Текст книги "Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар"
Автор книги: Джалал ад-Дин Руми
Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
О том, как слуги шаха стали завидовать избранному невольнику
Некий падишах одного раба по великодушию
возвысил над всеми приближенными.
Его жалованье равнялось жалованью сорока военачальников,
десятую часть его не видели и сто вазиров.
По счастью, везению и фортуне
он был как Аййаз, а шах – Махмудом своего времени[161]161
Махмуд ибн Сабуктагин (правил в 998–1030 гг.) – правитель из династии Газнавидов, при котором государство Газнавидов достигло наибольшей мощи. Его любовь к тюркскому рабу Аййазу стала популярным сюжетом в персидской литературе.
[Закрыть].
1050 Души невольника и шаха задолго до этого
телесного общения были едины и родственны.
Важно то, что существовало раньше тела,
отрекись от того, что возникло вновь.
Работа – для ‘арифа, ведь он – не косоглазый,
глаза его устремлены на первые посевы.
Сеют [люди] пшеницу или ячмень,
глаза его туда смотрят и днем и ночью.
Чем беременна ночь, то она и родит,
предосторожности и уловки всего лишь ветер, ветер.
1055 Разве сделает радостным свое сердце уловками
тот, кто видит над своей головой уловку Бога.
Он – в капкане, и сам ставит капкан.
Клянусь твоей жизнью, что не спасутся [в Судный день] ни [капкан] тот,
ни [человек] этот.
Если сто разных трав вырастут и осыплются,
в конце концов прорастет то, что посеял Бог.
Если посеют новый злак на прежнюю ниву,
то новый посев сгинет, а первый пребудет.
Первое семя совершенно, оно избранно,
а семена второго сгнили, пришли в негодность.
1060 Свои затеи брось к ногам Друга,
если даже они – часть Его затей.
Действенно лишь то, что Истинный воздвиг,
в конце концов взрастает только то, что Он посеял.
Все, что сеешь ты, сей ради Него,
ибо ты – пленник Друга, о любящий.
Не вращайся вокруг вороватой телесной души и ее дел,
[ибо все,] что не от Истинного – ничто и никто.
До того, как настанет Судный день,
ночной вор будет опозорен перед Властелином.
1065 Скарб, что похитил он уловками и хитростью,
в день Суда будет взгроможден ему на шею.
Сотни тысяч умов объединятся, чтобы
помимо Его капкана поставить свой капкан.
Капкан, [в который они попали сами], они увидят более крепким,
разве может мериться силой с ветром былинка?
Если спросишь: «Какая же польза от бытия?» —
[отвечу]: «В вопросе твоем есть польза?
Если этот вопрос твой бесполезен,
то ради чего нам без толку слушать пустые слова?
1070 Если же в твоем вопросе много полезного,
то почему же этот мир бесполезен?
Если мир с одной стороны бесполезен,
то с других сторон он полон добра.
Если польза твоя не полезна мне,
поскольку она полезна тебе, не упускай ее».
Красота Йусуфа была полезна всему миру,
хоть для его братьев она была напрасна и породила зло.
Звуки свирели очень пленительны,
а для лишенных [музыкального вкуса] они все равно что звуки ударов
дерева о дерево.
1075 Вода реки Нил целебнее живой воды,
но для неверных и отверженных она обернулась кровью.
Для верующего мученическая смерть – это жизнь,
а для лицемера (мунафик) – смерть и гниение.
Есть ли в мире, скажи, такое благо,
которого не был бы лишен хотя бы один народ?
Волу и ослу какой прок в сахаре?
Ведь у каждой души свой корм.
Но если для нее какое-либо кушанье несущественно,
то наставления для нее – объездчик.
1080 Подобно человеку, который заболел и ест глину,
считая, что это и есть его [основная] еда.
Свою основную еду он позабыл
и навлек на себя этим болезнь.
Отвергнув бальзам, он стал есть яд,
болезнетворную еду, поскольку она делала его тучным.
Основная еда человека есть Божий свет,
животная еда его недостойна.
Но из-за болезни сердце его привыкло к тому,
чтобы есть днем и ночью эту воду и глину.
1085 [У такого человека] желтое лицо, слабые ноги и больное сердце.
Так где же пища «неба, обладателя путей»[162]162
Коран, 51: 7 (7).
[Закрыть]?
Она и есть еда избранных счастьем,
едят ее не горлом и не столовым прибором.
Питание для солнца – от Света Небесного престола,
а для завистника и дива – от дыма земли.
Истинный сказал о шахидах: «Они получают удел»[163]163
Отсылка к айату: «И никак не считай тех, которые убиты на пути Аллаха, мертвыми. Нет, живые. Они у своего Господа получают удел…» (Коран, 3: 163 (169)).
[Закрыть],
и для этой еды ни рот не нужен, ни блюдо.
Сердце человека вкушает пищу от каждого друга,
сердце от каждого знания обретает чистоту.
1090 Форма каждого человека подобна миске,
лишь глаз улавливает его сущность.
Ты, [человек], обретаешь что-либо из встречи с каждым человеком
и обретаешь что-нибудь от сближения с каждым близким тебе.
Если звезда сходится с другой звездой,
это несомненно оказывает влияние, зависящее от них обеих.
Так от сближения мужчины и женщины рождается человек,
а от сближения камня и железа возникает искра,
А от сближения земли и дождевой воды —
плоды, овощи и ароматные травы.
1095 А от сближения человека и овощей
возникают радость, беспечалие и веселье.
От сближения же нашей души с радостью
рождаются наши доброта и благожелательность.
Достойными пищи становятся наши тела,
поскольку исполняется желаемое от радости.
Румяно лицо оттого, что оно близко к крови,
а кровь красна благодаря приятному солнцу.
Наилучший цвет – красный,
он – от солнца, от него [к нам] приходит.
1100 Земля, которая соединится с Сатурном,
превратится в солончак и станет негодной для посевов.
Сила приходит в действие от единения,
подобного объединению дива со смутьянами.
Эти смыслы [нисходят] прямиком от Девятого неба,
обретают пышность безо всякой [материальной] пышности.
Для человека пышность – нечто заимствованное,
а для [Божественного] веления пышность – его сущность.
[Люди] ради пышности пресмыкаются,
надеясь достичь величия, унижаются,
1105 В надежде на десять дней величия они печалятся,
шеи свои сделали от горя [тонкими,] как веретено.
Почему люди не приходят ко мне?
Ведь я в своем величии подобен блистающему солнцу!
Место восхода солнца – это башня цвета смолы,
наше же солнце – за пределами востоков (т. е. вне пространства).
Его восход существует лишь в отношении его частиц;
ни восход, ни заход не присущи его природе.
Мы – последние остатки частиц [эманации] Его,
в обоих мирах мы – солнце, не отбрасывающее тени.
1110 И вновь я кружусь вокруг солнца. Диво это!
И причина этому – блеск солнца [Истины].
Солнце ведает обо всех причинах,
оно же временами разрывает цепь причин.
Я сотни тысяч раз терял надежду.
На кого? На солнце, поверите ли в это?
Не верь мне, что с солнцем
могу сносить разлуку, что рыба может жить без воды.
Если же отчаялся я, то мое отчаяние
сотворено солнцем, о добрый муж!
1115 Как может творение от себя оторвать творца?
Может ли какое-нибудь существо питаться от чего-либо кроме
Существующего?
Все существа пасутся в этом [райском] саду,
будь то Бурак[164]164
Бурак – конь или некое иное существо, на котором Мухаммад перенесся в Ночь вознесения из Мекки в Иерусалим и вознесся в высшие сферы (ми‘радж).
[Закрыть], или арабские кони, или же ослы[165]165
На полях Кунийского списка далее приведен следующий бейт: «Однако слепая лошадь слепо пасется, не видит райского сада, и поэтому она отвергнута».
[Закрыть].
Тот же, кто не узрел, что все движения происходят в том море,
каждый миг обращается к новому михрабу..
Он из пресного моря пьет соленую воду,
так что соленая вода делает его слепым.
Море говорит ему: «Пей правой рукой
воду мою, о слепец, чтобы обрести зрение».
1120 «Правая рука» означает здесь «правильный помысел»,
который знает, откуда пришли добро и зло.
О копье! Существует бросатель копья, а ты же
то прямо летишь, то криво.
Мы из-за любви к солнцу веры бессильны,
а не то мы того слепца сделали бы зрячим.
О Свет Истины Хусам ад-дин, побыстрей
приготовь лекарство для слепоты завистливых глаз,
Великое быстродействующее зелье,
лекарство, убивающее мрак, сильнодействующее,
1125 Такое, что если капнуть в глаза слепые,
оно вырвет из них столетний мрак.
Вылечи всех слепцов, исключая завистников,
ибо завистники отрицают тебя.
Для завистника, если даже это я,
не жертвуй собой, пока я не буду при смерти.
Тот, кто завидует солнцу,
и тот, кто страдает от существования солнца, —
Вот он-то страдает неизлечимым недугом, слеп, стонет,
вот он-то и упал навеки на дно колодца.
1130 Отрицание солнца предвечности надобно ему!
Но когда осуществится это желание его, скажи?
Соколом бывает тот, кто возвращается к шаху;
слеп тот сокол, который сбился с пути.
[Один сокол] заблудился и очутился в развалинах,
в развалинах он очутился среди сов.
Он весь был светел светом удовлетворенности [своей судьбой],
но ослепил его предводитель войска судьбы.
Он насыпал в его глаза прах, сбил с верного пути
и поселил в развалинах с совами.
1135 К тому же совы стали клевать его голову,
рвать его нежные перья и крылья.
Совы подняли гвалт: «Ну вот!
Прилетел сокол, чтобы занять наше место!»
Словно уличные собаки, полные ярости и гнева,
они набросились на рубище пришельца.
Сокол в ответ: «Я никогда не водился с совами,
я готов пожертвовать совам сотни таких развалин.
Я не останусь здесь, улечу,
направлюсь обратно к шаханшаху.
1140 О совы! Не убивайтесь, ибо я
не поселюсь здесь, вернусь на свою родину.
Эти развалины только вам кажутся благоустроенным жильем,
а для меня рука шаха – место благополучия».
Одна сова ответила: «Сокол хитрит,
чтобы из дома вас выбросить вон.
Он коварно отберет у нас дома,
изгонит нас из гнезд хитростью.
Этот хитрец только притворяется сытым,
клянусь Аллахом, он жаднее самых алчных.
1145 Он ест по жадности глину, словно патоку.
Не поручайте курдюк медведю!
Он хвастает шахом и тем, что сидит на его руке,
чтобы сбить с пути нас, простаков.
Что общего с шахом у какой-то пташки?
Не верь ему, если есть у тебя чуточка ума.
Шаху ли он родственник или вазиру?
Пара ли миндальной халве чеснок?
То, что он говорит из хитрости и лицемерия,
мол, султан и его свита меня ищут,
1150 Так вот это – неправдоподобная чушь,
пустое бахвальство, тенета, расставленные для глупцов.
Если кто поверит этому, то лишь по глупости.
На что шаху эта тощая пташка?
Если самая маленькая сова клюнет его по голове,
то придет ли к нему на помощь шах?»
Сокол возразил: «Если сломается у меня хотя бы одно перо,
то Шаханшах велит разрушить все жилища сов.
Что говорить о совах? Если даже какой-нибудь сокол
обидит меня или проявит насилие,
1155 То Царь воздвигнет на низинах и холмах
сотни тысяч груд из соколиных голов.
Мой хранитель – благоволение Царя,
и, куда бы я ни полетел, за мной Царь следует.
Мысли обо мне всегда в сердце у Султана,
а без мыслей обо мне занедужит его сердце.
Когда Царь пускает меня в полет,
я летаю по высям сердец, как луч Его.
Я летаю, как луна и солнце,
разрывая завесы небес.
1160 Свет умов – от моих мыслей,
раскалывание небес – от моей природы.
Сокол я, и восторгается мною птица Хума[166]166
Хума – вещая птица; согласно иранским преданиям, тот, кого осеняла ее тень, становился шахом.
[Закрыть],
так что же такое сова, чтобы ведать о моей тайне?
Царь ради меня вспомнил об узилище,
освободил сотни тысяч заключенных.
На один миг Царь поселил меня с совами
и посредством моего дыхания превратил сов в соколов.
Блаженна сова, которой в моем полете
посчастливилось узнать мою тайну.
1165 Следуйте за мной, чтобы благоденствовать,
и хотя вы совы, но станете шахскими соколами.
Тот, кого возлюбит такой Царь,
где бы ни оказался, разве будет он чужестранцем.
Тот, болезням которого Царь – лекарство,
если даже будет стенать, как свирель, не останется несчастен.
Я властелин мира, а не нахлебник,
Царь барабанной дробью отсылает меня [на охоту],
Барабанная дробь для меня и призыв к возвращению[167]167
Отсылка к айату: «О ты, душа упокоившаяся! Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!» (Коран, 89: 27 (27)—28 (28)).
[Закрыть],
тому свидетель Истинный, вопреки недругу.
1170 Я не родственник Царю, я далек от Него,
однако через эманацию я получаю Его свет».
Родство бывает не только по телу и сущности,
в растении вода становится родственной земле.
[Еще пример]: ветер породняется с огнем в возжигании,
вино, наконец, породняется с нашим темпераментом, [возбуждая веселье].
Поскольку наша природа не родственна природе Царя,
наше «мы» исчезает в Его «мы».
Когда же наше «мы» исчезло, остался Он один,
а я стал подобен праху под копытами Его коня.
1175 Душа и признаки ее превратились в прах,
и на прахе ее – отпечаток Его стопы.
Ты, [о суфий], стань прахом у Его ног, чтобы обрести эту честь,
чтобы стать венцом на головах великих горделивых мужей.
Да не обманет вас моя внешность,
вкушайте сладость [моих проповедей], до того как унесут меня [из этого
мира].
Как много мужей, которых ограбил в дороге внешний облик!
Они покусились на внешний облик, но нанесли удар по Аллаху.
Ведь эта душа связана с телом,
хотя эта душа ни в чем на тело не похожа.
1180 Сияние света глаз совмещено с белизной,
свет сердца сокрыт в капле крови.
Радость сокрыта в почках, скорбь – в печени,
разум, словно свеча – внутри мозга в голове.
Эта взаимосвязанность не лишена качественности,
но человеческий разум слаб в познании качеств.
Абсолютная Душа (Бог) встретилась с частичной (т. е. человеческой) душой,
и [частичная] душа обрела от нее жемчужину (т. е. частицу эманации),
спрятала за пазуху.
Таким же образом Марйам[168]168
Марйам – дева Мария.
[Закрыть] от встречи с Джибрилом
забеременела пленительным Масихом (Иисусом),
1185 Не тем Масихом, что [стоит] на суше и воде,
а тем Масихом, который превыше пространства.
Итак, если от Души душ забеременела душа,
то от такой души забеременеет весь мир.
Затем мир породит другой мир,
этому сборищу покажет место собрания [в Судный день].
Если я буду говорить и считать до Дня Воскрешения,
все равно не справиться мне с описанием этого воскрешения.
Смысл этих слов сводится к [одному возгласу]: «О Господи!»
Речи лишь силок, который ловит слова сладкоустого.
1190 Так как же человек может быть нерадивым, как может уклоняться,
если слова Его: «Вот Я перед тобой» приходят [в ответ на призыв раба]
«О Господи!».
Это «Вот Я перед тобой», которое ты не можешь услышать,
но можешь испытать всем своим существом.
О том, как жаждущий бросал комья глины с забора в ручей
На берегу ручья стояла высокая стена,
на ней восседал страдающий от жажды человек.
Но преградой к воде была для него та стена,
а он жаждал воды, словно рыба.
Вдруг он бросил в ручей саманный кирпич,
плеск воды в его ушах отозвался как обращенная к нему речь,
1195 Словно речи сладостной подруги;
опьянил его плеск воды, словно вино.
Из-за чистоты плеска воды этот подвергшийся испытанию человек
стал бросать кирпичи, вытаскивая их [из стены].
Вода же плескалась, как бы говоря: «Эй, тебе
какая польза от того, что бросаешь в меня кирпичи?»
Жаждущий отвечал: «О вода! [В этом] для меня две пользы,
и я не перестану заниматься этим.
Первая польза: слушать звуки всплеска воды,
которые для жаждущих как мелодия рабаба[169]169
? Рабаб – музыкальный инструмент.
[Закрыть].
1200 Эти звуки – словно зов [трубы] Исрафила[170]170
Труба архангела Исрафила будит мертвецов в День воскресения.
[Закрыть],
умершим они даруют жизнь.
Или же они подобны грому в весенние дни,
сад обретает от него столько красот!
Или же они подобны дням раздачи подаяния для бедняка,
или же они как весть об избавлении для узника.
Они подобны дыханию Милостивого, которое из Йемена
повеяло на Мухаммада без участия чьих-либо уст[171]171
Указание на хадис: «Воистину, до меня доходит дыхание Милостивого со стороны Йемена» (انی لأجد نفس الرحمان من جانب اليمن). Эти слова были сказаны Пророком про Увайса Карани, который жил в Йемене и никогда не встречался с Мухаммадом, но уверовал в него (Ахадис-и Маснави. С. 73).
[Закрыть].
Или они подобны благоуханию Ахмада (Мухаммада) посланника,
которое доносится до ослушников, заступаясь за них.
1205 Или же они подобны благоуханию прекрасного Йусуфа[172]172
Намек на коранический айат: «И когда отошел караван, сказал их отец: „Я чувствую запах Йусуфа“» (Коран, 12: 94 (94)).
[Закрыть],
которое достигло души ослабевшего Йа‘куба.
Другая же польза в том, что с каждым кирпичом, который из нее (стены)
я вынимаю, приближаюсь к „воде ключевой“[173]173
Выражение из Корана (67: 30 (30)).
[Закрыть].
Ведь когда кирпичей становится меньше, высокая стена
с каждым оторванным кирпичом становится ниже.
Понижение высоты стены приносит сближение,
а если ее полностью разобрать, это станет лекарством свидания [с Богом]».
Земные поклоны – это вырывание липких кирпичей,
они приносят сближение [с Богом], ибо велено: «И поклонись,
и приблизься!»[174]174
Коран, 97: 19 (19).
[Закрыть]
1210 Покуда эта стена гордо возвышается,
она препятствует склонению головы в поклоне.
Невозможно пасть ниц перед водой жизни,
пока не избавлюсь я от тела из праха.
На вершине стены тот, чья жажда сильнее,
раньше других станет вырывать кирпичи и комья.
Тот, что более влюблен в звуки плеска воды,
будет вырывать из преграды комья покрупней.
Он от плеска воды полон по самую шею вином,
не слышит ничего, кроме бульканья.
1215 Блажен тот, кто в более ранние дни
не теряет времени, исполняет свой долг [Богу],
в те дни, когда у него есть силы,
здоровое, сильное сердце и мощь.
Молодые годы, словно зеленый и орошенный сад,
не скупясь, приносят плоды и фрукты.
[В нем] бьют родники силы и страсти,
благодаря которым зеленеет почва тела,
[Юные годы – ] благоустроенный дом, потолок его высок,
уравновешены опоры, без путаницы и починок.
1220 Задолго до приближения старости
Твою шею повяжут «вервью из пальмовых волокон»[175]175
Коран, 111: 5 (5).
[Закрыть],
Твое тело уподобится солончаку, осыпающемуся и слабеющему,
а на солончаке никогда не вырастет полезное растение.
Иссякнут соки силы и соки страсти,
ни сам себе, ни другим не сможет человек приносить пользу.
Брови опустятся, как подхвостник,
глаза начнут слезиться, плохо видеть.
От морщин лицо – словно спинка ящерицы,
утрачены красноречие, вкус пищи и зубы.
1225 И вот однажды вечером – [ты] хромой труп, [пред тобой] долгий путь,
мастерская [твоей жизни] рухнула, и ничего уже не поделаешь.
Корни дурного нрава укрепились,
а силы для их устранения иссякли.
О том, как правитель области велел одному мужу: «Вырви тот колючий куст, который ты посадил возле дороги»
[Это] подобно тому, как тот грубый, но приятный в речах человек
посреди дороги посадил колючий куст.
Прохожие стали его порицать,
потом сказали ему: «Вырви его», – но он не вырвал.
С каждым мигом колючий куст разрастался,
ноги прохожих от нанесенных им царапин стали истекать кровью.
1230 Платья людей рвались от шипов,
ноги бедняков тяжко страдали от ран.
Когда же правитель города строго велел: «Вырви куст»,
ответил он: «Да, я вырву его на днях».
Некоторое время он обещал, мол, завтра, завтра,
а колючка его стала деревом крепким.
И вот правитель говорит ему: «Эй, дающий ложные обещания!
Выполни мое веленье и не отлынивай».
Тот в ответ: «О дядя! У нас есть еще время».
Правитель велит: «Поторопись и не нарушай наш уговор».
1235 Ты, кто говорит «завтра», знай,
что с каждым ушедшим днем
То плохое дерево становится все моложе,
а тот, кто должен вырвать его, стареет.
Колючий куст набирает силы и тянется вверх,
а тот, кто должен вырвать его, стареет и уменьшается.
Колючий куст с каждым днем и часом цветет и свежеет,
тот, кто должен вырвать его, становится жалким и иссохшим.
Он молодеет, а ты стареешь,
торопись же и не трать понапрасну время.
1240 Колючий куст, знай же, – это любая дурная черта твоего нрава,
и она много раз втыкала тебе в ноги колючки.
Ты много раз был ранен своим [скверным] нравом,
ты не чувствуешь этого, стал ты очень бесчувственным.
Если об обидах других людей,
которые наносятся им твоим мерзким нравом,
Ты не знаешь, то о своих-то ранах знаешь,
ты – пытка и для себя, и для других людей.
Или выхвати топор и ударь, как подобает мужчине,
словно ‘Али в Хайбаре[176]176
Хайбар – местность недалеко от Медины, которая была населена иудеями. В 7 г. х. мусульмане под руководством самого Мухаммада двинулись в поход на Хайбар, захватывая находившиеся там крепости. Самую укрепленную крепость ал-Кумус не удалось взять ни первым штурмом, во главе которого шел Абу Бакр, ни вторым, с ‘Усманом. Тогда Пророк велел позвать ‘Али б. Аби Талиба (впоследствии четвертый праведный халиф и первый имам шиитов), в это время лежавшего с больными глазами. Мухаммад чудесным образом излечил его, и ‘Али возглавил приступ мусульман на крепость, во время которого он совершил богатырские подвиги. В частности, ему пришлось выйти на поединок с воином-гигантом Мархабом, с огромной силой он разрубил его одним ударом меча Пророка Зу-л-фикар.
[Закрыть], вырви это,
1245 Или же свои колючки привей на розовый куст,
соедини со [своим] пламенем свет Друга,
Чтобы свет его убил твое пламя,
а встреча с ним твою колючку превратила в розовый сад.
Ты подобен аду, а он – верующий,
и верующий способен погасить [адское] пламя.
Мустафа (Мухаммад) сказал об аде,
что он от страха будет лебезить перед верующим
И скажет: «Пройди сквозь меня, о царь, поскорее,
ибо твой свет похищает жар моего пламени»[177]177
Парафраз хадиса: «Говорит адское пламя верующему: Пройди, о верующий, ибо твой свет похищает мое пламя» (تقول النار للمؤمن جزیا مؤمن فقد أطفاء نورک لهبی) (Ахадис-и Маснави. С. 25).
[Закрыть].
1250 Следовательно, свет верующего – погибель для пламени,
ибо нечто противоположное можно уничтожить только противоположным ему.
Пламя есть антагонист света в Судный день,
ибо первый порожден Божией карой, а второй – Его милостью.
Если ты хочешь отвратить от себя зло огня,
то вылей на сердце огня воду милости.
Родник той воды милосердия – верующий,
живая вода – чистая душа добродетельного человека,
И потому твоя плотская душа бежит от него,
ведь ты создан из огня, а он имеет нрав воды.
1255 Огонь бежит от воды потому,
что вода гасит огонь.
Твои чувства и мысли все из огня,
а чувства и мысли его – прекрасный свет.
Когда вода света его капает на огонь,
тот начинает шипеть и гаснет.
Когда огонь начнет шипеть, ты скажи ему: «Страдания и смерть тебе!» —
чтобы этот ад твоей плотской души остыл,
Чтобы не спалил он твоего цветника,
чтобы не спалил твоей справедливости и добрых деяний.
1260 В таком случае то, что ты посеешь, принесет плоды,
принесет тюльпаны, нарциссы и чабрец.
И когда мы снова сойдем с верной стези,
вновь верни нас, о господин, [укажи,] где наш путь.
О том мы толковали, о завистник,
что осел твой хромает, цель поездки далека, поспешай!
Жизнь клонится к закату, пора сеяния прошла,
ничего не осталось кроме позора и постыдных деяний.
Если червь поселился в корнях дерева твоего тела,
надо его вырыть и сжечь в огне.
1265 Берегись и еще раз берегись! О путник! Свечерело,
солнце жизни скрылось в колодце [заката].
В эти два дня, когда еще есть сила у тебя,
сбрось с себя старость на пути щедрости.
Эти несколько семян, что остались у тебя, посей,
чтобы из этих двух мгновений проросла долгая жизнь.
Пока не погас этот украшенный самоцветами светильник,
поскорее налей масла и вставь в него фитиль.
Смотри, не говори «завтра», ибо много этих «завтра» прошло,
пока еще не прошли полностью все дни посева.
1270 Выслушай мой совет: тело – это прочные оковы [души],
отринь старое, если жаждешь нового.
Закрой уста и раскрой ладонь, наполненную золотом,
отринь скупость тела, проявляй щедрость.
Отказ от плотских страстей и наслаждений и есть щедрость,
тот, кто погряз в плотских страстях, не поднимется никогда.
Эта щедрость – ветвь от райского кипариса,
горе тому, кто выпустит эту ветвь из рук[178]178
Аллюзия на хадис: «Щедрость – это дерево, процветающее от райских деревьев. Его ветви были посажены на земле. Того, кто обрел ветвь от него, она поведет в рай. Скупость – дерево, произрастающее от адских деревьев. Его ветви были посажены на земле. Того, кто обрел ветвь из его ветвей, она поведет в ад» (Ахадис-и Маснави. С. 53).
[Закрыть].
Отказ страсти – «надежная опора»[179]179
Словосочетание несколько раз встречается в Коране, в частности в следующем айате: «Кто не верует в идолопоклонство и верует в Аллаха, тот ухватился за надежную опору, для которой нет сокрушения» (2: 257 (256)).
[Закрыть],
вознесет эта ветвь душу на небо,
1275 Пока не доставит тебя ветвь щедрости, о человек доброй веры,
вознося все выше, к своему корню.
Ты – Йусуф прекрасный, этот мир – как колодец,
а [спасительный] канат – терпение к Божиему велению.
О Йусуф! Спущен канат, ухватись обеими руками,
не пренебрегай вервью, ибо уже нет времени.
Хвала Аллаху за то, что подвесили этот канат,
смешав вместе щедрость и милость,
Чтобы ты увидел мир новой души,
мир явно очевидный, но невидимый.
1280 Этот мир несуществования стал подобен существующему,
а тот мир существования весьма сокрыт.
Они словно пыль на ветру, которая играет,
искажает облик, выстраивает завесы.
Тот, что [будто бы] действует, [на самом деле] не действует, это скорлупа,
а тот сокрытый – ядро и основа.
Прах подобен орудию в руках ветра,
знай: ветер высок, высокороден.
Глаз из праха обращает взор на прах,
глаз же видящего ветер иной.
1285 Конь знает коня, ибо они друзья,
также наездник знает обстоятельства наездника.
Чувственный глаз – это конь, свет Истинного – наездник,
без наездника нет нужды в коне.
Так отучи же коня от дурного нрава,
иначе Царь отвергнет этого коня.
Глаз коня получает наставление от глаза Царя,
без глаза Царя его глаз жалок.
Глаза лошадей [видят] только траву и луг,
куда бы ты ни призвал их, ответят: «Нет, зачем?»
1290 Когда свет Истинного оседлает свет чувственный,
в тот миг душа устремится к Истинному.
Конь без наездника откуда узнает путь?
Нужен Царь, который знает проезжий тракт.
Стремись к чувствам, которые оседлал свет [Бога],
тот благой свет – хозяин чувств.
Свет Истинного украшает свет чувств,
и в этом смысл слов: «Свет на свете»[180]180
Коран, 24: 35 (35).
[Закрыть].
Свет чувственный влечет человека к праху,
свет же Истинного возносит человека ввысь.
1295 Поскольку все чувственное есть самый низкий мир,
свет Истинного – море, а чувственный – как капелька росы.
Однако неизвестно, кто наездник на чувственном свете,
кроме как по деяниям и речам благим.
Чувственный свет, будучи грубым и тяжелым,
скрыт в черноте [зрачков] глаз.
Ты если не можешь видеть чувственный свет в глазах,
то как ты можешь видеть свет веры в глазах?
Чувственный свет при всей своей грубости сокрыт,
так как же не быть скрытым сиянию, которое пречисто?
1300 Этот мир как былинка в руках ветра сокровенного мира,
он (этот мир) признал свою беспомощность и взывает о помощи
к сокровенному миру,
Который то возносит его, то унижает,
то исправляет его, то разбивает,
То направо его швыряет, то налево,
то превращает его в розовый сад, то в колючку.
Рука [пишущего] скрыта, но посмотри, как калам выводит письмена,
конь скачет, но всадника не видно.
Смотри, стрела летит, но лука не видать,
души видны, но сокрыта Душа душ.
1305 Не разламывай стрелу, ведь это стрела Царя,
это не просто полет стрелы, [она пущена] большим пальцем Знающего.
Истинный изрек: «Не ты бросил, когда бросил»[181]181
Коран, 8: 17 (17).
[Закрыть],
ведь деяния Истинного предваряют все дела.
Сломи свой гнев, не ломай стрелу,
ибо глаз твоего гнева принимает молоко за кровь.
Поцелуй стрелу и отнеси ее к Царю,
стрелу, орошенную кровью, влажную от твоей крови.
То, что видно воочию, – немощно, заковано в оковы и слабо,
а то, что скрыто – резко и норовисто.
1310 Мы – дичь. Так кто же расставил тенета?
Мы – мячик для клюшки. Где же Игрок?
Разрывает и сшивает [нас]. Где же Портной?
Раздувает и накаляет [нас]. Где же Поджигатель?
Мигом Он превращает праведника в неверного,
мигом еретика превращает в подвижника,
Ибо и искренне верующего поджидает опасность от тенет,
пока он не освободится полностью от своего «я»[182]182
Парафраз известного высказывания (некоторые считают его хадисом(: «И искренне верующие подвержены великой опасности» (المخلصون علی خطر عظيم) (Ахадис-и Маснави. С. 53).
[Закрыть],
Потому что он [все еще] в пути, на котором не счесть разбойников;
спасается тот, кто находится под защитой Бога.
1315 Зеркало его сердца еще не очистилось, он еще лишь искренне верующий
(мухлис),
он еще не поймал птицу, он пока еще охотник.
Когда искренне верующий (мухлис) становится полностью очищенным, он
спасся,
он отправился в безопасное место и преуспел.
Ни одно зеркало вновь не станет железом,
ни одна лепешка не станет пшеницей гумна.
Зрелый виноград не превратится в незрелый,
спелый плод не обернется недозрелым.
Стань же зрелым, держись подальше от изменчивости,
ступай и стань Бурханом, постигшим Истину[183]183
Бурхан ад-дин Мухаккик Тирмизи – один из учеников Баха ад-дина Валада, отца Джалал ад-дина Руми, и наставник последнего.
[Закрыть].
1320 Когда освободишься от своего «я», ты весь станешь [Божественным] доводом,
когда раб [в тебе] уничтожен, ты стал султаном.
Если же хочешь очевидного, то его явил Салах ад-дин[184]184
Салах ад-дин Заркуб («Ювелир») – любимый ученик и последователь Руми (ум. 657/1258–1259).
[Закрыть],
он делал глаза зрячими и ослеплял их,
Из его глаз и облика увидел бедность (факр)
всякий глаз, который обрел свет Его.
Шейх – деятель, не нуждающийся в орудии, подобно Истинному,
дает муридам уроки без слов.
Сердце [человека] в его руках податливо, словно мягкий воск,
а печать его выдавливает [на нем] то позор, то славу.
1325 Его отпечаток на воске повествует о перстне-печатке,
но о ком же повествует рисунок на печати?
Повествуют о мыслях того золотых дел мастера,
они словно цепь – одно звено пропущено в другое.
Это эхо в горах сердец чей голос?
Горы эти то наполняются голосами, то пустеют.
Где бы ни был он (Салах ад-дин), он – мудрец и учитель,
да не опустеет гора сердца от его голоса.
Есть гора, которая вторит голосу эхом,
есть гора, которая усиливает голос стократно.
1330 Гора от этих голосов и речей порождает
сотни тысяч источников прозрачной воды.
Когда из горы эта милость изливается,
то воды в родниках превращаются в кровь.
Из-за того царя, чьи подошвы счастливы[185]185
Имеется в виду Муса.
[Закрыть],
вся гора Синай стала как рубин.
Частицы горы обрели душу и разум,
так что же, о люди, неужели мы хуже камней?
Ни родник из души [нашей] не забьет,
ни тело не облачится в зеленое [одеяние].
1335 Ни восторженного крика любви нет в нем,
ни чистоты вина [истинного] виночерпия (т. е. ‘арифа) нет в нем.
Где же рвение, чтобы киркой и колуном
такую гору срыть до основания?
Может, луна заблистает над ее частицами,
может, лунный свет найдет к ней путь.
Когда в День воскресения будут сокрушены горы[186]186
Ср. с описаниями Страшного суда в Коране: 56: 5 (5), 81: 3 (3), 101: 5 (5) и т. д.
[Закрыть],
разве сможет она отбрасывать на наши головы свою тень?
Это [духовное] воскресение разве уступает тому Дню воскресения?
Тот День воскресения – рана, а это – бальзам [для нее].
1340 Тот, кто узрел этот бальзам, обезопасил себя от раны,
всякий плохой человек, кто увидел это благо, стал добродетельным.
Блажен уродливый, который дружит с красавцем,
горе цветущеликому, который подружился с осенью.
Если мертвый хлеб побудет рядом с [живой] душой,
то хлеб оживет и станет ее субстанцией.
Темные дрова подружились с огнем,
темнота [их] ушла, и все они заиграли светом.
Если дохлый осел упал в соляную яму,
то он отбросит и свою ослиность, и свою мертвость.
1345 Слова «по религии Аллаха»[187]187
Отсылка к айату: «По религии Аллаха! А кто лучше Аллаха религией? И мы Ему поклоняемся» (Коран, 2: 132 (138)).
[Закрыть] – это Его красильный жбан,
пестрые в нем приобретают один цвет.
Если кто-либо упадет в этот жбан и ты скажешь ему: «Вставай», —
он от ликования скажет: «Аз есмь жбан, не вини меня!»
Эти слова «аз есмь [жбан]» то же, что сказать: «Я есмь Истинный»,
цветом обладает огонь, а не железо.
Цвет железа исчезает в цвете огня,
оно хвастает огненностью, но сырое оно – темное.
Когда оно стало красным, как червонное золото,
оно, бессловесное, хвастает: «Аз есмь огонь».
1350 Оно обрело великолепие от цвета и природы огня
и хвастает: «Аз есмь огонь! Я есмь огонь!
Аз есмь огонь! Если ты сомневаешься в этом,
испытай, прикоснись ко мне рукой.
Аз есмь огонь! Если у тебя есть в этом сомнения,
приложись на миг лицом к моей поверхности».
Когда человек обретает свет от Бога,
ангелы бьют челом перед ним по своему выбору.
Поклоняются также тому, кто, словно ангел,
освободил душу от смуты и сомнений.
1355 Что есть огонь? Что есть железо? Сомкни уста
и не вздумай насмехаться над сравнениями сравнивающего.
Не ступай ногой в море и не хвастай,
на берегу моря помалкивай, прикуси язык.
Хоть даже сто мужей, подобных мне, не могут вынести [погружения] в море
[Единства бытия],
но мне не терпится погрузиться в море с головой.
И душа, и разум мои да будут жертвой морю [Единства],
ибо это море воздало мне цену крови за душу и разум.
Пока ходят мои ноги, я буду стремиться к нему,
когда же не станет у меня ног, буду в нем словно утка.
1360 Невежа присутствующий лучше того, кто отсутствует,
ведь кольцо, хоть оно и кривое, разве не висит на двери?
О ты, чье тело запачкано, стремись к водоему,
ведь как очиститься человеку, не входя в водоем?
Тот чистый, что был разлучен с бассейном,
он удалился также и от своей чистоты.
Чистота этого бассейна не знает конца,
а чистота тела легковесна,
Поскольку сердце – это бассейн, но оно втихомолку
имеет тайную дорогу к морю.
1365 Твоя ограниченная чистота требует помощи,
а не то она, растрачиваясь, постепенно убывает.
Вода говорит запачканному: «Спеши ко мне»,
отвечает запачканный: «Мне стыдно перед водой».
Вода спрашивает: «Как ты избавишься от своего стыда без меня?
Как без меня сгинет эта скверна?»
К каждому оскверненному, что чурается воды,
относится [хадис]: «Стыд является препятствием для веры»[188]188
Ахадис-и Маснави. С. 54.
[Закрыть].
Сердце от общения с водоемом-телом пачкается глиной,
тело водой водоема сердец очищается.
1370 О сын! Вращайся вокруг водоема-сердца!
Смотри же, остерегайся подходить к водоему тела.
Море тела и море сердца перемешиваются между собой,
но между ними есть «преграда, через которую они не устремятся»[189]189
«Он разъединил моря, которые готовы встретиться. Между ними преграда, через которую они не устремятся» (Коран, 55: 19 (19)—20 (20)).
[Закрыть].
К правде ли ты стремишься или к кривде,
ползи вперед, не ползи назад.
Хотя и сопряжена с опасностью жизнь рядом с царями,
но честолюбивые мужи стремятся к ней.
Если царь слаще сахара,
лучше, если душа покинет тебя в сладости.
1375 О укоряющий! Да будешь ты здравствовать!
О ищущий здравия! Ты – опора слабого!
Моя душа – топка и потому ладит с огнем,
топке довольно того, что в ней обитает огонь.
Любви положено сжигать, словно топке,
а тот, кто слеп к этому, тот не топка.
С тех пор, как твоим путевым припасом стала бедность,
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?