Электронная библиотека » Чингиз Абдуллаев » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Тайна венской ночи"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 01:23

Автор книги: Чингиз Абдуллаев


Жанр: Шпионские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Кто звонил? – спросил он.

– Я не брала трубку, – ответила Джил, – надеюсь, что они не заставят тебя заниматься расследованием этого убийства в новогоднюю ночь. Люди все еще празднуют наступление Нового года. Там, внизу, продолжается новогодний бал.

Он хотел что-то ответить, возразить или согласиться, когда снова позвонил телефон. Он взглянул на Джил и поднял трубку. Незнакомый женский голос строго произнес:

– С вами хочет говорить герр Морбитцер. Вы можете сейчас разговаривать?

Глава 10

– Да, – ответил Дронго, – я могу разговаривать. Можете меня с ним соединить.

– Добрый вечер. Хотя нет, уже доброе утро, – услышал он в трубке. – Неужели вы действительно тот самый Дронго, с которым мы виделись двадцать лет назад?

– Вы, кажется, работали в Интерполе, – напомнил Дронго, – у вас запоминающаяся фамилия. И еще вы говорили, что среди ваших родственников есть известный скрипач Морбитцер из Германии. Я запомнил эту фамилию, ведь он часто играет моего любимого Брамса.

– Все верно, – рассмеялся Морбитцер, – значит, вы тот самый Дронго, с которым мы вместе работали.

– Верно. А где вы сейчас работаете?

– Я генеральный комиссар полиции, – сообщил Морбитцер, – и мне как раз только сейчас доложили о печальном событии в отеле «Мариотт». Старший инспектор Квернер позвонил и проинформировал меня о случившемся. Хорошо, что я в Вене – правда, на другом конце города, отмечал Новый год вместе с детьми и внуками. Я приказал провести тщательное расследование. Квернер позвонил еще раз и попросил передать мне, что в отеле находится какой-то эксперт со странной кличкой, который просил сообщить эту кличку кому-либо из руководства, кто раньше работал в Интерполе. Квернер знал, что я работал в Интерполе больше двадцати лет, и поэтому передал мне сообщение Штреллера из городской прокуратуры о том, что в отеле находится эксперт Дронго. Вот так я и узнал о вашем появлении в нашем городе.

– Спасибо за звонок, герр Морбитцер, – сказал Дронго, – я очень рад, что именно вы возглавляете полицию этого прекрасного города.

– Уже шестой год, – сообщил довольный комиссар, – и собираюсь просидеть еще несколько лет. Вы понимаете, что мы – туристический город и для нас крайне важно наше реноме. Если во время новогоднего бала у нас будут убивать гостей, количество туристов, приезжающих в наш город, резко сократится.

– Уверен, что вы этого не допустите.

– Верно. Именно поэтому я приказал Квернеру принять любую помощь, которую вы можете оказать. Это будет честью для моих сотрудников – работать с таким профессионалом, как вы.

– Спасибо, – Дронго повернул голову и посмотрел на Джил. – Я всего лишь попытаюсь проконсультировать ваших сотрудников, не вмешиваясь в ход расследования, – сразу добавил он.

– Как вам будет удобно. Можете звонить мне в любое время. Запишите номер моего мобильного телефона. Я уже все равно сегодня не лягу спать, – Морбитцер продиктовал номер телефона, Дронго записал его и, поблагодарив, положил трубку.

– Это начальник полиции Вены, – сообщил он Джил, – он сам мне позвонил.

– Узнал случайно, что ты здесь? – улыбнулась она. – Не пытайся меня обмануть. Я ведь сразу поняла, что ты «рвешься в бой». Будешь вести свое расследование, без этого ты не можешь.

– Это всего лишь гимнастика для ума, – возразил Дронго.

– Интересная гимнастика, – заметила Джил. – Там на двух этажах ресторанов было не меньше тысячи человек. И еще столько же постояльцев в отеле. Как ты сумеешь вычислить убийцу? Это просто невозможно. Зачем ты согласился? Нужно иногда думать о своей знаменитой репутации.

– Теперь я слышу голос жены сыщика, – рассмеялся Дронго, – я меньше всего думаю в таких случаях о своем реноме. Мне важнее найти преступника. А насчет тысячи человек ты не совсем права. Конечно, исключить такой вариант невозможно, но мне кажется, что убийца сидел за тем же столом.

Джил вздрогнула.

– Там сидели друзья убитого, – медленно произнесла она, – все они так мило разговаривали.

– Помнишь французскую поговорку – «Предают только свои»? – мрачно спросил Дронго. – Это как раз тот самый случай.

– И ты уже знаешь, кто это мог быть?

– Конечно, нет. Иначе я бы сразу сообщил об этом следователю. Но можно переговорить с каждым и попытаться найти возможного убийцу. Тем более что у меня уже есть некоторые «зацепки».

– И ты всю новогоднюю ночь будешь искать этого преступника? – грустно уточнила она.

– Всю новогоднюю ночь я просидел вместе со своей семьей, – напомнил Дронго, – и вместе с вами встретил Новый год. А сейчас, когда все поднялись в номера, я могу попытаться помочь сотрудникам полиции.

– И ты этого сам хочешь, – добавила Джил.

– Да, – он взял ее руку, – ничем другим я заниматься не умею. А находить преступников – это как раз моя профессия. И ты это знаешь.

– Знаю, – сказала она. – Может, ты вернешься в ванную и более тщательно вытрешься?

Он улыбнулся и вернулся в ванную. Через минуту снова раздался телефонный звонок. Джил сняла трубку.

– Да, конечно, – ответила она. – Тебя снова к телефону!

Он вышел и взял трубку.

– Я вас слушаю.

– Как мне к вам обращаться? – услышал он незнакомый голос.

– Обычно меня называют Дронго.

– Мистер Дронго, с вами говорит старший инспектор Квернер. Вы не могли бы сейчас спуститься вниз, в кабинет менеджера отеля?

– Конечно, могу. Буду через пять минут.

Дронго положил трубку.

– Вот видишь, – сказал он, обращаясь к Джил, – опять позвонили.

– Я не лягу спать, пока ты не вернешься.

– Ни в коем случае. Ложись и ни о чем не думай. А я постараюсь управиться побыстрее.

Он оделся и, уже выходя из комнаты, повернулся к Джил и с улыбкой произнес:

– Ты самая понимающая супруга сыщика на свете.

– Не подлизывайся, – улыбнулась и она.

– Это серьезно. У сыщиков обычно не бывает жен, иначе развод просто неминуем. Шерлок Холмс был холост, Эркюль Пуаро тоже холост, а комиссар Мегрэ имел супругу, с которой ему комфортно было молчать. Патер Браун тоже не был женат. Я, кажется, единственный сыщик, который женат и имеет детей. Ты попадешь в историю, Джил.

– Только они выдуманные персонажи, а мы с тобой живые люди, – напомнила она.

– Разве? Уверяю тебя, что Шерлок Холмс более реален, чем многие живые люди. У него осталась квартира, где он жил на Бейкер-стрит. Там есть даже его музей. А комиссару Мегрэ поставили памятник. Они были настоящими, в отличие от миллионов обывателей.

– Будем считать, что ты меня убедил. До свидания.

Он поцеловал ее на прощание и вышел из номера, осторожно закрыв за собой дверь. Прошел по коридору, застегивая пиджак и, словно рыцарь, готовясь к своему поединку. В кабину лифта вместе с ним вбежало сразу несколько человек, торопившихся вниз. Все весело смеялись, размахивая шарами.

У кабинета менеджера в коридоре уже сидели и стояли почти все те, кто был вместе с Галимовым за восьмым столиком. Женщины сидели на стульях. Инна Яцунская, Вероника Вурцель и Амалия. Мужчины бесцельно ходили по коридору – Иосиф Александрович, Давид Модзманишвили, Дьюла Фаркаш и Руслан. Самого посла нигде не было видно. Очевидно, он находился в это время в кабинете менеджера. Увидев Дронго, Вероника приветливо кивнула ему, как знакомому. Он улыбнулся в ответ, входя в приемную. Там находились двое сотрудников полиции.

– Меня вызвал старший инспектор Квернер, – пояснил Дронго.

– Проходите, – показал на дверь кабинета менеджера один из полицейских.

Дронго вошел в кабинет. За столом сидел Штреллер, рядом стоял Квернер. Посол Марат Набатов сидел напротив них. Штреллер, увидев Дронго, усмехнулся.

– Входите, входите, – сказал он. – А вы, оказывается, у нас знаменитость. Теперь буду знать, кто самый известный эксперт в Европе. Именно так о вас сказал комиссар Морбитцер.

– Это преувеличение, – ответил Дронго, – но я работаю экспертом по расследованию тяжких преступлений уже много лет. И, значит, могу помочь вам в расследовании этого убийства.

– Простите, как вы сказали? – вмешался Набатов. Он знал английский и немецкий языки и понял, о чем полицейские говорят с вошедшим. – Как вас зовут?

– Меня обычно называют Дронго.

– Не может быть, – вскочил со своего места Набатов, – вы тот самый известный эксперт? – спросил он, уже обращаясь по-русски.

– Не знаю, насколько известный, но эксперт, – подтвердил Дронго.

– Прекрасно, прекрасно, – обрадовался посол. – Господа, это самый известный сыщик на всем постсоветском пространстве, – сообщил он, обращаясь к Штреллеру и Квернеру. – Вы можете быть уверены, что теперь легко найдете убийцу.

Штреллер пожал плечами. Было заметно, что он не очень доверяет «чудотворцам». Для этого он слишком много лет работал в прокуратуре. Квернер только усмехнулся. В конце концов, это прихоть самого комиссара Морбитцера. Вот пусть тот и отвечает за своего подопечного.

– Что-нибудь нашли на месте преступления? – спросил Дронго. Он говорил с обоими немцами по-английски. Штреллер отвечал с очень сильным акцентом, тогда как Квернер говорил гораздо лучше.

– Ему перерезали горло, – пояснил Квернер, – кто-то подошел к нему сзади и перерезал горло. Не понимаю, как убийца мог подойти так близко.

– Почему?

– Погибший стоял у зеркала, – пояснил Штреллер, – и должен был увидеть своего убийцу, который подходил сзади. Если это был незнакомый человек, то Галимов мог обернуться. Но он не обернулся. Получается, что это был знакомый.

– Вы разве всегда оборачиваетесь на незнакомого человека? – возразил Дронго.

– Когда у него в руках нож, я хотя бы попытаюсь защититься, – ответил Штреллер, – а судя по всему, погибший мог защититься. Говорят, что он был неплохим спортсменом.

– Правильно, – вмешался Набатов, – он занимался борьбой. У него были очень сильные руки. Я думаю, что убийца подкрался незаметно, иначе он бы не сумел ударить Анвара. Тот был сильным человеком.

– Он его ударил, – возразил Штреллер, – и ваш друг ничего не сумел сделать. Убийца нанес удар прямо в горло, шансов выжить не было.

– Я могу потом спуститься и посмотреть? – спросил Дронго.

– Там работает наша бригада экспертов, – сообщил Квернер, взглянув на Штреллера, – но вы можете спуститься, если хотите.

– Орудие убийства нашли? – уточнил Дронго.

– Нет, пока не нашли, – ответил Квернер.

– Как вы думаете, кто это мог сделать? – снова вмешался Набатов. – Наверное, какой-нибудь маньяк?

– Пока не знаю, – ответил Дронго, – но я мало верю в такое невероятное совпадение. На втором этаже, где вы встречали Новый год, есть несколько туалетов. На первом их тоже несколько. Кроме того, Галимов мог подняться к себе в номер. А он прошел в самый дальний туалет, находившийся у косметических салонов, где его и убили. Получается, что маньяк ждал его именно в этом дальнем туалете. Не очень логично. И трудно поверить в подобные совпадения. Затем – дальше. Вы говорите, что Галимов был очень сильный человек, мастер спорта по борьбе. Значит, он не стал бы подпускать к себе так близко незнакомого человека и попытался хотя бы оказать ему сопротивление, оттолкнуть его. Но он этого не сделал. Отсюда выводы – убийца был знакомым Галимова, и, возможно, это сделал кто-то из тех, что сидели за вашим столиком.

– Что вы такое говорите, – всплеснул руками посол, – вы отдаете себе отчет в своих словах? У нас за столом были все, кого мы знаем уже очень давно. Может, вы и меня подозреваете в совершении этого убийства?

– А разве у вас не могло быть мотивов? – Разговор шел по-русски и оба австрийских чиновника пока не вмешивались в их диалог.

– Какие мотивы? – дернулся Набатов. – Мы даже были родственниками. Женатыми на троюродных сестрах. Даже смешно такое предположить. Он был президентом компании, а я послом, дипломатом. Не было ничего, что могло бы поссорить нас. Никаких пересекающихся личных интересов.

– Насколько я мог слышать, ваша супруга владела двадцатью пятью процентами акций его компании.

– Это ее дело, – мрачно ответил посол. – Тем более не было резона убивать его, если эта «курица» несет «золотые яйца» для моей супруги. Извините, но убийцу нужно искать в другом месте. Я знаю практически всех, кто был за нашим столом. И знаю достаточно давно, чтобы не сомневаться в них.

– Будем искать, – согласился Дронго. – А давно вы решили приехать именно сюда?

– Нет. Где-то в середине декабря. Галимов позвонил и предложил собраться здесь. Мы с женой решили приехать из Берлина, а они прилетели все вместе. Хотя нет, не все. Кажется, разными рейсами, но я точно не спрашивал.

– А Баграмов давно у вас работает?

– Семь или восемь месяцев. До него был другой сотрудник, которого потом отозвали.

– Почему?

– Я бы не хотел отвечать на этот вопрос.

– Не забывайте, что здесь произошло убийство.

– А вы не забывайте, что я посол и имею право вообще не отвечать на ваши вопросы.

– Что сразу вызовет ненужные подозрения, – заметил Дронго.

– Хорошо. Если вы настаиваете. Прежнего советника отозвали по предложению моей супруги. У нее требовательный характер, и не все сотрудники выдерживают ее строгие правила.

– Прежнего отозвали по настоянию вашей жены, – подытожил Дронго, – а Баграмова прислали вместо него. Это вы выбирали, кого к вам пришлют? Или ваша супруга?

– Он не просто дипломат…

– Я знаю, – кивнул Дронго, – он майор вашей службы безопасности. Услышал, когда сидел за соседним столом.

– Тогда тем более. Вы должны понять, что не мы выбираем.

– Ваша жена не просто супруга посла, но и дочь президента. Она могла выбирать.

– Она не возражала, – тактично ответил дипломат.

– Вы ему доверяете?

– У вас есть какие-то подозрения?

– Нет, мне интересно ваше мнение.

– Я привык доверять людям из его организации.

– Как долго вы знаете семейную чету Яцунских?

– Несколько лет. С тех пор, как познакомился ближе со своей нынешней женой. Иосиф Александрович всегда был правой рукой погибшего. Очень толковый и умный человек. Его супруга излишне впечатлительна, но они очень порядочные люди и верные друзья.

– А Дьюла Фаркаш? Как давно вы его знаете?

– Меньше остальных. Он какой-то компаньон компании. Я видел его несколько раз, и он производил впечатление солидного бизнесмена.

– Давид? Как вы можете его охарактеризовать?

– Экспансивый, вспыльчивый, излишне эмоциональный. Но, в общем-то, дружелюбный и контактный человек.

– Фройляйн Вероника Вурцель? – задал следующий вопрос Дронго, увидев, как усмехнулся Набатов.

– Я знаю ее уже два года, – сообщил посол, – очень способная дамочка с массой скрытых внутренних достоинств. Абсолютно без комплексов. Типичная немка.

– Что значит «типичная немка»?

– Культура поведения, манера себя держать, общение с мужчинами…

– Я не совсем понимаю, что значит слово «типичная»? – настаивал Дронго.

– Пожалуйста, – пожал плечами Набатов. – Когда они приехали к нам в Берлин, мы заказали им номера в «Бристоле». Всем троим. Галимову, Давиду и фройляйн Вурцель. Можете себе представить, – когда мужчины отправились в сауну, их заставили раздеться перед входом в парилку, как и положено в Германии. И через некоторое время туда вошла абсолютно обнаженная фройляйн Вурцель. Можете себе представить?

– По-моему, это нормально для Германии. Они все так делают.

– Но не совсем нормально для наших. Галимов рассказывал мне об этом со смехом. Я же сказал, что она «типичная немка».

– Давайте вспомним Амалию.

– Хороший секретарь. Галимов был доволен ее работой.

– Она часто выезжала с ним?

– Достаточно часто. У него два секретаря в приемной. Одна ездит с ним, другая сидит на месте.

– А Руслан?

– Он был помощником и, по-моему, телохранителем. Тоже бывший спортсмен.

– Остаются две женщины: ваша супруга и Айша, жена погибшего Галимова.

– Она святая, – сразу ответил Набатов, – честное слово, святая. Спокойная, выдержанная, никогда не позволяющая себе выдать свое настроение, как-то показать свое отношение. Галимов был человеком необузданных страстей и эмоций, что ему часто вредило. А она делала вид, что не замечает его эмоциональных «срывов».

– «Срывы» были частыми?

– Случались. Он был человеком ярким, интересным и богатым. Привлекал женщин. Вы знаете, иногда женщинам нужна груда мускулов вместо интеллекта, – добавил Набатов.

– Галимов часто изменял своей супруге?

– Я не буду отвечать на этот неприличный вопрос. Но он не был ангелом, это точно.

– Не забывайте, что я задаю вопросы не из собственного любопытства. Вы знали, что он изменяет своей жене?

– Это было не мое дело, – повысил голос посол, – этим должна была озаботиться его супруга. Если ей было все равно, то предъявляйте сейчас претензии именно ей. Возможно, кто-то в порыве ревности ударил Анвара. Меня это не касается. – Набатов слишком нервничал, невольно выдавая себя.

– Ясно. Вы не ответили на вопрос о вашей супруге. Как она относилась к погибшему?

– Ровно. Спокойно. Как к мужу своей родственницы. У вас больше нет вопросов?

– Есть. Мне показалось, что она слишком эмоционально реагировала на длительное отсутствие Галимова за новогодним столом. И в первом, и во втором случае.

– Мне так не показалось. Нормальная реакция. Она переживала за свою сестру.

– Тогда все, – кивнул Дронго, – только последний вопрос. Когда вы собирались вернуться в Берлин?

– Сегодня, – сразу ответил Набатов. – Надеюсь, что это всё?

Дронго взглянул на Квернера.

– Я закончил свою беседу. Можно мне спуститься вниз?

– Идемте, – сказал Квернер, – я вас туда провожу.

Глава 11

Они покинули кабинет менеджера, прошли по коридору и спустились вниз, на первый этаж. Повсюду продолжалось веселье, играла музыка. У туалета стояли двое сотрудников полиции в штатском, которые никого не пропускали туда. С другой стороны был небольшой коридор, который вел в косметический салон и парикмахерскую. В эти часы они были закрыты, и входные двери с улицы – тоже. Квернер вошел первым, Дронго – за ним. В туалете работали трое специалистов, экспертная бригада сотрудников полиции – двое мужчин и одна женщина. Все трое были явно недовольны. В эти часы они могли бы сидеть у себя дома с друзьями или в ресторане, отмечая встречу Нового года.

– Что-нибудь есть? – спросил Квернер.

– Проверяем, – сообщил один из экспертов. – Много отпечатков пальцев, но пока не ясно, кому они принадлежат.

– У погибшего в кармане было очень много денег, – сообщила женщина, – около двадцати тысяч евро. Но их не взяли.

– Сколько денег там было? – не понял Дронго немецкие слова.

– У него было очень много денег, – перевел Квернер, – двадцать тысяч евро наличными. И убийца не взял деньги.

– Двадцать тысяч евро наличными – это не так уж и много для подобных бизнесменов, – возразил Дронго. – Он собирался принимать дочь президента своей страны и ее мужа, посла в Германии; наверное, собирался что-нибудь купить, куда-то их повести… В таких случаях лучше иметь наличные деньги.

– Но убийца их не взял, – упрямо повторил Квернер.

– Это было понятно с самого начала, – кивнул Дронго. – Посмотрите на часы убитого. Они стоят как минимум пятьдесят тысяч евро. Убийца их тоже не тронул. Что еще нашли у погибшего в карманах?

Квернер перевел вопрос.

– Кредитные карточки, записную книжку, с которой мы будем работать, два презерватива, – деловито сообщила женщина. – Тоже интересно – человек приходит на новогодний бал со своей супругой, имея в кармане два презерватива.

– Мужчины бывают предусмотрительны в подобных случаях, – мрачно заметил Дронго.

– У него были еще таблетка аспирина, карточка-ключ от его номера, пачка жвачки и какие-то ключи, – добавила эксперт.

Дронго взглянул на погибшего. Всегда трудно смотреть на подобное зрелище, особенно когда видел человека живым. Он отвернулся, нахмурился и задумчиво произнес:

– Убийца сильно рисковал…

– В каком смысле? – не понял Квернер.

– Погибший был сильным человеком, спортсменом, который даже здесь по утрам совершал свои пробежки. А убийца, теперь уже точно понятно, был не случайный маньяк и не какой-то неизвестный грабитель, который оказался в отеле. Это был расчетливый тип, знавший, где ждать свою жертву. Но почему ножом? Ведь это огромный риск. Галимов был высокого роста, сильный, имел мощные руки борца. Он легко мог перехватить нож. Убийца невероятно рисковал. Продумать такой план и так глупо рисковать. Что-то здесь не сходится, герр Квернер.

– Убийца был уверен, что сумеет подойти достаточно близко, – предположил Квернер.

– Все равно огромный риск. Легче было ударить по голове тяжелым предметом, а потом перерезать горло. У него нет на голове шишки или гематомы?

– Нет, – ответил эксперт, – мы ощупывали голову. Никаких видимых следов. Все нормально. Но точно скажут только патологоанатомы. Насколько мы можем судить, его ударили только ножом.

– Женщина не смогла бы нанести такой удар, – предположил Квернер, глядя на погибшего, – здесь должен быть очень сильный мужчина.

– Его помощник Руслан был также его телохранителем, – сообщил Дронго, – и еще один телохранитель поднялся наверх – майор службы безопасности Баграмов. Но его арестовать вы не сможете, даже если у вас будут веские основания. У него дипломатический паспорт.

– Но хотя бы переговорить с ним мы можем? – буркнул Квернер. – Я думаю, что вы напрасно спустились. Здесь либо дипломаты, либо близкие знакомые погибшего. Расследование может зайти в тупик. Это скажется на вашей репутации.

– Не нужно думать о моей репутации. Я сам о ней позабочусь. Но все-таки почему убийца так рисковал?

Они вышли в коридор, плотно закрыв за собой дверь. Квернер взглянул на Дронго.

– Что вы думаете делать сейчас? С кем хотите переговорить?

– Прежде всего с фройляйн Вурцель. Но я хотел бы переговорить с ней наедине, без свидетелей.

– Можно узнать, почему?

– Конечно, можно. Я уже два дня смотрел на эту группу, понимая, что здесь зреет нечто не очень хорошее. И прислушивался к их беседам, словно чувствуя, что здесь может произойти трагедия. Вчера вечером я обратил внимание на длительное отсутствие погибшего и его представителя в Европе – фройляйн Вурцель. Я спустился вниз и начал искать их. А затем прошел именно сюда…

– Интуиция?

– Не думаю. Скорее расчет. Здесь самое тихое место, и многие не знают, что туалеты здесь за углом. Их не видно из зала. Я вошел в мужской туалет и услышал характерные стоны…

– Они занимались сексом? – в упор спросил Квернер.

– Мне показалось, что да. Во всяком случае, они были вдвоем. Я, конечно, сразу вышел.

– И вы думаете, что после этого она его заколола?

– Нет. Разумеется, нет. После этого они поднялись в зал ресторана, причем он, правильно просчитав реакцию некоторых женщин, поднимался по лестнице один, чтобы его видели, тогда как фройляйн Вурцель поднялась с первого этажа на второй в кабине лифта и вошла в зал ресторана почти никем не замеченной.

– А убийство произошло позднее?

– Гораздо позднее. Но интересно другое. Убийство произошло именно здесь, где он встречался со своей сотрудницей. Возможно, это ревность кого-то из мужчин, кому нравилась фройляйн Вурцель. Возможно, это ревность кого-то из женщин, кто мог быть близким другом погибшего. А еще большая возможность, что это спланированное убийство.

– Похоже, что так. И вы хотите прямо сейчас переговорить с фройляйн Вурцель?

– Да. Пока никто не рассказал ей о подробностях случившегося. Если вы, конечно, разрешите.

– Но вы не знаете немецкого.

– Она хорошо говорит по-русски.

– В таком случае идите, – согласился Квернер, – а мы начнем допрос свидетелей. Кто был его заместителем в компании?

– Вице-президентом компании был Иосиф Александрович Яцунский. Он как раз там, в коридоре, вместе со своей супругой. И хорошо говорит по-немецки. Вам не понадобятся переводчики.

Они поднялись на второй этаж, и Квернер прошел в кабинет. Дронго подошел к Веронике, сидевшей на стуле.

– Простите, мисс, – сказал он по-английски, – я могу с вами переговорить?

– Да, – улыбнулась она, – вы, наверно, адвокат. Я почему-то так и думала. У вас такой чудесный парфюм, и вы очень элегантно одеты.

– Спасибо. Давайте пройдем в другой конец коридора.

– Меня будут искать.

– Нет, я получил разрешение старшего инспектора.

Они отошли на значительное расстояние. Вероника оглянулась, открыла сумочку.

– Так хочется курить, но в помещении отеля запрещено, – пожаловалась она. – Зачем вы меня сюда позвали?

– Хотел с вами переговорить.

– Кто вы такой?

– Эксперт по вопросам преступности.

– Очень жаль. Я была уверена, что вы адвокат и будете помогать этому послу и его наглой супруге. Вы видели, как она злилась, когда Галимов отлучился на несколько минут. Наверное, она подозревала и меня. Во всяком случае, смотрела на меня с нескрываемым подозрением и ненавистью.

– Его супруга – родственница жены посла, – сообщил Дронго.

– Это ничего не значит, – отмахнулась Вероника, – женщина бесится так только тогда, когда у нее отнимают ее собственность. Либо он был ее любовником, либо она собиралась им завладеть. Хотя, зная характер моего бывшего патрона, трудно представить, чтобы он удержался. Скорее они уже успели вместе что-то придумать. И его не остановили бы родственные связи, могу вас в этом уверить. Он был не тот человек, которого могли волновать соображения морального порядка.

– Я примерно так и думаю, – согласился Дронго.

– Значит, у нас с вами схожее мнение, – усмехнулась она. Разговор по-прежнему шел на английском, Дронго пока не выдавал своего козыря.

– Вы давно работаете в этой компании?

– Уже больше двух лет. Я их представитель в Европе. Не только в немецкоязычных странах, но и в остальных.

– А до этого где вы работали?

– В представительстве шведской компании. Но у них начались проблемы, и я вовремя ушла. Сейчас выясняется, что поспешила. Хотя кто знает. После смерти Галимова наверняка руководителем компании станет Яцунский. Он, кажется, хорошо ко мне относится, но его жена меня явно ненавидит. Старая дура! У нее, наверное, ранний климакс, и поэтому она так бесится. У него появилась хорошая помощница, которую ему рекомендовал Галимов. Очень симпатичная и добросовестная молодая женщина. Злата. А жена Яцунского буквально сходит с ума. Я Злату немного знаю. Она девочка без комплексов, и, видимо, именно это так нервирует супругу Яцунского.

– Двадцать пять процентов акций вашей компании принадлежат супруге посла.

– И она сразу потребует, чтобы меня выгнали, – кивнула Вероника, – я не сомневаюсь. Значит, буду искать другую работу. Жаль, что все так получилось, – спокойно сказала она.

– Вы ведь должны были решать проблему Фаркаша, – напомнил Дронго.

– С чего это вы взяли? – нахмурилась она. – Это все глупости. Я почти с ним не знакома. Никакой проблемы Фаркаша я не знаю и знать не хочу.

– Но вы обещали помочь ему.

– Ничего я ему не обещала. Если вы меня подозреваете, то так сразу и скажите. Я вызову своего адвоката, а до этого вообще не буду с вами разговаривать.

Она повернулась, намереваясь уйти.

– Я бы на вашем месте этого не делал, – сказал уже по-русски Дронго. – Может, вы лучше останетесь?

Она вздрогнула, медленно повернулась к нему.

– Вот в чем дело, – произнесла она тоже по-русски, – значит, вы с самого начала шпионили за нами? Взяли номер рядом с Фаркашем и все слышали? Надо было догадаться. Какие же мы были идиоты! Давид и Дьюла орали на весь коридор, а вы все слышали. Браво, мистер эксперт, вы меня просто поразили. Значит, вы все знаете?

– Не все, – возразил Дронго, – но я слышал, что вы обещали Фаркашу свою помощь.

– Действительно обещала. Но я ничего не смогла сделать. Галимов даже не согласился разговаривать со мной на эту тему.

– А вы пытались?

– Разумеется. Вы же все слышали. Фаркаш обещал мне очень солидное вознаграждение, если мне удастся уговорить нашего президента пойти ему на уступки. Но Галимов даже не хотел об этом слышать.

– И все-таки вы решили его убедить?

– В каком смысле? – нахмурилась Вероника. – На что вы намекаете?

– Вчера вечером вы были вместе с Галимовым в том самом месте, где через полтора часа его нашли убитым.

Она побледнела. Ничего не сказав, открыла сумочку, достала сигареты, вытащила одну. Затем, вспомнив, что здесь нельзя курить, сломала сигарету и выбросила ее.

– Черт вас возьми, значит, вы действительно шпион. Наблюдали за нами, спрятавшись в соседней кабинке. Вы хотя бы получили удовольствие?

– Не нужно говорить пошлостей, – строго перебил ее Дронго. – Чем вы занимались и с кем вы встречались – это ваше личное дело. Только ваше и Галимова. Интересовать такие подробности могут его жену, да и то если она абсолютная дура. Меня ваши отношения волнуют менее всего. Можете делать что хотите и с кем хотите. Но его убили. И убили в том самом месте, где вы с ним встречались. Неужели это вас не настораживает?

– Вы думаете, что его убила я?

– Пока не думаю. Но мотив у вас мог быть. С одной стороны, между вами могла возникнуть ссора, а с другой – вы могли разозлиться из-за неполученной суммы денег, которую вам обещал Фаркаш.

– И поэтому я его убила? – изумилась она. – Вы хоть понимаете, что теперь меня просто выгонят из компании? А я получала очень хорошую зарплату, и Галимов прекрасно относился ко мне. Зачем мне сначала трахаться с ним, а потом его убивать? Это даже некрасиво.

– Никто не мог знать, что все это произойдет у вас именно здесь. А он пришел сюда во второй раз.

– Значит, ему здесь понравилось.

– Он раньше останавливался в «Мариотте»?

– Насколько я знаю – нет. Он жил в «Гранд-отеле» и в «Захере».

– Но он откуда-то узнал про это укромное место. Не от вас ли?

– Нет. Он сам предложил мне пройти до конца первого этажа и резко свернуть направо. Получается, что он уже знал про это место.

– И второй раз вы с ним здесь не встречались?

– Нет. Конечно, нет. Или вы считаете, что я похожа на женщину, которая не может удовлетворить мужчину с первого раза? – цинично спросила она.

Он поморщился.

– Вы напрасно бравируете этим. Полиция может отыскать какие-нибудь следы и именно вас обвинить в убийстве.

– Какие следы? Он всегда пользовался презервативами. Боялся заразиться. Даже со знакомыми женщинами.

– Следы ДНК на его одежде или на вашей. Или какие-нибудь ваши отпечатки, волосы, кусочки кожи в мужском туалете… Других мужчин трудно будет идентифицировать, но женщину найдут быстрее. Тем более что вы единственная, кто подходит на подобную роль.

– Не смейте так говорить, – разозлилась она, – можно подумать, что супруга посла – это ангел. Или его секретарь. Расспросите ее, и она многое вам расскажет. Я же сказала вам про Галимова. Он был сильным человеком безо всяких комплексов.

– Кому, по-вашему, выгодна смерть Галимова?

– В нашей компании – никому, – ответила она, немного подумав. – Яцунский без Галимова ничего не сможет сделать. Руслан и Амалия просто останутся без работы. У Давида тоже будет куча неприятностей. Нет, в нашей компании его смерть не выгодна никому. Может, только Фаркашу, к которому Яцунский относится гораздо лучше, чем Галимов. Но он никогда не решился бы на такое. Он бизнесмен, к тому же еще и трусливый бизнесмен, но вовсе не убийца.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю

Рекомендации