Текст книги "Поход на Запад"
Автор книги: Антон Демченко
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 2
Ты туда не ходи…
Джайм из медвежьего сердца действительно оказался весьма вкусной штукой, да и жареная дичь не подкачала, так что новые знакомцы с удовольствием отдали должное столу. И за обедом, сдобренным парой глотков джина для аппетита, механик и траппер разговорились. Так Рид узнал, что к охоте на здешних обитателей Дюйт не имеет никакого отношения. Трапперами, оказывается, здесь зовутся вовсе не охотники, а добытчики элементалей. И именно из-за пламенных духов новый знакомец Лоу и кружил вокруг вулкана.
– Точно знаю, не один огневик там был. Не встречаются они поодиночке, – рассказывал Адрахэм, вновь прикладываясь к фляжке с джином, пока Рид тянул чайный взвар. – Вот и думаю, как оставшихся добыть. Да только на сам вулкан мне не забраться. Вот и хожу, пытаюсь придумать, как их выловить без того, чтоб в жерло самому лезть.
– А что так? – удивился Рид. Траппер покосился на него с недоумением.
– В кратере вулкана облако ядовитое. Без снаряжения соваться, за смертью ходить, – всё же пояснил он. – Да и угольщики эти демоновы мешают. Понаставили охраны, боятся, что ещё один пламенный выберется, как в тот раз… Видал пепелище на склоне? Его работа, огненного духа. Четверо мастеров Тверди его пеленали, еле угомонили. Нет, в принципе, угольщиков тоже понять можно. Если на шахты такая тварь полезет, полыхать всё будет не хуже, чем в подземном мире… Ну так и помогли бы мне её поймать! Так ведь нет. Увидят кого, тут же гонят чуть ли не пинками. Только что не стреляют вслед… идиоты.
– Однако, – покачал головой Рид, одновременно вспоминая картинки, переданные ему призраками. Шахты, да? Угольный разрез? Ну-ну…
– Так что, йор Данни, советую в ту сторону даже не соваться, подстрелить, может, и не подстрелят, а вот по мордам надают точно. Уж поверьте моему опыту, – прокряхтел Дюйт, потерев челюсть. Неужто ему тоже перепадало?
– Да мне как-то без надобности. – Пожал плечами Рид. – А вы, я смотрю, даже после встречи с шахтёрами мысли поохотиться на элементалей не оставили. Что, такое прибыльное дело?
– Прибыльное, – кивнул тот. – Даже пара духов воды год жизни обеспечить может. А уж огненные-то… Хе, пару тысяч империалов можно на одной особи заработать, не меньше.
От таких новостей Лоу присвистнул. Нет, в принципе, за ремонт тракторов он получил не меньшие деньги… в общей сложности. Но от тех сумм львиную долю составила оплата работ кузницы, стоимость материалов, да и жалованье Домычу, пусть и невелико, но из тех же сумм платилось. Так что «чистыми» Рид получил едва ли больше трёхсот империалов, и работ подобной сложности и стоимости в ближайшее время можно было не ждать. В общем, было чему позавидовать… белой завистью, поскольку менять возню с железом на беготню по лесам и горам Лоу совершенно не желал.
– Так, может, стоило попробовать договориться с управлением шахты? Поделиться прибылью… – предположил Рид, на что его собеседник только фыркнул, взъерошив свои чёрные как смоль волосы.
– Пробовал, а как же. Старый Руд даже слушать ничего не стал. Выпер из конторы и… а, да девол с ними! Сам разберусь. – Махнул рукой траппер и, на миг застыв, вдруг вперил в Рида взгляд тёмных, чуть раскосых глаз. – Хм, йор Данни, а вы ведь новый городской механик, так?
– Именно, – кивнул Рид. – Я вроде бы об этом уже говорил.
– Да-да… – сделав очередной глоток из фляжки, произнёс Дюйт. – А могли бы вы сделать для меня такой костюм, в котором можно было бы без опаски забраться в жерло этого вулкана?
– Мог бы. Если, конечно, вулкан не действующий. От лавы никакой костюм не спасёт, – спокойно ответил Лоу.
– Да нет, наша гора спит крепко, – еле заметно усмехнулся траппер. – По крайней мере, ни одного извержения в последние триста лет не было точно.
– Что ж, тогда не вижу проблем. Но должен предупредить, что заказ такой вещи с Большой земли обойдётся вам в разы дешевле. После войны приобрести костюм химической защиты с изолирующим противогазом должно быть несложно.
– Да я бы и заказал… – Почесав затылок, вздохнул траппер. – Но чтобы знать, что именно заказывать, в этом деле нужно разбираться, а я в подобных вещах ни уха ни рыла, как говаривают орки.
– Ну, это несложно, – улыбнулся Рид. – Сильно сомневаюсь, что вулкан плюётся газом кожно-нарывного или нервно-паралитического действия с большой проникающей способностью, а значит, можно обойтись лёгким костюмом для работы с агрессивными средами и дыхательным аппаратом.
– Вы уверены? – Нахмурился Дюйт.
– Если бы это было не так, то вместо того чтобы тратить огромные средства на лабораторные исследования и разработку боевых газов, военные просто оседлали бы все доступные вулканы. – Ухмыльнулся Рид, но тут же посерьёзнел. – Правда, если в жерле высокая температура…
– Примерно шестьдесят рисок, – тут же заметил траппер и пояснил: – До того, как шахтёры догадались перекрыть большинство троп и выставить свои посты наблюдения, я имел возможность побывать на вершине.
– Жарковато, конечно, но не так чтоб уж очень. – Чуть подумав, кивнул Лоу. – Но всё же я бы рекомендовал взять костюм с теплообменом. Вроде тех, что делали для защиты кочегаров на кораблях, в случае химической атаки. Они относительно лёгкие, удобные, и двигаться в них сподручней. Хотя, конечно, бегать кросс в таком снаряжении я бы не советовал. Но ведь вам это и не нужно?
– Это точно. Моя задача – пройти на территорию обитания элементаля, выставить ловушки… и ждать результата. После чего вернуться, забрать добычу и ходу домой, – согласился Дюйт и, чуть подумав, добавил: – Знаете, йор Данни, пожалуй, мы поступим следующим образом: я закажу почтой каталог снаряжения, а вы поможете мне выбрать подходящий. Естественно, за консультацию я заплачу. Как вам такая идея?
– Никаких возражений, – отозвался Рид. – Но на вашем месте, прежде чем затевать дело с приобретением костюма, я бы отправил запрос в Горный Кабинет. Наверняка у них есть сведения о вулканах Огненного архипелага. Будет проще выбрать подходящую защиту, наверняка зная, что именно ждёт вас в жерле, а не предполагать, опираясь на мои предположения, которые легко могут оказаться ошибочными. Согласитесь?
– Хм. А они мне ответят? – засомневался Дюйт.
– Если представитесь натуралистом и путешественником, исследующим места обитания стихийных духов, ещё и рекомендации дадут, – улыбнулся Рид. – По крайней мере, отец рассказывал, что именно так он получил необходимые сведения о составе почв, когда покупал землю в Империи. Правда, это было лет тридцать назад, но я сильно сомневаюсь, что с тех пор что-то изменилось.
– Я подумаю над вашими словами. – Медленно кивнул траппер, хотя было видно, что идея пришлась ему по душе.
– Буду ждать вас в мастерской, – отозвался Рид.
Двигаться в сторону «запретного» вулкана, после разговора с Дьютом, бывший техфеентриг посчитал нецелесообразным. Во-первых, призраки и так показали достаточно, чтобы отказаться от этой идеи, а во-вторых… Рид готов был поверить в историю траппера, если бы тот, распрощавшись и исчезнув в густом хвойном лесу, действительно ушёл дальше по своим делам. Так ведь нет, Адрахэм Дьют сделал небольшой крюк и вернулся к поляне, не показываясь своему новому знакомцу. Наблюдатель… может быть, он и смог бы обмануть кого-то другого, благо на этот раз траппер двигался действительно бесшумно, но чутьё Рида при необходимости позволяло безошибочно определять нахождение живых на втрое большем расстоянии, чем та дистанция, которую выбрал для наблюдения его недавний знакомец. В общем, Лоу решил не дразнить гусей и, свернув лагерь, спокойно отправился вниз по склону, в противоположную от вулкана сторону, подальше от неприятностей.
А в том, что они могут последовать, если он продолжит проявлять интерес к вулкану, точнее, к долине за ним, Рид не сомневался. Вряд ли работающие там люди обрадуются присутствию чужака на своей территории, а учитывая простоту нравов, царящую на Стиммане, одним мордобоем дело, скорее всего, не ограничится. Так зачем лезть на рожон, рискуя получить пулю в лоб?
От сопровождения траппера Риду удалось отделаться лишь спустя добрый час, когда его новый знакомец, очевидно, убедившись, что механик не собирается менять маршрут и возвращаться к охраняемой территории, наконец снял наблюдение и довольно резво попёрся куда-то на север.
В Спокойную Лоу вернулся незадолго до заката. К сожалению, дикуши по пути домой ему не попадались, поэтому пришлось ограничиться подсвинком пеккана, местной дикой свиньи. Тем более что долго искать его не пришлось. Благодаря своему чутью на живое, Рид, даже не особо отклоняясь от выбранного пути, смог обнаружить поляну, где обосновалась целая семья этих существ. Он предусмотрительно не стал бить отца «фамилии» или его самку, ограничившись одним из шести полугодовалых подсвинков, чтобы не надрываться в попытках дотащить добычу до Спокойной. Всё же сорок либр[8]8
Либра – единица измерения массы, соответствует 0,453 метрического стандарта (кегг, сокр. мк).
[Закрыть] донести куда проще, чем пару сотен. Так что в мастерскую он явился не с пустыми руками, чему Домыч неподдельно обрадовался. Что-что, а схарчить пять-шесть либр мяса тролль был готов в любое время суток.
Рассказывать Домычу о подробностях встречи с траппером, а уж тем более о том, что обнаружили «разведчики», Рид не стал, но вот о самом Абрахэме Дьюте расспросить не забыл. Но тут Домыч почти ничем не мог помочь своему работодателю. С траппером тролль не встречался, хотя и слышал пару раз это имя в разговорах горожан, и поведать что-то конкретное, кроме этих слухов, не мог. А они были невнятными: да, есть такой Абрахэм Дьют, постоянно шастающий по горам Стиммана отшельник, довольно нелюдимый тип, редко заглядывающий в город. Да, он не в ладах с управлением общественных шахт и их бессменным управляющим Рудом Руддером, но отчего и почему? Тайна сия великая есть.
В общем, чтобы пролить свет на личность местного охотника на элементалей, Риду пришлось задуматься о поиске другого… «прожектора». Домыч на роль источника информации в данном случае не подходил вовсе. В принципе, это неудивительно, учитывая, что до недавнего времени сам тролль занимал довольно низкое положение в городском сообществе и вынужден был довольствоваться лишь случайно услышанной из чьих-то разговоров информацией, поскольку общаться с «подмостным дикарём» жители города не спешили.
Конечно, нельзя сказать, что с получением работы в мастерской отношение горожан к Домычу сразу и резко изменилось, но… тролль перестал выглядеть, как клошар, у него завелись какие-никакие деньги, а вечная неуклюжесть и заторможенность, которые он до недавних пор старательно демонстрировал окружающим, сменились осторожностью большого и тяжёлого существа, не желающего причинить вреда окружающей обстановке, а потому двигающегося аккуратно и чуть замедленно, можно сказать, степенно. В общем, тролль сильно изменился, и не заметить этого было невозможно. Но рассчитывать на то, что общество, восхитившись такими переменами, тут же примет вчерашнего бродягу за своего, было бы глупо. Пренебрежение сменилось настороженным любопытством, и то ладно. Но до того момента, когда с ним станут здороваться на улице и что-то обсуждать за стаканом джина в «Сетта-клубе» у Гобса, ещё далеко, очень далеко.
– Так что помощи от меня в пересказе всяческих слухов можно не ждать, – заключил своё объяснение Домыч и, чуть помолчав, проворчал: – Да и… неужто я так похож на городских клуш, которым без свежей сплетни жизни нет?
– Прости, не подумал. – Развёл руками Рид и кивнул в сторону лежащей в корыте тушки подсвинка. – Разделаешь? Половина твоя, в качестве моего извинения. Пойдёт?
– Договорились. – Тут же блеснул клыками тролль и, уже взявшись за нож, висевший на поясе, буркнул: – А насчёт клуш подумай, мастер Рид. Если кто и знает всё и про всех в городе, так это они.
– Точно. Спасибо за совет, Домыч. – Хлопнул себя ладонью по лбу Лоу и, окинув взглядом пустой рабочий стол, решительно поднялся со стула. – Работы сегодня всё равно нет… Вот и пойду, прогуляюсь. Заодно с «городской службой новостей» пообщаюсь.
– И дался тебе этот Дюйт? В округе с десяток подобных отшельников проживает… – со вздохом пробормотал Домыч, примериваясь, как бы поудобнее взяться за разделку добытого механиком подсвинка.
– Надо же знать, с кем меня судьба свела. Никогда прежде с трапперами дела не имел. Интересно. – Пожал плечами Рид, направляясь к выходу. В ответ тролль только проворчал что-то маловразумительное и махнул рукой.
В одном Домыч был прав. Дюйт не та персона, чтобы уделять ему много внимания. Слишком настырные расспросы о человеке, который, судя по всему, находится в «первой линии обороны» долины за вулканом, могут привести лишь к настороженности со стороны… а, собственно, с чьей стороны? Сам траппер говорил об управлении общественной шахты… может быть, и так. А сама шахта, точнее, находящийся под управлением некоего Руддера горнодобывающий комплекс, между прочим, принадлежит городу. Единственному городу на острове Стимман, тому самому, в котором Рид работает механиком. Вывод простой. Если не каждый горожанин, то уж городской совет точно в курсе того, чем занимаются «шахтёры» и какой уголь на самом деле они добывают. Характерный такой, золотисто-жёлтый… Хм.
Призраки-разведчики, сотворённые Ридом, пусть и скользившие над долиной на приличной высоте, всё же довольно отчётливо показали хозяину проложенные по течению реки желоба, отчего-то бесшумно вращающиеся бутары и десятки старателей с лотками по берегам. Перепутать невозможно. И девол бы с этой явно незаконной добычей золота, если бы не одно «но». Добровольных старателей там не было. Люди и нелюди в оборванной одежде, едва ли не худшей, чем та, в которой сам Рид появился на борту «Рогача», мыли золото под наблюдением вооружённой охраны. Может быть, конечно, все эти бедолаги, обычные «вечные» каторжники, выкупленные общественной компанией у Империи, такой вариант нельзя исключать, поскольку подобная практика существует не первую сотню лет, но… Рид помнил визиты специальных комиссий во владения отца, раз в пять лет приезжавших на принадлежащие норам Лоу каменоломни с проверкой содержания работающих там каторжан. Но кто пустит министерскую комиссию на «чёрный» прииск? Или может, им заливают глаза сказочкой про общественную шахту? Не получается. Право на выкуп каторжан для тяжёлых работ есть только у компаний первой линии, тех, что находятся в собственности дворян или имеют миллионные обороты и платят тягло напрямую в казну Империи. Общественная шахта Стиммана же не относится ни к первым, ни ко вторым. Физически не может относиться.
Рид вздохнул. Выводы, следующие из этих умозаключений, его откровенно не радовали. Нашёл, называется, тихую гавань! Незаконный золотой прииск, рабство и полное отсутствие имперской власти. Впрочем, последнее всё же в плюс, будь здесь хоть один представитель империи, и сам Лоу уже давно куковал бы за решёткой в ожидании очередной казни.
Так может, действительно, оставить в покое этого самого траппера? А то, оглянуться не успеешь, как окажешься среди тех бедолаг, что моют золото под присмотром вооружённых орков, получая в качестве жалованья пинки и зуботычины?
– Йор Данни? – Остановившись рядом со столом, за которым устроился потягивающий ягодный сок задумчивый механик, владелец заведения дождался, пока тот вынырнет из своих мыслей и, поймав взгляд очнувшегося посетителя, кивнул в дальний угол зала, где собралась тёплая компания завсегдатаев. – Судья Одрик просит вас присоединиться к нему и его друзьям.
Сидящий лицом к Риду судья, словно услышав слова Гобса, махнул механику рукой.
– Благодарю, йор Гобс, – кивнув одновременно обоим, откликнулся Рид и принялся выбираться из-за стола.
– Позовите меня или моего сына, если что-то понадобится, – проговорил владелец «Круга и Выстрела», удаляясь на своё рабочее место за барной стойкой.
– Доброго дня, йор Данни. – Судья чубуком дымящейся трубки указал подошедшему к столу механику на свободный стул напротив его собственного. – Присаживайтесь. Джина?
– Благодарю, судья. Рановато для крепких напитков. Обойдусь соком. Йормены… – Кивком поприветствовав составивших компанию Одрику почтмистра и доктора, произнёс Рид, устраиваясь за столом.
– Бережёте здоровье, Ридан? – усмехнулся в седые усы тот, покосившись на своего брата. – Смотрите, как бы наш уважаемый доктор не вовлёк вас в свою секту умеренных.
– Боюсь, я недостаточно обеспечен, чтобы следовать уставу этого уважаемого общества, – с улыбкой отозвался Рид. Доктор же только фыркнул.
– А вы знакомы с этим документом, йор Данни? – осведомился брат судьи, с интересом взглянув на молодого человека.
– С общей его частью, – ничуть не смутившись, ответил тот.
– Откуда же? – изумился врач.
– Доктор, я учился в Амсдаме, а там довольно много последователей теории умеренности… среди уважаемых членов общества, разумеется, – укоризненно покачав головой, произнёс Лоу. – Студенты и рабочий люд эту философию не очень-то привечают.
– Отчего же? – Приподнял бровь его собеседник.
– Ну, на этот вопрос и я могу ответить. – Неожиданно хохотнул почтмистр Мидд. – Обеспеченный человек, дорогой доктор, обычно ест, пока не пропадёт аппетит. А бедняки едят, пока не пропадёт чувство голода… и то не всегда получается. Так что, если я, например, откажусь от половины своего стейка, хуже мне не станет. А вот если какой-нибудь докер откажется от половины своей вечерней похлёбки, то очень скоро отбросит копыта. Потому нет ничего удивительного в том, что ваша теория умеренности не встречает у бедняков понимания.
– Сытый голодного не разумеет, а? – с насмешкой протянул судья, зыркнув на своего братца. На что тот развёл руками.
– Давайте оставим это, йормены. – Вздохнул он и, окинув взглядом наряд Рида, так и не переодевшегося после своей вылазки в холмы, чему-то кивнул. – Слышал, сегодня вы гуляли по окрестностям Спокойной… охотились?
– Было дело, – согласился со словами доктора Лоу.
– Удачно?
– Вполне. На лысом холме, так он, кажется, называется, если Дюйт не ошибся… взял двух дикуш. Их какая-то громко ревущая тварь спугнула прямо под выстрел. Но обеих птиц мы вместе с траппером и приговорили. А на обратном пути удалось взять подсвинка пеккана, – похвастался Рид и вздохнул. – Можно было бы и секача завалить, благо там целая семья была, но тащить тушу весом в двести-триста либр, пять миль до города… я всё же не Домыч.
– И не побоялись, что взрослые кабаны на вас пойдут? Они твари умные и за своих обычно мстят, – удивился судья.
– Магниевая хлопушка отпугнёт и разъярённого медведя, не только кабана, – отмахнулся Рид. Ну не объяснять же, что даже после малого ритуала обращения к Смерти адепт запретного искусства может как минимум сутки не опасаться и самых отмороженных хищников. Чуют звери коснувшихся Предела. Чуют и боятся до ступора… или бегут так, что никакая пуля не догонит. Хорошо ещё, что расстояние играет свою роль. Иначе Риду сегодня пришлось бы возвращаться в мастерскую задворками, старательно обходя основную часть города по большой дуге, чтобы домашняя живность с ума не сходила.
– Вот так просто? – хмыкнул доктор.
– Ну, не совсем, конечно. С хлопушками сноровка нужна, – вздохнув, согласился Рид. – Но у меня опыта хватает. В Новом Свете не раз такими приспособами пользоваться доводилось.
– Вот, кстати, о приспособах… – протянул судья, глядя куда-то поверх головы механика. – Тут управляющий общественной шахты обмолвился, что для дальнейших работ нужно новые подъёмные машины сделать… или старые отремонтировать. Возьмётесь, Ридан?
– Отчего не взяться… – кивнул тот. – Помнится, заказ на тракторы принёс неплохой доход. Если совет сочтёт необходимым обратиться к моим услугам, с удовольствием приму такой заказ.
– Доброго дня, йормены. – Бесшумно возникший за спиной Рида посетитель, может, и рассчитывал на эффект неожиданности, но добился лишь того, что Лоу лениво обернулся, чтобы взглянуть на гостя. Полукровка с изрядной примесью орочьей крови, наряженный в строгий костюм, с постным выражением лица… в Тавре про таких поговаривают: застёгнут на все пуговицы.
– Йор Руддер, – с долей почтения в голосе кивнул судья, а следом за ним и почтмистр с доктором молча поприветствовали гостя. – Рад видеть вас. Ридан, позвольте представить, перед вами управляющий общественной шахты Стиммана, Руд Руддер. А это наш новый…
– Механик, Ридан Данни, – договорил за судью полуорк, окинув Рида цепким взглядом. – Гобс!
– И незачем так кричать. – Владелец «Круга и Выстрела» поставил к столу ещё один стул, а в руке Руддера, словно по мановению волшебной палочки, возник высокий бокал с неизменным местным джином и обязательной веточкой лимонника.
Устроившись за столом, управляющий сделал большой глоток из стакана и, поставив его на тяжёлую массивную столешницу, вновь обратил своё внимание на Рида.
– А я ведь на вас изрядно сердит, молодой человек, – вдруг проговорил Руддер, правда, в голосе его не было и намёка на злость. Скорее уж, лёгкий отстранённый интерес и… всё.
– Полагаю, виной тому недавнее происшествие с вашим подчинённым? – еле слышно хмыкнув, отозвался Лоу.
– Ноун? – приподняв бровь, уточнил управляющий и махнул рукой. – Нет, вовсе нет. Рано или поздно чем-то в этом роде всё и должно было закончиться. Бедолага был слишком несдержан и самоуверен. А это вредно в любом деле. Так что вы не угадали. Причина в другом… вы живёте в Спокойной уже сколько? Два месяца? Три?
– Чуть больше трёх, – уточнил Рид.
– Во-от, и даже не заглянули в управление шахт. А у нас ведь есть немало вещей и устройств, требующих внимания хорошего механика.
– Мы как раз об этом говорили перед твоим приходом, Руд, – заметил судья. – И не дави на юношу, эти три месяца оказались для него весьма насыщенными, так что у Ридана просто не было времени, чтобы заглянуть к тебе в гости.
– Одрик, ты судья или адвокат? – фыркнул полуорк. – Не мешай мне торговаться.
– А мы уже торгуемся? – удивился Рид под тихие смешки доктора и почтмистра. Управляющий вздохнул и, расстегнув пиджак, как-то сразу потерял свой чопорный вид.
– Вот так всегда. Стараешься на благо города, пытаешься снизить расходы, а тебе свои же палки в колёса вставляют. Как так можно? – вопросил потолок полуорк и, переведя взгляд на Рида, ткнул его кулаком в плечо. – Йор Данни, давай отсядем от этих… саботажников и поговорим о делах, как говорится, нос к носу.
– Йормены? – с вопросительной интонацией обратился Лоу к компании судьи. Тот только махнул рукой.
– Идите-идите. Дело есть дело. Не будем вам мешать и саботировать…
– Слава духам! – рявкнул полуорк, моментально перемещаясь за другой стол. Рид кивнул тёплой компании и последовал за управляющим.
* * *
– Ну, и что ты о нём думаешь? – Судья пыхнул трубкой, сквозь дым внимательно глядя на управляющего, пересевшего за их стол почти сразу после ухода механика.
– Ты меня с Минной не перепутал? – вопросом на вопрос ответил полуорк, но заметив похолодевший взгляд судьи, вздохнул. – Если за ним нет хвостов, то я не возражаю против работы с этим Риданом.
– Хвостов нет, – заверил почтмистр. – Наш человек на «Рогаче» врать не станет. Да и островок тот проверили от и до. К тому же подводить нам таким странным образом соглядатая… глупо и совершенно ненадёжно.
– Что ж, если уж йор Мидд ручается, и ты, Руд, непротив… – протянул судья. – Тогда на днях я представлю Рида главе совета, и начнём работы по проекту.
– Не слишком ли мы торопимся, братец? – поинтересовался доктор, на что тот только вздохнул.
– Не слишком. Тебе напомнить, чем закончился последний налёт? Так могу уверить, дальше будет только хуже. Нужно завершить работы до того момента, как противник догадается обрушиться на нас со всеми имеющимися у него силами. Успеем, возьмём весь банк. Не успеем – пойдём на корм рыбам. – Судья умолк, и над столом повисла тишина.
– У тебя есть какие-то новости? – нахмурившись, произнёс управляющий.
– Нет. Считай это предчувствием. Ещё одно нападение мы, может быть, и переживём, если твои «шахтёры» не будут отсиживаться в долине, как в прошлый раз. Но следующий нас сомнёт, это точно, – ответил тот.
– Что ж, я понял. Значит, будем ускоряться, – кивнул полуорк, поднимаясь из-за стола. – Всего хорошего, йормены.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?