Электронная библиотека » Джанелла Анджелес » » онлайн чтение - страница 21

Текст книги "Где оживают грёзы"


  • Текст добавлен: 20 августа 2024, 11:52


Автор книги: Джанелла Анджелес


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Но сейчас, когда взгляд Демарко то и дело обращался к ней, все казалось намного реальнее.

– Вы на меня пялитесь, – сказала она и пнула ведро, разливая воду по полу.

– Вы меня отвлекаете, – парировал он, глядя на растекающуюся мыльную жидкость. – Осторожнее, не поскользнитесь.

– На чем я только не танцевала в своей жизни.

Босиком на углях, в туфлях на каблуках на льду. Свисая с люстры. Зрителям не интересно было долго смотреть на одно и то же. Их нужно было постоянно удивлять. Волновать чудесными и опасными трюками.

– Значит, вы были танцовщицей в клубе?

Каллия помедлила. Он мог бы догадаться, что не следует задавать такие вопросы, но вся эта игра в загадки вдруг показалась ей такой пустой. Все эти тайны и правила. Она не хотела больше играть в эту игру. Уже давно не хо– тела.

– А вы теперь думаете, что общаться со мной – это ниже вашего достоинства? – Каллия бросила тряпку в лужу. – Остальные считают именно так.

Хорошо еще, что Демарко был родом из других мест и точно не бывал в Доме Адского Пламени. Впрочем, в Глориане ее тоже никто не узнал. Если кто-то из местных и посещал клуб, они, как и Джек, видели в ней всего лишь пташку, которая только и умеет, что сидеть в клетке, не мечтая о свободе.

– За всю свою карьеру я повидал немало танцовщиц, ассистенток и других артисток, – ответил Демарко после длинной, выдержанной паузы. – Я знаю, что именно они трудятся больше всех, хотя работа у них чаще всего неблагодарная и не приносит им признания.

Он смотрел на нее так пронзительно, что теперь уже Каллии захотелось отвернуться. Ему хватало одного слова, одного взгляда, чтобы пригвоздить ее к месту. Ему достаточно было рассмеяться, улыбнуться, даже просто приподнять бровь. Каллию злило, что его мельчайшие движение имели над ней такую власть.

– Хотела бы я увидеть вас на сцене, – тихо призналась она, разминая запястье. – И чтобы вы продолжали выступать.

Его плечи сковало напряжение.

– Почему?

Каллия не боялась быть отвергнутой, не боялась, что ее слова прозвучат глупо. Может, если она произнесет их, они все-таки сбудутся.

– Потому что однажды мы могли бы выступить вместе.

Она все чаще пыталась представить себе эту картину. Как бы они смотрелись на сцене, как повели бы себя их силы – столкнулись бы в противостоянии или пришли в гармонию? В этом смысле в магии было нечто очень личное. Каллия никогда не чувствовала себя такой живой и настоящей, как когда выступала на сцене. Или когда изучала новые фокусы с Джеком. Она сама не ожидала, что почувствует такую близость и взаимопонимание. Несмотря на все свои старания, Каллия не могла забыть прежнее родство душ.

Внезапно в воздухе повеяло холодом. Музыка умолкла без внимания Каллии, которая отвлеклась на Демарко. Тот отвернулся.

– Этого не будет.

Она закусила губу.

– Но почему…

– Не спрашивайте. Пожалуйста. – Демарко потер переносицу и бросил тряпку на пол. Его поза выдавала напряжение. Он весь окаменел, словно они вернулись к началу их знакомства. Снова стали чужими.

– Вы первым задали вопрос, и я ответила. – Не в силах совладать с собой, она потянулась к его локтю. – Послушайте, я не хочу ссориться.

Демарко отстранился, качая головой.

– Это… Все это было ошибкой.

Он зашагал прочь, а Каллия так и осталась стоять с поднятой рукой.

– О чем вы?

– Я зря согласился стать вашим наставником.

Он говорил неискренне. Каллия последовала за ним, напряженная до предела.

– Что?!

Тот продолжил идти, не обращая на нее внимания. Демарко не слышал приближающихся шагов ее босых ног и не успел увидеть ее, прежде чем она прижалась спиной к двери, заслоняя ему выход. Их лица оказались совсем близко. Его грудь едва не соприкоснулась с ее. Его взгляд скользнул к ее губам. Потом Демарко моргнул, приходя в себя, и резко отшатнулся.

Сердце Каллии трепетало, в мыслях царил беспорядок.

– Забудьте, что я сказала. Простите. – Она готова была поклясться, что больше никогда не попытается ничего узнать, не станет спрашивать о его карьере, лишь бы только стереть с его лица это отрешенное выражение.

– И вы меня простите, Каллия.

Ей не понравилось, как он произнес ее имя. Как будто в последний раз.

– Что я сделала не так? – настойчиво спросила она. – Как я могу это исправить?

– Отойдите от двери, пожалуйста.

Он и впрямь собрался уходить. Без объяснений, вот так просто.

– А вы заставьте меня. – Кожу покалывало, мышцы дрожали, наполненные силой, которая не позволит этой двери открыться. – Давайте решим наш спор старомодным способом.

– Я не стану с вами драться. – Демарко мрачно сжал челюсти, развернулся на каблуках и зашагал в противоположную сторону в поисках другого выхода. Учитывая плачевное состояние особняка, он вполне мог отыскать дыру в стене или хлипкую оконную раму, если ему и впрямь так отчаянно хотелось сбежать.

Каллия не могла решить, возмущает это ее или раздражает.

– Думаете, это был бы неравный бой?

– Нет, – устало пробормотал он. – Давайте не будем ввязывать сюда магию.

– По-моему, уже давно пора. – Она согнула палец, преграждая ему путь стулом из соседней комнаты.

Демарко застыл.

– Серьезно?

– Вы первый начали.

– А вы все усугубляете. – Он отступил в сторону, но стул последовал за ним, не давая пройти. – Я не стану играть в ваши игры.

– По-моему, это вы здесь играете в игры. – Каллия принялась ходить кругами, управляя скрипящим стулом, как дирижер оркестром. – Скажите, что я такого сделала, что вам вдруг так сильно захотелось уйти?

«Скажите, и я смогу все исправить».

«Смогу вас удержать».

Эти слова царапали ей горло, стремясь вырваться наружу, но Каллия прогнала их. Она и так уже выставила себя в жалком свете, кинувшись вслед за ним. Не нужно показывать ему всю глубину своего смятения.

– Вы ничего не сделали, – выдохнул Демарко. – Дело во мне. Я думал, что справлюсь, но это… Мне уже давно следовало положить этому конец. Это неправильно.

– Да о чем вы?! – воскликнула она, но он по-прежнему отказывался встречать с ней взглядом. Только коротко покосился на нее, чтобы проверить, не ушла ли Каллия. И удивился, убедившись, что она еще здесь.

Это взбесило ее. Разве она давала повод в ней сомневаться? Ходила с ним на каждую прогулку, задавала вопросы. Охотно вооружилась тряпками и метлами для уборки в поместье Ранца.

Каллия делала все необходимое для своей победы.

Для их общей победы.

– Если вам так не нравилась эта идея, зачем вы вообще согласились? – Ей ужасно хотелось ударить его по спине, заставить обернуться. – Зачем вы начали работать со мной, заставили поверить, что я могу победить, лишь для того, чтобы в итоге сбежать безо всякой при– чины?

– Вы можете победить. И победите, – ответил он. – Но без меня.

– Не говорите, что не хотите победы так же сильно, как я. Это будет ложью.

– Похоже, вы не так уж хорошо меня знаете, Каллия.

В это мгновение у нее внутри что-то надломилось. Может, дело было в этих словах, может в пренебрежении, которое слышалось в его голосе, но Каллия накинулась на него.

Ей показалось, что она ударилась о камень, вот только мускулы у него под кожей мгновенно пришли в движение.

– Вы меня только что… толкнули?!

– Я бы и пощечину вам отвесила, но вы отказываетесь ко мне поворачиваться. – Ее рука тряслась после удара, но голос оставался ровным. – Я знаю вас лучше, чем вы думаете, и виноваты в этом вы.

Каллия толкнула его еще раз, и на этот раз на кончиках ее пальцев сверкнул разряд. Безвредный, но достаточно неприятный. Демарко ахнул.

– Прекратите!

– Не прекращу, – процедила она, – пока вы не объясните, в чем дело.

Словно добыча перед хищником, он застыл и, как назло, продолжил молчать. На этот раз, вместо того чтобы толкнуть его, она царапнула ногтями по его спине, пропуская через пальцы еще один легкий разряд. Демарко резко выпрямился.

– Каллия! – прорычал он сквозь зубы. Но в его голосе не было боли. Она играла с ним, а он ей это позволял.

– Ах вот оно что. Я поняла, что вас волнует, – задумчиво произнесла она, щекоча пальцами его шею. – Думаю, дело вовсе не в том, что вы не годитесь на роль наставника. Не стесняйтесь. Дело во мне, верно?

– Нет.

– Врете. – Она провела пальцем по его напряженным плечам. – Вы боитесь, что я смогу затмить вас и вашу великую славу? Вы уже не первый, кто этого опасается.

Он тяжело сглотнул.

– Или вы боитесь меня по другой причине? – Каллия понизила голос до шепота. – Более непристойной? Боитесь, что все увидят или что я могу даже…

Демарко резко обернулся и перехватил ее запястья, останавливая дразнящие движения ее рук. На мгновение Каллия забыла, как творить магию и, кажется, разучилась моргать.

Как только их руки соприкоснулись, между ними вспыхнул свет. Ослепительно-белый, как искры разрядов, которыми она дразнила Демарко. На его висках сверкнули капельки пота, а тени под испуганными глазами стали особенно заметными.

Перед глазами у Каллии поплыло.

Все стало мутным: и предметы вокруг, и мысли, перепутавшиеся в голове.

Ее ноги подкосились, и откуда-то донесся крик.

33

«Нет-нет-нет».

Дэрон поймал Каллию, не дав ей упасть. Ее голова безвольно повисла, а с губ срывалось рваное дыхание. Она была в сознании. Она была жива.

Но продолжала без сил лежать у него на руках.

Его сердце бешено стучало. Он словно перенесся на ту самую сцену, заново переживая страх и панику, которые испытал, когда увидел в разбитом зеркале только свое отражение.

Нужно что-то сделать. Хоть что-нибудь.

– Нет. – Дрожа, Дэрон обхватил ее лицо и попытался нащупать пульс на шее. – Очнитесь. Пожалуйста, очнитесь.

Это не могло произойти.

Только не с ней.

Где-то вдалеке загудели колокола, но казалось, будто звон раздается прямо у него в ушах. Он стал тише, когда ее веки затрепетали – движение! Сердце Дэрона чуть не разорвалось от облегчения. Он невольно напрягся, не зная, прижать ли ее к себе или обратиться в бег– ство.

Каллия не оставила ему выбора, вцепившись в него изо всех сил.

– Вот видите… Именно для этого вы здесь. Именно поэтому мне нужен наставник, – проговорила она с расслабленной улыбкой.

– Простите меня. – У него не осталось других слов. – Простите. Простите.

– Не извиняйтесь. Я раздразнила зверя. Не знала, что в вас прячется такая сила. – Она лихорадочно цеплялась за его руки и плечи. Каждое прикосновение отзывалось беспорядочными сигналами тревоги у него в голове. Почему ей не страшно?

Проклятье, да ему самому было страшно.

– Нужно доставить вас к доктору, – пробормотал Дэрон, пытаясь приподнять ее.

– Нет! – хрипло возразила она, резко выпрямившись. – Мы никуда не пойдем. Только не в таком состоянии.

Он нахмурился, услышав, как участилось ее дыхание.

– Каллия, у нас нет выбора… Вам плохо.

– Чепуха, сейчас все пройдет. Прошу вас, – прошипела Каллия. – Не надо на улицу. Не давайте всем еще один повод посмеяться надо мной. – Ее губы сложились в гневный оскал, как будто она тут же пожалела о своих словах.

Не задумываясь, он заправил ей за ухо прядки волос, упавшие на лоб, и снова уложил Каллию на пол. Его руки все еще переполняла энергия, но сияния уже не было.

Они были в безопасности. Пока что.

Тяжело вздохнув, Дэрон подвинул ее ближе к огню, схватил свой сюртук, брошенный на стол, и скомкал, чтобы подложить ей под затылок. Лицо Каллии расслабилось, когда она повернула голову и уткнулась носом в свою импровизированную подушку.

– Пахнет вами.

У него внутри все сжалось, а голос сделался хриплым.

– Вы уверены, что с вами все в порядке?

– Разумеется. За приливами силы иногда следует полуобморочное состояние. Разве вы не видели меня после выступлений? Даже я не всесильна, – сказала она, разглядывая его. – А вы что, совсем ничего не чувст– вуете?

– Ничего, если не считать паники.

Ленивая улыбка изогнула ее губы, а пальцы коснулись его руки, лежащей на полу, и скользнули к запястью.

– Ясно. Вы неделями и месяцами не применяете магию, но сейчас без труда держитесь на ногах. И посмотрите на меня. Боюсь представить, что вы обо мне думаете. – Она издала горький смешок. Дымка, затуманившая ее глаза, развеялась. Каллия сцепила руки и уставилась в потолок. – Что во мне есть, кроме магии?

«Нечто намного большее». Он не знал, откуда пришла эта мысль. Словно голос из глубины души. Этот голос знал, что без магии ты не теряешь ценность. Ты не только артист на сцене, ты не ходячий цилиндр с фокусами. Именно лишившись магии, ты узнаешь, чего стоишь. Он бы очень хотел, чтобы она тоже это поняла. Хотел снова взять ее за руку.

«В вас есть нечто намного большее».

– Вы уверены?

Для него уже не имело значения, что он случайно произнес свою мысль вслух и что ее ответная усмешка выглядела так устало. Каллия должна была знать, что в ней есть нечто большее, чем магическая сила. Он сам это понял лишь тогда, когда всего лишился.

Может, она сумеет его понять.

– Я должен кое-что вам сказать. – Каллия посмотрела на него так, будто увидела чудо или самого Великого Зароза, и от этого у него внутри все сжалось. Много ли нужно, чтобы взгляд этих карих глаз сделался холодным и недоверчивым? – Я…

Парадная дверь особняка с грохотом распахнулась.

– Каллия! Судья!

Аарос, тяжело дыша, ворвался в дом. Его торопливые шаги звучали все ближе.

– Каллия, ты… О…

Ассистент ввалился в дверной проем, задыхаясь. Он окинул взглядом открывшуюся перед ним сцену – двое на полу, – и его рот раскрылся еще шире.

– Только без шуток, – рявкнул Дэрон. – Я серьезно, это не…

– Знаю, знаю. – Аарос опустился на колени и положил руку ей на плечо. – Она в порядке?

– Да, она в порядке. – Каллия взволнованно приподнялась. Усталость еще не прошла, но обморок ей уже не грозил. – Я волшебница, а не однокрылая бабочка.

– Рад слышать, босс, – отозвался Аарос. – Не буду даже спрашивать, как ты оказалась на полу с Демарко. Мое воображение само справится.

Дэрон принялся с энтузиазмом изучать узор на полу, а Каллия уставилась в камин.

– Но я должен был убедиться, – добавил ассистент, сглотнув. – Что-то случилось. Два волшебника и циркачка…

Взгляд Каллии мгновенно устремился на него.

– Кто?

– Что? – одновременно с ней спросил Дэрон. – Еще кто-то исчез?

– Нет, – мрачно покачал головой Аарос. – Не совсем.

34

Три тела лежали на койках с закрытыми глазами. С губ срывалось слабое дыхание.

Два волшебника и одна циркачка.

Джуно.

Каллия подошла к ее кровати. В голове стучало все сильнее. Татуировки на бледном лице девушки – перья с металлическим блеском, украшавшие щеку, – застыли и растеряли свою прелесть. Каллия посмотрела на волшебников, вспоминая их имена. Солос и Ламарр. Когда Каллия, Демарко и Аарос вошли в палату, возле кроватей стояла женщина в очках, делая какие-то записи. Она удивленно уставилась на Каллию, будто узнала ее, но отвела взгляд, когда Демарко потребовал рассказать подробности произошедшего.

Волшебники вместе со своими наставниками явились в особняк Аласторов и решили выпить прямо на сцене, как вдруг конкурсанты ни с того ни с сего рухнули на пол. Примерно в это же время циркачка в своем шатре тоже упала.

Они не умерли, но в сознание не приходили.

– Яд? – пробормотал Дэрон.

– Сначала мы так и подумали, учитывая, чем они занимались перед происшествием, – ответила доктор. Ее голос звучал хрипло, взлохмаченные волосы лезли в глаза, как будто она весь день провела в жуткой суматохе. Женщина приподняла руку одного из волшебников и отпустила, наблюдая, как та безвольно падает обратно, и делая пометку. – Но как объяснить третью жертву? И почему остальные, пившие из той же бутылки, по-прежнему живы и здоровы?

– Фокус, который пошел не по плану? – предположил Аарос.

– Не похоже, чтобы эти господа в тот момент занимались магией. – Доктор поправила очки в толстой оправе, с цветными стеклами, закрывавшие половину ее лица. – Соперничество, конечно, превращает большинство людей в зверей, но здесь произошло нечто странное. У каждого из них в руке было зажато вот это.

Она показала им помятый листок бумаги с одной строчкой из двух слов:

«Три сознания».

– Вам это о чем-нибудь говорит?

Каллия в смятении сцепила руки и переплела пальцы. Аарос и Демарко тоже были совершенно сбиты с толку. Все происходящее не удавалось связать воедино, и только она могла найти между ними возможную связь. Кровавую нить.

«Джек». Болезненно стучащее сердце подсказывало ей, что за всем этим стоит именно он.

Каллия заставила себя разжать пальцы, раскрывая руки ладонями вверх.

– Вы позволите? Я бы хотела попробовать.

Доктор приподняла брови.

– Что попробовать?

– Проникнуть к ним в голову и попытаться их разбудить. Или хотя бы выяснить, что произошло.

Эта была агрессивная магия на грани манипуляции. Все в душе Каллии противилось подобным действиям. Но какой у них оставался выбор? Сидеть сложа руки и смотреть, как эти трое медленно умирают?

Доктор задумалась, похоже сомневаясь в этичности таких методов, а Каллия почувствовала прикосновение к своему локтю.

– Вы уверены, что хотите это сделать? – прошептал Демарко. – После сегодняшнего?

Доктор явно услышала этот вопрос, судя по тому, как она заинтересованно склонила голову набок. Аарос тоже. Каллия покраснела, вспомнив обрывки утренних событий. Как полыхнул свет, она упала на руки Демарко, а тот уложил ее на пол. Такого прилива магии Каллия еще никогда не испытывала. От одного этого воспоминания она вновь почувствовала усталость. Тяжесть, пронизавшую ее до костей.

– Зачем мне сила, если я не использую ее во благо? – Каллия шагнула вперед, не обращая внимания на недовольное молчание Демарко. Магия сознания была непростой. Фокус, который Каллия показала во втором раунде шоу, отличался крайней сложностью, поскольку она не соприкасалась с сознанием зрителей. Но физическое прикосновение значительно упрощало задачу.

Убедившись, что доктор не пытается ее остановить, – она продолжила делать записи, прячась за планшетом, будто отрицая свою причастность, – Каллия подошла к постели Джуно. Размяв руки, она положила их на виски девушки. Кожа оставалась теплой, но какой-то безжизненной. Будто застывшей на границе жизни и смерти.

Сложность состояла в том, чтобы установить связь. Джек проникал в ее сознание через воспоминания, в то время как сама она никогда не могла его прочитать. Каллия была слишком доверчивой и не защищалась от него.

Сознание Джуно тоже осталось без защиты.

Едва Каллия надавила на ее виски, все вокруг растворилось. Почернело.

Покрылось льдом.

Темный простор окружил ее. Повсюду мерцали рваные всполохи, словно отсветы дрожащего пламени свечи. Перед глазами все расплывалось, а тело сковывал холод, как в тот день, когда она впервые вошла в Глориан. Непростительный холод. Наверное, таким было бы на ощупь проклятие, если бы к нему можно было прикоснуться.

Каллия вздрогнула, увидев, как вдалеке вспыхивает свет, выхватывая из темноты цепочку силуэтов.

Толпу теней, идущих ей навстречу. Они двигались медленно, даже лениво.

«Ближе».

«Ближе».

«Ближе».

Скользкий голос проник к ней голову, до боли знакомый, хотя она никак не могла вспомнить, где его слышала. Каллия в отчаянии попыталась сбежать от него, разорвать связь. Но в темноте некуда было бежать и негде прятаться. Тошнота подступила к горлу, а тени все приближались – безликий ужас, такой же бесформенный, как все вокруг. Темнота, пролившаяся, словно чернила.

Каллии показалось, что она тонет и кричит под водой, опускаясь туда, где никто ее не увидит и не услышит. Где никто не сможет…

– Что вы такое творите?

Каллия сделала резкий вдох. Свет едва не ослепил ее. Она попятилась от кровати Джуно и ударилась о другую. Аарос подхватил Каллию под локти.

Когда перед глазами прояснилось, она обернулась и поверх плеча своего ассистента увидела мэра и нескольких других судей, которые были крайне недовольны ее присутствием. Только на этот раз они ни капли не удивились.

– Отойдите, – потребовал мэр Эйлин. – Даже вам теперь не скрыть ее вредительство.

– О чем вы? Она ничего не сделала, только пыталась помочь, – процедил сквозь зубы Демарко. – Это намного полезнее, чем разбрасываться обвинениями, как вы.

Они продолжили препираться, а тем временем сердце Каллии бешено колотилось, будто стремясь выскочить из груди. Ее кожа раскраснелась, но по шее стекал холодный пот. То, что она увидела в голове Джуно, забыть было невозможно. На мгновение Каллия испытала, попробовала на вкус, прожила нечто ужасное.

– Что случилось? – прошептал Аарос, но она не могла ответить. Каллия глубоко вдохнула и закрыла глаза, чтобы подлатать растрепанные края своего сознания.

«Ты не можешь сломаться». Сжимая и разжимая кулаки, она повторяла эту мысль как молитву. Единственную известную ей молитву. «Не из-за них».

У нее внутри все дрожало, но Каллия подняла голову с выражением хладнокровного достоинства на лице.

– Вы, господа, везде стремитесь устроить суд надо мной, даже в больничной палате. – Она обошла Аароса, положила руку на плечо Демарко, заставляя его посторониться, и шагнула вперед. С этими волками драться ей. – Проявите уважение.

– Не стройте из себя оскорбленную невинность, – раздраженно произнес мэр. – Мы только отошли, чтобы осмотреть эту проклятую колокольню, и что же мы обнаруживаем по возвращении? Зачем это вы стояли над ними?

– Я пыталась помочь им. Впрочем, как вам угодно. Вините меня, – процедила она сквозь зубы. – Разумеется, дело вовсе не в вашей беспомощности.

Мэр мгновенно покраснел.

– А где же были вы, когда эти конкурсанты потеряли сознание?

Вскипев, Каллия дернула подбородком в сторону третьей койки.

– Здесь не только конкурсанты.

– Не важно.

Прежде чем Каллия успела наброситься на него с кулаками, кто-то успокаивающе коснулся ее спины ладонью. Демарко, раздраженный не меньше, чем она, ответил:

– Она была со мной.

Кто-то из судей фыркнул.

– И чем же вы занимались?

Каллия едва не расцарапала лицо обидчику. Демарко убрал руку с ее спины и молча подошел к судье Буке – спокойно и уверенно, как будто собирался его поприветствовать. Не успела ухмылка сползти с лица судьи, как кулак Демарко повстречался с челюстью старика. Тот рухнул на пол.

– Клянусь, этот город просто невыносим. – В голосе Демарко звенела хладнокровная угроза. Он окинул взглядом остальных, которые невольно попятились. – Здесь явно происходит что-то странное. Может, вы лучше задумаетесь об этом, пока снова не пострадал кто-нибудь еще?

– Снова? Это уже не в первый раз? – Доктор жадно наблюдала за сценой, не обращая ни малейшего внимания на вопли судьи Буке, который схватился за разбитое лицо.

Но, когда она встряла в разговор, брови мэра нахмурились еще сильнее.

– А вы кто еще такая?

– Во имя Зароза, какие же вы все болваны. Это доктор, – презрительно бросил Аарос, но в это мгновение Демарко, разминавший костяшки пальцев, вдруг застыл.

– Нет, – прошептал он. Его тон выдавал какое-то ужасное озарение. – Это не доктор.

Каллия встревоженно повернулась к незнакомке, которая чудесным образом преобразилась. Деловой вид и морщинки на лбу исчезли, словно она сбросила маску. Женщина выпрямилась, тем самым прибавив себе роста. Коротко хмыкнув, она пригладила волосы и спрятала в карман очки, открывая взгляду высокие скулы и накрашенные глаза со стрелками.

– Позволю себе заметить: я и не говорила, что я доктор. Но польщена, что вы так решили, – произнесла женщина. Ее голос теперь звучал намного выше. Она протянула руку, но выглядело это не как вежливое приветствие, а как насмешка. – Лотти де ла Роза из «Вестника Сольтера».

Лицо Демарко, и без того уже бледное, совсем побелело. Теплый оттенок его кожи теперь выглядел несколько нездорово.

– Что, простите? – Мэр разинул рот от таких новостей и в отчаянии защелкал пальцами, подзывая охрану, стоящую у двери. Женщина лишь рассмеялась при их приближении.

– Со мной лучше не связываться, мальчики. У меня неприкосновенность – скажите спасибо распорядителю своего шоу. – Она быстро записала какую-то мысль и подула на чернила, подсыхающие на странице, удовлетворенно вздохнув. – И еще я давняя подруга молодого судьи.

– Вы знаете эту женщину? – воскликнул мэр Эйлин, но Демарко продолжал молчать. Каллия видела, как напряглись его челюсти и шея. Как будто он увидел призрака или даже что-нибудь похуже.

– О, у нас с ним долгая история. – С самодовольной лисьей улыбкой женщина перебрала страницы на планшете и открыла чистый лист, после чего устремила взгляд на волшебника, стоявшего напротив. – Привет, Дэрон. Давненько мы не виделись.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации