Текст книги "Колумбийская связь"
Автор книги: Джерри Эхерн
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Глава тридцатая
Самоуверенное выражение лица лейтенанта исчезло, И он с беспокойством и даже страхом опустил микрофон рации.
– Я не могу выйти на связь с тепловозом! – воскликнул он.
– Как это – не можешь? – не понял Хемингуэй.
– Не отвечает ни машинист, ни два солдата, которых я посадил к нему в кабину. Может, рация поломалась…
– Может, и рация, – подошел к нему Фрост. – А может, машинист сам из банды террористов и мчит нас на полных парах прямо на тот свет. Или там, в кабине, уже вообще никого нет.
– Что это? Смотрите! – вскрикнул лейтенант, показывая в сторону.
Все на площадке повернулись и не успели ничего понять, как раздалась очередь, рядом просвистели пули, а лейтенант охнул и упал прямо на руки капитана. Стоящие рядом солдаты стали палить в ту сторону, откуда прилетели пули, а Хэнк пригнулся, придерживая лейтенанта, чтобы тот не упал с узкой платформы под колеса.
– Вон там, на дороге! – закричал Лью, выхватывая револьвер.
Фрост посмотрел, куда показывал Вильсон, и увидел, что по параллельной железнодорожной ветке дороги несутся три машины и в их открытых окнах видны головы в противогазах и стволы автоматов.
Хэнк затащил лейтенанта в вагон. Тот был уже мертв. Они открыли ответный огонь из пистолетов, но силы были неравны и капитан крикнул фэбээровцу:
– Роджер, беги к солдатам и скажи, чтобы они расстреляли эти машины к чертям собачьим. Одни мы с ними ничего не сделаем. И пришли пару человек нам на подмогу.
– Боже, третья мировая война! – воскликнул Лью, высовываясь из-за ограждения площадки и паля из своей беретты.
– Нет, на третьей я уже воевал, – поддержал его выстрелами из браунинга капитан. – Нам нужно пробраться в тепловоз!
– Знаю! Стреляй, не останавливайся, я выйду на связь с группой поддержки.
Он нагнулся и включил рацию.
– Вильсон вызывает группу поддержки, Вильсон вызывает группу поддержки. Прием.
Раздался шум, затем его прорезал голос:
– Говорит группа поддержки… Мы слышим стрельбу… Что у вас происходит?
– Состав преследуют три автомашины, по нам ведется плотный автоматический огонь. Поезд неуправляем, машинист не выходит на связь. Лейтенант убит на наших глазах, наверняка уже есть и потери среди солдат. Срочно вызываем вертолеты огневой поддержки, чтобы они уничтожили эти машины. Нужна медицинская помощь. Только шевелитесь, не дай Бог, одна шальная пуля попадет в баллон с газом…
– С газом? Не понял, повторите…
– Да, вагоны забиты баллонами с нервным газом, Фрост опознал его. Срочно высылайте поддержку, а мы с капитаном будем пробиваться к тепловозу. Конец связи.
К этому времени из вагонов уже трещали очереди М—16, которыми были вооружены солдаты охраны, и огонь из машин немного поутих.
Они выждали удобный момент, по одному проскочили платформу и перепрыгнули на площадку второго тепловоза. Вдоль его корпуса тянулся узкий проход, закрытый с наружной стороны металлическим ограждением. Но едва Вильсон ступил на него, намереваясь бежать дальше, к первому тепловозу, как из его заднего окна раздалась автоматная очередь и пули засвистели по проходу.
– Черт побери! – прохрипел Хэнк. – Там нас уже ждут.
Они отползли назад и спрятались за выступом корпуса второго тепловоза.
– Смотри! – воскликнул Фрост, взглянув вверх и показывая на появившийся над поездом вертолет. – Вот и наша воздушная поддержка…
Но он не договорил, поняв, что вертолет прилетел совсем не с той стороны, откуда его ожидали.
– Пригнись, Лью!
Сверху ударил град пуль, и солдатик, спешивший к ним на помощь через платформу, упал замертво.
Вертолет промелькнул над головами и умчался вперед.
– Где же наши, черт побери? Надо торопиться, пока эта сволочь не налетела снова! – крикнул капитан. – По проходу нам не пройти. Я сейчас запрыгну на крышу этого тепловоза, перебегу по нему к первому и попытаюсь пробиться вовнутрь. А ты возьми вон винтовку и не скучай тут без меня. Если кончатся патроны, попробуй хоть прикладом сбить этот проклятый вертолет.
– Понял, удачи! – засмеялся Лью.
Хэнк поднялся, перезарядил браунинг, засунул его за пояс, опасливо посмотрел в сторону разворачивающегося для второго захода вертолета и быстро застучал ботинками по ступенькам лестнички, ведущей на крышу тепловоза. Он запрыгнул на нее и изо всех сил помчался вперед, стараясь успеть до налета вертушки. Секунда, вторая, третья – и он добежал до начала второго тепловоза, перепрыгнул на первый, развернулся и ударил ногой по его ветровому стеклу. Посыпались осколки, и он нырнул за ними в заднюю кабину головного тепловоза.
Приземлившись на металлический пол, он вскочил и выхватил браунинг. Никого. А где же тот, кто стрелял по ним?
Он осторожно подкрался к двери, ведущей к внутреннему проходу к передней кабине, толкнул ее, но не стал бросаться вперед, а отшатнулся в сторону. И не зря – узкое пространство наполнилось роем пуль, которые с оглушительным грохотом забарабанили по кабине, и во все стороны полетели куски приборов, стекла, дерева, пластмассы…
Фрост прикрыл лицо, стараясь уберечь глаз от осколков с визгом рикошетивших пуль. Стрельба не прекращалась, автоматчик был явно намерен расстрелять весь магазин. Ну что ж, это давало капитану время, перезарядка займет секунды три. Этого ему должно хватить…
Он сгруппировался и в тот же момент, когда выстрелы замолкли, бросился в проход, выбив изрешеченную дверь ногой. В другом его конце стоял человек в форме машиниста и торопливо вгонял в АК—47 новый магазин.
Хэнк вскинул браунинг обеими руками и пошел вперед, стреляя без остановки. Шаг – выстрел, шаг – выстрел, шаг – выстрел… Через два шага автоматчик выронил свое оружие, и его отбросило к стене, через четыре из его шеи фонтаном забила кровь, через шесть – лопнул череп и на стену брызнули мозги с кровью.
Капитан не стал задерживаться у трупа, перешагнул через него и вбежал в кабину машиниста. Он с сожалением покачал головой, увидев на окровавленном полу трупы двух молодых солдат с перерезанным горлом.
Надо экстренно остановить состав. Но как? Как разобраться в многочисленных переключателях, кнопках, указателях?
Он выглянул в окно и увидел вдали мост, который означал верную гибель не только ему. А сверху снижались прибывшие наконец-то вертолеты поддержки.
Хэнк повернулся и выкрикнул в окно:
– Лью! Лью!
– Я! – отозвался тот. – Хэнк, с тобой все в порядке?
– Да! Слушай меня. Проберись во второй тепловоз и запусти его обратным ходом! Чтобы он ехал назад!
– А как?
– А черт его знает! Я тоже не могу остановить этот, попробую просто его отцепить!
– Поезд может сойти с рельс!
– Выхода нет! Через пять минут будем на мосту.
Фрост выскочил из кабины, перепрыгивая через трупы, и побежал по внутреннему проходу в хвост тепловоза. Двери были заперты, и он вылез через разбитое широкое ветровое стекло на площадку между двумя тепловозами.
Вверху разгорелся воздушный бой между двумя вертолетами поддержки и тем, который вел огонь по поезду. Машины тоже продолжали мчаться по дороге, стреляя по составу, и было просто удивительно, что ни одна шальная пуля еще не попала в баллоны с газом.
Состав прошел поворот, за которым показался мост. Минуты три – и все вокруг превратится в ад.
Хэнк нагнулся к сцепке, соединяющей два тепловоза. Как же их рассоединить? Он с трудом отсоединил два шланга – наверное, тормозные – и уцепился двумя руками за ржавую толстую шпильку, стопорящую сцепное устройство. Ну же, вылазь!
Та не сдвинулась с места. Фрост едва не запаниковал, но взял себя в руки, попытался пошевелить ее из стороны в сторону, а затем покрепче ее захватил и что было сил потянул вверх. Та поддалась и мучительно медленно стала выходить из отверстия.
Тяжело дыша, капитан отбросил ее в сторону и навалился на рычаг сцепки. Еще один рывок – и тепловозы рассоединились!
Расстояние между ними стало увеличиваться, и Хэнк перепрыгнул на платформу второго, того, который уже тормозил состав. Видно, Лью все-таки удалось запустить его.
Колеса тепловоза вдруг завизжали и стали бешено вращаться в обратную сторону. Фрост едва успел схватиться за ограждающий поручень, как поезд постепенно остановился, а затем внатяг пошел в обратном направлении, постепенно набирая скорость.
Капитан смотрел назад, туда, куда ушел отцепленный тепловоз. Вот он въехал на мост, но ничего не произошло. Неужели он действительно так ошибся? Тепловоз шел дальше и был уже на середине пролета. Как он мог просчитаться? Но в этот момент посреди моста вспыхнула ослепительная громадная вспышка, похожая на взрыв ядерной бомбы, и в небо поднялся такой же зловещий гриб. Во все стороны полетели обломки моста, тепловоза, куски земли.
Взрывная волна докатилась до поезда и отбросила Фроста назад. Он инстинктивно уцепился за поручень, чтобы не упасть под колеса, и ударился головой о корпус тепловоза.
Больше он ничего не помнил…
Глава тридцать первая
– Хэнк, ну хоть от участия в последнем действии этой драмы ты мог отказаться? Тебе лучше было отлежаться в больнице и прийти в себя!
– Да ладно тебе… Ты лучше расскажи, как тебе удалось завести тепловоз и пустить его в нужном направлении. Нет, ты точно зарыл свой талант, не полицейским тебе нужно было стать, а машинистом.
– Сам не знаю. Прочитал надписи, нажал на какие-то кнопки. Первый раз в жизни так повезло, я ведь мог поехать не назад, а вперед, прямо на мост. Ну, тебя здорово звездануло головой, хорошо хоть не убило.
– Это точно, Лью. Нет, не отговаривай меня, я должен в этом участвовать. Страшно хочется посмотреть на Миранду и Ориану, когда их возьмут прямо у самолета.
– А вообще ты молодец. Ведь сколько людей могло погибнуть, если бы этот состав с нервным газом, не дай Бог, взлетел на воздух. Тысяч десять, не меньше.
– Да уж. А чем ты собираешься заняться, когда все это закончится? – спросил Фрост своего друга.
– Проветрюсь на яхте несколько дней. А ты?
– Через несколько дней – как раз снимут эти бинты с головы – приезжает Бесс. Хочу отдохнуть немного.
– Да, что-что, а отдых ты заслужил. Машина, которую вел Вильсон, остановилась.
– А теперь что? – спросил его капитан.
– Будем ждать. Вон там, – и Лью показал в темноту. Фрост вышел из автомобиля, все еще чувствуя небольшое головокружение даже после двух дней пребывания в больнице. Но о нем он Лью не расскажет. Слишком велико было искушение присутствовать при захвате Орианы Васкес и Миранды Кебальос, которые, по полученным сведениям, собираются предпринять попытку тайком улететь на Кубу. Сейчас они недалеко от этого места.
Они зашагали к кустам, ограждающим поле, на котором вскоре должен был приземлиться кубинский самолет…
Небо на востоке светлело в предчувствии занимающейся зари, когда капитан расслышал в темном небе слабый гул двигателя. К нему добавился еще один звук – к противоположному концу поля подъехала машина с потушенными фарами. Она остановилась, два раза мигнула фарами, на секунду в салоне зажегся неяркий свет, но Хэнк успел заметить на заднем сиденье две женские фигуры.
Из машины вышел человек, прошел на поле и установил на нем один за другим четыре мощных переносных прожектора, направив их в небо.
Гул самолета усилился, вероятно, он стал заходить на посадку. Через минуту маленькая машина коснулась колесами поля, пробежала по нему и остановилась недалеко от прожекторов.
В машине снова зажегся свет, из нее кто-то вышел, наклонился над багажником и зашагал к самолету с двумя чемоданами. Из автомобиля вышли две женщины и последовали за ним. Вот от них до самолета осталось несколько шагов.
– Приступаем! – проговорил Вильсон в микрофон рации.
Он первым вышел из-за кустов, щелкнул фонарем и осветил самолет.
– Полиция! Вы окружены! Всем поднять руки! Со всех сторон на троих беглецов были одновременно направлены десятка два фонарей.
Капитан узнал в стоящем рядом с женщинами Альберто, который лишь беспомощно сжимал кулаки.
– Повторяю: руки вверх! – снова выкрикнул Лью. Они с Фростом стали медленно приближаться к самолету, который постепенно окружали другие полицейские с пистолетами наготове.
Альберто и Ориана нехотя подняли руки, но Миранда не пошевелилась.
– У меня кубинский дипломатический паспорт! – крикнула она. – Вы не можете меня арестовать.
– Сейчас мы тебя в этом переубедим, – ответил ей Вильсон, подходя поближе.
Капитан услышал, как она что-то шепнула Альберто, и тот мгновенно выхватил пистолет, но тут же упал на землю в раздавшемся грохоте десятка полицейских выстрелов.
– Стоять! – завизжала Миранда, и в руке у нее оказался маленький пистолет, который она направила в голову Орианы, схватив ее левой рукой за шею и увлекая поближе к самолету. – Я убью ее! Вы хотите увидеть, как я прикончу мисс Васкес?
– Не стрелять! – отдал приказ Лью. Хэнк шагнул вперед, поднял браунинг и прицелился в голову Миранды.
– Ты слышишь меня? Я пристрелю тебя, гадина, и суд оправдает меня!
– Хэнк? Будь ты проклят!
– Не вмешивайся, Лью, – шепнул Фрост, приближаясь к самолету. – Миранда, с такого расстояния я не промахнусь в твою голову.
– Ты не посмеешь убить…
– Еще как посмею! Считаю до трех, если ты ее не отпустишь, то через несколько секунд весь самолет будет в твоих поганых мозгах. Ну!
– Хэнк!
– Спокойно, Лью, спокойно, – шепнул он идущему с ним рядом товарищу. – Раз! Два! Миранда, я не шучу!
Та застонала, уронила пистолет на землю и оттолкнула от себя Ориану.
– Жаль, очень жаль, – проговорил Фрост, опуская браунинг и копаясь в карманах в поисках пачки сигарет. – Я так надеялся, что мне посчастливится отправить тебя в ад, откуда ты и пришла.
И он зашагал в темноту, почему-то чувствуя необъяснимую жалость к Ориане…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.