Читать книгу "Пешка"
Автор книги: Анастасия Пименова
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
– Моей внешности? – вот это было неожиданно.
– У многих мужчин, мисс Морган, есть типаж, хотя многие даже об этом не подозревают, но всё равно выбирают на подсознательном уровне. Вы являетесь типажом того, к кому отправитесь.
И она не сказала самого главного, то, о чем я уже думала. Что если со мной что-то случится, всем будет всё равно.
– То есть вы хотите, чтобы я стала вашим информатором.
– По сути – да. Вы будете нашим источником, и ни один человек в этом кругу не должен даже заподозрить, что вы связаны с полицией. Ни один.
– В отличие от наших агентов, у вас есть то, чего нет у нас, – вставил детектив Хантер, – реальная, проверяемая биография, настоящая жизнь. Вы не подставная.
– От вас будет требоваться попасть в окружение этого человека, расположить его к себе, получить доступ к компьютеру. И нам не важно, как вы это собираетесь сделать, через постель или любым другим способом, – слово "постель" резануло слух. – Важно лишь одно, мисс Морган, сделать это.
– А если со мной что-то случится? – всё-таки вырвалось у меня. – Если он узнает?
Хантер встретил мой взгляд. Там не было ни усмешки, ни жалости, только честность:
– Мы сделаем всё, чтобы этого не произошло. Но вы должны понимать, мисс Морган, что это риск. Такой же, на который пошли и вы, чтобы помочь вашему дяде, догадываясь о возможных последствиях. Как только всё будет сделано, то вы получите чистый лист по вашему делу и дальнейшее возможное лечение для вашего дяди.
То есть… я буду их пешкой. Данную мысль поняла отчетливо, как и то, что у меня больше не было другого выхода. Если бы я отказалась, то отправилась бы в тюрьму.
Также я не стала спрашивать, скольких до меня они пытались подослать к этому человеку. Они бы либо не ответили, либо соврали, чтобы не пугать меня. Но я уже боялась. С того самого момента, как узнала о диагнозе дяди. С того самого момента я каждый день жила в страхе потерять его.
– Если соглашусь, – произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, – вы обеспечите ему всё лечение? Абсолютно всё?
– Да, – детектив Хантер коротко кивнул. – Мы уже говорили, что у отдела есть фонды. Ваш дядя не пострадает.
Я не могу отправиться за решетку. Не могу оставить дядю.
Закусила изнутри губу, почувствовав металлический привкус. Нужно было решать. Маловероятно, что они дали бы мне несколько дней на раздумья.
Хотя… что решать? Ведя я уже всё решила, в тот момент, когда они только сказали, что есть возможность избежать тюрьмы.
– Хорошо. Я согласна, – почувствовала, как хрупкая пауза висит между нами, как холодный воздух. Теперь я была на пороге жизни, которая могла закончиться чем угодно.
Детективы вновь переглянулись между собой.
– Тогда будьте здесь, мы скоро к вам вернемся со всей оставшейся информацией, – произнесла Росс. – Вы голодны? Хотите что-нибудь съесть?
– Нет, спасибо, – я выдала вежливую улыбку, поняв, что мне и кусок в горло не полез бы.
Они встали и забрали диктофон со стола, который ранее выключили.
Дверь за Росс и Хантером закрылась мягко, но для меня этот звук прозвучал как глухой удар.
Допросная погрузилась в полную тишину.
Я осталась сидеть, уставившись в серый стол, за которым только что решилась на сделку с дьяволом.
Я согласилась, чёрт раздери. Я согласилась!
Десять лет тюрьмы против… работы на полицию. Я знала, что другого выхода не было, но мысль, что они могут просто кинуть меня в пасть хищнику, не отпускала. Может, я для них всего лишь наживка. Может, они даже не собираются меня вытаскивать, если всё пойдет не так.
В любом случае, пока другого выхода я не видела.
Металлический привкус на губах только усиливался. Нервы накалились настолько, что я подумала, что они специально меня тут оставили. Чтобы я точно не отказалась.
Прошёл час, может больше. Время расплылось, пока дверь снова не открылась.
Хантер вошёл первым, за ним Росс, и в руках у неё была толстая папка, перетянутая чёрной резинкой.
Детектив Росс села напротив, положив и раскрыв папку перед собой, а детектив Хантер остался стоять, скрестив руки на груди.
– Приступим, – сказала Росс и вытащила из папки множество фотографий и различных документов. Она разложила часть по столу и повернула ко мне.
Преимущественно на всех этих фотографиях был один и тот же мужчина.
Высокий, крупный, лет тридцати с небольшим. Тёмные волосы зачёсаны назад, челюсть резкая, глаза слишком холодные, будто стеклянные. На некоторых снимках он был в дорогих костюмах… серых, тёмно-синих, почти всегда идеально сидящих. На других в более свободной одежде, но всегда с тем же выражением лица – уверенность и презрение к окружающему миру.
– Винсент Роули, – произнесла Росс. – Тридцать два года. По документам лишь бизнесмен, владелец экспортно-импортной компании. На деле «торговец», твоя цель, Аника, – перешла она уже ко мне на "ты" и сделала небольшую паузу, переведя взгляд. – Официально Роули чист. У него нет судимостей, нет арестов, даже штрафов за парковку. Но мы знаем, что именно через его руки проходит оружие и наркотики, которые потом оказываются на улицах. Он не простой посредник. У него целая сеть. Своя логистика, свои люди, свои деньги. Каждый раз, когда мы приближаемся, он будто ускользает. Слишком умен, слишком осторожен.
Я взяла одну из фотографий и всмотрелась в неё.
Так вот он, моя цель. Человек, из-за которого я теперь являлась пешкой.
Поймала себя на мысли, что даже на фотографии он производил давление. Уверенность, почти наглость.
Отложила фотографию, когда кончики пальцев закололо из-за впечатления, которое я испытала. И это только от одной фотографии.
Росс выложила ещё снимки. Дом, похожий на виллу, офисное здание, чёрные внедорожники, несколько фото сделанные явно издалека, будто с камеры слежки.
– Роули держится в тени, но при этом всегда на виду, – продолжила женщина. – Обожает производить впечатление, дорогие костюмы, машины, вечеринки с правильными людьми. Но в то же время никогда не позволяет себе лишнего. У него есть связи. Политики, бизнесмены, адвокаты. Но при этом нет семьи, все мертвы. Нет девушки, нет даже друзей, только приближенные к нему люди, о которых вы узнаете позже. Ни одного слабого места. Ваша задача подобраться к нему и узнать всё, что неизвестно нам. И, конечно, получить доступ к компьютеру.
– Что с этой флэш-картой делать дальше? Отдать вам? И что на ней?
– Отдавать не нужно. Просто вставить и вытащить, если не хотите быть пойманной, Аника, – сообщил Хантер, перейдя в другой угол допросной. – А что на ней… это уже вас не касается, – в принципе, я так и думала, что они мне не скажут. – И ещё. Если вы захотите узнать самостоятельно, то предупреждаем сразу, как только вы вставите флэшку, то мы узнаем об этом. И в каком-то другом компьютере она не сработает, если на ней не будет нужной информации. Это к тому, что вы всё равно не узнаете, а если узнаете, то сделка аннулируется.
Значит, на ней должно было быть что-то связанное с данными, вероятно теми, которые задействованы на определенное получение или внедрение информации. Об этом стоило подумать позже.
– Как я к нему подберусь? – задала один из главных вопросов.
Мысли возвращались к тому, что между мной и этим торговцем просто бездонная пропасть из положения, денег и связей. Он ходит по местам, где меня никогда не было и, возможно, где я и не должна была бы появляться.
– Он часто посещает публичные мероприятия, куда приходит широкий спектр людей. Но дело не в этом, а то, что Роули появится в клубе Марлоу. Знакомое название, да?
– Откуда…
Дело в том, что это был тот самый клуб, в который так хотела Кэролайн и куда отправила наши заявки.
– Это ещё одна причина, почему именно вы, мисс Морган. Сама судьба будто намекает на это, – произнес Хантер. – Мы знаем, что вы и Кэролайн Колт отправили заявки на тот самый розыгрыш, который организует клуб. Мы проверили.
Они и правда хорошо подготовились, раз узнали даже такое.
– Мы отправим вам приглашение, – сказала Росс спокойно. – Оно будет с возможностью привести плюс-одного. Вы сможете выбрать любого, кого хотите, а дальше уже всё будет зависеть от вас. Если не получится привлечь внимание торговца, то следующую случайную встречу будет сложнее организовать.
– Пусть выиграет Кэролайн, – выдала я быстрее, чем успела подумать. – Она уже возьмет меня с собой.
– Вы уверены? – уточнил Хантер. – После изменить результаты не получится.
– Да.
Это будет выглядеть менее подозрительно. Если все получится, то его люди в любом случае должны будут проверить то, как мы там оказались. Мне не хотелось бы привлекать к этому Кэр, но… по-другому никак.
Тем более, подруга обрадуется, если выиграет.
– Мы подстрахуем вас по всем оперативным каналам, насколько это возможно, – произнесла Росс. – Отправим туда агента, но он не будет к вам приближаться. Просто наблюдать. Если все получится, то также вам нужно будет в дальнейшем узнать точную дату сделки, вероятно, это будут американцы, но это лишь наши данные. Ориентируетесь, что у вас два месяца в запасе и не тяните до последнего.
– А если не успею? Не успею сделать это за отведенное время?
– Нужно постараться, Аника, – Росс вновь назвала меня по имени. И слово "постараться" выделила по-особенному. – Тогда условия нашей сделки будут пересмотрены.
Условия нашей сделки. Я мысленно усмехнулась, прекрасно поняв, что Росс имела в виду. Я отправлюсь в тюрьму, а дядя не получит должное лечение.
Я собрала в кулак всю свою волю и твердо кивнула.
Значит, мое время пошло. Два месяца. Два чертовых месяца на то, чтобы обыграть… торговца по имени Винсент Роули. И мой ход будет первым.
Глава 8
Уже через несколько часов мы должны были отправиться с Кэр в тот чертов клуб.
В тот день детективы отпустили меня и даже любезно довезли до дома, хотя последнее я не очень-то и хотела.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!