Электронная библиотека » Дмитрий Самохин » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Рожден быть опасным"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 05:46


Автор книги: Дмитрий Самохин


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава четырнадцатая

Библиотеки – магазины человеческих фантазий.

П. Николь

С обзорной площадки открывался панорамный вид на здание Всемирной Библиотеки. Библиотека была окружена со всех сторон водой и напоминала стоэтажный торт, сужавшийся кверху. Возле Библиотеки находились пять служебных зданий и скутеропорт, заполненный уснувшими скутерами и багажными тележками.

– Террористы проникли в здание Всемирной Библиотеки, как и все приглашенные, через скутеропорт. Часть из них должна была участвовать в конгрессе. Часть нанялась три месяца назад служащими в Библиотеку, – объяснял Леопольд Груфман.

Он посчитал нужным сам ввести нас в курс событий.

– Часть, часть… – недовольно проворчал я. – Точные данные есть?

– Безусловно. Десять человек прибыли с делегацией. Уже доподлинно известны их имена и место гражданской регистрации. Четверо зарегистрированы в земле Ирак. Двое в Кувейте. Один из России – префектура Чечня. Трое из Индии. Двадцать восемь человек в разное время в течение этого года поступили на службу в Библиотеку.

– Где жили эти двадцать восемь? – спросил я. Марк Крысобой поежился, посмотрел на нас и предложил:

– Давайте спустимся в помещение. Холодно.

Разговор продолжился в кабинете Леопольда Груфмана. Шеф СБЗ развалился в кресле, достал из коробки красного дерева, подбитой бархатом, сигару, откусил кончик, сплюнул его в урну и закурил.

– Двадцать восемь Крыс. Крысы – кодовое название. Обитали, как, впрочем, и все служащие и гости Библиотеки, в Библиотечном Городе. Он разложен по трем соседним островам. На одном из них мы сейчас остановились.

– Сколько террористов в здании? – поинтересовался Крысобой.

– Точную цифру мы, в сущности, не знаем. Наши предположения. Человек восемьдесят.

– Они вооружены?

– Да.

– Как им удалось пронести оружие? – возмутился я. – Куда смотрела охрана?

– Не переживайте, господа, все виновные уже наказаны, – спокойно ответил Леопольд Груфман.

– Да какая разница. Заложники уже взяты. Технология с оружием какая?

– Оружие в здание пронесли служащие. Они распределили его по этажам. Я думаю, они занимались этим в течение всего времени пребывания, так что там в данный момент сосредоточен грандиозный арсенал. В том числе и взрывчатые вещества.

– Террористы выходили на связь? – вопросил я, вставая из кресла.

Приблизившись к окну, из которого открывался вид на Библиотеку, я впился взглядом в замерший спящий колосс.

– Однажды. Они предупредили, чтобы их не тревожили, и больше ничего. Выйдут на связь позже.

– Вы сказали, что десять человек приехали с делегацией. Двадцать восемь среди служащих, – заметил Марк Крысобой. – А общее число по вашим данным… человек восемьдесят?

– Да. Около восьмидесяти, – подтвердил Леопольд Груфман.

– Как так получилось?

– За полчаса до захвата на скутеродром опустились два грузовых скутера. Из них появилось пятьдесят вооруженных боевиков. Это зафиксировали наши следящие камеры.

– Как оказалось известно о захвате?

– Нам позвонил один из заложников…

Договорить Леопольд Груфман не успел. Дверь в кабинет распахнулась, и вошел Крис Такер, чеканя шаг.

– Кризисный штаб собран. Ожидаем вас.

– Мы уже идем.

Кивком головы Груфман отпустил секретаря.

– Вы не собирали Кризисный штаб? – изумился я.

– Нет. Руководящие сотрудники прибыли только сейчас, – холодно ответил шеф СБЗ. – А какой у вас опыт антитеррористических действий?

– У меня нет опыта, у меня есть интуиция и логика, – огрызнулся я.

– Тогда, господин логик, пойдемте послушаем опытных людей и выработаем стратегию, – предложил Груфман.

Я проигнорировал издевку, прозвучавшую в его голосе.

– Пойдемте, – сказал я, поднимаясь.

В Кризисном штабе – типовом походном домике – собралась уйма народу. Человек двадцать. За исключением Криса Такера, Леопольда Груфмана и меня с Крысобоем все в форме. Мундиры тут попадались всех покроев и расцветок. От малиновых костюмов противопожарных служб до черных с белыми нашивками служб внутренней безопасности. Все участники совещания, рассевшись за вытянутым прямоугольником стола, оживленно переговаривались, создавая какофонию звуков. Примостившись на свободное место рядом с Леопольдом Груфманом, я склонился к шефу СБЗ и спросил:

– Чего ждем?

– Должен прибыть премьер-министр, глава Правительства Земли, – шепотом ответил Груфман.

Я чувствовал себя неуютно среди всех этих военных чинов. Судя по внешнему виду Марка, он ощущал то же, что и я. Нахмуренный, мрачный, точно грозовая туча, он оглядывал галдящих, как в детском саду, чиновников, и в его глазах читалось неверие. Он не верил, что эти люди в состоянии помочь его сыну и остальным заложникам спастись. В отличие от меня, он не знал, что среди этой гомонящей своры есть только человек пять-шесть, от которых по-настоящему что-то зависит. Остальные лишь составляли никчемную бюрократическую свиту.

Внезапно все затихли. Из сгустившейся тишины возник шум летающих по помещению мух. В комнату вошел высокий стройный мужчина средних лет с безликим серым лицом в сопровождении восьми телохранителей и двух секретарей. Он сел во главе стола, по правое и левое плечо приземлились секретари, а за его спиной цепными псами встали охранники.

– А вот и премьер-министр, – шепнул мне Леопольд Груфман.

– Докладывайте, – тихо распорядился тот, но его все услышали.

Леопольд Груфман поднялся и в течение пятнадцати минут обрисовал сложившуюся ситуацию, не вдаваясь в никчемные подробности. Когда он закончил и сел на место, на другом конце стола встал грузный генерал в форме радиолокационной службы и в двух словах сообщил, что дало сканирование здания.

– Итак, восемьдесят террористов прошмыгнули у вас мимо носа, пронесли целый арсенал оружия и взрывчатки, а вы даже палец из носа не вынули, – холодно заметил премьер-министр. Потом спросил:

– Каковы требования террористов?

– Пока их нет, – ответил Груфман. – Но есть основание предполагать, что скоро они выйдут с нами на связь и изложат свои требования.

– Господин Лабовски, у меня есть указания к Службе Внутренней Безопасности. Усильте проверку всех сотрудников на предмет возможной связи с террористическими организациями и незаконными бандформированиями сопротивления, – приказал премьер-министр и обратил взгляд на сидящую напротив меня женщину в сиреневой форме полиции. – Госпожа Сестер, приказываю удалить всех журналистов с территории военного лагеря, чтобы не допустить утечки информации.

Глава Правительства Земли замолчал.

Закрыл глаза.

Изящной узкой ладонью потер переносицу.

– Теперь нужно назначить начальника Кризисного штаба. После совещания с президентом начальником Кризисного штаба назначен… – премьер-министр выдержал театральную паузу, – Леопольд Груфман, глава Службы Безопасности Земли.

Леопольд Груфман поднялся и отвесил изящный поклон.

Прямо прием в высоком собрании.

– Господин Груфман, прошу держать меня в курсе всех событий, изменений в ситуации. Сформируйте группу по обезвреживанию террористов. Пусть группа будет наготове. Вводить ее в действие только тогда, когда все средства спасти заложников мирным путем будут использованы.

Премьер-министр поднялся и направился к выходу. Но, сделав несколько шагов, остановился, обернулся и произнес:

– Господин Груфман, призываю вас к тесному сотрудничеству с Крисом Йохансоном, военным советником департамента новых технологий Министерства Обороны Земли. Господин Йохансон, я в курсе ваших новых разработок. Приказываю предоставить все новое для группы обезвреживания. Даже опытные образцы, которые еще не прошли стадию…

Глава Правительства Земли не договорил. Повесил фразу оборванной, развернулся и покинул зал Кризисного совета в сопровождении свиты.


Леопольд Груфман с важным видом занял место во главе стола. На мой взгляд, он смотрелся комично, но никто из присутствующих не позволил себе ни тени улыбки. Директор СБЗ ограничился короткими консультациями с главами силовых ведомств и, не став никого задерживать, распустил Кризисный совет. Он попросил задержаться только Криса Йохансона, военного советника департамента новых технологий. Я и Крысобой, так никем и не замеченные, остались на своих местах и, скорее, являлись сторонними наблюдателями, нежели участниками происходящего.

– Господин Йохансон, что имел в виду премьер-министр, когда рекомендовал нам тесно сотрудничать? – Леопольд Груфман не стал разыгрывать светскую драму и сразу приступил к делу.

Крис Йохансон – человек, похожий на селедку, завернутую в костюм, – усмехнулся и осторожно сказал:

– Я думаю, что господин Груфман мог бы догадаться об этом и сам.

– О чем я могу догадаться, позвольте судить мне.

Голос Груфмана дрожал от негодования.

Чувствовалось, что эти люди не переносили друг друга, хотя им и приходилось ранее сталкиваться. Их взаимная неприязнь была столь красноречивой, что она распространялась вокруг, как бубонная чума, и заражала всех, кто попадался на пути.

– Господин Йохансон, в моей власти сейчас сделать так, что ваша дальнейшая карьера продолжится в должности ассенизатора на какой-нибудь только что открытой планетке. Земля стоит на грани культурной катастрофы. Весь цвет литературы сосредоточен в Библиотеке. Если Библиотека взлетит на воздух, вместе с ней погибнет и наше искусство. Поэтому я попросил бы вас придержать ваш интеллект и гонор на короткой привязи и отвечать на вопросы по существу. И вообще вести себя паинькой и всячески сотрудничать со мной. Иначе первой полетит ваша голова.

Леопольд Груфман говорил такие вещи, которые не произносят в присутствии посторонних. Только с глазу на глаз. Но в зале сидели я и Крысобой. Стало быть, либо директор СБЗ нам безгранично доверяет (один процент из ста за этот вариант), либо вопрос о нашем устранении после обезвреживания террористов уже решен (девяносто девять и девять десятых процента).

– Итак, господин Йохансон, что у вас имеется в наличии из новых разработок?

– «Хамелеон», – коротко ответил Йохансон. Он растерял свою наглость и самоуверенность.

– Подробнее.

– Костюм индивидуальной защиты «Хамелеон». Создает вокруг себя поле, которое делает обладателя костюма невидимым.

Леопольд Груфман недоверчиво взглянул на Йохансона:

– Это шутка?

– Это правда.

– На какой стадии готовности находится ваш «Хамелеон»?

– Уже прошел полевые испытания, – доложил Йохансон. – Абсолютно надежен.

– Так же, как ваше гуманное оружие? Я имею в виду ваш прошлый проект? – с сомнением в голосе спросил Груфман.

– Я сказал готов – значит готов. Абсолютно надежен – значит надежен, – холодно отчеканил Крис Йохансон.

– Сколько экземпляров вы можете поставить?

– Восемь экземпляров, которые выдержали полевые испытания.

– Когда?

– Я сегодня же свяжусь с департаментом и отдам указания о транспортировке костюмов сюда.

– Когда костюмы привезут, доложите мне, – приказал Груфман. – Вы свободны.

Крис Йохансон поклонился и вышел. Леопольд Груфман повернулся к нам:

– Теперь, господа, я думаю, нам стоит познакомиться с отрядом спецназа, который будет проводить операцию по обезвреживанию. А вам… – Директор СБЗ адресовал мне обворожительную улыбку, полную яда, – войти, так сказать, в командование отрядом.

Глава пятнадцатая

Чтоб быть справедливым возмездье могло,

Лишь злом воздавать подобает за зло.

Фирдоуси

Лимузин доставил нас на скутеродром, где нас уже ожидали два правительственных скутера, окрашенные в черные цвета, с правительственными флагами на бортах. Мы взошли на борт, и скутеры стартовали, резко набрав высоту и уйдя в небо. Перелет оказался коротким, и не успел я закрыть глаза, как диван подо мной стал проваливаться вниз, и через минуту движение прекратилось.

– На выход, – сказал Груфман, поднимаясь.

– Куда мы прилетели? – поинтересовался я.

– Остров Конг. Таинственный остров.

Я выбрался из скутера, и легкий ветерок запутался в моих волосах.

– Он образовался полстолетия назад. Здесь мы дислоцируем базу быстрого реагирования СБЗ.

На скутеродроме нас встретили бронированный джип в гражданской окраске и два человека в штатском с военной выправкой. Мы приблизились к ним. Они вытянулись по струнке и отрапортовали:

– Капитан Джим Орсон Клайд.

– Лейтенант Клаус Шульц.

– Знакомьтесь, господа, вы поступаете под командование этого человека.

Леопольд Груфман кивком головы указал на меня.

– Зовите меня Идеал, – отрекомендовался я.

Джим Клайд смерил меня оценивающим взглядом и, кажется, остался доволен результатом.

– Сколько человек в команде? – спросил я.

– Полсотни, – ответил Шульц.

– Группа должна быть разбита на две части. Первая – шесть человек, лучших, профессиональных. Отберите солдат, – распорядился я.

Мы залезли в джип, который набрал скорость с места и в две минуты домчал нас до лагеря, представляющего собой пять общих фанерных домиков для личного состава, два офицерских дома, полигон, силовую площадку, столовую, навес для совещаний и два здания, где располагались виртуальные симуляторы боевых условий. Назначение каждой постройки разъяснил мне Джим Клайд, который все более и более располагал к себе.

Автомобиль остановился перед изящным домиком с флагом над верандой.

– Это наш штаб, – показал Клайд.

Я выпрыгнул из машины и расправил плечи, поводя мускулами, чтобы они размялись.

За мной с интересом наблюдали бойцы, стоящие в отдалении возле домика столовой.

– Значит, так…

В штабе я упал в кресло, предназначенное для командира, и закатил глаза. Крысобой ухмыльнулся и сел рядом. Груфман и Клайд нашли себе место за Т-образным столом. Лейтенант Шульц получил от капитана Клайда распоряжение позаботиться о кофе для всех и «чего-нибудь перекусить».

– …все планы, карты. Все, что имеется о Библиотеке. Там должна быть помечена каждая комната. Все указано. Это в обязательном порядке.

Леопольд Груфман согласно кивнул, чиркнул что-то в черной записной книжке из крокодиловой кожи и нажал символ отправки сообщения в правом верхнем углу страницы.

– Далее. Капитан Клайд, позаботьтесь о шести бойцах. Это должны быть суперпрофессионалы.

– Разрешите вопрос?

– Разрешаю.

– Почему шесть?

– Всего в группе обезвреживания будет восемь человек. Двое – это я и Марк Крысобой.

Я указал на Марка ладонью. Крысобой вежливо поклонился.

– Остальные шесть человек должны быть из вашей команды.

– Извините, – сказал Клайд, по его глазам было видно, что он чем-то неудовлетворен, – я могу еще понять, почему этой операцией руководите вы. Я кое-что слышал про проект «Идеал». Должно быть, не всю правду, но слышал. Но почему… Крысобой? Извините, я не имею ничего лично против вас… Может, стоит господина Крысобоя заменить профессионалом?

Леопольд Груфман ядовито улыбнулся.

– Господин Крысобой любого из ваших спецов уложит в секунду, – ответил я, всем своим видом показывая, что на этом разговор закончен. – Я дам вам две минуты, чтобы подобрать шесть бойцов. Время пошло.

– Что будет делать вторая группа? – спросил Джим Клайд.

– Вторая группа, как засадный полк, будет ждать своего часа. Первый отряд обезвредит часть террористов, обезвредит бомбу, потом будет отдан приказ второй группе, которая примется за зачистку территории, – пояснил я.

– Отлично. Значит, в первую группу войду я и пять солдат, которых я вам представлю позже, – решил Джим Клайд. – Вторую группу возглавит лейтенант Клаус Шульц.

И тут дверь отворилась, и, словно догадавшись, что речь идет о нем, вошел Клаус Шульц в сопровождении двух солдат, несущих подносы с кофе и горячими бутербродами.

– Теперь, что у нас с симуляторами? Виртуальная модель Библиотеки есть?

Мне ответил Леопольд Груфман:

– По указу Президента Земли симуляторы должны быть созданы для каждого мало-мальски значимого объекта на нашей планете. Но программа эта только начала работать, и, к сожалению, программисты не успевают. Насколько я знаю, к Библиотеке только приступили.

– Значит, нет, – резюмировал я. – Тогда нужно что-то приближенное. Раздобудьте и через два часа приступить к тренировке. Первая команда – шесть ваших бойцов и мы с Крысобоем тренируемся в первую очередь и в увеличенном и усиленном порядке. Ошибок при операции быть не должно.

Джим Клайд кивнул.

– Какова дальнейшая перспектива? – спросил я, адресуя вопрос шефу СБЗ.

– До истечения этих суток террористы выйдут с нами на связь. Будут предъявлены какие-то требования. Возможно, они потребуют очистить какой-то из континентов от чего-нибудь… Дозволить исламистам вернуться на Землю обетованную, а всем еретикам покинуть благословенную планету, – Леопольд Груфман помолчал. – Потом у нас будет дня два, пока переговорщики постараются вывести как можно больше людей.

– Мне нужен допуск вместе с переговорщиками, – заявил я. – Когда будут доставлены «Хамелеоны», я должен войти вместе с переговорщиками. Я смогу прогуляться по Библиотеке и прикинуть диспозицию.

– Это не сложно сделать, – обнадежил Груфман.

– В общем, пока все.

Груфман извлек из кармана крошечный телефон и толкнул его ко мне по столу.

– Это сотовик. Выделенная правительственная линия. Звонить мне можно в любое время дня и ночи. Все новости я вам сообщу.

Леопольд Груфман поднялся.

– И еще. Просьба – не используйте телефон для разговора с родственниками на Сириусе.

Я смерил его взглядом, полным ненависти и гнева, и процедил сквозь плотно сжатые зубы:

– У меня нет родственников.

Леопольд Груфман довольно улыбнулся и удалился.

– Господа что-нибудь желают? – спросил Джим Клайд.

– Господа желают пожрать, – впервые за весь день подал голос Марк Крысобой.


Едва мы закончили питаться, в штаб доставили карты и планы Библиотеки, в которые я тут же закопался, позабыв об остальном мире. Я отбросил мысль о том, что мы будем для врага абсолютно невидимыми, и при исследовании боевого плацдарма этот фактор не принимал в расчет. Я изучал детально каждый этаж, каждый поворот и закоулок этого гигантского сооружения. Я старался запомнить расположение комнат и залов и что где находится. Я отмечал в памяти все выключатели света и детекторы противопожарной безопасности. Я прикидывал, где бандиты могли заложить взрывчатку и где могли разместить всех заложников.

Я старался просчитать все варианты.

Я не замечал, что происходило вокруг меня, я чувствовал только присутствие Марка Крысобоя, который подливал кофе в мою чашку. Кофе я потреблял, как какой-нибудь допотопный самолет – горючее.

Когда Библиотека выросла в моем мозгу во всех подробностях, я отодвинул от себя все карты и планы и устало положил голову на руки. Захотелось спать, но я понимал, что такой роскоши себе позволить не могу. В память вторглась Рената Музыкантская, и сердце сжалось, словно от страха. Я попытался представить, где она и как себя чувствует, но не смог. Взгрустнулось. Но тут же печаль отступила. Послышались шаги, и в мой временный кабинет вошел Джим Клайд.

В который раз я убедился в том, что тоску и ностальгию испытывают только те, кому больше нечем заняться. А когда у тебя все время расписано посекундно, хандра просто не укладывается в распорядок дня.

– Солдаты отобраны, командир! – доложил Джим Клайд, вытянувшись по стойке «смирно».

– Будь проще, в конце концов, я погоны не ношу. Когда мы наедине, прошу без чинопочитания, – сказал я, скривившись, словно от зубной боли, и спросил:

– Который сейчас час?

– Пять часов вечера, – доложил Крысобой.

– Мать моя, сколько еще дел!!!

На столе зачирикала телефонная трубка правительственной связи.

Я поднес ее к уху, включая режим разговора.

– Идеал! – позвал меня знакомый голос.

– Идеал слушает.

– Только что террористы вышли на связь. Выдвинули требования. Я их, в принципе, называл. Разрешить возвращение исламистов на Землю и передать им для автономии территории в районе Мекки и Медины, – сообщил Леопольд Груфман. – Им мало, что эти анклавы объявлены заповедником и туда разрешен хадж. Причем Земля не взимает за это плату…

– Понял, – оборвал я Груфмана.

– Будьте готовы к немедленному началу операции, – потребовал он.

– Уже готовы, – ответил я.

Разъединившись, я спрятал трубку в нагрудный карман пиджака и поднялся из-за стола.

– Что ж, покажите мне своих ребят, капитан, – попросил я.

Солдаты собрались в холле виртуального симулятора. Мужественные суровые лица. Многие посеченные шрамами. Они внимательно смотрели на меня и оценивали. Им уже успели сообщить, что я с этого дня командую ими на время операции.

– Речь толкать не буду, – спокойно произнес я. – Все сами должны понимать. Не маленькие.

Подле меня встал Крысобой, который тут же подвергся бомбардировке взглядами. Солдатам было интересно, почему в отряд взяли этого увальня, а не одного из их товарищей.

– Последняя новость. Террористы выдвинули требования, – сообщил я. – Могу предупредить сразу же, Земля не сможет их выполнить. Выдвигая требования, террористы четко понимали, на что идут. Им известно, что их попытаются обезвредить. Они готовы к этому. У нас есть время, чтобы тоже подготовиться. Для этого существуют виртуальные симуляторы. Переговорщики будут тянуть время, чтобы дать нам шанс для более эффективной работы.

Я замолчал, давая спецназовцам возможность переварить информацию.

– Это, – я показал ладонью на Марка, – Марк Крысобой. Он пойдет с нами. Он опытный воин. Он старше вас, как по возрасту, так и по званию. Вы также будете подчиняться ему, как мне и капитану Клайду. За плечами господина Крысобоя почти шестьдесят лет нескончаемых боевых операций.

Я отступил на шаг. Марк слегка выдвинулся.

– Кто-нибудь недоволен таким поворотом событий? – зловеще с присвистом спросил Крысобой. – Даю возможность выказать свое неуважение. Надеюсь, разбитый глаз или парочка выбитых зубов заставят вас уважать меня.

Я давно заметил, что профессионалы уважают только профессионалов. В среде спецназовцев, если ты новичок, нужно положить парочку бойцов на лопатки и пересчитать им зубы, чтобы тебя приняли в стаю, что и сделал Крысобой.

Один из солдат поднялся – это был человек-стена. Я выделил его сразу же, как только вошел в помещение. Он держался более независимо, чем остальные. На него смотрели, ожидая его реакцию. Он и решил помериться с Крысобоем авторитетом.

Через минуту он лежал на полу, пуская кровавые пузыри. Его голову попирал ботинок Марка. Его рука была неестественно вывернута Крысобоем. Еще одно легкое движение – и кость треснет.

Но Марк пожалел парнишку и отпустил руку.

На Крысобоя теперь взирали с уважением.

– Надеюсь, на этом мы закрыли вопрос, – сказал я. – Приступаем к тренировке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации