Электронная библиотека » Алексей Гергенов » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Леди Орк"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 03:43


Автор книги: Алексей Гергенов


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +
8. Дополнительные качества Ирги

Отряд из трех всадников покинул факторию Нимендрамасса более чем через месяц после исчезновения Хруодланда. Их путь лежал на восток. Но вначале они взяли резко к югу – чтобы обойти неприступные горы южными степями, где хребет сходил почти на нет. Помог Галм – он знал от разных кочевников и купцов с юга, что обвал уже два поколения как сделал непроходимой для караванов прямую дорогу через горы. Так что, самый быстрый для конных путь на восток, вёл через южные засушливые степи с солончаками, граничившими с внутренним солёным морем…

Комендант Эльдакир, сопоставив данные – и особенно кляузу Эрнила – понял, что дело касается не козней врагов (которых пока не обнаруживалось) – а того, что называется «чувствами». Про орку он знал еще до этой челобитной замначальника почты. Но ничего не предпринимал. Еще не старый, но порядком поживший комендант понимал, что орки – давно не враги. И ничего плохого в дружбе юной орчанки со скромным почтовиком нет. Всё-таки на дворе не конец Третьей эпохи… а конец Четвёртой, когда Средиземье идёт к миру и процветанию, направленное мудрой рукой Елисара уже почти три тысячи лет…


Какая же сила подвигла Эльдакира на поиски Тереншильда?

Дело в том, что, в отличие от остальных подчиненных, Комендант был посвящён в секретную инструкцию – в тайном пакете содержались подлинные причины строительства дальних факторий. Оказывается, власти в Горнодоле узнали, что конец их мира уже предрешён и решили строить на дальней восточной окраине цивилизацию равную их горнодольской, чтобы потом переселиться туда… Потому-то в Залесье и планировали место под большой город, а не скромную факторию… Их не смущал и суровый климат – ибо более южные области, как они откуда-то узнали, также подвергнутся неведомому разрушительному воздействию.


А при чём здесь сбежавший инспектор почтовой службы? И почему комендант решил, что путь беглеца с его орчанкой, непременно проляжет строго на восток? Ведь он дал подробные наставления Галму и Ромендакилу: обойдя горы с юга, снова поднимайтесь к северу, примерно на ту же широту, где и наша фактория…

Эти секретные инструкции дал ему человек в чёрном – курьер Объединённого королевства, прибывший в середине лета в эту самую восточную точку Королевства. Когда загадочный гонец скинул дорожный плащ, его чёрная облегающая одежда оказалась вышита серебряными нитями… «Это курьер из самой Королевской канцелярии!» – с благоговением подумали слуги в приёмной коменданта, где тот разоблачился.

Как понял Эльдакир, в Королевской канцелярии работали еще те медиумы… Они входили в транс и знали, что лучше делать. Конечно, у них не было всевидящего шара, с помощью которого короли и наместники Северного и Южного княжеств могли видеть всё, что происходит на далёком от них расстоянии… Но возможно, как догадывался комендант, у них существовал чёрный культ – и некие незримые сущности сообщили служителям сего культа ценную информацию. Опыты с дальновидением были, понятное дело, засекречены, но как нередко бывает, слухи просачивались в народ, вернее, вначале они проникали в высшие слои горнодольской знати…

Инспектор почтовой службы Хруодланд Тереншильд был весьма ценным сотрудником Канцелярии – правда, сам не знал об этом. Как-то он, решив, было сменить неблагодарную профессию разъездного инспектора, прошёл серию испытаний для приёма на госслужбу. Скромный инспектор показал хорошие результаты в ряде испытаний. Но это были не те испытания, что требовались для набора штатных медиумов. Тереншильд обладал безобидными на первый взгляд возможностями для общения с природными нейтральными сущностями. А ведь в Канцелярию требовались люди, обладавшие мощной чёрной энергетикой! Но Хруодланда взяли на заметку.

И Эльдакир, как старый служака, повиновался секретному указанию. И снарядил отряд по поимке Хруодланда всего из троих человек. Почему же так мало? Не только из-за нехватки людей из-за постройки самого восточного города Королевства…

Отряд должен быть небольшим – ибо там, где не пройдёт сотня воинов, проберётся один, двое или трое лазутчиков. Поэтому, кроме чистокровного истерлинга Ирги в качестве переводчика, отряду под началом командира Ромендила передали полукровку Галма – как очень проворного торговца, заключившего выгодные сделки, взаимно обогатившие как купцов из Мантраорны, так и военное интендантство Залесской фактории…

«Там, где не пройдёт воин, пройдёт торговец», – думал комендант, умудрённый опытом. За почти сорок лет службы, он понял одну истину: можно завоевать новые земли, но удержать их надолго возможно не насилием… а наличием общего духа с покорённым народом, чтобы он перестал себя чувствовать покорённым. И если идеологические цели устаревают и люди рано или поздно теряют воодушевление, их может объединить меркантильный интерес – потому он и взял в отряд торговца Галма.

Но, как известно, полукровки не любят представителей народа той своей половины, которая более унижена. Конечно, среди людей смешанных кровей бывают и исключения, но торгаш действительно втайне ненавидел всех истерлингов – ибо ему приходилось много общаться с людьми Объединённого Королевства, и явное или с трудом скрываемое чувство превосходства со стороны дунаданов заставляло его вымещать злобу на своих единокровных сородичах. Особенно он был рад досадить Хруодланду Тереншильду, который связался с презренной истерлингшей (поначалу торгаш не знал, что девушка еще того хуже – из орков!).

Так что, назначая Галма в отряд по поимке Хруодланда, Эльдакир не учёл фактора расовой ненависти (хотя истерлинги и даже орки не всегда так уж сильно отличаются от людей Запада, и Гилни была ярким тому примером: темноволосой девушкой с правильными чертами лица). Но комендант всецело полагался на деловые качества Галма. Тот действительно, без труда прошёл всю Великую степь – ибо отрядом командовал фактически он, а не молодой ярлодолец Ромендил. Этот юноша, окончив элитную военную школу у себя на Севере в Досеврене, продолжил образование на юге Королевства, в военной академии Мунгарда – города славных боевых традиций древнего Горнодола. Но юноша знал о войне и походах ровно то, что написано в книгах, пусть это и были учебники по военному искусству…

– Комендант Эльдакир! Я приволоку этого выскочку лже-дунадана пред твои ясные очи, – вскричал тогда Галм, сразу обнаруживший свою плебейскую суть. Когда таким выходцам из низов представляется возможность, они рады поглумиться над людьми, хотя ранее перед ними могли даже заискивать. Так и было во время планировочных работ, когда Галм изображал из себя доброго участливого товарища, знатока местных обычаев истерлингов, готового в случае чего защитить «мастера инспектора Хруодланда» от выходок излишне ретивых рабочих или непослушных интендантов.


В пути на восток трое всадников редко переплывали реки на конях – всё больше искали брод по старым путям кочевых племен. Помощь Галма и в самом деле оказалась неоценимой. Хотя и старый Ирга проявил себя.

Дойдя до гор Котловины, всадники обогнули их с севера. И пройдя в проход между оконечностью хребта и течением какой-то великой реки, бурно несущей воды на север, посланцы Запада вошли в заповедный край саков.


А как же лазутчики саков? Ирга, взятый в отряд как «чистокровный истерлинг», оказался не таким уж и чистокровным. Но не дунаданская и не эорлингская, конечно, кровь была в нём, ибо только из-за внешности высокомерные дунаданы и считали Иргу одним из истерлингов, не силясь различить людей с одинаковой для них полуоркской наружностью. Скорее, Ирга был из каких-то тоже восточных, но иных, чем кочевые истерлинги, племён. Эти его сородичи жили охотой в густых лесах. Оттого и знали, как пройти незамеченными даже под носом у остроглазых сакских разведчиков и сторожевых. Итак, видно, что Эльдакир, идеально подобрал состав для этой маленькой экспедиции. Не учёл лишь, что без любимой орки Хруодланда никакая сила не заставит подчиниться… И пришлось им везти на запад и второго пленника – вернее, пленницу… А это сильно замедлило путь. При переправе через одну великих рек, в резко наступивших холодах (вернее, морозах) ноября, она сильно занедужила, промочив ноги в ледяной воде. Ромендил остался верен себе до конца, ибо благородство духа если оно есть, проявляет себя уже с юности (не угасая с возрастом, порой разгораясь пуще прежнего в испытаниях).


Не решившись бросить больную девушку-орчанку, четверо людей остались зимовать в одиноком охотничьем домике (найденном Иргой), так как всё замело снегом, и дороги в степи стали неразличимы – легко можно было заплутать там, среди однообразных белых просторов… Великая Cтепь месяца на четыре превратилась в бескрайнюю снежную пустыню…


Охотничий домик оказался совсем мал, так что пять… человек еле в нём разместилось. Ирга оказался знатоком целебных трав. Оказывается, этот прожжённый жизнью «восточник» (как еще презрительно называли истерлингов), если того требовала ситуация, прилежно исполнял свой долг. Специально ради Гилни он уходил к рощицам деревьев, выкапывая там из-под снега целебные коренья лесных трав… Зимнюю одежду из шкур лесных животных сшил он же, как принято у его народа. Галм оказался оторван от своих корней (действительно, он торговец с детства) – и лишь с трудом помогал ему разделывать шкуры, как и прочие зазимовавшие с ним дунаданы. Сшив всем тёплые зимние парки, меховые кухлянки на голову и по паре ичиг на ноги, Ирги стал рассказывать о себе. Его слушала и поправляющаяся девушка. По возрасту старый охотник оказался лет всего на пятнадцать старше Тереншильда, – но выглядел гораздо старше. И только прямые жёсткие волосы оставались чёрными как смоль как в далёкой молодости:

– Родом я почти отсюда – а кочевали мы даже восточнее Котловины… В лесах, в горах – в общем, дичью промышлял я с малолетства… И кабана бил, и в одиночку на медведя ходил… В ранней юности подался еще дальше на восток, увязавшись за караваном тамошних купцов… В стойбище своём стал сиротой: мор был у нас – потому так мало нас, да еще зимы суровые… Меня чужие люди сызмальства воспитали – не любил я их, хоть и научили всему хозяйству, – так что дома ничто не держало. Но это будет вам не так интересно, господа-дунаданы…

Орка, лежавшая на нарах и укрытая медвежьей шкурой, заинтересовавшись рассказом, чуть приподняла голову, но Хруодланд, вскочив со своего топчана, поменял ей на лбу повязку с компрессом. Все заметили, что акцент у старого «истерлинга» куда-то пропал, скорее, говор его стал напоминать произношение какого-то крестьянина с Севера – устаревший, зато благозвучный в своей непосредственности сельский вариант Всеобщего языка:

– Но о том, как я юнцом ходил в те дальние восточные страны, свой сказ… Вернулся я вскоре. Пожил пару лет в родном стойбище и вновь двинулся в путь – но на Запредельный восток никогда больше не возвращался. Ведь побывал я потом и далеко на юге. Из вас, верно, никто земель южнее Умбара не знает? Хотя вам, горнодольцам, туда по морю легче приплыть. А на юге внутри материка – пожалуй, пропадёшь! Долгие переходы на верблюдах, воды нет неделями! Вроде набредёшь на колодец, а воды глянь – по каплям сочится! И таких пустынь там полно: кончается одна, так один-два города проедешь – земли-то у них цветущие, сады, земледельцы в полях – а дальше опять пустыня, да ещё суше и жарче… Но мне повезло – жив остался. Правда без денег – разбойников там, знаете, полно, прирезать им – за милое дело, так что еще повезло… Вернувшись в родные края, я отправился к Долгому озеру – опять-таки неизведанными для вас путями, с северо-восточных лесных окраин. Только сейчас до края этих земель вы, западники, дошли. Форт в Залесье основали северяне. Помнишь, командир Ромендил, как ваша экспедиция во главе с Эльдакиром прошлой осенью из Ясгарда пришла?

– Да. Только я начал путь еще на Северо-Западе, – начал говорить по душам юный офицер из благородного рода Следопытов, преодолевая если не отвращение, то недоверие к немолодому «восточнику». – А к Долгому Озеру я прибыл к концу лета. Там подождал немного, пока экспедиция выступит. И в конце октября мы дошли до Залесья… Быстрее, чем думали…

– Правильно говоришь, молодой командир. Это ведь с моих слов карты нарисовали…. Итак, побатрачив лет десять в Ясгарде, вернее, в его пригородах у зажиточных крестьян (а где там найдешь хорошей работы «восточнику»?), я отправился опять на юг – но много восточнее моих прежних моих пределов. Знаете? Там ведь такие тёплые моря, что не то, что снега – холодных ветров нипочём не встретишь! Это вам не горнодольская зима, которая всё равно, что наша северная осень. На настоящем юге весь год жара! – этот, уже немолодой человек улыбался с умилением при свете сальной коптилки, освещавшей занесённый снегами домик…


А в один из вечеров Ирга так расчувствовался, что принялся переиначивать имена на «варварский» лад – правда, не своего народа, а племен к востоку от северных владений Компании Долгого Озера…

– Вообще-то их слова давно уже проникли к вам на Запад, – уверял Ирга, – но многие имена у вас прежние, благородные. А знаете, как ваши имена звучали бы у тех, кого варварами вы кличете? – и прибавил с мрачноватой усмешкой: – Правда, они не такие как я, больше вас похожи…

– Было бы весьма интересно! – воскликнул молодой Ромендил. – Как же вы нас назовете? Дайте каждому имя варваров! Вы же не зря разные языки знаете, столько троп исходили!

Остальные молчаливо одобрили это начинание: в домике зимние дни тянулись долго, несмотря на теплую атмосферу людей, нашедших друг с другом общий язык.

– 

Ну начну я, пожалуй, с того, кого здесь нет… Комендант Эльдакир, вот с него, – протянул старый варвар. – На языке восточников его звали бы… Елдакир! Хотя, нет, мягче: Елдакырь или Елдакарь. Слово с таким окончанием означает человека, чем он занимается. Твоего коллегу, Хруодланд, почтовика Эрнила звали бы Ернил. Или даже Ермил. Да его почти так и зовут, пусть и хочет быть ярым западником. Северо-восточник этот ваш зампочты. Хотя на лицо всё одно. – Ирга покосился на Ромендила.– Знаю энтого Ермила, чей он сродственник, бывал я в селах у родни его тетки Витснор. Она тоже в люди выбилась, учителкой была в селе, потом в Ясгард переехала; племяшу своего, кстати, и протолкнула наверх… пока в дальних гарнизонах стаж нарабатывает, но уже начальничек.

Ромендил спросил легким голосом (аристократизм выразился в нем не высокомерием и чванством, а вежливостью и уважением ко всем людям, независимо от происхождения):

– Ну а я? Как меня звали бы?

– Хмм, молодой командир, дай чуток подумать. Они имена пожестче любят. Романдыль, что ли… а еще лучше Ромындырь! Во как!

Ирга, довольный, что сумел потешить высших людей (и девушку, которая вроде бы и его ниже), откинулся в темноту нар на свою медвежью кошму.

«А я… почему он меня не назвал… Странный какой-то Ирга. Чем-то на Гилни похож, думал Роланд. – Знает много больше, чем кажется на первый взгляд. Хотя мое имя она исказила до Роланда. Правда, мое имя Хруодланд не от благородных, а тоже от варваров, но явно от других. Интересно, как меня звали бы на их языке?

«Хордолань, – услышал он над свои ухом голос девушки. – Так будет смысл на неведомом для тебя северном языке. А еще лучше Гордолань. А я тогда… Гилниа. Точнее, Галина.

9. Воспоминания Роланда. Начало дружбы с Гилни

Я шёл беспечно наугад,

Сам радостью природы светел.

И вдруг в лесной тени мой взгляд

Красотку-девушку заметил.

Как май она была ясна,

Как вешний луч глаза блестели.

Р о б е р т Б ё р н с.


«…Как я уже упоминал в начале своей рукописи, со своими сослуживцами я испытывал отчуждение. И приходилось гулять одному по окрестным лесам. Так, в один пасмурный майский день, я и познакомился с Гилни. Сторонясь людей (и орков) она подобно мне любила бродить одна…

Я с замиранием сердца ждал дня очередной нашей встречи. Я тогда еще не знал, насколько она мне нравится, но уже с заметной тревогой и нетерпением ожидал нашего первого настоящего Свидания. Ибо до этого у нас происходили большей частью случайные встречи, когда я или она были заняты текущими делами. Либо у нас оставалось немного времени для общения и мы были почти на виду у людей, – когда проговорили более получаса на аллее возле запасного входа в форт…



Теперь же мы с Гилни договорились в субботу прогуляться в лес – я знал там красивые места, где тёк ручей. Она согласилась, сказав, правда, что в ее поселении тоже есть лес и течёт речка.

Ожидая субботы, я предвкушал нашу совместную прогулку, одновременно страшась внезапного отказа Гилни… Поэтому меня не покидало ощущение грядущей каверзы взамен чего-то приятного. Но она не должна быть такой ханжой, как та девушка, с которой я дружил прошлым летом – убеждал я себя. Но ощущение смутного беспокойства в те будние дни меня не покидало…





И вот мы в лесу, сидим на корявом корне сосны – в этих суровых краях почти не встретишь лиственных деревьев. Я смотрю на траву. В ней растут белые цветы. Чувство умиротворения овладело мной – рядом сидела Гилни. В далёком краю я обрёл свое счастье…

Уже близок край леса – мы сделали полукруг и выходим к форту с его северо-восточной стороны, где местность поднимается вверх…

Мы вышли на край обрыва незаметно. Наши фигуры отчетливо виднелись на фоне неба, если смотреть из низины, где располагался форт – стоял пасмурный вечер, но было еще светло. Видимо, тогда Ернил и мог заметить нас…

Прекрасная орчанка после этого не раз заходила ко мне в форт, но гостила у меня недолго, так как приходила незадолго до наступления сумерек, когда ее никто не мог заметить. Вот тогда и она поведала мне о тайне, тяготившей над Средиземьем, о необходимости спасти память о нашем мире…

Помниться, в предыдущем году, когда я встречался с другой девушкой – Нелли, мы тоже гуляли в лесу… Помню теплый осенний лес, и хребет на краю которого мы сидели, и густые заросли в низине у ручья. Но после трех месяцев общения она бросила меня.

Я не знал, что уже заложил семя будущего раздора. Причем, этот раздор случится следующей весной в фактории Ярладола в Залесье, про которую я даже еще и не слышал (а тем более такое мудрёное название как Нимендрамасса). Как я узнал много позднее, предавшая меня Нелли оказалась тесно связана с истерлингами. Она решила разрушить всё дело по постройке цивилизации в этой глуши, так как я был представителем этой цивилизации. Кажется, я верно угадал ход ее мыслей. Впрочем, рассуждения Нелли нередко поражали своей неожиданностью и даже дикостью… Она затаила порядочную злобу на меня. И тем самым поставила под удар всю цивилизацию исчезающего Запада!


Так кто же она – разрушительница наследия Запада Средиземья? Нелли – девушка совсем небольшого роста, худенькая, черноволосая, невзрачная, с примесью крови истерлингов. Она подговорила туземцев! Нелли знала, что я отплыл вместе с экспедицией дальше в Залесье. Пока я работал летом по обустройству будущего города, туземцы были спокойны. Более того, они оставались спокойны и много позднее – когда я июньской ночью «похищенный» девушкой, устремился на восток… Пока мы с Гилни жили у саков и, тем более в занесённой снегами лесной сторожке – никаких известий о делах в Залесье не получали.

Но когда весной растаяли снега, и мы смогли двинуться на запад, путь нам преградили восставшие племена истерлингов и другие похожие на них племена, которых хорошо знал Ирга. От них мы и узнали, что самая дальняя на восток фактория Объединённого королевства – Нимендрамасса – находится почти на осадном положении…

«Залесье, – шептала Гилни, – они решили погубить наш мир…»

Она была еще слишком слаба, чтобы долго говорить, – так что все мои компаньоны по долгой зимовке остались равнодушны к смыслу ее слов. Но я понял: дело спасения Средиземья под угрозой. Мало того, что нас не пустили на восток – к местам, где будет жить Восприниматель, так еще и Залесье – будущий центр возрожденной цивилизации – собираются разрушить. И ведь кто виноват? Случайность – моё бывшее увлечение – злобная девушка Нелли!

Эх, если б нам встретился кто-нибудь, подобный лесной волшебнице Кавалиенне! Но даже офицер Ромендил вряд ли обладал секретными инструкциями королевского двора… Эльдакир дал ему, должно быть, только один приказ: привести меня обратно в форт. Обидно, что мы с Гилни – и власти Объединённого королевства стремимся к одной цели, но так разобщённо, что мешаем друг другу.

Между тем, за долгие дни зимовки я не удержался и рассказал Ромендилу о сути своего побега – вернее, путешествия на восток. Он, как образованный человек, всё понял. Нам с Гилни надо было донести сведения о нашем мире в будущее – причем, в будущее, сопряжённое с миром Средиземья не строгой, нелинейной связью… Хотя Средиземье – это и есть прошлое того будущего мира, как ни странно это звучит… И чем дальше на восток, тем земли Средиземья всё более напоминают земли другого мира».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации