побежал по мостовой. Лана едва успела запрыгнуть. Проворно развернувшись, она направила ружьё в сторону ворот.

Макс, наклонившись к ходившим ходуном ягодицам ископаемого рикши, позвал:

– Эй! Приятель!

– Зовите меня Исли! – крикнул на бегу текодонт.

– Исли… Скажи, а зачем тебе эти штуки… ну, поводья?

– Будешь повороты мне показывать, если я задумаюсь.

– Простите, вы текодонт, верно? – спросил Виктор.

– Я лоумер, – отозвался, не оборачиваясь, Исли. – Мы поедем через район лоумеров. Там вас вряд ли станут искать.


Материализовавшись в центре темного коридора в нижнем уровне храма пространственных измерений, Заро похрустел пальцами и, напевая себе что-то под нос, прошел мимо длинного ряда заржавленных железных дверей.

Остановившись напротив одной из них, он ткнул в неё пальцем. Замок с легким хрустом развалился на две части и грохнул об пол.

Двери открылись и, заглянув в темноту, Заро позвал:

– Эй, вонючки, ну-ка по одному…

И из темной пустоты камеры один за другим стали выбираться мертвецы.

Почувствовав координатора, они вытянули руки и сгрудившейся массой стали на него наползать.

Заро присвистнул и с силой врезал в пах идущему впереди всех Аденору Гальдоху. Тот, как подкошенный, рухнул на колени.

Координатор схватил его за голову и резко крутанул вокруг оси. Раздался треск, и изуродованная безглазая рожа Гальдоха обратилась назад.

Заро брезгливо вытер руки об плащ, затем что-то негромко пробормотал и крикнул:

– Ашам-Ху!

Аденор вскочил на ноги и ринулся к лестнице. Толпа качающихся мертвецов последовала за ним.


Дорога шла в гору, но Исли мчался, ничуть не напрягаясь.

Ни разу им не встретились больше стражи порядка.

– Приятель, а ты часом не знаешь дорогу к каменоломне? – спросил Макс.

– Вас интересует каменоломня вообще или третья штольня в частности?

Компаньоны переглянулись.

– Что ты знаешь о третьей штольне? – спросил Виктор.

– То же, что и все, – отозвался лоумер. – Дорога в другое измерение.

Чуть сбавив скорость, Исли на секунду оглянулся. Сквозь прореху в шлеме блеснули желтые глаза хищника.

– Мир один, но измерений множество, – сказал он. – Местные мифы и легенды – сказки для детей. Всему есть научное объяснение. Гора Чиуо – магнитный полюс планеты, там искривляется пространство, и это приводит к образованию естественного проектора матрицы одновременной действительности.

– Эй, чувак, ну ты даёшь! – воскликнул Макс.

Лоумер отвернулся.

– Я всего лишь бакалавр, – сказал он. – Чтобы продолжить учебу, мне надо зарабатывать деньги вот таким образом. Правда, здесь я могу одновременно писать курсовую работу на тему «Объединение нитей параллельных измерений». Многие из лоумеров интересуются вопросами сотрудничества с представителями других цивилизаций. Увы, у нас тут развитие науки не очень-то приветствуется… Страна лоумеров – единственное государство, где большое внимание уделяется развитию науки. Но она всячески бойкотируется более сильными соседями-магорами. Магоры, эти мерзавцы, они всё время пытаются взять планету под контроль.

– Насколько я помню из истории, эту болезнь называют глобализацией, или империализмом, – сказал Виктор.

– Возможно. Беда в том, что магоры искусственно сдерживают эволюцию. Они смеют даже орать во всё горло, что именно благодаря им сохранились мы.

В эту минуту тележка проехала мимо лоумера, который как две капли воды был похож на Исли и тоже имел на голове шлем. Огромной метлой тот подметал дорогу. Кивнув Исли, он продолжил работу.

– Студент, такой же как и я, – вздохнул на бегу Исли. – Наша страна небогата, хоть мы и стремимся к её развитию. В недавнем прошлом частые нападения соседей сильно подорвали нашу экономическую мощь. Трудно развивать науку, когда безработица.

Вид домов изменился. В основном теперь попадались двухэтажные бараки прямоугольной формы без всяких намеков на архитектуру. Кое-где вращались ветряные мельницы.

На вытоптанных площадках играли малыши-текодонты, размером небольше коров. Бросив игру, они во все глаза таращились на проезжающих.


Поселение лоумеров было небольшим и быстро закончилось.

Грунтовая дорога, петляя между каменных глыб и деревьев, бежала в гору, которая теперь стала в несколько раз больше и закрывала собой полнеба.

Даже там, где угол дороги превышал тридцать-сорок градусов, Исли не сбавлял скорость.

Через двадцать минут начался серпантин. Наклон дороги уменьшился, но теперь приходилось иногда замедлять ход, объезжая насыпи обвалов.

Местность была лишена всяких признаков растительности.

– Тут у нас добывают кварцевые порфиры и зеленые диориты, – сказал Исли. – Ценные порода камня. Довезу вас до третьей штольни. Говорят, её забросили ещё двадцать лет назад – после того, как во время работ пробили вход в подземный тоннель. Ходят слухи, что из проёма вышла какая-то чёрная ерунда и набросилиась на людей. Из работавшей там бригады каменотесов ни один не выжил. Теперь туда никто не ходит, все считают, что в каменоломне живет демоница Чиуо.

– Вот она-то нам и нужна! – сказал Макс.

Очередной поворот оказался последним. Дальше всё было завалено камнями.

– Приехали, – сказал лоумер.

Вылезли из тележки и выгрузили корзины.

– Зачем тебе этот шлем, Исли? – спросила Милена.

– Нас, лоумеров, здесь не любят. Мы не хариты, не шадры, не магоры: наши права не защищены законом. Шадрам разрешено нас бить, закон позволяет. И мы вынуждены как-то защищаться, ведь наши носы – самые уязвимые места.

Расплатившись с Исли, компаньоны поблагодарили его за помощь и пожелали удачи. Лоумер ускакал.


Солнце висело в зените.

Перебравшись через насыпь, друзья вышли на широкую ровную площадку шириной в сотню метров. Обойдя несколько брошенных куч щебня, они приблизились к стене: тут был прорублен проём штольни, укрепленный тисовыми крепями.

Милена, обернулась посмотреть в последний раз на город, раскинувшийся в подножии горы. Ей показалось, что в самом начале дороги движется небольшая группа людей.

– Унылое местечко, – сказал Макс. – Ну что, вперед?

Они вошли. В штольне было сыро и холодно.

Макс включил фонарь. Луч света пробежал по выщербленным стенкам тоннеля: всюду однообразный зеленовато-серый камень.

Что-то неожиданно заставило Милену ещё раз обернуться. Она едва не вскрикнула: буквально в нескольких шагах стояла маленькая худая женщина в белом балахоне. Её черные волосы были спутаны и почти полностью закрывали лицо. Острый подбородок был настолько худ и бледен, что казался искусственным. Ужасала его неестественная длина: он доходил едва ли не до середины груди.

Чиуо!

Хозяйка штольни шагнула вперёд, качнулась и оказалась на расстоянии вытянутой руки от Милены. Милена взвизгнула и отпрянула назад, чуть не сбив Виктора. Она схватила его за руку.

– Ни хрена себе! – сказал Макс.

Чиуо исчезла. В ту же секунду рука Виктора странно похолодела: даже через куртку Милена ощутила, как она всё больше и больше остывает.

– А ты не такая, как другие… – раздалось над самым ухом.

Милена дёрнулась в сторону, обернулась. Виктора не было. Прямо перед Миленой, крепко держа её своими костлявыми лапами, стояла демоница. Лицо её было чудовищно вытянуто – в пару раз больше обычного человеческого. Зловеще двигая подбородком, Чиуо хрипло проговорила:

– На горе нет жедубов.

– Что?! Оставьте меня…

Она хотела бежать, но тут яркий свет ударил в глаза, и Милена снова оказалась перед каменоломней. Рядом были Виктор, Макс и Лана.

– Унылое… м-местечко… – Макс выглядит рассеянным. – Ну что… вперёд?

– Постой… – у Виктора какой-то странный механический голос. Он оглядывается на Милену. – Чёрт… Ты ведь тоже это видела, да?..

– Обойдём, – выдыхает она. – Я больше не полезу в эту пещеру!

– Я тоже видел, – признаётся Макс.

– И я, – говорит Лана.

– Достань те штуки, – просит Виктор. – Те, что забрал у координатора.

Макс шарит у себя за пазухой, хмурится, хлопает себя по карманам.

– Нет… я не мог… – бормочет он и вдруг орёт во весь голос: – Тварь всё стащила! Эй! – он кричит в пещеру. – Ты меня слышишь?! Мы должны пройти! Раз ты их забрала, эти штуки, то пропусти нас! Это была плата!

Раздаётся дикий хохот. Милене чудится, что в глубине штольни она различает бледный силуэт.

– Мы можем идти? – Макс похож на плохого парламентёра.

– Теперь спудинокер принадлежит мне! – загробным голосом отзывается демоница.

– Тьфу, – Макс вне себя.

Виктор ставит корзину на землю, заглядывает в проём.

– Послушайте, Чиуо! Но мы и так несли его вам. Вы должны пропустить нас в эту штольню! Нам надо подняться к вершине!

Снова злорадный смех.

– О нет!.. У меня другие цели! Я превращу вас в жедубы.

– Какого черта?! – возмутилась Лана. – Какие ещё жедубы? Мы вам заплатили!

– На моей горе нет жедубов… – хрипит Чиуо. – А мне нужны эти проклятые жедубы!

– Она сумасшедшая, – констатирует Лана. – Сумасшедшая чудовищная тварь.

– Я всё слышу! – орёт Чиуо. – Отойдите назад!

И Милены новая волна мурашек: она всё представляет, как там, в темноте, двигает взад-вперёд страшный подбородок демоницы.

Бледный силуэт шевелится. Чиуо поднимает руку.

– Назад! – вопит она.

– Нет, в сторону, – скомандовал Виктор. Он подхватил корзину.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации