Электронная библиотека » Борис Конофальский » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Рыцарь-разбойник"


  • Текст добавлен: 12 марта 2024, 18:46


Автор книги: Борис Конофальский


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Отчего же вы не сказали мне, брат мой, что отец мой не далее как два дня тому назад обвенчался с вашей сестрой. Отчего на торжество меня не пригласили, отчего втайне от меня сие хранили?

Волков пожал плечами и ответил не без удивления:

– Так отец ваш просил о том, чтобы свадьба была тиха, я-то как раз против был. Но граф настоял на тихом венчании.

– Отчего же он так хотел? – чуть не шипел от злости молодой граф.

– Не знаю, видно, не желал, чтобы вы про то прознали раньше времени.

– А вы и рады были?

– Нет, не рад, – вдруг твердо и без всякого дружелюбия признался кавалер. – Не рад! Я до последней минуты его отговаривал. У нас и другие партии были.

– И чем же он сломил ваше сопротивление? Что было предложено вашей сестре во Вдовий ценз? – говорил все так же ядовито граф.

– Моей сестре было предложено поместье Грюнефельде.

– Грюнефельде!? – Глаза молодого фон Малена чуть не вылезли из орбит, его лицо покраснело, словно кавалер его оскорбил. Волков думал, что фон Мален сейчас сорвется на крик или кинется на него, но граф все же хранил достоинство, присущее высшему сословию, негоже терять его при посторонних. Фон Мален сдержался и просто прошипел: – Прекрасно.

Он кивнул Волкову, показывая, что разговор закончен, и ушел.

Праздник был в самом разгаре, когда по традиции, под шутки и аплодисменты гостей, под тосты и сальные пожелания молодых отправили в опочивальню. Окна в комнате оказались зашторены, горели лампы. Волков разделся сам, лег и долго ждал, пока в соседней комнате, шурша одеждой и выговаривая служанке, его жена готовится к первому их совместному ложу. Странно это звучало – «жена». Но так и было: там, в соседней комнате, находилась его жена. Наконец, она приоткрыла дверь, молча подошла к кровати и легла рядом поверх одеяла. Была она в рубахе из батиста и нитяных носках, а на голове у нее красовался белый ночной чепец. Никак не походила она на жаркую любовницу.

Кавалер поглядел на нее, взял за руку и, привстав на локте, чтобы заглянуть ей в лицо, сказал с улыбкой вежливости:

– Госпожа сердца моего, было бы мне любо, если бы вы разоблачились от рубахи, так стало бы сподручнее, так страсть в сердце проснулась бы быстрее.

– Не подобает мне сие, – сухо отвечала дочь графа, даже голову не повернув к мужу.

Так и лежала она, глядя в потолок и не предпринимая никаких попыток ответить мужу хоть рукопожатием.

Ну, нет так нет.

Волков одним движением задрал ей подол, жена послушно развела ноги, чуть согнув их в коленях. А он вдруг подумал, что Элеонора Августа совсем не похожа на Брунхильду, а похожа на дохлую лягушку, что перевернута кверху белым брюхом. А еще… Еще она и близко не была девственницей.

Потом они лежали на кровати вместе, совсем не разговаривая, пока он не заснул.

Утром ротмистров Волкова к столу на завтрак не пригласили. Были только близкие придворные, всего двое, имен этих людей кавалер не помнил. И второй сын графа, молодой человек лет восемнадцати, звали его Гюнтер Дирк фон Гебенбург, еще там находилась подруга новоявленной госпожи фон Эшбахт, так как служанок за стол не сажают, Бригитт Ланге. Сам господин фон Эшбахт сел рядом с женой. Все завтракали молча. Молодой граф держался сухо. Едва кивнул, спросил, хорошо ли спал кавалер, – и все.

Элеонора Августа была уже в головном уборе замужней дамы. Она делано улыбалась кавалеру, когда он вошел в обеденную залу, даже привстала из-за стола и, присев, склонила голову. Муж все-таки.

Госпожа Ланге поступила так же. И все, разговоров за столом почти не было. В зале висела тишина, и ощущалось недовольство хозяина. Кавалер догадывался, кем и чем недоволен этот хозяин. Сидеть тут с этой новой и словно объевшейся кислятиной родней ему совсем не хотелось, он и сказал:

– Жена моя, сегодня у меня дела в городе, а завтра до рассвета готовы будьте, мы отъедем в мое имение.

– Как пожелаете, мой господин, – ответила Элеонора Августа с показной покорностью.

Волков ничего не сказал ей больше, он уже знал, чего стоит эта ее деланая покорность. Кавалер допил топленое молоко и, извинившись, вылез из-за стола.

Брат Семион по лицу кавалера понял, что сейчас его лучше не поздравлять, только спросил:

– Так чем займемся, господин?

– Это я у тебя хотел спросить, – отвечал Волков. – Это ты мне вчера сказал, что у нас осталось одно важное дело.

– Было такое, и раз у вас есть время, то предлагаю занять денег у местных купчишек. Причем побольше, – сказал монах и поглядел на Волкова, ожидая от того вопросов.

– Объясни, – сухо потребовал кавалер.

– А объяснение тут простое, – говорил брат Семион и словно картину перед кавалером рисовал: – Нет на этом свете никого другого, кто станет заботиться о вас больше, чем ваши кредиторы. Даже любящие родители и те не так следят за безопасностью чад своих, как кредиторы следят за своими заемщиками. Уж будьте уверены. И чем больше мы займем у них, тем драгоценнее для них будем. Купчишки трепетно хранят свои вложения и даже герцогу в обиду их не дадут. Так возьмем у них пять тысяч злотых, пусть город Мален будет за нас, если герцог вдруг на нас взъярится. Подумайте сами: граф – ваш родственник, консулат и нобилитет города Малена тоже на вашей стороне, непросто герцогу будет вас осадить, коли за вами столь сильные сеньоры, как граф и город.

Волков смотрел на умного монаха и думал, что хитрый мерзавец прав, что поддержка местных банкиров и купцов ему никак не повредит. Уж эти господа даже и герцога не убоятся ради денег своих, от герцога станут его прикрывать, а если он попадет вдруг в плен, так сделают все, чтобы его высвободить.

– Коли возьмем у городских нобилей и гильдий заем на пять тысяч золотом, то не будет у нас друзей надежней, – продолжал монах.

– Дадут ли? – усомнился кавалер. – Нам нечего заложить. Уж не мою землю точно: моя глина столько не стоит.

– Попытаемся, господин, – рассуждал хитрец. – И закладывать ничего не будем, возьмем под ваше имя. Вы ведь теперь не просто помещик фон Эшбахт, вы теперь зять графа, а еще у нас есть поручительство от епископа, не зря же я выклянчивал бумагу у его преосвященства. Не посмеют отказать, хоть что-нибудь, но дадут.

Волков молча обдумывал то, что предлагал брат Семион, задумчиво чесал щетину на подбородке, с прищуром смотрел на этого хитрого монаха и все никак не мог принять решения. Монах также молчал. Ждал, ждал, ждал и, так и не дождавшись решения господина, высказал последний довод:

– А коли совсем плохо будет, так бежать лучше с деньгами, чем без денег. А с такими деньжищами и в землях короля, и у еретиков, и еще бог знает где можно удобно обосноваться.

А Волков все равно молчал, думал и думал. Но склонялся к признанию правоты монаха. Чего уж там, чертов монах был, конечно, прав. К чему отказываться от денег, раз они сами в руки плывут. Он теперь зять графа и доверенное лицо епископа, его имя известно всему графству, отчего же не пользоваться этим? С деньгами и вправду будет спокойнее. Ну, а если они не пригодятся, так вернет заем. А уж с процентами он как-нибудь тоже расплатится.

Да, чертов монах был, как всегда, прав!

С тем кавалер отошел от брата Семиона и, подойдя к офицерам, что ждали его, крикнул:

– Сыч!

– Да, экселенц! – отозвался тот, подходя к господину.

– Найди землемера Куртса, спросишь про него на почте. Узнай у него, какая харчевня в городе лучшая, а как он ответит, так пригласи его и пятьдесят его бывших сослуживцев на пир в честь моей свадьбы. Потом спеши в ту харчевню и закажи лучший ужин для пира. И не скупись! – Волков протянул Сычу десть талеров и, подумав, достал еще два. – Скажи, чтобы вино подали самое лучшее.

– Сделаю, экселенц, – пообещал Сыч.

– Господа офицеры, – продолжил Волков, обращаясь к Бертье, Рохе и Рене, – Сыч сообщит вам, где будет пир. Встретимся там вечером. Посмотрим на здешних господ, что служили у императора в ландскнехтах. Максимилиан и Увалень, вы со мной. – Он вернулся к монаху, помолчал и сказал: – Что ж, давай попробуем завести себе ангелов-хранителей в этом славном городе.

Глава 21

Не так уж просты были купчишки, банкиры и главы гильдий. Окажись они просты, никогда не стали бы городскими нобилями. Как ни был красноречив монах, как ни говорил им о важности рыцаря Божьего, что он теперь еще и родственник графа, не хотели они давать пять тысяч золотых без обеспечения. Поручительство старого епископа хоть и помогало в деле, но не слишком. А с другой стороны, совсем ничего не дать они не могли. Особенно после того, как монах напомнил отцам города, что господин фон Эшбахт может легко выставить триста добрых людей в броне, с железом и огненным боем, таких хороших, что городскому ополчению до них далеко будет. Тут, конечно, нобилям ответить оказалось нечего. Учитывая тот факт, что город за последние десять лет осаждался дважды, не было здесь человека, который не понимал бы, что всем нужны хорошие друзья, особенно такие, у которых есть триста добрых и крепких людей с сержантами и офицерами вместе.

Дали ему денег под великий процент, под четыре сотых в год. Всего тысячу двести гульденов, но дали. Бумаги составляли и считали монеты весь день без обеда. К вечеру все было готово, Максимилиан и Увалень оттащили два тяжелых мешка из ратуши к коновязи. Волков шел позади них. Он был доволен. Золото!

Ничего лучше, чем трактир «Веселая грешница», Сыч не нашел. Трактирчик этот был не бог весть что, но именно его посоветовал землемер Куртц. И гостей пришло намного больше, чем планировал пригласить Волков. Зато гости собрались как раз такие, как надо: офицеры, сержанты, корпоралы и старшины из ландскнехтов его величества императора, что служили в Южной роте Ребенрее. Некогда это были грозные воины, а сейчас все они стали почтальонами и таможенниками, счетоводами в имперских складах и писарями при государевых службах.

И среди этих резаных, колотых и увечных людей, прошедших тяжкие горнила войн, Волков и все его офицеры чувствовали себя прекрасно. Не то что среди спесивой знати. Это были его люди, с ними он с удовольствием пил, им он заказывал самые лучшие кушанья. И пиво, и вино лилось в тот вечер рекой. И Волков им нравился, он чувствовал их приязнь. Кавалер не скрывал, что начинал простым солдатом, и ему было приятно видеть удивление на лицах этих смелых людей, когда они узнавали об этом. Этим людям он нравился не потому, что угощал их, а потому, что являлся одним из них, вышел из них и по-прежнему не чурается их общества.

Кавалер был пьян и весел, орал вместе с ними тосты за здравие императора, кричал во славу Имперскому домену, родине всех ландскнехтов. А еще и пел с ними похабные солдатские песни. Он смеялся с ними, когда они желали ему ехать домой и как следует натянуть графскую дочку, раз пришелся такой случай, и он обещал так и сделать.

После того как все разбрелись, Волков и его офицеры сели на коней и поехали по ночному Малену к резиденции графа. Кавалер ехал и все еще улыбался, вспоминая веселый вечер. Да, он потратил на это уйму денег, но и черт с ними, денег у него дома мешки стоят. Главное теперь, что, если герцог фон Ребенрее решит собрать здесь, в Малене, ополчение, мало кто из местной роты ландскнехтов встанет под его знамена. Не пойдут солдаты против собрата. Ну, во всяком случае, не все.

Он поймал какого-то лакея, что еще не спал, и потащил к себе в спальню, чтобы тот помог снять сапоги, за что лакей был премирован талером от щедрот зятя графа. Естественно, они немного пошумели, роняя на пол и меч, и сапоги, и стул еще, чем разбудили госпожу.

Госпожа фон Эшбахт выразила недовольство, что господин фон Эшбахт ее будит посреди ночи. Но сделала она это зря, так как господину фон Эшбахту было плевать на ее недовольство. И он, узнав, что жена не спит, сообщил ей, что намерен взять то, что принадлежит ему по праву, даже если госпожа фон Эшбахт и окажется тем недовольна.

Госпожа фон Эшбахт пыталась отказаться от чести, сказав, что это ей не по нраву и что она хочет спать. Но господин фон Эшбахт сообщил жене, что ему все равно, что она сейчас хочет, пусть она даже спит, если ей так будет угодно, а он будет делать то, что ему советовали господа ландскнехты его величества из Южной роты Ребенрее.

Госпожа фон Эшбахт поинтересовалась, что же посоветовали господину фон Эшбахту его дружки и собутыльники, бродяги и ландскнехты его величества. На это господин фон Эшбахт отвечал ей, что добрые и набожные господа-ландскнехты посоветовали ему как следует натянуть графскую дочку на то, что другим человеческим дочерям по сердцу, и он это сделает, даже если графской дочери это будет немило. И госпожа фон Эшбахт, услышав непреклонный тон господина фон Эшбахта, смирилась с участью своей и принимала его покорно, даже когда почувствовала, что от господина фон Эшбахта несет как от пивной бочки.

Уехать с рассветом, конечно же, не получилось. Начали грузить приданое жены, так телег не хватило. Пришлось посылать людей в город для найма дополнительного транспорта. Мебель, посуда, спальные принадлежности, одежда, материя, еда, вино – все это таскалось и пересчитывалось. Управляющий для этого приехал из поместья графа, он сообщил Волкову, что скот и восемь крепостных-дворовых, четверо каждого пола, положенные по брачному контракту за Элеонорой Августой, уже направлены в поместье Эшбахт.

– А деньги? – спросил Волков, осматривая отличную медную посуду для кухни, что укладывалась на телеги. – Когда мне передадут золото, что причитается за женой, и серебро ей в содержание?

– А про это мне неведомо, – заявил управляющий. – То не ко мне, то к молодому графу. Я только за скот, крепостных и другое грубое имущество отвечаю.

Кавалер пошел разбираться, а Теодор Иоганн, девятый граф фон Мален, его не принимал. Граф почивать еще изволил. Юная жена графа сообщила, что он может так и до обеда проспать.

Раз речь шла о золоте, ни о какой вежливости и манерах кавалер и думать не желал. И он зло велел лакею:

– Ступай проси графиню графа будить. Скажи, что мне ждать до обеда недосуг, желаю отъехать скорее.

Лакей ушел и вернулся, сообщив, что граф примет посетителя.

Но ждать пришлось почти час. Уже все было погружено. Серебряный сервиз, шубы и все-все-все было посчитано, уложено и привязано, прежде чем молодой граф вышел к Волкову в приемную. Граф был в домашнем платье, то ли он так к кавалеру как к родственнику вышел, то ли демонстрировал пренебрежение. Они сухо раскланялись, фон Мален положил кошель на стол, опять же, не в руку отдал.

– Серебро, что в приданое сестре обещано, она уже взяла, – сообщил граф с видимым высокомерием. – Золото тут.

– Тут? – удивился Волков, указывая перстом на кошелек. Не таков должен был оказаться кошель, в котором лежали шестьсот гульденов. Это он знал наверняка, у него в телеге под охраной Увальня и Максимилиана лежали два мешка золота.

– Тут сто шесть монет, что полагаются в приданое за моей сестрой, – ничуть не смутившись, отвечал граф. – Остальное получите позже.

Граф кивнул, полагая разговор законченным.

Волков взял тяжелый кошель, подержал его на руке, он не собирался уходить:

– Соизвольте назвать дату, когда я смогу получить остальное, господин граф.

– Я сообщу вам дату позже, – уже с раздражением бросил фон Мален.

– Прошу вас с этим не затягивать, – почти с вызовом настаивал Волков. – Я нуждаюсь в деньгах, так как собираюсь строить замок для вашей сестры.

– Я очень счастлив за мою глубоко любимую сестру, – едко сообщил граф.

Волков был рад, когда ему сообщили, что госпожа фон Эшбахт уже идет. Он хотел побыстрее ухать из этого большого и старого дома, который совсем не казался ему гостеприимным. Карета была подана ко входу. Он стоял рядом с ней, ждал жену.

Элеонора Августа вышла из дому не одна. И были с ней вовсе не ее братья. С ней шла все та же ее служанка и подруга Бригитт Ланге. Красивая женщина чуть старше Элеоноры. То, что она не простая служанка, говорило ее платье. И уже очень близка была она к дочери графа, чтобы быть простой подлой девкой. Явно происходила она из людей непростых.

Волков сам, без лакея, помог жене сесть в карету.

– Благодарю вас, – проговорила чопорно Элеонора Августа.

Он также помог сесть в карету и Бригитт. Та тоже его поблагодарила.

И уже когда кавалер садился на коня и наконец хотел кивнуть кучеру, из окна кареты высунулась его жена и сказала томно:

– Господин мой, велите ехать по улице Красильщиков.

– Зачем же нам по ней ехать, госпожа сердца моего? Та улица ведет на запад, а нам надобно к южным воротам, – удивился кавалер. – Да и дух там дурной.

– Хочу приглядеть себе шарф синий. Он будет мне к лицу, – невинно отвечала жена.

– Как пожелаете, – кивнул он и, повернувшись к Рене, велел: – Ротмистр, езжайте к южным воротам.

– Потом надобно будет заехать на улицу Святой Матильды, – продолжала Элеонора.

– Зачем же нам туда? – опять удивлялся Волков.

– Там, в пекарне Бренера, хочу купить себе хлебов.

– Хлебов?

– Да, хлебов и пряников.

– Помилуйте, сударыня, в обозе пять или шесть корзин с едой, там и хлеба есть. И… чего там только нет! – не понимал Волков.

– Я хочу пряников! – твердо сказала госпожа фон Эшбахт, глядя прямо в глаза мужу.

– Так, может, пошлем кого-нибудь, – предложил он ей. – Пока вы будете выбирать шарф, вам купят пряники.

– Я сама хочу выбрать себе и шарф, и пряники, – заявила она, и по ее тону Волков понимал, что Элеонора не уступит.

– Нас ждут мои офицеры, это будет невежливо.

– Подождут! – зло отрезала жена. – Ничего. Со мной, например, этой ночью тоже обошлись невежливо, и я смиренно ждала, когда все закончится. И офицеры ваши подождут, пока ваша жена покупает пряники.

Больше ему сказать было нечего, разве что только кучеру:

– На улицу Красильщиков езжай.

Карета тронулась, жена победно на него глянула из окна, а Сыч вздохнул и спросил:

– Теперь госпожа с нами будет жить?

– А как ты думаешь, болван? – зло ответил Волков и дал шпоры лошади.

* * *

Когда дорога оказалась позади, а карета остановилась во дворе его дома, кавалер чуть не расхохотался, глядя на выражение лица своей жены. Максимилиан держал ему стремя, а Волков, вытаскивая из него больную ногу, губу закусил, пытаясь сдержать смех. Но это было непросто, если хоть краем глаза взглянуть на вытаращенные глаза и на перекошенное лицо молодой женщины.

– Господин мой, – закричала она, все еще высунувшись из кареты, – это постоялый двор какой-то?

А по двору меж ног лошадей бодро бегали перепуганные таким нашествием куры, в хлеву трубно замычал бык, а на пороге стояла худощавая девица, босоногая и в потрепанном платье.

Волков усмехнулся и ответил, разминая спину после долгой езды:

– Нет, госпожа, это и есть поместье, хозяйкой которого вы являетесь.

– Что? Это мой дом? Мне что, тут жить? – не верила Элеонора Августа. – Вы шутите, муж мой?

Тут же из другого окна кареты выглянула Бригитт. Она как раз была спокойна, и ее лицо выражало больше интереса, чем негодования.

Все еще усмехаясь и поглядывая на женщин, то на одну, то на другую, кавалер сказал:

– Ну, если у вас нет другого мужа, то придется вам пожить тут.

– Господь милосердный! – взвизгнула дочь графа. Но нет, она не просила помощи у Господа, она пылала яростью. – В поместье моего отца даже подлые и то в лучших домах живут!

– Уверяю, внутри намного лучше, – стал уговаривать ее Волков, открывая ей дверь кареты. – Выходите и посмотрите дом изнутри.

– Нет, я уеду домой. Стану жить там, пока вы не построите дом, подобающий женщине из рода фон Маленов! – кричала она, пытаясь захлопнуть дверцу.

– Нет, вы не уедете, – наконец изменил тон кавалер. – Выходите и займитесь размещением.

– Нет, не выйду! – упрямилась жена.

– Хорошо, – с нехорошей ухмылкой произнес Волков. Он повернулся, прошел пару шагов и заговорил с кучером, который все еще сидел на козлах: – Ну а тебя тоже нужно уговаривать?

– Меня? – удивился кучер. – Мне тоже в дом идти?

– Лошадей распрягай, дурень! – заорал Волков. – В конюшню их веди, пои, корми и чисть!

– Ах, вы про то! – обрадовался кучер госпожи и полез с козел.

– Не смей! – закричала из кареты Элеонора Августа. – Не забывай, чей ты слуга!

Кучер замер, но стал коситься на Волкова. А Волков ничего ему не сказал, просто показал крепкий рыцарский кулак, ну а лицо его говорило само за себя. И кучер сразу понял, кто тут хозяин. Недолго думая спрыгнул с козел и стал выпрягать коней.

– Не смей! Не распрягай лошадей, холоп! – кричала его бывшая хозяйка, но он словно не слышал, озирался немного испуганно и пожимал плечами: мол, не я виноват.

А кавалер, подойдя к открытой дверце кареты, сказал, протягивая руку:

– Госпожа, пойдемте в дом.

– Нет! – взвизгнула Элеонора Августа. – Уберите руку, не пойду в холопскую хату!

– Ну что ж, сидите, коли нравится, – пожал плечами Волков. – Колодец вон там, уборная здесь, рядом с конюшней.

Он повернулся и пошел в дом, ему хотелось поесть и отдохнуть, а впереди было множество дел. Очень много.

Глава 22

Все было готово, тянуть больше не имелось смысла. В тот же день, что они вернулись домой, Волков позвал офицеров на ужин и, после того как его недовольная жена, ее молчаливая подруга и сестра Тереза с детьми вышли из-за стола, сказал офицерам:

– Господа, думаю, пришло время ответить поганым горцам за товарища нашего. Скажите людям своим, что те, кто пойдет со мной, не пожалеют, а тот, кто со мной не пойдет на тот берег, то жить на моей земле не будет.

Все офицеры понимающе кивали. Это воодушевило Волкова. Значит, все понимали и были готовы. Только Бертье поинтересовался:

– Пойдем в набег?

Волков на мгновение задумался. Грабить села и предместья городов – дело веселое, бывало, что и прибыльное, но уходить вглубь вражеской земли он не хотел, поэтому ответил:

– Нет, Карла били на ярмарке, ярмарку мы и ограбим.

– Отличная мысль, – одобрил Рене.

– Дело прибыльное, – согласился Роха.

– Одним днем все быстро сделаем, – продолжал Волков. – Вышли, оцепили, взяли все, что дорого и в лодки влезть может, и ушли.

– Все, что дорого? – уточнил Бертье.

– Первым делом нужно переловить всех менял и купцов. Деньги – главное. Второе – торговцы мехами и шубами, третье – торговцы перцем, четвертое – торговцы материей: парча и шелк нынче в хорошей цене.

– Сыч нам рисовал, где ярмарка, где пристани и подъезды к ней, но он не сказал, где кто сидит, – заметил Рене.

– Он еще нарисует, – пообещал кавалер. – Память у него прекрасная. Но для начала нужно знать, сколько у нас людей?

– Сто пятьдесят два человека, – сразу откликнулся Рене. – Шестеро больны, еще двух оставим с ними. В поход готовы выйти сто сорок четыре.

– Пятьдесят два стрелка, – добавил Роха. – Все пойдут.

– Сколько людей у Брюнхвальда?

– Двадцать восемь, кажется, – вспомнил Рене.

– Двести двадцать четыре человека. Если посчитать нас и моих людей, еще десяток. Десять лошадей. Итого… – Волков задумался, считая в уме. – Итого нам нужно десяток лодок и две баржи. Рене, берите деньги, езжайте в Лейдениц и наймите десяток лодок да пару барж. Как наймете, так своих людей грузите и спускаете их по реке до заброшенной рыбацкой деревни.

– Понял, кавалер.

– Бертье, вы все окрестности знаете лучше меня, – продолжал Волков. – Езжайте-ка на юг, до рыбацкой деревни. Как следует разведайте пути, где может провести обоз, чтобы телеги не поломать и лошадей не угробить. Возьмите людей: если где-то придется подсыпать грунта или порубить кустарник, так сделайте это.

– Я знаю, как туда ехать. Я все проверю, – пообещал Бертье.

– Роха, собери все телеги, какие есть. Проверь все, дорога, сам понимаешь, будет тяжелой, обратно, даст Бог, поедем груженые. Проверь все оси и втулки. Найди Ёгана, скажешь, чтобы дал хороших лошадей к каждой подводе. Все телеги и лошади – твоя ответственность.

– Понял. Займусь сейчас же.

– С собой ничего не берем, идем налегке и одним днем. По куску хлеба, не больше. Оружие и броню берем по полной.

Вроде все, но тут же у господ офицеров стали возникать вопросы. И Волков проговорился с ними допоздна. А его сестра Тереза с детьми и госпожа Бригитт Ланге сидели на лавке у стены. Ждали, пока господа разойдутся. Госпожа Элеонора Августа фон Эшбахт давно поднялась на второй этаж, который только что закончил архитектор. Там теперь у Волкова была спальня. Кухню отделили, а вот столовая стала спальней для его сестры Терезы, детей и теперь еще для госпожи Бригитт. Не отправлять же госпожу Бригитт в людскую, где спали Сыч, Максимилиан, Мария и Увалень. Так что Бригитт с детьми и Терезой спала на лавках, на которых сейчас сидели офицеры.

Когда они наконец разошлись, Мария, сестра и Бригитт стали сдвигать лавки и стелить на них перины, а самая маленькая племянница кавалера, Катарина, взобралась к нему на колени и спросила:

– Дядя, а вы собираетесь делать какое-то дело?

– Откуда ты знаешь? – усмехался Волков.

– Мама сказала, чтобы мы не шумели и не мешали вам разговаривать и делать дело. Какое вы собираетесь делать дело?

Он опять засмеялся:

– Я собираюсь наказать злых еретиков, которые избили палками моего товарища.

Глаза девочки сделались круглыми. Она стала говорить о том, что там, где она жила раньше, половина людей были еретиками. И что ей было страшно там жить, так как церкви в тех местах без святых отцов. А здесь все церкви со святыми отцами, здесь ей спокойно. Честно говоря, Волков подумывал, что и сестра Тереза, и дети – все они приехали с севера, так что, наверное, и крещены дети в еретической вере, и теперь обрадовался, засмеялся. Другие дети тоже подошли послушать их разговор. Он расспросил их о том, как они учатся, не тяжело ли им, не мучает ли их брат Ипполит? Нет, им тут нравилось, да и немудрено: прежняя жизнь их скорее походила на рабство, ни дома у них не было, ни еды вдоволь, только объедки. Работа в трактире с утра до вечера. Сон на кухне, под столами. Одежда – лохмотья.

Наконец, постели оказались постелены, и мать позвала девочек спать.

Волков тоже встал, но, прежде чем подняться в опочивальню к жене, остановился перед Бригитт Ланге.

– Потерпите немного, поспите пока с моими племянниками, – сказал он ей. – Скоро построят дом, и у вас будет комната.

Она даже, кажется, испугалась такого внимания. И, улыбаясь смущенно, отвечала:

– Господин, не стоит вам волноваться из-за меня. Я могу и на лавке спать, мне не впервой.

Он только кивнул, ничего не сказал больше, пошел наверх, в спальню.

Жена еще не спала, лампа с ее стороны кровати горела. Элеонора то ли читала, то ли делала вид, будто читала книгу, и теперь смотрела на кавалера недобрым взглядом.

– Отчего вы, госпожа моя, не в радости?

– Отчего же мне быть в радости, если живу я, как холопка, не в покоях, а в хлеву каком-то.

– Потерпите, я дом велел строить, – сказал кавалер, стягивая сапог.

– Надумала я, – ответила ему Элеонора Августа, – что, пока дома у меня подобающего не будет, к себе я вас допускать не стану.

– Отчего же так? – усмехался кавалер, снимая панталоны.

– Оттого, что детям моим в таком доме рождаться не должно! – заносчиво сказала жена.

– А теперь, госпожа сердца моего, – начал он, залезая к ней на кровать, – запоминайте, что я вам говорю. Брать я вас буду когда хочу и где хочу, потому что право это мое, данное мне Господом и батюшкой вашим. Вас не силком под венец вели, и Церковь мое право освятила.

Он откинул перину, схватил жену за ноги и рывком подтянул к себе, она только вскрикнула от испуга. А он спокойно продолжал, задирая ей подол рубахи, она снова была похожа на лягушку, что валяется кверху брюхом:

– А рожать вы будете там, где получится. Хоть в шатре, хоть в этом доме, хоть в обозной телеге. Знали вы, за кого шли. Знали вы, что выходили вы замуж за воина, а не за сеньора или вельможу придворного. – Она хотела что-то ответить, но он ладонью закрыл ей рот: – Молчите и подчиняйтесь!

* * *

Следующий день был полон хлопот, в последний момент выяснилось, что многие телеги плохи и что на те телеги, которые хороши, лошадей здоровых не хватает, а еще что людей будет меньше рассчитанного. И что лодок столько, сколько нужно, нанять не удалось. Да и те вроде как соглашаются, но хотят знать, куда им плыть и что возить. А говорить лодочникам о том было нельзя. Приходилось врать.

Вопросов появилось много, все нужно было решать. Только к вечеру приехал Бертье и сказал, что дороги, по сути, нет, но он проведет груженый обоз от юга, от рыбацкой деревни, до Эшбахта.

Офицеры разошлись к людям своим. Максимилиан, Увалень и Сыч стали носить доспехи и оружие в телегу, понесли ящик с драгоценным доспехом и штандарт Волкова.

Госпожа фон Эшбахт за ужином слова не произнесла, только косилась на людей, что сновали по ее дому, таская секиры, доспехи и алебарды. Как будто все это ей неинтересно. Она только переговаривалась тихо с госпожой Ланге. И та наконец отважилась задать кавалеру вопрос, как будто от себя, но понятно было, что главным заинтересованным лицом тут была Элеонора.

– Господин кавалер, – заговорила Бригитт вкрадчиво, даже стесняясь, – дозвольте задать вам вопрос.

– Конечно, госпожа Ланге, спрашивайте.

– Видно всем, что собираетесь вы и люди ваши куда-то. Может, скажете, куда? К чему такие приготовления?

– На охоту едем.

– Когда же?

– В ночь едем.

Элеонора что-то прошептала подруге. Бригитт кивнула и продолжила расспросы:

– А к чему вы берете столько оружия? И, кажется, доспех тоже.

– Зверь большой, – ответил кавалер.

Его жена фыркнула:

– Уж не на дракона собираетесь охотиться, господин мой?

– Именно, – улыбнулся он.

Сестра и дети, что сидели за столом с ними, вытаращили глаза, а маленькая Катарина тихо спросила у матери:

– Так господин идет убивать дракона или еретиков бить?

– Тихо, Катарина, молчи, – отвечала ей мать. – Не смей лезть в разговоры взрослых.

Но девочка не удержалась, сползла с лавки, когда мать отвлеклась, и под столом доползла до дяди. Тут вылезла и спросила:

– Господин, так вы на дракона идете или на еретиков?

Он засмеялся и сказал:

– А там видно будет, кто первый попадется.

– Катарина, немедля иди сюда! – заметила отсутствие младшей дочери Тереза.

– Ничего, пусть у меня посидит, – сказал Волков, сажая девочку себе на колено.

Он вдруг подумал, что ему нравится сидеть с этой девочкой и что другие люди за столом тоже ему нравятся. И тихие дети, и красивая, скромная госпожа Ланге. Даже спесивая и не очень красивая жена его, что сидит по правую руку от него, поджав губы, с кислым лицом, тоже ему не противна. Ничего, что глупа и заносчива. Ничего, и с ней все образуется. И тут он понял, что уезжать от них не хочет. Но уже через час, до темноты, все равно сядет на коня и поедет на войну.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации