Электронная библиотека » Айрис Джоансен » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Смертельная игра"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:22


Автор книги: Айрис Джоансен


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Черт возьми, Дон, скажи, где она! Ведь ты сам хотел, что бы я нашла Дебби.

– Не так скоро, Ева, не так скоро. Каждый день, который ты проводишь в бесплодных поисках, усиливает твою тревогу, неуверенность, напряжение, гнев, отчаяние. Я хочу, чтобы это продолжалось как можно дольше. Мне нравится это!

– Я найду ее завтра!

– Ну, если это случится, я буду разочарован. Я рассчитывал, что поиски продлятся по меньшей мере неделю.

– Тогда почему бы тебе не выкопать труп и не похоронить его в другом месте? Этим ты бы осложнил мою задачу.

– Пытаться перепрятать труп – это самая грубая ошибка, какую только может совершить убийца. Во-первых, свежая могила может привлечь к себе внимание. Во-вторых, можно нечаянно оставить следы. Нет, пожалуй, я поступлю иначе – надо поубавить тебе прыти. Ведь Джейн с тобой, правда?

Ева не ответила.

– Я велел тебе взять ее с собой и никуда от себя не отпускать. Ты ведь так и поступила, правда?.. Правда, – ответил Дон самому себе, поскольку Ева продолжала молчать. – Надеюсь, вы подружились. Чем старше ребенок, тем он умнее, интереснее… С Джейн, во всяком случае, можно хоть поговорить о серьезных вещах. Твоя Бонни была слишком мала, чтобы…

– Заткнись, ты!

– Вот видишь, ты все-таки нервничаешь. Ты начинаешь метаться и совершать непредсказуемые ходы. Ты пытаешься обмануть меня. Что ж, мне это нравится, ведь даже заяц иногда бросается на охотника Дон немного помолчав Ева тоже ничего не говорила, ожидая, что он еще скажет.

– Так вот, насчет Джейн… – продолжил Дон. – Вы, наверное, о многом с ней разговариваете? Вы уже немного подружились, и если я убью ее, то тебя это заставит не так торопиться с поисками Дебби Джордан. Так? Отвечай, так или не так?

Его тон внезапно стал резким, требовательным, и Еве пришлось приложить немало усилий, чтобы не дать Дону подавить ее волю.

– Я вообще перестану ее искать. Я исчезну, и ты никогда меня не найдешь, – ответила она. – Только попробуй тронуть девочку, и я оставлю тебя с носом.

– Нет, Ева, я думаю, что ты этого не сделаешь. Ты захочешь расплатиться со мной и не отступишь от своего намерения. Гнев и горе ничем не хуже страха, поэтому я не боюсь, что ты исчезнешь. Но торопиться ты уже не будешь.

– Я сейчас повешу трубку.

– Может быть, я приду за Джейн даже сегодня…

Ева невольно сжала в руке телефон.

– Ты не сможешь. Ты даже не знаешь, где я.

– Тогда посмотри назад.

Ева в панике бросила взгляд в зеркало заднего вида и увидела позади огни.

– Ты видишь меня, Ева?

– Это не ты. Это охранник из службы безопасности Логана. Он следовал за нами весь день.

– Он потерял вас в парке «Огни Аризоны». А я решил воспользоваться этим и последовать за вами. За Джейн и за тобой.

– Ты лжешь.

– Долго нам еще ехать до той загородной виллы, где ты остановилась?

Ева не ответила.

– Лучше поспеши.

Она послушно нажала на акселератор.

– Да, я думаю, что Джейн пора убить. Ведь вы успели подружиться, правда? Хотя бы немножко?

– Нет! – почти выкрикнула Ева, увидев, что машина позади тоже увеличила скорость.

Сердце билось в груди Евы с такой силой, что ей стало больно.

Скорее! Скорее! До коттеджа Логана целых десять кварталов!

Она бросила еще один взгляд в зеркало заднего вида. Фары преследовавшей ее машины заметно приблизились, и Ева снова нажала на газ, хотя это было небезопасно.

Поворот она преодолела чуть ли не на двух колесах – так" сильно накренилась ее машина, и Джейн на заднем сиденье что-то пробормотала, но не проснулась.

– Я еще никогда не рассказывал тебе, как я убиваю детей? Я делаю это очень медленно, не спеша, потому что их чувства еще чисты и определенны. Крики, которые исторгаются из них, поют и звенят во мне как райская музыка. Дети – единственные, кто заслуживает при погребении белого савана, потому что их боль и страх еще не подпорчены, не затемнены, как у взрослых. Как ты думаешь, Джейн будет такой же храброй, как твоя Бонни?

Ей хотелось убить его. Сомкнуть пальцы на его горле и душить до тех пор, пока он не перестанет хрипеть. До дома оставалось четыре квартала.

– Я слышу, как ты дышишь. Ты, наверное, очень напугана.

Фары преследующей машины слепили ее, отражаясь в зеркале заднего вида.

Ева бросила телефон на сиденье и с новой силой нажала на газ. Впереди показались знакомые кованые ворота, и она схватила с приборной доски пульт дистанционного управления.

Ворота начали открываться, но они раздвигались слишком медленно, а чужая машина была уже почти рядом.

Лишь чудом не задев не до конца открывшиеся створки ворот, машина ворвалась на территорию коттеджа и помчалась по подъездной дорожке. Краем глаза Ева видела, что преследователь не отстает. Теперь их разделяло всего пять ярдов.

Со скрежетом затормозив перед крыльцом, Ева изо всех сил надавила на сигнал. Охранники… Они должны услышать и прибежать к ней на выручку. Только бы они не опоздали!..

За стеклом водительской дверцы возникла чья-то темная фигура, и кто-то решительно постучал по крыше.

– Мисс Дункан! Что случилось?

Ева повернула голову. Это был Герб Букер – охранник. Не сдержав стона облегчения, она нажала кнопку, опускавшую стекло.

Вторая машина стояла совсем рядом. Ее фары освещали фасад дома, водительская дверца была распахнута.

– Что случилось? – сонно спросила с заднего сиденья Джейн.

– Все хорошо, милая, все в порядке… – Ева с трудом вы пустила руль, в который она вцепилась мертвой хваткой. – Это ваша машина, Герб?

– Конечно. Я следовал за вами весь день. Что-нибудь случилось, мисс Дункан? Я забеспокоился, когда вы увеличили скорость.

Ева растерянно огляделась. Ее взгляд упал на валявшийся на сиденье телефон, и она поднесла его к уху.

– Будь ты проклят, Дон.

– Я пошутил. Спокойной ночи, Ева. – Он отключился.

* * *

– Вы отвратительно выглядите, – сказала Сара, внимательно разглядывая Еву. – Вам нездоровится?

– Просто плохо спала. А вы?

– О, со мной все в порядке. Мы с Монти привыкли обходиться малым.

– Хорошо. – Ева достала карту и развернула ее на капоте машины. – Вчера мы прочесали площадки, расположенные к югу от церкви. Сегодня, я думаю, стоит проверить западное направление. – Она постучала ногтем по карте. – Вот, водохранилище Вуд Лайт. С него мы и начнем.

– Вы уверены? – осторожно спросила Сара, поглядев на карту. – Нам придется осмотреть большую площадь, жаль будет, если мы ничего не найдем. Может быть, есть смысл осмотреть несколько меньших территорий? Или у вас есть какие-то конкретные соображения?..

– Никаких соображений у меня нет. – Ева покачала головой. – Не хотелось бы признаваться в этом, но я вынуждена действовать наугад. Мне остается только надеяться на удачу…

– Не забудьте: сегодня мы работаем до полуночи, после этого я с вами прощаюсь.

– Я помню. – Ева подняла голову. – Может быть, вы все-таки передумаете?

– Нет. – Сара повернулась к Джейн и протянула ей поводок. – Идем, Дженни. Нам пора начинать:

Ева с отчаянием смотрела на нее. После того, что произошло вчера вечером, она почти не верила в то, что их поиски увенчаются успехом. Продолжать их просто для того, чтобы доставить удовольствие Дону, Ева не хотела – зачем устраивать цирк на потеху этому подонку? Но и отказаться от поисков она не могла. Не могла, покуда оставался хоть малейший шанс, что Дон совершил ошибку.

* * *

– На сегодня все, – сказала Сара тихо и добавила:

– Мне очень жаль, Ева.

Ева вздрогнула, а руки ее непроизвольно сжались в кулаки.

– Не может быть, чтобы уже была полночь!

– Сейчас половина второго, мисс Дункан. – Сара взмахнула рукой, и Монти послушно запрыгнул в джип.

– Наверное, – медленно сказала Ева, – мне следовало поблагодарить вас за эти лишние полтора часа. Но я не могу…

– Я понимаю. Вам, вероятно, очень хочется плюнуть мне в лицо.

– Это не так. – Несмотря на усталость и острое разочарование, Ева просто не могла ни к чему придраться. Сара и Монти работали с небольшими перерывами почти шестнадцать часов и совершенно выдохлись. – Просто мне бы очень хотелось, чтобы вы подарили мне еще один день.

– Я не могу этого сделать, – глухо ответила Сара, не глядя на нее. – Я знаю, что у вас есть веские причины продолжать поиски, но… У меня были свои причины отказываться от этой работы, но меня заставили. Я обещала дать вам два дня…

– Но ведь этого недостаточно!

– Увы, я действительно не могу больше вам помогать. Поверьте, Ева, я отказываюсь не из прихоти. Пока мы искали эту женщину, я все время молилась про себя, чтобы мы ее не нашли. – Сара покачала головой. – Так что, может быть, даже лучше, что мы сейчас расстанемся. При таком настроении от меня немного толку.

– Чепуха! Вы работали, не жалея себя.

Сара печально улыбнулась.

– Но я жалела Монти. Найдите себе кого-нибудь другого, мисс Дункан.

– Я не могу позволить себе ни дня отсрочки!

– К сожалению, я ничем не могу вам помочь. Вы кое-чего не знаете, и… – Сара села в джип и включила мотор. – Мне очень жаль, – повторила она.

– Если бы вам действительно было жаль, вы бы помогли мне. Конечно, поиски трупа – не очень приятное дело, но ведь это ваша специальность, и я не понимаю…

– Не очень приятное?! – Голос Сары внезапно зазвенел, как туго натянутая струна. – Да вы просто не представляете, о чем говорите!

– Я знаю только одно: жизнь девочки гораздо важнее, чем любые ваши отговорки. Я должна спасти Джейн, должна поймать Дона, а ваши соображения меня не волнуют! С моей точки зрения, нет и не может быть такой причины, которая оправдывала бы ваш отказ помочь мне!

– Вот именно: с вашей точки зрения, – парировала Сара. – Но вы забываете, что у меня тоже есть право защищать свой собственный мир всеми доступными мне средствами. – Она немного помолчала и добавила чуть тише:

– Еще раз извините. И прощайте.

Глядя, как исчезают во тьме габаритные огни ее джипа, Ева едва не разрыдалась от бессилия и ярости, но сумела взять себя в руки. Ничего страшного, успокаивала она себя, она просто устала. Еще не все потеряно. Надо только поскорее вернуться домой и сесть за компьютер. Может быть, ей повезет и она сумеет найти еще одну Сару Патрик.

12

Монти негромко заскулил, потом заворчал.

– Никшни, – сказала Сара. – Мы еще легко отделались.

«Все это очень печально»…

– Ничего не могу поделать. Я должна была позаботиться о нас.

«Она осталась одна».

– Все люди одиноки в той или иной степени.

«Но не ты».

– Не я. – Она протянула руку и почесала Монти за ухом. – Не я, потому что у меня есть ты. Ты стал частью меня.

Монти снова заскулил.

– Я сказала – нет.

«Девочка. Джейн. Дженни…»

Сара не нашлась что ответить. Эта мысль беспокоила и ее.

– Это не наше дело, – сказала она с усилием. – Ева сумеет позаботиться о ней.

«Все это очень грустно».

– Спи. Спи и не надоедай мне. Я рада, что все позади и мы свободны, как прежде. Эти два дня нам везло, и я не хотела рисковать и оставаться еще на день. Ведь мы могли найти…

Монти завозился на сиденье и наконец вытянулся, уложив морду на передние лапы. «Грустно…»

* * *

– Где она, Марк? – спросил Джо.

В трубке воцарилось молчание, потом журналист спросил:

– Как ты меня нашел?

– Это было непросто, – признался Джо. – На телестудии мне никак не хотели давать твой новый сотовый номер. Говорят, ты поменял его два дня назад. Зачем, Марк?

– Мне стало поступать слишком много посторонних звонков. Многим популярным журналистам и телеведущим часто приходится менять номера телефонов и даже переезжать.

– Да, я знаю, что ты взял двухнедельный творческий отпуск.

– Я устал. Мне было необходимо отдохнуть, вот почему я отправился во Флориду, чтобы немного пожариться на солнышке.

– А мне кажется, ты знал, что я буду разыскивать тебя, и предпочел скрыться.

– Откровенно говоря, Джо, я вряд ли поступил бы подобным образом только для того, чтобы скрыться от тебя.

– А вот я почему-то уверен, что именно таковы были твои истинные мотивы, но сейчас речь не о тебе. Меня интересует другое… Где Ева, Марк?

– Откуда мне знать?

– У Евы не было и не могло быть адреса спецпансионата службы охраны детства. Мне самому понадобилось не менее четверти часа, чтобы вытрясти эту информацию из Эйсли, а Еве она не открыла бы этой тайны вообще никогда. Остаешься ты, Марк…

– Ты действительно считаешь, что Эйсли сказала бы мне, где находится спецпансионат?

– Я считаю, что ты и так это знаешь. Тебе вообще многое известно.

– Но ведь это только твое предположение, не так ли?

– Нет, это не предположение. Так где же все-таки Ева, Марк?

– Я вложил в этот проект довольно много сил и времени, Джо. Ева обещала мне эксклюзивную информацию, но она не хотела, чтобы я сообщал кому-либо о ее местонахождении.

– Я все равно найду ее, Марк, ты же знаешь.

– Не сомневаюсь, но только я тебе тут не помощник.

– Я найду ее или найду тебя… В твоих интересах, чтобы я нашел ее.

– Это что, угроза?

– Понимай как знаешь. Так где же она?

– Она отправилась туда, куда хотел Дон.

– А именно?

– Вот и узнай, если ты такой умный, – вкрадчиво сказал Марк. – Я не люблю, когда мне угрожают, Куинн.

Он повесил трубку, и Джо, откинувшись на спинку кресла, облился холодным потом.

Она отправилась туда, куда хотел Дон.

Он быстро перебрал в уме все свои возможности узнать, где может быть сейчас Ева. Таковых оказалось совсем немного. А узнать это быстро существовала только одна возможность.

Черт с ним, решил Джо. Главное – найти ее…

И он снова набрал номер Марка Грунарда.

* * *

Во дворе завыл Монти, и Сара резко села на кровати. Монти никогда не выл. Никогда…

Она включила ночник, спустила ноги на пол и нашарила в тумбочке «кольт» сорок пятого калибра. Монти взвыл еще раз – и вдруг замолчал. О господи!..

В считанные секунды Сара оделась и выбежала на крыльцо.

– Монти! – крикнула она в темноту.

Никакого ответа.

Сара вернулась в дом, включила в гостиной свет и снова вышла на крыльцо.

– Монти! Ко мне!!!

В ответ снова ни звука, ни шороха.

– Монти! – Сара повернулась к вольерам и вдруг заметила возле одной из клеток что-то темное. Держа пистолет наготове, она сбежала с крыльца и бросилась туда.

В пыли возле дверцы вольера валялся сырой бифштекс со следами зубов.

Сара никогда не давала Монти сырого мяса.

Нет!!!

Она бросилась в темноту.

– Монти!

Сара чуть не упала, споткнувшись обо что-то мягкое и мохнатое.

О боже, прошу тебя, нет!!!

* * *

Протяжный автомобильный гудок, доносившийся от ворот особняка, заставил Еву вздрогнуть. Кто-то налегал на сигнал, не отпуская кнопки, и она недовольно завозилась в кресле.

Какого черта?!

На столе зазвонил телефон.

– У ворот посетитель, мисс Дункан, – сказал Герб Букер. – Пожалуйста, оставайтесь в доме, пока мы проверим.

– Наверное, какой-нибудь пьяница… – предположила Ева, досадуя. – Не могу поверить, чтобы это был какой-нибудь злоумышленник, ведь он наверняка перебудил всю округу.

– Пожалуйста, оставайтесь в доме, – повторил Герб Букер.

– Но этот идиот разбудит Джейн! – раздраженно сказала Ева и, встав из-за компьютера, быстро вышла из библиотеки.

Когда Ева приблизилась к воротам, Хуан Лопес был уже там. Автомобильный гудок продолжал звучать и затих только тогда, когда Сара Патрик, сидевшая за рулем своего джипа, узнала Еву.

– Впустите меня! – крикнула она, высунувшись из окошка.

– Откройте ворота, Хуан, – попросила Ева.

Охранник нажал кнопку пульта дистанционного управления, и тяжелые створки начали медленно раздвигаться.

Сара проехала мимо Евы и остановилась только перед крыльцом коттеджа.

– Все в порядке, – сказала Ева охраннику и, повернувшись, пошла к дому.

Когда она приблизилась к крыльцу, Сара как раз выбиралась из машины. Еве хватило одного взгляда на ее лицо, чтобы понять: что-то случилось.

– Что-нибудь не так? – спросила она с тревогой.

– Все не так, – резко ответила Сара. – Этот твой Дон… Грязный подонок, мерзавец! Я убью его голыми руками!

– Дон?!

– Кто же еще? Никому другому и в голову бы не пришло…

Ева внезапно почувствовала, как ее охватывает холодный липкий страх.

– Сара, что с Монти?

– Мерзавец, негодяй, животное!

– Сара!..

– Он пытался отравить Монти. – По лицу Сары потекли слезы. – Он хотел убить его!

– Убить?

– Да. Он напугал меня чуть не до смерти. Я думала, что…

– Что же все-таки произошло?

– Он бросил возле одного из вольеров отравленный кусок мяса. Он хотел…

– Ты уверена? – В волнении Ева, так же как и Сара, незаметно для себя перешла на «ты».

– Да. Ты представляешь, какой гад? К счастью, на мясо первым набрел койот. Он был мертв, когда я наткнулась на него.

– Слава богу, что Монти не съел его!

– По правде говоря, я не думаю, чтобы он на него польстился. Монти приучен не поднимать ничего с земли и не брать ничего у чужих, но… Кроме того, я звала его, а он не отзывался… – Сердитым жестом она отерла щеки. – Черт!..

Ева поднялась на крыльцо и кивнула:

– Я тебя понимаю. Проходи…

– Подожди минуточку, я только выпущу Монти.

Ева машинально посмотрела в сторону джипа, но не увидела пса в кабине.

– А где он?

– На полу.

– Что с ним? Может, он все-таки откусил кусочек?

– Нет-нет, с ним все в порядке… – Сара отворила заднюю дверцу джипа, опустилась на колени и сказала необычайно мягким и ласковым голосом:

– Ну-ну, малыш, вылезай. Пора.

Монти заскулил.

– Я знаю, знаю, малыш. Но нам надо выйти из джипа и войти в дом. – Она пристегнула псу поводок. – Ну, давай же, Монти. Вперед!

Пес наконец выбрался из машины. Двигался он неуверенно, припадая к земле и пряча хвост между задними ногами.

– Ты уверена, что он не отравился? – с сомнением спросила Ева.

– Уверена.

– Тогда почему он… какой-то не такой?

– А как ты думаешь? Он… скорбит. Мне потребовался почти час, прежде чем я сумела оттащить его от дохлого койота.

Когда Монти нашел его, он, должно быть, был еще жив… Дело в том, что Монти не выносит вида смерти. – Она пожала плечами. – Как и большинство из нас…

– Ты хочешь сказать, что у твоей собаки есть… психологические проблемы? – недоверчиво переспросила Ева.

– А что в этом странного? – Сара бросила на нее сердитый взгляд.

– Ничего, конечно. Абсолютно ничего… – Ева смущенно отвела глаза и стала смотреть на Монти. По его виду можно было сразу понять, что что-то не так. Прижатые уши, поджатый хвост, словно человеческий, скорбный взгляд больших темных глаз.

– Чем ему можно помочь? – спросила она.

– Ничем, насколько я знаю. Впрочем, через какое-то время он придет в себя. – Сара почти втащила Монти в прихожую. – Можно я отведу его в комнату Джейн?

– Но она спит.

– Он ее не разбудит.

– Не представляю, какую пользу это может принести…

– Монти только что повстречался со смертью, а Джейн… Нет ничего более живого, чем ребенок. Дети – противоположность смерти, и я уверена, что рядом с Джейн Монти будет легче.

– Джейн спит наверху. Первая дверь направо.

– Спасибо.

Ева показала Саре лестницу на второй этаж, а сама отправилась на кухню, чтобы сварить себе и гостье кофе.

Кофе был почти готов, когда Сара спустилась на кухню.

– Ну как? – спросила Ева.

– Извини, я все-таки ее разбудила.

– Я думаю, она скоро уснет снова.

– Несомненно, но… – Сара заколебалась. – Монти забрался к ней в постель. Не беспокойся, он чистый. Я вымыла его, когда вернулась домой.

– Тебе с сахаром или со сливками?

– Спасибо, я пью только черный кофе.

Ева протянула ей чашку.

– Ну, не надо волноваться, – сказала она. – Все в порядке.

– Нет, не в порядке. Мы с Монти не любим зависеть от других людей.

– Мне кажется, Монти будет возражать не так сильно, как ты.

– Ты права. – Сара состроила легкую гримасу. – Наверное, он приспособлен к жизни лучше, чем я.

– Но почему ты приехала сюда, Сара? Наверное, не потому, что Монти нужно было прийти в себя.

Губы Сары сжались;

– Я была очень сердита и хотела убить этого негодяя. До сих пор хочу…

– Ты уверена, что это был именно Дон?

– Кто же еще? У меня нет соседей, которых Монти мог бы раздражать. Кроме того, никто никогда не пытался убить его, пока мы не начали разыскивать Дебби Джордан. Очевидно, кто-то хочет помешать тебе найти ее.

Ева покачала головой.

– Не помешать. Дон не хочет, чтобы это произошло слишком быстро. Монти пострадал только потому, что Дон не знал, что ты больше не будешь мне помогать.

Сара крепче сжала в руке чашку.

– Это его не извиняет. Будь моя воля, я бы уже сегодня повесила его за яйца. Но, поскольку не все зависит от меня, с этим придется немного повременить… Ева внимательно посмотрела на нее.

– Я думала, что наша совместная работа закончена.

– Не говори глупости, – возразила Сара сердито. – Этот мерзавец пытался отравить мою собаку. Он может попытаться сделать это снова, и единственный способ надежно защитить Монти – это поймать Дона как можно скорее. – Она сделала большой глоток кофе и поставила чашку на стол. – А сейчас нам пора спать. Я хотела бы начать как можно раньше, а это означает, что на сон нам осталось всего полтора-два часа.

– Нам?

– Я останусь у тебя, – без обиняков объяснила Сара. – Так будет безопаснее для Монти. Если у тебя есть свободная комната, я с удовольствием ею воспользуюсь, если же нет – я возьму из джипа спальник и лягу в гостиной. В этом смысле я неприхотлива.

– Можешь лечь в спальне напротив моей, – предложила Ева.

– Спасибо. А сейчас иди и ложись. Мне надо еще забрать из джипа кое-какие вещи. Не беспокойся, я не забуду запереть входную дверь.

С этими словами она вышла из кухни, и Ева, проводив ее взглядом, только покачала головой. С такой властной женщиной, как Сара Патрик, было трудно не считаться. Потом она погасила свет и стала подниматься по лестнице на второй этаж. Остановившись перед спальней Джейн, Ева заглянула внутрь, чтобы удостовериться, что девочка снова заснула. Она действительно спала, обхватив рукой Монти, который вытянулся рядом. Услышав звук открывающейся двери, пес слегка повернул голову и посмотрел на Еву одним глазом.

Что ж, подумала Ева, в конце концов все получилось так, как она хотела – Сара будет помогать ей и дальше. Что касалось ее решения переселиться, то Ева нисколько против него не возражала. Во-первых, она была рада за Джейн и за пса, которому общение с девочкой могло пойти только на пользу. Во-вторых, присутствие в доме второго взрослого человека и собаки служило дополнительной гарантией безопасности, что было немаловажно. Вчерашний звонок Дона ясно показал, что ему надоело находиться в тени и выжидать, хотя в разговоре он утверждал прямо противоположное.

Закрывая дверь спальни, Ева слегка вздрогнула. Да, хорошо, что Сара и Монти решили приехать. С ними ей будет не так одиноко…

– Ты еще не легла? – Это была Сара, которая поднялась на второй этаж с двумя объемистыми сумками в руках. – А ну-ка, марш спать…

– Иди к черту, Сара.

– Извини. – Сара остановилась перед дверью своей спальни и поставила сумки на ковер. – Боюсь, я слишком привыкла командовать. И собаками и вообще… Кажется, это называется «самой распоряжаться своей жизнью». Увы, сейчас я чувствую себя беспомощной, как только что родившийся щенок. Впредь я постараюсь сдерживаться.

– Постарайся. – Ева слабо улыбнулась.

Все будет в порядке, подумала она про себя. Они поладят. В конце концов, у нее и Сары теперь есть общая цель.

И внезапно она осознала, что Дон совершил ошибку. Если бы он оставил все как есть, Сара перестала бы ей помогать, и поиски тела Дебби Джордан затянулись бы на неопределенный срок. Но теперь все изменилось. Теперь у Евы появился союзник. Даже два союзника…

Может быть, это будет не единственной ошибкой Дона?!

* * *

– Ничего? – разочарованно спросила Ева.

– Ничего. – Сара отрицательно покачала головой. – Никаких признаков. – Она жестом приказала Монти вернуться в машину. – Сначала он решил, что под тем поваленным деревом что-то есть, но потом передумал.

– Может быть, все-таки стоит проверить? Монти наверняка устал не меньше нашего и мог ошибиться.

– Монти не делает ошибок. Когда он натыкается на труп, он знает, что это труп.

– Но ведь он работает уже третий день подряд! Третий день ему приходится нюхать, и…

– Дебби Джордан здесь нет! – отрезала Сара, слегка повысив голос. Впрочем, она тут же спохватилась. – Извини, – добавила она после небольшой паузы. – Я действительно очень устала. Для всех нас этот день был слишком длинным.

И не только этот, подумала Ева устало. Вот уже три дня они вставали с рассветом и работали до полуночи, но ничего не достигли, и Сара имела полное право досадовать и раздражаться. Впрочем, Еве было ничуть не легче, хотя она в основном сидела в машине и ждала, пока Сара, Монти и Джейн осматривали пустырь за пустырем, площадку за площадкой.

Сара молчала почти до самого дома. Только когда до коттеджа оставалось два-три квартала, она спросила:

– Сколько еще площадок осталось?

– Три.

– Это немного. Может быть, Дон солгал тебе?

– Не исключено. Но если мы идем по ложному следу, почему он пытался убить Монти?

– Чтобы сделать свой сценарий более правдоподобным.

Ева пожала плечами.

– Кто знает? Возможно, ему действительно нравится смотреть, как я копаюсь на пустом месте.

– Но ты в это не веришь?

– По правде говоря, не очень, хотя с Доном ни в чем нельзя быть уверенной до конца. И все-таки мне кажется, что он не солгал. Ему нравится рисковать, нравится будить во мне надежду и вести меня сквозь разочарования и открытия. И если я найду Дебби Джордан, для него это тоже будет достаточно сильным переживанием. Во всяком случае, мне так кажется, – заключила она.

– Ты говоришь так, словно хорошо его знаешь, – заметила Сара, и Ева неожиданно задумалась. Иногда у нее действительно появлялось такое ощущение, что она давно знакома с Доном, что он постоянно находится рядом и что стоит ей оглянуться достаточно быстро, и она увидит, узнает его. Или хотя бы увидит его тень.

Неужели ты не чувствовала, что я рядом, что я стою за твоей спиной, заглядываю тебе через плечо?

Она встрепенулась, стряхивая с себя наваждение. Все это ей только кажется. Во всяком случае, с той ночи, когда он звонил в последний раз, Хуан и Герб были особенно бдительны и оба в один голос утверждали, что за ней никто не следит.

И она склонна была им верить, хотя Хуан и Герб были просто людьми и могли ошибаться.

Кто же в таком случае Дон?

Может быть, он бог?

Нет. Он тоже совершал ошибки.

Тогда кто же он? Призрак?

Но призрак невозможно поймать, взять за горло и душить, душить, душить, пока он не перестанет дергаться, а Еву это не устраивало. Значит, решила она, Дон – просто человек. Обычный мерзкий человечишка, возможно, с больной психикой. А раз так, значит, в конце концов возмездие его настигнет.

– Завтра мы найдем ее, – уверенно сказала она, сворачивая на улицу, ведущую к воротам особняка. – Дон не лгал. Я знаю, что он…

– Эй, осторожнее!

Ева машинально нажала на тормоза и только потом увидела мужчину, который неожиданно бросился наперерез машине.

– О господи!..

Рядом взвизгнули тормоза. Остановив свою машину, Хуан Лопес выскочил на дорогу и бросился на нападавшего, на бегу вытаскивая из подмышечной кобуры револьвер.

– Нет! – вскрикнула Ева.

Что произошло потом, она не видела. Взметнулось небольшое облако пыли, и… Хуан Лопес оказался на асфальте.

– Боже, он убьет его!

Не отдавая отчета в своих действиях, Ева выпрыгнула из автомобиля.

– Ева! Ты с ума сошла! – крикнула ей Сара, но Ева не обратила на нее внимания.

– Прекрати, слышишь? Отпусти! Ты его поранишь!

– У меня сейчас как раз самое подходящее настроение, чтобы кого-нибудь поранить! – Джо выпустил Лопеса и выпрямился. – И потом он первый на меня напал!

– Он хотел защитить меня!

– Он не может защитить даже себя. – Джо посмотрел на Лопеса, который сидел на асфальте, осторожно потирая шею, – Логан зря тратит свои деньги.

Ворота усадьбы отворились, и на улицу выбежал Герб Букер с автоматической винтовкой в руках. Увидев нового врага, Джо мгновенно развернулся в его сторону, и Ева поспешила схватить детектива за плечо.

– Нет-нет, все в порядке! – воскликнула она. – Не стреляй, Герб, это мой друг. Джо, опомнись!

Второй охранник опустил оружие.

– Все в порядке, вот как? – Он с сомнением посмотрел на своего напарника, который пытался встать.

– Джо из полиции.

– С каких это пор полицейских стали так готовить? – проворчал Герб Букер.

– Раньше Джо служил в «Морских львах». – Ева повернулась к нему. – Иди в дом, Рэмбо несчастный! – сказала она холодно.

– Ты действительно меня приглашаешь? – Джо сардонически улыбнулся.

– Заткнись! – огрызнулась Ева. – Я очень зла на тебя. Вовсе незачем было калечить Хуана. Он не виноват, что у него не такая подготовка, как у тебя.

– Нечего было бросаться на меня с пистолетом.

– Но ты едва не убил его.

Джо пожал плечами.

– Я тоже был зол.

– Тебя никто сюда не звал. – Ева вернулась в машину и снова села за руль.

– О, это мне известно. – Джо засунул руки в карманы и зашагал к дому.

– Кто это? – спросила Сара у Евы. – Герб, похоже, прав – этот тип не похож на полицейского.

– Это Джо Куинн, – вздохнула Ева. – Мой старый друг.

– Ты уверена? По-моему, он настроен не очень-то дружелюбно.

– Я его рассердила. – Ева сжала губы. – Но он рассердил меня куда сильнее!

– Я его помню, – подала голос Джейн. – Он был в доме Фэй. И сбил меня с ног.

– Ты первая бросилась на него с бейсбольной битой, – парировала Ева.

– Вот, ты его уже защищаешь, – заметила Сара.

– Это просто привычка, – вздохнула Ева, останавливая машину возле крыльца и выбираясь наружу. – А сейчас, – добавила она не терпящим возражений голосом, – вы все отправитесь ужинать и спать. С Джо я разберусь сама.

– На это может потребоваться много времени, но мы с Монти слишком устали, чтобы помогать тебе, – заявила Сара, зевая. – Но, может быть, если попросить Монти укусить этого «морского льва»…

– Думаю, бейсбольная бита подействовала бы куда лучше. – Ева усмехнулась.

– А можно Монти снова будет спать со мной, Сара? – вмешалась Джейн.

– Не сегодня. И вообще я боюсь, что он разбалуется. – Сара кивнула Джо, который терпеливо ждал их на крыльце. – Постарайтесь не грубить Еве, мистер Куинн, иначе мне придется натравить на вас собаку.

Она втолкнула Джейн и Монти в прихожую и вошла следом.

– Это еще кто? – недовольно спросил Джо, когда они остались одни.

– Сара Патрик. А Монти – ее пес. Странно, что ты ничего о ней не знаешь, хотя ухитрился как-то разыскать меня. Разве Логан ничего тебе не сказал?

– Ты, наверное, шутишь. – Ева вошла в дом, и Джо последовал за ней. – Логан сообщил мне только необходимый минимум сведений: что ты в безопасности, что тебя охраняют двое его людей и что мне лучше всего пойти и утопиться в ближайшем водоеме.

– Тогда как ты меня нашел?

– Марк сказал мне, что ты собиралась отправиться в Финикс и что, по его наблюдениям, у тебя в колоде появился крупный козырь. Козырь – это, конечно, Логан, – я понял это практически сразу и навел справки. Мне сообщили, что твой дружок-магнат уехал из Монтерея и остановился в Финиксе в отеле «Кэмелбек». Мне также удалось установить, что на балансе его фирмы висит этот очаровательный домик, в котором Логан живет, когда приезжает в Аризону. Но на сей раз он почему-то предпочел гостиницу… Все остальное было очевидно, не так ли?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации