Электронная библиотека » Далия Трускиновская » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Подметный манифест"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 16:15


Автор книги: Далия Трускиновская


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Десятские и Жеребцов, захватившие столь ценную добычу, не поняли было, что произошло…

– Болваны, – сказал Шварц. – И вы, сударь, тоже хороши. Могли бы в нужную минуту назваться, вот и не вышло бы конфуза.

– Им поди назовись! – ответил все еще веселый обер-полицмейстер. – Хватают, вяжут, никаких оправданий не слышат. Одно слово – архаровцы! Ладно, дайте-ка мне умыться. И еще пьяницу со мной привезли, он всю дорогу в карете мне тиранов проклинал… Пусть пока один там посидит, а ко мне в кабинет – Канзафарова, коли он тут, и еще кого из архаровцев удастся сыскать. Карл Иванович, забирай свой кафтан, парик, табакерку, платок и прочее в целости и сохранности.

Он, скинув немцу на руки кафтан, прошел в кабинет и уселся за стол, чтобы подумать. Сумароков рассказать успел очень мало. Кабы они в карете оказались вдвоем – Архаров бы научил его искать кавалера, желающего видеть переписанную трагедию, чтобы кавалер тот вырвал драматурга из лап обер-полицмейстера. И таким манером, возможно, открылись бы новые подробности. Но при посторонних он этого делать не мог.

В кабинет вошли Степан Канзафаров и Клашка Иванов.

– Вы двое, стало быть… прелестно. В карете сидит твой пьяный сочинитель, Канзафаров, коего привезли с Пресни. Выкрикивал смутьянские вирши. Вирши таковы, что в кабаке ни одному пьяному рылу вовеки не понять, так что беда невелика… Верните туда, где взяли, и пусть далее в том же духе продолжает. Но чтобы за ним был постоянный присмотр. Тихий такой присмотр. Будет его искать некий кавалер, который заплатил ему деньги, чтобы он переписал наново свою трагедию про Дмитрия-самозванца…

– Самозванец? А кто таков? – тут же спросил Клашка Иванов.

– Это ты у господина Тучкова спрашивай, он умные книжки читает, должен знать… – тут Архаров подумал, что самому бы не вредно как следует расспросить Левушку. – Помнишь, Иванов, тетрадку, что в снегу нашли? Сдается, это та самая трагедия и есть – и там показано, что следует исправить, от чего избавиться. Потому следует наладить наружное наблюдение, а заодно подослать кого-то из молодцов к его хозяйке, кто там у него есть, супружница ли, домоправительница, просто кухарка. Может, она скажет, что за кавалер такой шибко грамотный… Так что писаку не трогать, а кавалера чтоб мне выследили!

Архаровцы разом кивнули.

Обер-полицмейстер, когда за ними захлопнулась дверь, громко вздохнул. Он пока не видел подлинной связи между Сумароковым и зимним нападением на свою особу, однако связь была.

Шварц вошел без стука – принес начальству его кафтан.

– Что, черная душа, ждешь, пока мы с Каином встретимся да силенкой померимся? – спросил Архаров. – Посмотришь, чья возьмет?

– Встречаться придется, сударь, – сказал на это Шварц. – Иначе мы намерения Каина узнаем лишь тогда, когда он натворит бед.

– Так за ним же присматривают.

– Да, и он непременно об этом догадался, Ибо сидит у Марфы в Зарядье безвылазно, ест жареных поросят, и к нему туда тоже никто пока не приходил.

– В кошки-мышки играем, – заметил обер-полицмейстер. – Только вот кто у чьей норки с когтями наготове?

Очевидно, Шварцу надоело смятение в архаровской голове.

– А вот это, сударь, как раз и выяснится, – неожиданно сказал он.

* * *

Варенька вернулась в роскошный дом князя Горелова сама не своя. Она забыла спросить о самом важном, поведать самое важное, она лишь плакала, держась обеими руками за тонкие материнские руки. И сейчас, вспоминая, даже не могла извлечь из памяти сказанные матерью слова – все смешалось, остались только ощущения – прикосновений на коже, тихого и одновременно полнозвучного голоса, сладковатого аромата, которым повеяло, едва женщина в маске приблизилась к своей дочери.

Князь все понял, князь не пытался вести в санях беседу – но он был взволнован не менее Вареньки, и она это чувствовала. Они приехали молча, князь помог ей подняться в сени и проводил до двери, ведущей в отведенные ей комнаты. И тут беспокойная Марья Семеновна развеяла все очарование, кинувшись к Вареньке с расспросами.

Варенька замотала головой, не в силах произнести ни слова. Ночь эта переменила все в ее жизни – она, решившая весь век свой сохранять верность Петруше Фомину, была теперь обручена с князем Гореловым – и не выдернула своей руки из его руки, хотя он не держал насильно. Даже после того, как материнские пальцы охватили эти две почти безвольные руки, жениха и невесты, попытавшись спаять их воедино, князь сохранил некую бесстрастность…

– Да что ж ты, мать моя, все молчишь? – не унималась Марья Семеновна. – Да говори же ты наконец – куда он тебя возил, каково встретились?..

Варенька посмотрела на нее изумленно – как можно было сейчас о чем-то разговаривать? Она держала в себе два главнейших события этой ночи, как будто большую чашу, всклень наполненную водой, чуть шелохнись – вода прольется. И слов у нее не было – одно неровное сбивчивое дыхание.

Старая княжна стояла со свечой в руке, закутанная в шлафрок, со сбившимся набок ночным чепцом, и говорила, говорила, а рядом стояла Татьяна Андреевна и кивала, кивала, это было совсем невыносимо, и Варенька кинулась прочь.

Ее рука лежала в мужской руке – вот эта самая, и обещание стать женой было дано без единого слова! Это потрясло ее до глубины души, до той самой смутной глубины, куда человеку лучше не заглядывать.

Варенька заперлась в спальне и прямо в платье бросилась на постель. Ей казалось, что она должна оплакивать свое предательство, что Петруша с того света должен протянуть ей руку помощи и укрепить ее в намерении завтра же утром отказать князю! Но слезы, очевидно, были все выплаканы в загадочном доме, где она встретилась с матерью. А Петруша… Петруша все никак не приходил…

Тщетно Варенька вглядывалась в красивое лицо на миниатюрном портрете. Там измайловец Фомин был хорош собой – и только, взгляд его не выражал ни упрека, ни сострадания.

А меж тем упрек просто должен был быть – потому что прав князь Горелов и Варенька из-за пылкости своей натуры довела любимого до смертного греха, коему нет прощения…

В дверь постучалась и назвалась Татьяна Андреевна. Она, как всегда, явилсь ангелом-примирителем, и Варенька ей отворила. Татьяна Андреевна помогла ей распустить шнурование, снять платье, убрать на ночь волосы, и понемногу, даже не задавая вопросов, выяснила, что произошло.

– На все воля Божья, – только и сказала она. – А когда понимаешь волю Божью, то следует не мудрить, а покориться.

Варенька вспомнила, как, увязав в узелок свои сокровища, сбежала из дому к любимому, и тут же ее душу смутило противоречие.

– А как узнать, гле воля Божья? – спросила она. – Я вот думала, что Господь послал мне того волосочеса Франсуа, чтобы я могла спасти моего Петрушу, а что вышло?

– И сами чуть не погибли, – согласилась Татьяна Андреевна. – Я по-простому сужу, а коли по-простому – неужто Господу, кроме того разбойника, и послать более было некого? Когда бы Господь хотел вас с господином Фоминым повенчать, уж верно, кто-то иной пришел бы сообщить Его волю…

– Как же быть? Я свою верность Петруше обещала. И коли я сегодня за одного замуж собираюсь, а завтра – за другого, так это же – грех?

– Так ведь не сейчас же сразу под венец, – разумно заметила Татьяна Андреевна. – Давайте-ка я вам, сударыня, косу переплету да свежий чепец достану.

– Я в Петрушиной смерти повинна, – сказала Варенька. – Может, Господь ждет, чтобы я свою вину искупила?

– Тогда Он сам и скажет, как ее искупить, – отвечала приживалка. – А вам, сударыня, тут думать нечего, оно вся само явится и сделается ведомо…

Варенька ждала иного – она была бы благодарна Татьяне Андреевне, если бы та ответила примерно так: смирись, сударыня, перед материнской волей, усмири буйные мысли, и тогда исполнением материнской воли послужишь искуплению своего греха…

Князь наутро прислал сказать, что уезжает по некоторым делам из столицы, просил располагать его домом свободно, однако никуда не выезжать. Варенька ощутила в душе некую смущенную благодарность к нему – он не домогался встречи, не преследовал своим вниманием, по всему выходило – он понимал, что делается в ее душе, и внутренне не одобрял материнской поспешности. Накинув теплый шлафрок, поверх него – большую шаль, она, не слушая возмущенного окрика Марьи Семеновны, поспешила из своих комнат вслед за княжеским домоправителем в сени – надеясь там застать князя и высказать ему хотя бы взглядом, как она ценит его сдержанность. Но князь уже, оказалось, отбыл, и она вернулась, очень собой недовольная.

После завтрака Глаша одела ее, и она пошла бродить по всему дому. Конечно же, оказались достойно отделаны только парадные комнаты, иные стояли вовсе пустые, иные были заперты. В одной Варенька нашла старые фамильные портреты, очевидно, перевезенные из Москвы и еще не обретшие своего места в доме. В гостиных князь их вешать не пожелал – они были изготовлены доморощенными живописцами и на просвещенный взгляд смотрелись презабавно, как ежели бы некто нарисовал контуры фигур, а раскрашивало старательное дитя, нимало не беспокоясь о том, чтобы придать лицам и телам выпуклость. Но среди этого пестрого имущества оказался и портрет князя отроком – небольшой по размеру, бело-розово-серебристый, и странно выглядели тщательно выписанные голубые глаза.

Несколько дней спустя князь появился ненадолго и опять исчез. Казалось, он испытывает неловкость при встречах с невестой. Так он пропадал и скрывался довольно долго, пока в один вечер не явился, нарядно одетый, с красиво убранными волосами. На нем был парижский щегольской костюм – кафтан, камзол и панталоны пюсового цвета, с тоненькой полоской золотого галуна по обшлагам, по клапанам карманов, по бортам кафтана и подолу камзола, с такой скромной, деликатной, изысканной полоской. А особая элегантность заключалась в том, что и шелковые чулки также были пюсовые, безупречно подобранные по цвету. Прическу ему сделали – в три букли, и эти букли не имели такого вида, будто их прежде, чем загибать, накрахмалили, потом же покрыли лаком, нет – они были естественные, живые, даже немного пушистые.

Князь сказал, что имеет нечто сообщить Вареньке с глазу на глаз.

Марья Семеновна хотела было соблюсти приличие – при всем том, что она очень желала этого брака, оставаться обрученным наедине было как-то нехорошо, по крайней мере, в хороших семьях это не допускалось. Но Варенька, когда старая княжна сделала «глухое ухо», просто-напросто пошла вон из гостиной, обернувшись к князю и взглядом приглашая следовать за собой.

Они ушли в анфиладу, и там князь объяснил Вареньке, что ее поездка навстречу отцу несколько откладывается. Заметил он также, что никак не смеет что-либо навязывать Вареньке. И что воля ее матери для него означает лишь позволение просить Варенькиной руки, не более того.

– Так мы, стало быть, не обручены? – удивилась она.

– Ваша матушка полагает, что мы обручены, однако я, помня ваше ко мне отношение, не смею так считать, – сказал князь.

– Сергей Никитич, на что я вам такая? – подумав, спросила Варенька. – Я нездорова, и болезнь моя никуда не делась, она лишь дала мне передышку на время. И вам ведомо, что я люблю другого… и век буду любить… На что вам такая жена? Вы можете найти себе другую – и моложе, и красивее меня! Вам самые знатные невесты рады будут руку отдать! Они вас любить будут – не то, что я, они вам хлопот не доставят! Сергей Никитич, ведь за такого жениха, каковы вы, любая с радостью пойдет! И будет горда, что вы ей честь оказали!..

Но, начав свою речь тихим голосом, Варенька к конце ее едва ли не кричала.

– Так, сударыня, – печально сказал он. – Любая пойдет – да мне-то любая не надобна… а ваше сердце завоевать мне, видно, не дано…

– Да как же вы можете так говорить?! – совсем потеряв голову, воскликнула Варенька. И вдруг опомнилась.

Опять все смешалось в ее бедной голове.

– Вы для меня лучшая, красивейшая, благороднейшая из невест, но между нами есть то, чего я себе вовеки не прощу. Я не смог вам помочь, когда вы так нуждались в помощи. Единственно – я отговорил Перрена, который вздумал погубить вас, и тот сырой подвал, где вы оказались, на самом деле спас вам жизнь…

– Я знаю! И я… я… я простила вас!..

– Это правда? – неуверенно переспросил князь.

– Да, правда, и более никогда не напоминайте мне об этом, – пылко произнесла она.

– И я могу надеяться?

Вот тут уж она сдержалась и ничего не ответила. Но он был достаточно умен, чтобы прочитать ответ по ее вмиг разрумянившемуся лицу.

– Я хотел сказать вам, сударыня, что ваш батюшка уже известен о нашем сговоре… Стало быть, очень скоро мы едем к нему. Вы сможете прожить у него некоторое время, не беспокоясь ни о чем. Будьте наготове, возможно, об отъезде я извещу вас в последнюю минуту.

– Почему, сударь?

– Слишком много завистливых глаз и длинных языков тут, в Санкт-Петербурге, сударыня. Теперь же простите – я должен откланяться…

Тут-то он и поглядел впервые Вареньке в глаза.

Она, повинуясь новому порыву души, протянула ему руку для поцелуя. И рука почти не ощутила прикосновения мужских губ, зато ощутило все тело – поцелуй был в красивых и настойчивых глазах князя Горелова, поцелуй переполнял его, окружал его, как жаркий воздух окружает походную чугунную печку.

Варенька испугалась и попятилась.

Лишь теперь она поняла, что такое диво должно было с ней случиться, когда ее целовал Петруша Фомин. А не случилось…

Смущенная и озадаченная, вернулась она к Марье Семеновне и Татьяне Андреевне. И потом, пока князь отсутствовал, она ежечасно вспоминала эти мгновения.

Как оказалось, князь, не желая, чтобы живущие в его доме женщины выезжали, послал записки знакомым купцам, и множество всевозможных милых мелочей было доставлено в Варенькину гостиную, ей оставалось лишь выбирать. Проявил он свою заботу и в другом – явился доктор, чтобы убедиться: дорога и волнения не сказались на Варенькином здоровье. Он прописал успокоительные капли – лавровишневые и настойку боярышника, новую микстуру, а также запретил двигаться в дорогу без его дозволения. Опять же, началась распутица, и, ежели бы Варенька собралась в путешествие из Петербурга в Москву, оно заняло бы едва ли не месяц – от одной почтовой станции до другой пришлось бы добираться целый день, а их, тех станций, двадцать восемь.

Приказ собираться в дорогу был получен уже на Пасху. Вместе с приказом прибыла в дом новая Варенькина горничная, молодая немка Матильда, забавно говорящая по-русски, но умеющая красиво причесать хозяйку и завязывающая удивительно ровные и пышные банты и розетки из лент. Марья Семеновна тут же стала звать ее Матреной, но немка к новому имени привыкнуть не успела – через два дня они с Варенькой и уехали, невзирая на возмущение старой княжны.

Оказались они в Москве.

Варенька плохо знала город, в коем почитай всю жизнь прожила. Коли куда надобно было попасть – ее везли в карете. Разве что в Божий храм они с Марьей Семеновной и всей ее свитой ходили пешком – так ведь храмы-то совсем рядом, улицу перейти или за угол завернуть. Поэтому Варенька и не знала, на какой улице ее поселили. Но дом был хорош, богато убран, белокурая Матильда знала в нем каждый уголок и помогла устроиться наилучшим образом. Милее всего оказалась для Вареньки библиотека, найденная в кабинете незримого хозяина. Там было множество французских романов, даже переведенных на русский язык, и целая полка с трудами первейшего российского сочинителя Сумарокова. Нашлись и стихи Хераскова, и его журнал «Полезное увеселение», где можно было найти пресмешные притчи молодых поэтов, и много чего иного.

Князь избегал оставаться с Варенькой наедине. Он несколько раз приезжал, был весьма почтителен, и Варенька сама во всем шла ему навстречу, чтобы он убедился – она на него более зла не держит. Все происходящее казалось ей странным, сбивало с толку но сказывалась очень важная вещь – Варенька чувствовала себя здоровой. И она открывала для себя мир молодой здоровой девицы, которая не должна всякий час беспокоиться – не начался бы несносный кашель, и прятать платок с кровавой мокротой.

Варенька до того даже осмелела, что стала сидеть у открытого окна, хотя Марья Семеновна ей настрого запретила это развлечение, боясь сквозняков. Она брала рукоделие и садилась работать, но при том постоянно поглядывала на прохожих, на экипажи, отмечала наряды дам, иногда звала Матильду, чтобы в дом привели уличного разносчика галантерейного товара.

Думая о том, что примерно так же будет жить когда-нибудь, став княгиней – о нет, не вскорости, даже не в этом году, а в вовсе отдаленном будущем, коего, однако ж, не миновать, – она испытывала тихую радость. И воспоминания о Петруше бледнели, выгорали, как выставленный на яркое солнце шелк. Князь правильно сделал, что привез ее туда, где ничто не способствовало долгой жизни тех воспоминаний.

Неделю спустя после ее вселения в новый дом князь прислал карету – чтобы Варенька поехала покататься. Она несколько огорчилась, что князь не сопровождает ее, и с неудовольствием прочитала в записке просьбу – не открывать занавесок. Москве незачем было знать, что воспитанница старой княжны Шестуновой вернулась одна, без своей покровительницы, в этом князь был прав, однако Вареньке очень хотелось видеть Москву не в узкую щелочку.

День был солнечный, она надела бледно-зеленое платье, весьма простое, но с прекрасными кружевами на рукавах. Волосы ей Матильда уложила в простую и очень любимую прическу – собрала сзади, чуть приподняв надо лбом, и выпустила на грудь длинную прядь. Это была прическа молодой благовоспитанной девицы, не обремененная кружевами и лентами, а также фальшивыми буклями. Они вместе сели в карету и покатили, и покатили! Варенька, сидя у окошка, все более и более оттягивала край занавески…

Москва радовала ее всем тем, чего она долгое время была лишена – жаркой весной, уличным шумом, воплями разносчиков, колокольным звоном, румяными веселыми лицами прохожих, даже собачьим лаем из-за высоких заборов, маленькими уютными церквушками за каждым поворотом, и самыми этими поворотами некстати и не вовремя, так что карета порой выворачивала по ухабистой улочке на двух колесах, опасно накренившись…

И вдруг Варенька увидела лицо… именно вдруг, потому что человек, которого должна была догнать и обогнать карета, внезапно обернулся…

Еще два оборота колеса – и их глаза встретились.

Изумление и восторг – вот что прочитала Варенька во взгляде. Сперва она удивилась было – неужто за зиму так похорошела? Но мгновение спустя узнала в этом окаменевшем человеке того упрямого архаровца, который ввалился к ней в подвал, когда она уже собралась помирать, и выпихнул ее на свет Божий, проковыряв дырку в земляном потолке.

Она улыбнулась ему, показывая: узнала, помню, благодарна! Улыбнулся и он, не отрывая от нее глаз. Тут и карета почему-то остановилась, так что лицо архаровца оказалось совсем близко.

Они глядели друг на друга, как будто были наедине в огромном, пустом и переполненном тишиной зале.

Должно быть, если бы они встретились в иных обстоятельствах, в чьей-то гостиной или в светском собрании, им не нашлось бы что сказать друг другу словесно. Однако сейчас, лишенные словесной беседы, они говорили глазами – а в глазах была радость встречи и у него, и у нее. И Варенька, сердясь, что между ними – это безмолвие, да еще кусок дурацкой ткани приходится придерживать, решительно дернула занавеску.

– О майн готт, так недопустимо! Так не велено! – воскликнула Матильда. И тут же незримое препятствие перед каретой куда-то подевалась, кучер щелкнул кнутом, колеса покатились, лицо архаровца поехало назад…

– Ты, сударыня, знай свое место! – привставая, чтобы не упускать восторженного взгляда, воскликнула Варенька. Но белокурая Матильда, лопоча про князя и про «не велено», стала ее оттаскивать от окошка. При этом она закричала по-немецки, а этого языка Варенька не знала.

Кони пошли вскачь, карета запрыгала по бревенчатой мостовой, Вареньке с Матильдой поневоле пришлось, друг дружку оттолкнув, шлепнуться на сиденье – Вареньке на заднее, Матильде, как положено девице низкого звания, на переднее.

Но на самом деле ничего не изменилось – взгляд архаровца, очумело-радостный, остался с Варенькой, она увозила его, и мысли, им пробужденные, уже начали свою тайную работу.

Так бывает – закружившись, отдавшись каким-то суетным делам и заботам, радостным и милым хлопотам, вдруг находишь случайно некое воспоминание о печальном и горестном – а это, глянь-ка, послание от тех дней, когда ты жил на взлете, на вдохе, на грани, на лезвии, и ощущение возникает – словно бы ты, незаметно потеряв себя, вдруг себя же и обретаешь, себя истинного, себя – в том давнем полете души…

Вот это и случилось с бедной Варенькой. Взгляд разбудил в ней ту перепуганную невесту мертвого жениха, которая искала соединения с ним за земными пределами, а все прочее оставила за собой, не оборачиваясь, как прах дорожный.

И тут же ей стало жутко – что делается?! Как она, заснув по дороге из Москвы в Европу, проснулась, обрученная с князем Гореловым, в этой карете? Как она додумалась уехать с человеком, которого ненавидела, и жить в одном доме с мужчиной, с которым не была повенчана? Все связи между событиями порвались у нее в голове, и главное теперь было одно – она предала своего любимого, она и года не продержалась, а хотела носить траур вечно!

Все ожило – и она вновь была в том подвале, вновь просила незнакомого архаровца говорить с ней о любимом, и он вновь рассказывал, как доблестно вел себя измайловец Фомин, когда гасили чумной бунт, как хорош был в седле, как его любили все в полку и в гвардии, как он был добр и честен…

Одурманивший сон кончился.

Явь стала просачиваться в безмятежное бытие счастливой невесты тонкими едкими струйками.

Тут же в голове у пылкой Вареньки сложился план – бежать из дома, где поселил ее князь Горелов, бежать… а куда?.. Где он до нее не дотянется?..

Князь верно говорил – не найдется обители, куда бы Вареньку сейчас приняли, а ежели найдется – у Священного Синода руки длинные, и мать, благословившая ее обручение с князем, достаточно знатная особа, чтобы извлечь из обители беглую дочь. И старая княжна, если Варенька прибежит на Воздвиженку, тоже, должно быть, побоится ее прятать, если только княжна вернулась из Санкт-Петербурга. Однако прежде всего нужно отыскать Марью Семеновну, чтобы задать ей весьма неприятные вопросы. Не странно ли было, что она, хвалившаяся тем, что знает родителей Вареньки, так расспрашивала ее о подробностях встречи с матерью? Не странно ли, что сама она, оказавшись в столице по приказу этих загадочных родителей, ни разу с ними не встретилась и не имела от них известий? Имела бы – так не докучала бы расспросами!

Похоже, настала пора все эти загадки разгадать – так сказала себе Варенька, настала пора опомниться и вернуться туда, откуда нечаянно улетела ее душа. А коли Марья Семеновна говорить не пожелает – есть еще одна особа. Хотя и от той правды, поди, не добьешься, однако же та – не выдаст, коли попросить хорошенько… хотя князю явно покровительствует… да какая ж московская чиновная старуха не станет покровительствовать холостому отпрыску княжеского рода?..

Князь Горелов хорош, спору нет, да только клятву верности мертвому жениху даже он отменить не в силах. Да и с князем дело нечисто – для чего он приставил к Вареньке рукастую немку, силком оттянувшую от каретного окна?

Взгляд, разбудивший душу от затянувшегося сна, длился, жил в воспоминании, звал – вернись же наконец к своей любви! Не про тебя супружеский рай, не про тебя титул княгини, не про тебя…

Приехав туда, где поселил ее князь Горелов, Варенька взяла себя в руки, не стала пререкаться с Матильдой, а напротив – велела подавать обедать. После обеда же прилегла вздремнуть – как оно всегда было заведено на Москве. При этом она озадачила свою немку – вручила ей нижнюю юбку, вручила также моток кружева, велела обшить все оборочки. И даже сама показала, как именно обшивать. Как и все московские барышни, Варенька прекрасно вышивала и знала все бельевые швы, а еще умела вязать не только простые, но и шелковые чулки.

Матильда распустила ей шнурованье, подала туфельки без задника, маленький спальный чепец и разложила ей постель. Варенька забралась под одеяло и некоторое время лежала, прислушиваясь. Потом встала и бесшумно, в одних чулках, чтобы не стучать изящными туфельками, вышла из спальни.

Матильды поблизости не случилось. Должно быть, она сидела в своей комнатке, прилежно занимаясь юбкой. Варенька, осторожно ступая по холодному полу, пошла дальше. То, что могут замерзнуть ноги, а потом вернется кашель, ее почти не вольновало. Она хотела посмотреть, как можно покинуть великолепный дом с черного хода.

Князь велел отвести ей левое крыло особняка, все второе жилье, там она и обитала, а что делалось в правом крыле – пока еще понятия не имела. Матильда утверждала, что там покои стоят неубранные и пустые. Это Вареньку бы вполне устроила – коли так, то можно и, спустившись в первое жилье, выбраться в окошко. Но она очень хорошо помнила, как ее охраняли в Кожевниках. Следовало действовать наверняка.

Она прокралась в правое крыло, очень медленно отворяя скрипучие двери, и удивилась – там комнаты были обставлены весьма прилично. В гостиной стояли раскрытые клавикорды, лежали ноты. Далее она забрела в чью-то гардеробную. И вот там-то сильно удивилась – судя по всему, в доме одновременно с ней жила еще одна женщина, причем женщина светская, не пренебрегающая модой. Варенька сунула нос в шкаф, нашла ее юбки и шнурованье, приложила к себе – дама, похоже, была молода и весьма изящна. И платья обнаружились самые модные, на французский лад, причем одно, глазетовое, с искорками, Вареньке так понравилось, что она даже стала расправлять его жестковатые складки.

Вдруг она услышала голоса. Кто-то, мужчина и женщина, шли через гостиную, беседуя по-русски, но для женщины русский язык был родным, мужчина же изъяснялся, как природный немец, знающий здешнее наречие неплохо, но – в меру.

Варенька кинулась к висящим на стене платьям и зарылась в них, спрятав даже лицо.

– Я есть премного удивлен тому, что молодой человек выжив себя остался, – говорил мужчина. – Невозможно есть вставать его с постель. Лечение прежнее есть, микстура фюр мал, трава заварить утро и вечер цвай мал, теплые чулки не снимает, ноги греет, грудь скипидар греет…

Это Вареньке было знакомо – растирание груди со спиной скипидаром, и непременно шерстяной тряпочкой. Сей запах она просто ненавидела – и ее даже передернуло, когда она вспомнила свое лекарство. Да и в прочих лекарствах она волей-неволей вынуждена была разбираться – старая княжна крепким здоровьем не отличалась, приживалки знали ее любопытство к хворобам и часто рассказывали всякие занятные случаи.

Искренне посочувствовав больному, Варенька не сразу додумалась задать себе вопрос: как вышло, что она живет в доме не первый день, но впервые слышит, что тут кому-то прописан постельный покой.

– Горячий крепкий бульон, протертый цыпленок, красное вино, – продолжал меж тем мужчина. – Лучший хлеб, моченая клюква. Все как ранее.

И, несколько мгновений спустя, произнес:

– Данке шён. Поклон герр генерал. Один поклон. Не забывает скипидар.

Вот уж это снадобье Варенька запомнила навеки. Ей даже показалось, что она ощущает мерзкий запах, перебивающий другой аромат, что витал в этих покоях, – тонкий, сладковатый. Платья – дорогие, кстати, платья, – благоухали, и аромат был томный, завораживающий, какой-то многослойный… Варенька перелистывала его, как книгу, и он менялся неуловимо, и слова, только что бывшие пригодными, чтобы его определить, уже никуда не годились.

Проводив доктора, женщина, постояла у двери и быстро пошла прямиком в гардеробную. Варенька съежилась за платьями, моля Бога, чтобы ее тут не обнаружили, и отчаянно покраснела от стыда, что это вдруг произойдет.

Но молитва оказалась тщетной – женщина шла как раз за одним из этих дорогих блестящих платьев, стеганых тончайшим швом или расшитых травами, цветами и мелким жемчугом. Она, войдя, уверенно отвела рукой тонкую кисею, прикрывавшую их от пыли, стала высвобождать рукава и невольно коснулась Варенькиного лица.

Варенька вжалась в стену, окаменев, замерла и женщина – пока незримая. У незнакомки вдруг хватило смелости сорвать с гвоздя платье. Варенька, будучи открыта почти полностью, ахнула.

И тут женщина, резко повернувшись, выбежала из гардеробной.

Все это совершилось без единого слова. Только стук ее туфель, таких же, как у Вареньки, без задника, пролетел из комнаты в комнату и пропал.

Безумно обрадовавшись тому, что теперь и ей можно убежать, Варенька выскочила из гардеробной и заметалась. Она не знала, в которые двери бежать, – просто не могла от волнения вспомнить, как сюда попала. И предпочла те, что ближе.

Она оказалась в комнате, на вид весьма знакомой, – там был альков, похожий на ее собственный, был такой же туалетный столик, изящное канапе, обтянутое золотистым штофом, и к нему две банкетки, а также стояло модное высокое бюро-цилиндр из дуба и красного дерева, инкрустированное палисандром, мореным кленом и еще какими-то загадочными светлыми древесными кусочками, с бронзовыми ручками и подсвечниками. Альков был наполовину задернут, и при Варенькином явлении там кто-то пошевелился.

– Будет ли мне сегодня питье? – спросил молодой и довольно капризный мужской голос. – Что этот старый черт, все ту же отраву пить велит? Что ты встала в пень? Подай же мне пить!

Варенька понимала, что больной нуждается в уходе и в заботе, но сейчас, право же, было не до него. Она попятилась, желая скорее покинуть комнату, и тут мужчина за пологом сел, так что она увидела в глубине, в тени, его стан в белой, распахнутой на груди, рубахе, увидела и голову – длинные волосы были распущены и порядочно спутались, так что он сердито, как жеребчик гривой, мотнул ими.

Следующее, что он сделал – согнутой в локте рукой прикрыл себе лицо и заорал:

– Филька! Филька, черт! Андрюшка! Где вас носит?!

И исчез за пологом алькова – как будто померещился, если бы не оставшийся в Варенькиных ушах голос.

Она выскочила из комнаты и побежала к тем дверям, которые ей и нужны были изначально.

Ее преследовал запах – оттуда, из комнаты, где лежал больной…

Вареньке удалось быстро покинуть правое крыло здания, но на лестнице ее ждала неожиданная встреча – откуда-то вернулся князь Горелов. Был он в своем парижском костюме пюсового цвета, бодр и весел, взбежал наверх, как шустрый паж, неся на лице молодую улыбку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации