Текст книги "Обольщение"
Автор книги: Бренда Джойс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
Глава 7
Проходя мимо гостевой спальни, Джулианна помедлила. Амелия оставила дверь открытой после того, как поменяла постельное белье. Пораженная в самое сердце, Джулианна заглянула в опустевшую комнату.
Три дня прошло с тех пор, как Педжет уехал из Грейстоуна, и ощущение шока прошло. На его месте зияла огромная, ужасающая живая рана.
Джулианна всматривалась в комнату, которую почти целый месяц занимал Шарль. Бедняжка изо всех сил боролась с собой, стараясь не позволить ни одному воспоминанию возникнуть в памяти. Увы, она по-прежнему видела смелые, многозначительные взгляды Шарля, его глубокие и пронзительные зеленые глаза… Джулианна любила его сильно, всецело, самозабвенно, но она была слишком глупой – полюбила того, кого не существует на самом деле!
Джулианна резко захлопнула дверь. Нет, нельзя страдать из-за разбитого сердца! Это просто невозможно. Тосковать от любви следовало бы лишь в том случае, если бы Шарль действительно существовал.
Имя Шарля Мориса было вымышленным. На самом деле его звали Доминик Педжет.
Джулианна задрожала. Ну как, как она могла быть такой слепой? А вот Том мгновенно что-то заподозрил. Разве она сама не задавалась время от времени вопросами по поводу Шарля, его манеры говорить и держать себя, его красноречия, его образованности?
Но у него на все было объяснение, а она с жадностью впитывала каждое его слово.
Джулианна никак не могла унять охватившую ее дрожь. Ну сколько еще она будет вот так страдать? Помнится, Педжет сжимал ее в объятиях, глядя на нее с неистовым, пылким жаром, ведя ее к вершинам страсти. Он держал ее за руку, с нежностью улыбался ей, смотрел на нее с теплотой и любовью. И все это было ложью.
Возможно, Джулианна чувствовала бы себя лучше, если бы проклятый шпион-тори действительно полюбил ее вместо того, чтобы использовать в своих низких целях.
Неужели Педжет и в самом деле считает, что Джулианна забудет, кто он?
Она мрачно повернулась к лестнице, осознавая, что могла бы отомстить, если бы по-настоящему хотела этого. Доминик Педжет был шпионом. С каким удовольствием ее парижские друзья заполучили бы подобную информацию!
Из гостиной донеслись голоса Амелии и матери, и Джулианна направилась к лестнице, изо всех сил пытаясь взять себя в руки. Она поведала Амелии голые факты по поводу личности Доминика Педжета, отчаянно стараясь при этом скрыть свои чувства от сестры. Джулианне хотелось рыдать ночами, засыпая в слезах, но ей приходилось сдерживаться. Она позволяла себе роскошь поплакать, лишь когда Амелия уходила, оставляя ее дома одну.
Джулианна была благодарна за то, что Лукас уехал, в противном случае брат наверняка заметил бы ее унылое настроение – и ее печаль. Не то чтобы, конечно, она теперь должна была подчиняться брату… Лукас мог устраивать ей допросы до бесконечности – она хранила бы гробовое молчание! Джулианна была в бешенстве, она злилась на Лукаса за то, что тот поначалу собирался утаить от нее правду о Педжете. Но, хотя Джулианна гневалась на брата, она еще и безмерно волновалась за него. Лукас, несомненно, оказался втянутым в войну, и ей это не нравилось. Семья не смогла бы выжить без его поддержки. Не говоря уже о том, что Джулианна любила брата, несмотря на его обман.
Она спустилась вниз. И впервые за прошедшие дни заметила, какой великолепный дождик моросит за окном. «Как прекрасно!» – подумала Джулианна, ведь день был таким же пасмурным и унылым, как ее настроение.
Интересно, он сейчас в Лондоне?..
Невольно вспомнив о Педжете вот так, Джулианна снова пришла в ярость – на сей раз из-за себя самой! Ну что, что с ней творилось? Ведь если он был сейчас в Лондоне, наверняка сидел в военном министерстве, делясь агентурными данными с министром!
Выйдя из гостиной, Амелия приложила палец к губам:
– Мама только что заснула.
Джулианна заставила себя улыбнуться.
– Прекрасный день для послеобеденного сна.
– Еще даже не полдень, Джулианна.
Она почувствовала, как улыбка сбежала с лица. Амелия взяла ее за руку.
– Помоги мне приготовить обед.
Джулианна позволила отвести себя на кухню, внезапно вспомнив, как носила Шарлю подносы с едой. Острая боль пронзила сердце, и она снова разозлилась на саму себя.
На кухне Амелия вручила ей миску стручковой фасоли, которую требовалось вымыть и вычистить. Джулианна подошла к раковине. Пока она наполняла миску водой, Амелия заметила:
– Сегодня ты выглядишь лучше, отдохнувшей.
Джулианна объяснила это себе тем, что сумела заснуть на несколько часов прошлой ночью.
– Да.
– Чем собираешься заняться днем?
– Почитаю, наверное.
– Почему ты не навещаешь Тома?
Джулианна слила воду из миски. Потом обернулась и взглянула на Амелию. Что ж, рано или поздно придется оказаться с Томом лицом к лицу. В некотором смысле ей не терпелось увидеться с ним и выложить все, что произошло. Как только Том услышал бы о Педжете, он пришел бы в неописуемую ярость. И тут же написал бы в Париж.
Но именно это заставляло ее колебаться. С другой стороны, такова была война.
Амелия тихо продолжила:
– Думаю, тебе пошло бы на пользу обсудить что-нибудь ваше, радикальное.
Джулианна множество раз обсуждала политические события с Педжетом. И теперь понимала, почему он так боялся толпы и обвинял якобинцев в подстрекательстве к насилию – почему он так жалел о казни короля, чистке в Национальном конвенте, – почему он, казалось, был огорчен наплывом эмигрантов в Великобританию. Он лишь притворялся, что поддерживает революцию. Он был роялистом.
– Джулианна, когда мы сможем поговорить о том, что случилось?
Амелия подошла к ней, взгляд старшей сестры был ласковым и добрым, но обеспокоенным.
– Здесь решительно не о чем говорить. Я считала его героем. Но Шарль Морис оказался вымышленным. – Голос Джулианны звучал так спокойно.
Амелия схватила ее за руки:
– Я знаю, как ты сходила по нему с ума. И знаю, что сейчас ты просто раздавлена! Разреши мне помочь тебе, дорогая.
Джулианна задрожала:
– Со мной все в порядке, Амелия. На самом деле. Я просто должна справиться с горькой правдой.
– Как ты можешь быть в порядке? Ты нянчилась с ним, помогала выздороветь, вы стали близкими друзьями, и ты повсюду сопровождала его. Ты спасла ему жизнь, а он отплатил ужасным обманом. Он предал нас обеих, но меня он никогда не волновал так, как тебя. Я зла на него – но вполне могу представить, что чувствуешь ты.
– Я презираю его.
Амелия кивнула:
– Со временем ты забудешь.
Педжет приказал ей забыть, что он вообще существовал, а особенно о том, что они когда-то были «знакомы». Внезапно ей стало дурно.
Он был самым холодным, самым бесчувственным человеком из всех, кого она когда-либо встречала. Как он мог обмануть ее вот так? Как мог уйти – без переживаний, без ощущения, что его сердце разбито? Он заслужил любой тяжкой доли, которую только может уготовить ему война!
Амелия крепко обняла ее.
– Я влюбилась в него, – шепотом призналась Джулианна. – Я так его любила! Это причинило мне такую боль… И самое худшее заключается в том, что я продолжаю гадать: где он теперь, неужели ему решительно все равно… Только представь – не все равно ли этому проклятому тори!
– Уверена, ему не все равно – вы были друзьями, к тому же ты спасла ему жизнь. Но ты забудешь его, Джулианна, – успокаивала Амелия, и все же ее слова звучали скорее вопросительно, сомнение так и сквозило в ее тоне.
– Разве я смогу когда-нибудь забыть о том, что он сделал? Амелия, я видела это безразличное лицо, на котором не отразилось ни тени эмоции!
«Какая же я дурочка, если надеюсь, что вся эта история хоть как-то его задела!» – подумала Джулианна, и внезапно острая, нестерпимая боль снова пронзила ее сердце. Он не смог бы обмануть ее вот так, если бы хоть что-то к ней чувствовал.
Амелия пристально смотрела на нее, чуть ли не пронзая взглядом.
– Джулианна, в то утро, когда тебе стало плохо – когда я спросила тебя, где ты была… – Она на мгновение замолчала, потом с тревогой произнесла: – Тебе действительно было дурно?
Джулианна с досадой отвернулась.
Амелия сжала ее руку:
– Пожалуйста, скажи мне, что ты не была с ним!
Джулианна задрожала, собираясь отрицать это, но вдруг взглянула сестре в глаза и поняла, как отчаянно нуждается в ее любви, ее доброте, ее поддержке. И Джулианна неожиданно для себя самой выпалила:
– Я была с ним, Амелия.
– Боже праведный!
Джулианна повернулась и увидела, что сестра побледнела как смерть.
– Сейчас это действительно не имеет значения.
– Это имеет значение! – вскричала Амелия, тут же заливаясь краской гнева.
– Ты не должна никому говорить об этом! – Джулианна вдруг осознала, в какое опасное положение поставило ее это невольное признание. – Амелия!
– Он не какой-то там незнатный простолюдин. Он – джентльмен и человек чести! – Сестра была ошеломлена.
Джулианне хотелось смеяться. Но она не могла.
– Мне очень жаль, он, может быть, и дворянин, но явно не человек чести.
– Бедфорду стоит придерживаться более высоких стандартов поведения, – прошептала Амелия.
Джулианна совсем запуталась.
– Он упоминал что-то о том, что стоит обратиться к Бедфорду, если мне что-то понадобится, – удивленно призналась она. Дело в том, что единственный Бедфорд, которого знала Джулианна, был графом, весьма влиятельным высокопоставленным пэром. – Пожалуйста, только не говори мне, что он имеет какое-то отношение к тому самому графу Бедфордскому, иначе меня удар хватит!
Амелия тихо ответила:
– Он и есть граф Бедфордский.
Том поднял взгляд от стола в своей конторе на главной улице города, не скрывая удивления. Это удивление вмиг переросло в беспокойство.
– Джулианна?
Она оставила Амелию стоящей на кухне в тот самый момент, когда узнала, что Доминик Педжет оказался графом Бедфордским. Теперь Джулианной правил гнев. Последний час она только и думала, что обо всей глубине его обмана.
– У меня есть новости, – резко бросила она, дрожа всем телом.
Том выскочил из-за стола и надел свой причудливо расшитый оливково-зеленый сюртук. Потом кинулся к Джулианне:
– Ты выглядишь просто убитой горем! Я даже боюсь спрашивать, что случилось.
Она заставила себя натужно улыбнуться Тому, хотя в душе все кипело от ярости. Доминик Педжет обвел ее вокруг пальца, объявив себя офицером республиканской армии, тогда как он был не просто каким-то там дворянином, а настоящим графом, сидевшим в британской палате лордов! Все знали, как баснословно богат Бедфорд. И что еще хуже, Бедфорд был известным тори! В прошлом году Питт предлагал его кандидатуру на пост главы министерства финансов.
– Слишком много произошло за последние несколько дней. – Она судорожно вдохнула, перехватив взволнованный взгляд Тома.
Трейтон явно встревожился.
– Ты пугающе бледна. Тебе стоит присесть. Я могу приготовить чай.
– Ты – мой друг, и ты нужен мне, Том.
– Что случилось?
Она покачала головой:
– Ты был прав насчет Мориса. Он лишь притворялся офицером французской армии. На самом деле он… Бедфорд. – Выпалив это, Джулианна с нетерпением ожидала реакции, чувствуя, что потребность сделать больно Педжету стала теперь неудержимой, беспощадной.
Глаза Тома изумленно округлились. Он был потрясен.
– Погоди-ка, граф Бедфордский – британский агент?
Внезапно Джулианна ощутила укол тревоги, смешанный с легким чувством стыда. Она только что разоблачила Педжета. Том не был глупцом, и он моментально понял весь смысл этого обмана. Неужели она действительно хотела уничтожить Бедфорда? Неужели и в самом деле желала, чтобы он вернулся во Францию, был разоблачен – и отправился на гильотину? Множество воспоминаний нахлынуло на Джулианну – с такой силой, что она потеряла дар речи, – и в каждом из этих мгновений она была в объятиях Педжета.
– Выходит, все это время – целый месяц – ты выхаживала графа Бедфордского, а не обычного солдата? – не мог поверить своим ушам Том.
Когда Джулианна ничего не ответила – просто потеряла дар речи, – он вскричал:
– Боже! Я чувствовал: что-то не так. Я всем своим существом ощущал его обман!
Джулианна отбросила мучительные воспоминания и крепко обхватила себя руками за плечи. Педжет был лжецом. Он самым постыдным образом воспользовался ею. Этот негодяй не достоин ни капли волнения с ее стороны. И он получит то, что заслужил.
– Ты был прав, а я ошибалась. Я была такой глупой!
Том ободряюще сжал ее плечо:
– Джулианна, ты – самая умная женщина, которую я только знаю. Это не твоя вина. Во всем виноват только он. Педжет – привлекательный, обаятельный мужчина – и он сам знает это. Где он сейчас?
Джулианна колебалась, не желая больше ничего рассказывать. Она ни за что не признается Тому, что Лукас тоже был втянут в войну против Франции, что именно он увез Педжета в Лондон. Но стоит ли ей говорить Тому, что Педжет вернулся в Лондон?
– Он уехал, – вдруг пошла на попятную Джулианна.
Что же с ней творилось, почему она сомневалась? Разве она не хотела, чтобы Педжет получил по заслугам?
В сознании вдруг всплыли его слова: «Я пробуду в Лондоне несколько недель – на тот случай, если тебе понадоблюсь. Я очень привязался к тебе».
«Лжец!» – хотелось во весь голос крикнуть Джулианне. Но вместо этого она лишь пристально смотрела на Тома.
– Я немедленно напишу Марселю, – решил Том. Он направился к столу, но потом вдруг обернулся. – Джулианна, он говорил, куда поедет? Он вернулся во Францию?
Ее сомнения усилились. Джулианна совсем растерялась. Неужели она и в самом деле желает Педжету смерти?
– Джулианна?
Если она скажет Тому, что Педжет отправился в Лондон, потрудится ли он написать об этом клубу роялистов в Париже? А может, лучше будет подождать и спокойно решить, что делать дальше, попозже, когда она немного успокоится?
– Полагаю, он поехал в Лондон. Но он никогда не будет использовать то же вымышленное имя, если вернется во Францию.
Том изучающе смотрел на нее.
– Если он в Лондоне, это достаточно просто выяснить. Уверен, полгорода знает, где он живет.
– Что ты собираешься предпринять? – спросила Джулианна, ощущая смутную тревогу.
– Определить его точное местонахождение, если смогу. И разумеется, передать информацию Марселю.
Ее охватило необычайное смятение, а еще в душе зародился страх. Теперь Джулианна уже жалела, что рассказала Тому о Педжете. Она никогда не верила в эффективность отмщения, просто ей было слишком больно. Определенно, решение о возмездии следовало принимать осторожно – не в сердцах.
– И что они сделают? Пошлют к нему… наемного убийцу? – Ее снова бросило в дрожь.
– Я в этом сомневаюсь. Но у них, вероятно, есть агенты в городе, которые наверняка внимательно понаблюдают за ним. По крайней мере, именно так поступил бы я, а потом приготовился бы продолжить слежку уже по его возвращении во Францию. – Том ухмыльнулся. – Такая информация – редкая удача, просто манна небесная!
Джулианне хотелось плакать. Она отвернулась, чтобы Том не видел ее состояния.
– С тобой все в порядке? – тихо спросил он, подходя сзади.
Если бы Джулианна не была осторожной, обязательно кинулась бы в объятия Тома, ища утешения. Она из последних сил пыталась обрести хоть немного былого хладнокровия.
– Да.
Том пристально взглянул ей в глаза:
– Что именно произошло? Как тебе удалось разоблачить его? Он ведь явно не признался тебе в этом по доброй воле.
Она подвергла опасности Педжета, но никогда не поставила бы под угрозу жизнь Лукаса.
– Я подслушала, как он разговаривает с мальчиком-конюхом – на безупречном английском, – солгала она. – Я была так взволнована, что бросила обвинение прямо ему в лицо, и он не смог отрицать правду.
– Но как тебе удалось выяснить, что он – Бедфорд? – тут же спросил Том.
Джулианна застыла на месте. И явственно вспомнила свою последнюю беседу с Педжетом.
– Он сам признался в этом, – ответила она, трепеща всем телом. – Он признался, а потом приказал мне хранить его тайну.
Это объяснение устроило Тома, и он задал новый вопрос:
– А тебе известно, сколько он пробыл во Франции, шпионя для Питта?
– Нет.
Джулианна подошла к одному из стульев, стоявших перед столом, и буквально упала на сиденье. Бедняжка вдруг осознала, насколько опустошенной была. Сегодня она призналась Амелии в своей любовной связи с Педжетом и сообщила Тому, что Бедфорд был агентом.
Том обошел стол и оказался рядом, положив ладонь на плечо Джулианны. Она подняла на него взор, благодарно улыбнувшись.
– Я больше не могу отвечать на вопросы, только не сегодня.
– Ты была к нему сильно привязана, – задумчиво произнес Том. – Меня слишком взволновал тот факт, что он оказался агентом, поэтому я совершенно упустил из виду, что ты сейчас должна чувствовать.
– Пожалуйста, не стоит об этом. Со мной все в порядке.
– Как ты можешь быть в порядке? Одно дело – предать идею, и совсем другое – предать человека.
– Я зла… и обижена. Я думала, что мы были друзьями. Но я приду в себя.
Том погрузился в молчание. Наконец, после долгой паузы, он сказал, тщательно подбирая слова:
– Ты смотрела на него не так, будто он был лишь другом. Ты смотрела на него, словно он был принцем всех твоих грез.
Джулианна резко вздрогнула.
– Ты влюбилась в него, не так ли?
Она снова обхватила себя руками, чувствуя, как подступают слезы.
– Да.
– Черт его возьми, – в ярости бросил Том. – Я так и знал! Что ж, я позабочусь о том, чтобы Бедфорд получил по заслугам. Он еще пожалеет о том дне, когда ненароком разоблачил себя перед тобой!
Джулианна мгновенно вскочила:
– Возможно, нам не стоит вмешиваться. Возможно, нам стоит оставить все эти военные игры шпионам и агентам, которые прекрасно знают, как в них играть.
Том скептически воззрился на нее:
– Ты, разумеется, хочешь, чтобы он понес заслуженное наказание?
– Я не знаю, чего хочу! – вскричала Джулианна.
Доминик улыбнулся сам себе, когда они миновали высокие готические шпили Вестминстерского аббатства, и с наслаждением вдохнул не самые приятные ароматы летнего Лондона.
– Боже, как я скучал по этому городу!
Лукас сидел, закрыв нос платком.
– Полтора года – это очень долго.
Их экипаж продолжал ехать по тряской, ухабистой дороге. Доминик ни словом не обмолвился Лукасу о своей деятельности во Франции. Но они ехали уже целых два дня, останавливаясь только для того, чтобы сменить лошадей и кучеров и наспех перекусить, и успели узнать друг друга достаточно хорошо. Они говорили о войне, революции и последних событиях внутри страны. Грейстоун был в курсе всех мало-мальски важных деталей о войне на континенте и довольно много знал о расстановке сил во французской политике. Доминик уже нисколько не сомневался в том, что Лукас Грейстоун был вовлечен в работу для военных нужд, хотя чем именно занимался его спаситель, Педжет не знал. Он не спрашивал, а Лукас об этом не распространялся. Грейстоун, очевидно, придерживался таких же консервативных взглядов, как и Доминик, и был настроен категорически против революции, которая могла достигнуть берегов Англии. Педжет дружески расположился к Лукасу, но это доставляло ему некоторое неудобство – он чувствовал себя так, словно предал Грейстоуна, вступив в любовную связь с его сестрой.
Они не разговаривали о Джулианне. Понимая, что поездка в Лондон растянется на два-три дня, в зависимости от состояния нанимаемых экипажей и погоды, Доминик делал все возможное, чтобы осмотрительно сохранять беседу в безличном русле.
Карета повернула на север, оказавшись на Парламент-стрит, и Доминик бросил беглый взгляд на реку, которая была привычно полна тяжело передвигавшихся паромов и барж всевозможных форм и размеров. Последняя стычка с Джулианной все еще беспокоила Педжета. Точно так же, как и момент, когда она узнала правду о нем и его обмане. Доминик знал, что никогда не забудет ни ее абсолютного недоверия, ни ее праведного гнева. Педжет очень жалел, что их роман закончился вот так, а еще больше он жалел о том, что Джулианна узнала: ее герой никогда не существовал в реальности.
Спустя несколько минут карета остановилась перед зданием адмиралтейства, и Доминик с Лукасом выбрались из кареты. Грейстоун приказал кучеру подождать.
Доминик хранил молчание, пока они поднимались по широким ступеням из светлого камня и пересекали просторный вестибюль. Вокруг то и дело сновали военно-морские офицеры и дипломаты, пэры и государственные служащие.
– Бедфорд!
Обернувшись, Доминик увидел графа Сент-Джаста, стремительно шагающего через вестибюль. Гренвилл был высоким темноволосым мужчиной, который, казалось, был вечно погружен в раздумья, что заставляло одних обвинять его в холодности, а других – уличать в высокомерии. На нем красовались великолепный, с иголочки, темно-коричневый сюртук, светлые бриджи и белые чулки. Как обычно, граф не носил парик, его темные волосы были убраны назад в косу. Пропустив Грейстоуна вперед, к приемной, Доминик дождался, когда Сент-Джаст подошел ближе и без улыбки поприветствовал его.
– А я все гадал, когда же смогу увидеть тебя снова. И смогу ли вообще. – Гренвилл дружески сжал плечо Доминика. – Рад, что ты вернулся, Бедфорд.
Доминик расплылся в улыбке.
– Ты в городе – в конце июля? Едва ли могу представить почему. – Педжет был уверен в том, что, несмотря на двоих маленьких детей, Гренвилл большую часть времени проводил в Европе, – он свободно владел несколькими языками. Подобно Доминику, граф Сент-Джаст был ярым, непреклонным противником французской революции.
– Нам нужно пропустить по стаканчику и поделиться нашими секретами, – сказал Сент-Джаст, вскидывая брови при виде одежды Бедфорда. – Тебе нужен новый портной, друг мой.
– Все, что мне сейчас нужно, – это покои родного дома. Это длинная история. Кое-чем, полагаю, могу с тобой поделиться.
– Я останусь в городе всего на несколько дней. – Улыбка Сент-Джаста померкла.
Доминик почувствовал, как улыбка сбежала и с его лица.
– Я и сам пробуду здесь не слишком долго.
Они переглянулись, и Сент-Джаст ушел. Доминик обернулся и увидел Грейстоуна у стола приемной. Лукас беседовал с бледным долговязым клерком с белокурыми волосами. Доминик зашагал к ним, и служащий сделал шаг вперед:
– Милорд, я – Эдмунд Дюк, помощник министра. Он очень рад, что вы – здесь. Я с большим удовольствием провожу вас к нему.
Доминик пожал руку молодого человека:
– Дюк.
– Мистер Грейстоун? Министр Уиндхэм хотел бы видеть и вас тоже. – Дюк жестом пригласил их следовать за ним в глубь военно-морского министерства.
Они покинули вестибюль. Внутри располагались многочисленные кабинеты, где работали главным образом военно-морские офицеры и служащие. Следуя за Дюком, Доминик кивнул двум адмиралам, с которыми был знаком. Педжету еще не доводилось лично встречаться с Уиндхэмом, и теперь ему было любопытно. Кабинет Уиндхэма находился в дальнем конце коридора, две двери из тикового дерева были распахнуты настежь.
Дюк вежливо постучал в открытую дверь.
Доминик заглянул мимо него в очень просторную комнату. Окна, заполнявшие одну стену, смотрели на Уайтхолл, перед ними находилась роскошная зона отдыха. В другом конце кабинета размещался громадный письменный стол с несколькими стульями. Вдоль другой стены располагались книжные полки. У еще одной стены стоял большой стол со стульями и стопками документов. Там, очевидно, работали многочисленные клерки, помогавшие Уиндхэму.
Двое мужчин, сидевших на диване, поднялись. Доминик не был удивлен, увидев Себастьяна Уорлока, не стало для него неожиданностью и присутствие Эдмунда Берка. Оба были его кураторами, хотя никто не знал об этом – за исключением, конечно, нескольких посвященных.
Уиндхэм оказался грузным человеком в зеленом бархатном сюртуке и белом, припудренном парике. Министр вышел вперед, на его лице появилась улыбка, которая, впрочем, не отразилась в его глазах.
– Бедфорд, ну наконец-то! Рад вас видеть.
Доминик пожал руку военного министра:
– Это большая честь для меня, сэр.
Уиндхэм обернулся и с улыбкой поприветствовал Лукаса:
– Грейстоун.
– Сэр.
«Выходит, они уже встречались», – отметил про себя Доминик.
– Вы, полагаю, знакомы с Уорлоком и Берком.
Доминик кивнул:
– Да, знаком.
Себастьян сделал шаг вперед. Он был высоким темноволосым мужчиной, исключительно привлекательным, с проницательными глазами, от которых не могла укрыться ни одна деталь.
– Ты от души насладился песчаными пляжами Корнуолла? Похоже, ты немного загорел.
– Небольшой отдых – заслуженная награда, ты так не считаешь?
– Разумеется. – Себастьян протянул руку, и Доминик пожал ее, переглянувшись со своим руководителем. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: у Себастьяна накопилось множество вопросов, и он хотел переговорить с ним с глазу на глаз после того, как аудиенция у Уиндхэма будет закончена.
Берк держался не так отчужденно. Он заключил Доминика в объятия с такой теплотой, словно тот был братом или сыном.
– Рад видеть тебя в добром здравии, Доминик. – Берк приятельски похлопал его по спине. – Очень рад, что ты вернулся живым и невредимым.
Педжет оглянулся на Лукаса.
– Я премногим обязан Грейстоуну и всей его семье. Без их помощи я не стоял бы сейчас здесь.
– Эдмунд, налейте всем виски. Моего лучшего виски, будьте так любезны, – обратился Уиндхэм к помощнику. – У меня есть хорошие новости для вас, Бедфорд. Семнадцатого июля Жаклин наголову разбил целую дивизию войск Бирона.
Доминик ощутил, как душу наполняет приятное чувство облегчения.
– Слава богу! Нас разбили в конце июня, близ Нанта. Неприятель превзошел нас численностью и вооружением.
– Мы знаем, – коротко сказал Берк.
Доминик обернулся к военному министру:
– Сэр, мы крайне нуждаемся в огнестрельном оружии, порохе, пушках, всяческих боеприпасах, не говоря уже о хлебе и другой еде. И еще нам нужны военные врачи. У нас нет ни малейшей возможности позаботиться о раненых, и мы вряд ли вынесем еще один подобный разгром. – И Педжет принял бокал с виски из рук Дюка.
Уиндхэм повернулся:
– Благодарю вас, Эдмунд.
Помощник попятился и вышел из кабинета, закрыв обе двери.
– Мы прекрасно осведомлены о ваших потребностях. Жаклин отправил нам несколько посланий. Но у нас проблемы с осуществлением поставок.
«Они ведь не откажут в помощи участникам восстания в долине Луары», – скептически подумал Доминик.
– Сэр, я нахожусь здесь, чтобы просить вас о поставках боеприпасов и устроить встречу между вашим представителем и Жаклином. Вандейский мятеж стоит поддержать, если вы желаете разгромить французских республиканцев.
Берк сжал его плечо и поведал:
– В это самое время, когда мы с вами разговариваем, Тулон, Лион и Марсель находятся в наших руках. Бордо бьется в агонии, противостоя мятежу. Очаги восстания вспыхивают и в Бретани.
Доминик с воодушевлением воспринял его слова.
– Это чертовски хорошие новости. – Он взглянул на Себастьяна. – Дорога на Париж еще открыта?
Если бы союзники взяли Париж, французские республиканцы были бы разгромлены. Они не смогли бы противостоять такому удару.
– Да, открыта, – ответил Уиндхэм. – Генерал Келлерман продвигается в сторону Лиона с восьмью тысячами солдат, но мы полагаем, что он столкнется с сопротивлением пятнадцати или двадцати тысяч граждан, фанатично настроенных против республиканского режима. Французы отправили очень молодого, неопытного офицера брать Тулон, это некто по имени Наполеон Бонапарт. Он никогда не добьется успеха. И Кобург сосредоточивает войска коалиции во Фландрии, у Рейна и на Пиренеях. Война развивается успешно.
Взволнованный известием, Доминик судорожно облизал губы. Так Кобург не идет на Париж?
– Так что насчет пополнения наших запасов, сэр?
– В Вест-Индии есть Французские острова, представляющие для нас интерес. Питт послал несколько дивизий в район Карибского моря, чтобы взять их, – объяснил Уиндхэм. – Нам чертовски не хватает людей, судов и боеприпасов.
Доминик с трудом сдержался, чтобы не выругаться.
– Именно поэтому Кобург сидит на заднице вдоль линии фронта?
– Кобург считает, что в настоящее время жизненно важно защитить наши позиции, – заметил Уиндхэм, и недовольство засквозило в его тоне.
– Герцог Йоркский выдвинется на Париж? – с растущим недоверием спросил Доминик.
– Он присоединится к Кобургу. В конечном счете через месяц-другой они вместе пойдут на Париж.
– Через месяц-другой, – задумчиво пробормотал Доминик. Он пришел в такое отчаяние, что залпом выпил свой виски. Как можно упускать такую возможность? – Дорога в Париж открыта с апреля, когда дезертировал Дюмурье, но мы не пойдем на город и не возьмем его? Вандейским мятежникам требуются люди, оружие и хлеб, но все эти запасы отправятся в Вест-Индию?
– Мы сможем пополнить запасы вандейцев осенью, – веско изрек Уиндхэм, – но не раньше.
– Сомневаюсь, что мы сможем ждать так долго! – вскричал Доминик. – Я приехал в Лондон, чтобы просить вас о помощи, пока мы еще достаточно жизнеспособны, чтобы бороться с французами. Сэр, сейчас я просто умоляю вас! Направьте помощь нам, она нужна немедленно!
– Вы не можете позволить войскам в долине Луары пасть, – тихо поддакнул Себастьян.
Но Уиндхэм твердо стоял на своем:
– Мы отправим боеприпасы осенью, и я буду держать вас в курсе ситуации.
Доминик понимал: потребуется настоящее чудо, чтобы Жаклин и его люди пережили лето. Но убедить Уиндхэма было невозможно.
– Сэр, если позволите…
Военный министр кивнул.
– Военные новости звучат многообещающе – даже придают нам уверенности. Но могу вас заверить, победа выглядит не такой верной, когда находишься во Франции. – Он помедлил, немного подумал и продолжил: – Франция погружена в анархию. Повсюду хронический дефицит продуктов питания. Улицей правит толпа, легко подстрекаемая якобинцами и Национальным конвентом. Парижская коммуна теперь связывает улицу с деревней, и управляют этим процессом самые радикальные элементы города. Якобинцы сформировали Центральный революционный комитет, чтобы поднимать на борьбу вооруженные банды по всей стране, вселять страх во всех и каждого, кому вздумается поддерживать силы сопротивления! Франция охвачена двумя стихиями – страхом и фанатичной страстью. Даже те, кто выступает на стороне революции, опасаются, что на них навешают ярлыки врагов республики. Радикалы горят страстью повсюду распространить их мир равенства и свободы – или, проще говоря, кровавой бойни и смерти, – и это нельзя сравнить ни с чем, что мне когда-либо доводилось видеть. Эту страсть внушает офицерам и солдатам французская армия. Вы считаете, что французская армия – жалкая кучка оборванных новобранцев? О, они действительно оборваны – и фанатично настроены уничтожить силы Европы, чтобы освободить простых людей от тирании и несправедливости, чтобы революция во Франции привела к бесславному концу угнетателей – к республике без знати, дворянства, зажиточных классов! К республике людей и для людей, где никто не сможет иметь то, чего нет у остальных.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.