Электронная библиотека » Анна Гудолл » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 25 октября 2023, 21:00


Автор книги: Анна Гудолл


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мэгги прижала руку ко лбу.

– Просто голова болит.

Новый укол стреляющей боли пронзил виски Мэгги, и она поморщилась.

– Мисс Кейн, дайте Мэгги обезболивающее и немного воды, – распорядилась Крабиха.

Тёмная фигура слева от неё резко поднялась на ноги. Женщина вышла, и головная боль чудесным образом исчезла. Мэгги поняла, что у неё мало времени, и заговорила очень быстро:

– Ида встала и пошла к спортивным площадкам, в сторону леса. А потом я увидела, как туда же направилась мисс Кейн.

Мэгги немного приврала, но это было больше похоже на правду.

Детектив Хэммонд нахмурился. Он указал на дверь, за которой только что исчезла психолог.

– Эта мисс Кейн?

– Да, да. На ней было длинное чёрное пальто и туфли на высоких каблуках…

Дверь открылась, и тотчас же вернулась боль, пульсируя в висках. Мисс Кейн поставила на стол стакан с водой и положила две таблетки. Слегка коснувшись руки Мэгги, она сказала своим нежным мягким голосом:

– Вот, выпей. Тебе полегчает.

Меж тем Мэгги чувствовала, как её сверлит взгляд ужасных волчьих глаз мисс Кейн, словно та хотела прожечь в ней дыру.

И вдруг мисс Кейн вздрогнула. Она коротко покосилась на тётю Эсме и немного отшатнулась. Взрослые за столом смотрели друг на друга в некотором замешательстве и смущении.

Эсме коснулась руки племянницы и улыбнулась ей.

– Я думаю, Мэгги следует пойти домой. Она неважно выглядит.

Детектив Хэммонд улыбнулся, но его челюсти были плотно сжаты.

– Могу я побеседовать с Мэгги ещё раз, когда ей станет лучше? И нужно, чтобы она показала нам, где именно нашла телефон.

Тётя Эсме улыбнулась своей обычной доброй улыбкой и встала.

– Конечно, конечно. Без проблем.

Таблетки и вода остались нетронутыми на столе. Эсме и Мэгги ушли.


Они шли по Чёрч-лейн, когда Эсме нарушила молчание:

– Ты действительно видела, как мисс Кейн преследовала Иду?

Вопрос удивил Мэгги.

– Да. То есть я видела, как она шла к лесу.

Эсме остановилась. Её лицо внезапно стало серьёзным, и она взяла Мэгги за руку.

– Ты должна сказать правду. Это не игра.

– Я и не думаю, что это игра. С чего ты взяла?

Она посмотрела на обеспокоенное лицо тёти. Эсме всегда была очень эксцентричной, но сейчас она вдруг показалась Мэгги такой же, как все прочие взрослые: когда Мэгги действительно сказала важную вещь, тётя не поверила.

– Мне нужно кое-куда сходить.

Мэгги отдёрнула руку и бросилась бежать. Она слышала, как тётя зовёт её, но не сбавила шага и не оглянулась.

10. Решение

Потребовалась целая вечность, чтобы найти нужное место, но в конце концов Мэгги увидела странную башенку, подходящую для принцессы или, вернее, королевы Уэст-Минчена. Она ринулась по дорожке и нажала на звонок прежде, чем успела передумать.

Пожилая дама была в коридоре, разбирая огромную кипу почты.

– Ах, это ты, – сказала Дот.

Она глянула на письма, покачала головой и швырнула всю стопку обратно на пол.

– Ненавижу почту. От неё одни неприятности.

Мэгги последовала за хозяйкой в знакомую огромную светлую комнату. На сей раз шары для снукера были в беспорядке разбросаны по столу.

– Хочешь чаю?

Мэгги кивнула, и Дот покатила прочь, напевая какую-то мелодию. Мэгги села в потёртое кресло и оглядела банки с травами и книги в тяжёлых переплётах. Ей хотелось просто свернуться калачиком, уснуть и забыть обо всём этом. Но вскоре Дот вернулась, балансируя подносом, стоявшим у неё на коленях. Она привезла чайник и большой лимонный пирог.

Дот улыбалась, но глаза под копной седых волос были настороженными. Мэгги съела огромный кусок пирога, а потом выпалила:

– Вы говорили, что тут исчезают люди. Ну вот, мне кажется, я видела, как кое-кто исчез!

– В самом деле? – сказала Дот с набитым ртом.

– Женщина, которая работает в моей школе, превратилась в волка и похитила одну девочку. И… ну, они исчезли. Исчезли!

Дот сохраняла невозмутимость. Мэгги заметила крошки пирога у нее над губой.

– Ты знаешь, куда они делись?

Мэгги накрутила прядь волос на палец.

– Это звучит глупо, но я думаю, что они, возможно, отправились в другой мир.

Глаза Дот заблестели от любопытства.

– Правда?

– Да. Погодите… вы мне верите?

– Конечно, – ответила Дот.

Мэгги уставилась на крошечную старушку. От изумления она не могла вымолвить ни слова и молчала, пока Дот не заговорила снова:

– Ты беспокоишься о той девочке.

Это было утверждение, а не вопрос.

– Мы не особо ладим. Но я хочу вернуть её.

Лицо Дот стало мрачным.

– Мне очень жаль, Мэгги. Уж не знаю, каким образом ты видишь другой мир, но определённо у тебя есть необычные способности. Однако сейчас они не помогут вернуть твою подругу.

– Что вы имеете в виду?

– Тебе лучше забыть о ней.

Мэгги была ошеломлена.

– Я не понимаю…

– Она исчезла. И никто в этом мире не может ей помочь.

Такого Мэгги не ожидала.

– Но… Но я думала, вы мне поможете.

Дот пожала плечами:

– Я бы с радостью. Но я не могу.

– Нельзя же просто бросить её там… где бы она ни была.

Маленькая старушка пристально посмотрела на Мэгги, улыбнулась и развела руками. Потом она подкатилась к одному из стеллажей и взяла что-то вроде приспособления для сбора яблок – длинный шест с прикреплённой корзинкой. Этой штуковиной Дот принялась тыкать в книгу на самой верхней полке. В конце концов фолиант с грохотом свалился ей на колени, и Дот начала перелистывать страницы. Наконец она остановилась на одной из них и протянула книгу Мэгги.

– Это единственное место, где записаны правила перемещения между мирами. Правда, никто никогда этого не делал. По крайней мере, никто из нашего мира.

Древняя коричневая страница была украшена изящными рисунками, сделанными тушью. Они изображали деревья, странных птиц и цветы, которые Мэгги даже не узнала. В центре страницы размещался текст, написанный таким вычурным витиеватым почерком, что его почти невозможно было прочесть. Мэгги лишь разобрала, что это какой-то список.

– Здесь написано, как попасть в другой мир?

Дот кивнула.

– Но у тебя ничего не выйдет.

– Можно вырвать эту страницу?

Старушка фыркнула.

– Ты с ума сошла, девочка? Вот. – Она сунула Мэгги ручку и бумагу. – Перепиши, если хочешь. Но предупреждаю: тебе это не поможет.

Что ж, Мэгги уселась за стол Дот и старательно скопировала текст, в котором, как ей удалось в конце концов разобрать, говорилось о шести правилах перехода. Читать было очень трудно, но Мэгги вроде бы справилась.

Между тем пожилая леди задремала перед электрическим камином. Дот была крохотной, как маленькая птичка. Мэгги никогда раньше не замечала, какая она старая и хрупкая.

Мэгги не стала её будить – просто выскользнула из дома и неспешно вернулась в квартиру Эсме.


К своему большому облегчению, Мэгги увидела Хоги, сидящего на коврике перед дверью Милтон-Лодж. Возможно, кот согласится ей помочь?

Она тоже уселась на порог и поведала Хоги о том, что сказала Дот, и о правилах перехода в другой мир.

– Так вот, я хотела спросить…

Кот в ужасе прижал лапу к белой груди:

– Нет-нет. Я туда не пойду.

– Но я не могу идти одна! – взмолилась Мэгги.

– Вообще-то я занят.

Кот с наслаждением перевернулся на бок и принялся вылизывать живот.

– И долго ты будешь занят?

– Непредсказуемо, – ответил он, на миг оторвавшись от своего занятия. – Я ухаживаю за Барбарой. И поверь: это работа на полный рабочий день.

– Кто такая Барбара?

– Люди называют её Пусечка. Но на самом деле она Барбара.

Мэгги не могла поверить своим ушам.

– Кошка Иды?

– Красотка, каких мало, – промурлыкал Хоги. Он прищурил единственный глаз. – Барбаре нравится, что я уличный кот. Она ценит мои навыки. Избалованные домашние котики ей уже порядком надоели. Тьфу! Там, откуда я родом, они не смогли бы побороть и котёнка.

– И откуда же ты родом? – раздражённо спросила Мэгги.

Хоги проигнорировал вопрос.

– Суть в том, что я не могу оставить её сейчас, когда тут постоянно шныряют эти мохнатые придурки. Есть один особо настырный чёрный кот. Каждое утро он приходит в сад и душераздирающе орёт. Он считает себя неотразимым. Все чёрные кошки служат ведьмам и колдунам. Ты знала? Я не могу этого допустить!

– Но разве Пусечка… Барбара – или как её там? – не хочет найти Иду?

Хоги пошевелил усами:

– Конечно, хочет. Ведь Ида приносила ей вкусняшки и массировала животик. Но, честно говоря, кроме этого от девочки никакой пользы не было.

Мэгги вдруг стало любопытно.

– Значит, ты ходил в дом Иды?

– О да, – промурлыкал он. – Там просто роскошно. Прекрасные мягкие ковры и мебель. Чисто. Хорошо пахнет. – Он кивнул в сторону Милтон-Лодж: – В отличие от этой жалкой лачуги.

– И ты сейчас там живёшь?

Хоги хлестнул хвостом по земле.

– Нет. В том доме плохая энергетика.

– Почему? – спросила Мэгги.

– Взрослые всё время ссорятся. В школе сказали, что их маленькая любимица была несчастна, перед тем как исчезла. Вот что их тревожит. Отец не хочет в это верить. Он убеждён, что тут замешан какой-то парень, потому что Ида перестала быть круглой отличницей.

Шерсть кота слегка вздыбилась.

– Я хорошо разбираюсь в людях. Тот человек, вполне возможно, пинает кошку. Например, когда спускается по лестнице. Пусть даже Барб говорит, что он никогда так не делал… Таких людей следует избегать.

– Мне он тоже не понравился, – кивнула Мэгги. – Очевидно, что я для него пустое место.

Хоги принялся вылизывать переднюю лапу.

– Люди так поразительно ненаблюдательны. Это не перестаёт меня изумлять.

Мэгги опустилась на колени и коснулась плеча Хоги. Хотя, конечно, на самом деле у кошек нет плеч.

– Ты мой единственный друг. Ты должен помочь мне найти Иду.

Хвост старого кота задёргался ещё энергичнее. Он уставился на Мэгги своим единственным глазом.

– Кошки никому ничего не должны. И уж конечно, они не должны ввязываться в опасные мероприятия только потому, что какая-то человеческая девчонка вежливо об этом попросила. Тьфу! История про девять кошачьих жизней – просто дурацкий миф.

Мэгги поднялась на ноги. Она сама удивилась, поняв, как сильно расстроена. Очевидно, коту было на неё абсолютно наплевать. А Мэгги-то думала, что они друзья… Гнев вспыхнул в ней раскалённой искрой.

– Надеюсь, Барб поймёт, какой ты старый и самовлюблённый, – и бросит тебя.

Хвост Хоги злобно дёрнулся, и кот наполовину промяукал, наполовину прошипел:

– А я надеюсь, что Ида возненавидит тебя ещё больше, когда ты её найдёшь.

Мэгги достала ключ от входной двери и загремела им в замке, но замок, как обычно, заело.

– А я надеюсь, что по дороге к Пусечке тебя задавит машина.

В горле Хоги завибрировало, когда он ответил:

– А я надеюсь, что ты застрянешь в другом мире и никогда не вернёшься.

Мэгги сделала глубокий вдох. Она ещё не придумала следующее оскорбление.

– А я надеюсь, что…

Кот перебил её, издав яростное шипение. А потом вскочил и, ловко уворачиваясь от машин, перебежал дорогу.


Мэгги посмотрела на входную дверь. Поразмыслив, она решила, что сейчас не может вернуться домой. Посему, повернувшись, она бесцельно побрела обратно в Уэст-Минчен. В любом случае, никому нет дела до того, где она и чем занята. Можно гулять хоть всю ночь – и никто даже не заметит её отсутствия.

Мэгги медленно шла по улице, заглядывая в окна домов, пока не дошла до хай-стрит. Она рассеянно смотрела на витрины магазинов, видя там своё размытое отражение. Именно так Мэгги и чувствовала себя – как будто бы её на самом деле не существовало. Точнее сказать: то ли существовала, то ли нет.

Она побрела дальше и вдруг увидела себя в настоящем зеркале. Это была антикварная вещица в позолоченной раме, выставленная в витрине благотворительного магазина Общества защиты кошек. Хотя теперь Мэгги очень и очень сомневалась, что кошкам так уж сильно нужна защита.

Остановившись, Мэгги оглядела себя. Она выглядела так же, как и всегда – с тех пор, как ей исполнилось пять лет. Не лучше и не хуже. Глаза чересчур велики, а волосы слишком прямые и слишком тонкие. Она оставалась собой – Мэгги Блу-Браун. И хотя, честно говоря, она не была особенно красивой, или эффектной, или что-то типа того, Мэгги всегда нравилась себе.

Другие люди, казалось, не понимали её. Они постоянно пытались объяснить Мэгги, кто она такая на самом деле. И теперь ей впервые пришло в голову, что они, возможно, просто вообще ничего не смыслили.

Мать уверяла, что она должна быть нормальной, а сверстники считали её странной. Учителя говорили, что Мэгги ленива, а некоторые полагали, что она ещё и глупа. Никто не поверил ей, когда она сказала правду. Но, может быть, дело в том, что никто из них просто-напросто не понимал, что к чему?..

На бледном лице в зеркале заиграла улыбка: эта мысль пришлась Мэгги по душе.

Небо становилось всё темнее. Внезапно раздался оглушительный раскат грома, и хляби небесные разверзлись. Фары мчащихся мимо машин освещали Мэгги, а дождь моментально промочил её одежду, но она даже не шевельнулась.

Мэгги думала об Иде. Где она теперь? Страшно ли ей? Надеется ли она, что кто-нибудь её спасёт? Полиция, учителя, родители – все они, конечно, будут искать Иду, только вот не там, где надо. И они никогда не станут слушать Мэгги, даже если она расскажет им, что видела.

Ладно, возможно, она и правда странная. В конце концов, она понимала язык кошек и видела странные светящиеся шары из другого мира. Но, так или иначе, Мэгги никак не могла этого изменить.

Пожилая дама за прилавком магазина бросала на Мэгги недоумённые взгляды через витрину, но, несмотря на это – и льющийся дождь, – она до сих пор не стронулась с места. Её глаза в зеркале казались огромными и тёмными, и в них Мэгги увидела проблеск чего-то нового, того, что сама пока не понимала до конца.

И тогда Мэгги осознала: всё зависит от неё. Она единственная, кто может спасти Иду, и она сделает это в одиночку.

Мэгги улыбнулась. Иде придётся стать её подругой, нравится ей это или нет.

Часть вторая

11. Тёмный мир

Следующим утром Мэгги пришла к роще очень рано. Небо было белым, над землёй висел густой туман. Мэгги поверить не могла, что действительно собирается это сделать.

На ней была спортивная куртка, из которой она уже выросла, и длинный кобальтово-синий шарф. Она нашла его висящим у двери, когда втихомолку выбиралась из квартиры. С собой Мэгги взяла только бутылку воды и инструкции, скопированные из книги Дот.

Птицы орали в вышине как безумные, то ли подбадривая, то ли предостерегая Мэгги – кто знает? Скорее всего, им было всё равно.

«Как и Хоги», – подумала Мэгги, чувствуя острую жалость к себе.

Первая проблема состояла в том, что она больше не видела портал, парящий в воздухе. Мэгги слегка повернулась в одну сторону, затем в другую и попыталась расслабиться, но ничего не произошло.

Она что-то упустила?

Мэгги достала измятый листок бумаги. Правило номер один было довольно невнятным: «Не смотри, и ты увидишь». Тем не менее, Мэгги поняла, о чём речь: если чересчур напрягаться, ничего не выйдет. Нужно расслабиться и расфокусировать взгляд.

Прошло минуты две, но Мэгги по-прежнему видела только безлюдную, окутанную туманом рощу. Она потёрла глаза и села на пень Дэна Дерево.

«Не смотри», – мысленно повторила Мэгги.

Может быть, нужно в буквальном смысле не смотреть? Она закрыла глаза и прислушалась к окружающим её звукам леса – шороху ворон, копошащихся в подлеске, белкам, шныряющим по опавшим листьям и сердито стрекочущим над головой, шуму ранних машин, доносящемуся с улицы. Мэгги представила себе портал – таким, каким видела его раньше: похожим на огромный экран телевизора, вырезанный в воздухе. И сказала себе, что портал появится.

И впрямь: мало-помалу Мэгги начала чувствовать, что её обдувает нездешним холодным воздухом. Она улыбнулась, открыла глаза, и бумага выскользнула у неё из рук. Вот оно: окно в другой мир! Сквозь него Мэгги видела ещё больше деревьев, но на той стороне было темнее, и на земле лежали чёрные листья. Мэгги замерла и сделала глубокий вдох.

«Не бойся», – велела она себе.

Легко сказать! Ей было очень страшно. Сердце бешено заколотилось, когда Мэгги заставила себя произнести второе правило:

– Подойди ближе к порталу.

Мэгги медленно подошла к мерцающему окну, оказавшись на краю другого мира. Или это был край её собственного мира?..

Воздух стал ещё холоднее, и Мэгги почувствовала вырывающийся из портала ветер, словно там – в каком-то ином месте – приближалась буря.

Следующее правило зазвучало у неё в голове – она заучила их все, лёжа прошлой ночью на диване. Итак, номер три: «Прикоснись к краю портала. К энергии. Позволь ей течь».

Мэгги протянула руку и коснулась левой стороны окна. На ощупь оно оказалось неожиданно мягким, как резина. В пальцы ударил электрический разряд. Это было больно; у Мэгги заныли зубы и зашумело в ушах, но через несколько секунд шум сменился приятным гулом, от которого по всему телу пробежало тепло.

Правило номер четыре: «Потри пальцы друг о друга, осторожно, без спешки – и границы между мирами расступятся».

Мэгги так и сделала. Тут же она почувствовала, как края разошлись. Между ними было что-то тёплое и липкое, что-то вроде варенья, – словно вещество, наполняющее пространство между мирами, растаяло.

Правило номер пять: «Отпусти свой мир. Сила будет нарастать. Не отпускай».

Мэгги медленно вытащила пальцы обеих рук из ближайшего к ней слоя. Её снова ударило электрическим током, на сей раз гораздо сильнее. Ноздри затрепетали, а волосы встали дыбом от самых корней.

Внезапно она ощутила чьё-то присутствие. Подняв взгляд, Мэгги увидела на висящей перед глазами ветке огромную цаплю. Большое серое тело было неподвижным, как у статуи. Никогда прежде Мэгги не встречала здесь в лесу цапель. Может, у неё галлюцинации?

Ладно, сейчас не время об этом думать. Мэгги закрыла глаза. Последнее правило было легче всего запомнить, но, по правде сказать, труднее всего выполнить.

Номер шесть. Очень простая инструкция: «ПРЫГАЙ».

Мэгги казалось, что её мозг переворачивается внутри черепа, но она всё равно не отпускала край портала. На глаза навернулись слёзы. Мэгги стиснула стучащие зубы и начала считать в уме: «Пять… четыре… три…»

Вокруг неё раздавался истеричный птичий щебет. Птицы словно предупреждали её.

«Два… один». Больше деваться некуда.

ПРЫГАЙ!

Мэгги зажмурилась и рванулась вперёд. Пальцы разжались, выпустив край портала, и она долго падала сквозь туманный холодный воздух. Наконец Мэгги с шумом свалилась на упругую мягкую землю и некоторое время лежала, дрожа всем телом. Она осторожно потрогала ноющие зубы, но они вроде как были на месте – невероятное облегчение.

Воздух здесь казался холодным и плотным. Глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к полумраку. Потом Мэгги увидела над собой верхушки деревьев – чёрные на фоне тёмно-синего неба. Видимо, здесь был поздний вечер.

Мэгги села. Её окружал лес, простиравшийся во все стороны насколько хватало глаз. Через пару минут она поняла, что не слышно ни звука. Не было птиц, мелкие зверюшки не шелестели листвой, по отдалённой улице не проезжали грузовики, не раздавалось никаких голосов или криков.

Тишина испугала Мэгги. Она оглянулась, но окна за спиной не оказалось, и не было никакого пути назад, в Уэст-Минчен. Пропасть, которую Мэгги перешагнула на пути в этот мир, исчезла.

Между тем, здесь было точно такое же корявое дерево. Уже кое-что! Мэгги вскочила на ноги. До сих пор она не задумывалась, как будет возвращаться. Для этого не было никаких инструкций.

Сняв синий шарф, Мэгги привязала его к дереву как ориентир. Затем прошлась немного во всех направлениях поочерёдно. Она не нашла никакого портала в свой мир – и в какой бы то ни было другой мир тоже. Строго говоря, тут вообще ничего особенного: ни полян, ни рощиц, ни спортивных площадок, ни зданий. Просто бесконечные деревья, теряющиеся в черноте.

12. Не вполне человек

Происходило нечто странное, чего он не понимал. И пожилая леди была в довольно-таки плачевном состоянии.

Всё началось в то утро. Он вышел пораньше и трусил по пустынному тротуару, собираясь заскочить к миссис Хэкер на Лонг-лейн. Там всегда можно было получить несколько кусочков отборного мяса – если вы готовы к тому, что потом вас затискают до полусмерти.

В тот момент Хоги был согласен на это пойти. Он глянул вниз, на свой толстенький белый живот, из которого доносилось громкое урчание. Несколько ломтиков копчёной ветчины и сочная куриная грудка от глупой миссис Х. – и всё будет суперкруто.

У калитки, ведущей в лес, что-то привлекло его внимание. Хоги остановился на противоположной стороне улицы и с интересом прищурился. Мэгги? Но что она здесь делает в такое время? Кот изогнул хвост. Ах да, теперь он вспомнил! Девочка и впрямь достаточно безумна, чтобы выполнить свой рисковый план.

Мэгги выглядела бледной и встревоженной. Она быстро исчезла в лесу, оставив калитку открытой.

Хоги принюхался. Разумеется, он не трус. Ещё чего! Но и идиотом он тоже не был. И не собирался на старости лет удариться в сантименты из-за какой-то полузнакомой девчонки – пусть даже она ему нравилась. И всё-таки…

Мэгги почти скрылась из виду. Быстро, как молния, Хоги проскользнул через ограду и последовал за ней. Куриная грудка может подождать – во всяком случае, какое-то время.

В лесу было холодно и промозгло. Сырость растревожила его старые кости. По пути он зашипел на нескольких белок – просто ради забавы. Идиотки!

Пару минут спустя Хоги наблюдал, как трясущаяся от страха Мэгги подняла руку в воздух, словно держась за что-то невидимое. Она простояла так несколько секунд, затем качнулась вперёд и внезапно исчезла. За свою долгую жизнь старый кот навидался всякого, но это было что-то новенькое: девчонка пропала без следа. На миг Хоги замер как истукан, потом резко встряхнулся всем телом.

Не его проблема. Вообще не его проблема. Если Мэгги хотела отправиться в другой мир, это её выбор. Честно говоря, он понятия не имел, почему Мэгги так стремится спасти ту противную девицу. Но одну вещь Хоги знал точно: Доротея Дот очень заинтересована в этом новом проекте. Это столь же верно, как и то, что «KitSnack» – самый лучший кошачий корм.

Хоги приблизился, обошёл портал и обнюхал его, даже попытался потрогать лапой, хотя портал был для него невидим. Возможно, следовало подождать и посмотреть, не вернётся ли Мэгги назад, – ну, чтобы быть в курсе дела. Нет, он вовсе не беспокоился. Ему всё равно. Просто неплохо бы узнать, как успехи у Мэгги, – чисто из любопытства.

В этот миг позади раздались тяжёлые шаги; кто-то приближался, шурша опавшей листвой. Рваные уши старого кота встали торчком, а немигающие глаз расширился.

Человек, который шёл сюда, был грузным и тяжёлым, и от него очень плохо пахло. А Хоги, если сказать по правде, сейчас вовсе не рвался ни с кем общаться. Кот скользнул среди деревьев и скрылся из виду.


Немного позже Хоги рассказал Дот, что Мэгги Блу отправилась в другой мир. Старушка на мгновение лишилась дара речи. На самом деле коту даже показалось, что она испустила дух. Дот не двигалась почти тридцать секунд. Хоги уже собирался подойти и укусить её за лодыжку, дабы удостовериться, что с ней всё в порядке, но тут Дот очухалась и принялась кружить по комнате. До Хоги доносилось её бормотание.

Наконец Дот притормозила, и кот спросил:

– Что с тобой стряслось?

Пожилая леди смотрела словно бы сквозь него, и Хоги понял, что она напугана.

– Неужто ты не понимаешь? Те, кто способен перемещаться между мирами в одиночку, – не люди. Или не вполне люди. Даже ведьмам такое не под силу. Так кто же такая эта Мэгги?

– Она не человек? – растерянно спросил Хоги. – А пахнет точно так же, как все остальные двуногие.

Дот покачала головой и внезапно показалась очень-очень старой, словно ей была целая тысяча лет.

– Я проглядела нечто важное в этой девочке. Вот всё, что я знаю.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации